После темноты

NC-17
Завершён
1839
9
автор
Фэндом:
Размер:
763 страницы, 244 431 слово, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1839 Нравится 916 Отзывы 403 В сборник

18. Моё постоянное наказание

Настройки
      Время 22:20.       Выйдя на улицу, ребята медленно поплелись вдоль дороги, минуя заброшенные постройки. Было очень темно, фонари стояли через два дома, но похоже они были разбиты, а свет в немногочисленных жилых домах был настолько тусклым, что невозможно было что-то разглядеть. Прохладный ветер вызывал мурашки по всему телу. Лейн-Стрит довольно зелёный район, хотя газоны и состояние участков оставляли желать лучшего.       Они дошли до конца улицы и свернули на Спрингуэллс-Стрит. Полпути было пройдено. Ларри заметил ярко освещённую жёлтую вывеску, которая привлекла его внимание моментально. «Магазин спиртных напитков». Ничего не сказав остальным, он намеренно начал отставать.       — И куда ты собрался? — Заметив, как друг свернул на скользкую дорожку, Тодд с важным видом поправил очки.       — Ой, да брось, — отмахнулся шатен. — Я просто хочу пиво.       Ларри скинул с себя рюкзак и достав пару баксов, направился через дорогу. Моррисон осматривал витрину магазина. Не прошло и десяти секунд, как рыжий схватил его за рубашку.       — Посмотри! Там камеры! Из-за твоей халатности нас быстро найдут.       — Тогда пусть Роб сходит. — Джонсон протянул парню деньги, на что тот отмахнулся.       — Пошёл в жопу, нашёл время!       Сал смотрел на то, что происходит. Он примерно понимал о чём шла речь, но всё ещё не слышал.       — Такое ощущение, что ты подсел на это, перестань себя так вести. — Сделала замечание девушка.       Ребята загнали Джонсона в тупик. Смирившись, он раздражённо поднял рюкзак и направился дальше в сторону автостоянки.       Впереди были магазины, которые уже закрывались, автомойка и жилые дома. Людей было мало, но это неудивительно, так как город считался мёртвым. Детройт называли городом-призраком из-за упадка экономики. В результате оттока населения целые районы оказались оставлены жителями. Можно было увидеть улицы, на одной стороне которых ярко горят витрины дорогих магазинов, а на другой стоят здания с разбитыми стёклами, из стен которых прорастают деревья.       Дойдя до стоянки, Тодд попросил Эш, Ларри и Сала спрятаться между домами напротив стоянки, чтобы не вызывать подозрений и не привлекать внимания, а сам направился с Робертом выбирать «жертву» вскрытия. Через пару минут ребята уже были нацелены на Ford F150 — самую популярную тачку в США.       Дав сигнал парню, Роберт вышел на дорогу, принимая вид прохожего. Достав сигарету, он оглядывался по сторонам. Стоянка была плохо освещена, что давало преимущество парням не быть обнаруженными, но и минус в таком освещении был. Попасть дрелью в замок зажигания было практически нереально. Тодд сразу это понял, после того, как выбил боковое стекло. Ему пришлось воспользоваться фонариком, чтобы хоть что-то было видно. Он просверлил замок несколько раз на глубину ключа. Парень был максимально сосредоточен, отгоняя сомнения и страх, но руки как назло не слушались.       «У меня получится. Успокойся.»       Замок зажигания сломан. Вставив отвёртку, он повернул её как ключ. Машина завелась без всяких проблем.       — Да! — Тодд радостно выглянул из машины, махнув рукой Роберту, тот в свою очередь подал знак остальным.       — По одному, как договаривались, я возьму Сала с собой, иди. — Обратился Ларри к Эш.       Девушка подбежала к машине, закинув багаж в кузов, она быстро поспешила сесть назад.       Убедившись, что рядом никого нет, шатен посмотрел на Сала, который явно паниковал, не понимая, что нужно делать. Ларри пытался объяснить ему жестами, но голубоглазый лишь схватил его за рубашку, будто пытаясь остановить. Джонсон хотел уже достать блокнот, но времени на это не было. Роберт дал знак, что на горизонте появились люди.       — Сука… — Шатену ничего не оставалось, как крепко схватить Фишера. Взгляд Сала упал на его губы. Он отчётливо прочитал по ним.       «САЛ, БЕГИ»       Ребята рванули из укрытия. До машины оставалось всего полсотни метров, как из-за угла перекрёстка показалась ещё одна тачка.       — Какого?.. — Тодд понял что к чему. — БЫСТРЕЕ!!!       Раздался визг тормозов. Машина перегородила ребятам путь к Моррисону. Ларри дёрнулся в обход, пытаясь обогнуть автомобиль сзади, но водитель тут же сдал назад. Толкая Сала вперёд, Джонсон не успел проскочить, оказавшись на земле. Удар пришёлся в правый бок. Зажмурившись от резкой боли, он крикнул изо всех сил, чтобы голубоглазый его услышал.       — БЕГИ К ОСТАЛЬНЫМ, СЕЙЧАС ЖЕ!!!       Сал еле услышал слова патлатого и сомневался в правильности этого поступка. Он не мог себе позволить бросить его.       Раздался выстрел.

*Несколько часов назад*

      Лео и Вэйн прибыли в полицейский департамент. Детектив, находясь в комнате прослушивания за зеркалом Гезелла, разговаривал со своими коллегами, которые явно были чем-то недовольны. Коулман терпеливо выжидал в комнате допроса, стараясь держать себя в руках. Наконец Диас зашёл к нему и парня охватило волнение, с которым он уже не справлялся. Тёмно-синие стены, казалось, давили на него со всех сторон, он чувствовал себя взаперти.       Детектив сел напротив, внимательно оглядывая его, словно выжидая подходящего момента.       — Объясни свой мотив. Тебе не хватало зарплаты? — Вэйн делал заметки в документах.       — Я же сказал, что деньги украл не я!       — Хорошо, если ты утверждаешь, что это был не ты, и не Тодд Моррисон, тогда кто по-твоему взял деньги из кассы? Это могли быть посетители? Кто с тобой находился под закрытие? — Продолжал давить Диас. Лео заметно растерялся от последнего вопроса, дав понять детективу, что кто-то ещё присутствовал в момент закрытия. Коулман не хотел сдавать друзей Тодда, но ему пришла в голову мысль, что это могли быть именно они. — Ты ведь в курсе, что дача ложных показаний плохо отразится на тебе? — Детектив постоянно щёлкал ручкой, что очень сильно раздражало парня.       — Послушайте, да, мы закрывались не одни! Были ещё посетители, которые доедали свои заказы, но я даже внешность их вспомнить не могу… Не говоря уже о том, чтоб быть уверенным, что это сделал кто-то из них.       Диас перестал щёлкать и пристально смотрел на парня. Он решил блефовать.       — Эшли Кэмпбелл была замечена вчера в вашем кафе, собственно, поэтому я вас посетил. Она могла выглядеть иначе, не как на фото. Вспоминай! Этой девке могли быть нужны деньги и тогда у нас с тобой всё сходится. — Детектив натянул ухмылку. Глаза блондина забегали и Вэйн понял, что надавил куда нужно. — С ней должен был быть ещё один пропавший. Ларри Джонсон. Это, кстати, дружок Тодда, так что не ври, что ни разу не слышал его имени, хотя бы с уст Моррисона.       — Тодд не рассказывал о своих друзьях. И девушку я не видел. — Решительно проговорил Коулман.       — Да кому ты мозги пудришь, пацан? — Вэйн со всей силы ударил по столу, от чего блондин вздрогнул на месте. — У нас в участке мать, что потеряла своего сына! И родители этой девчонки, которые ожидают от меня хоть каких-то новостей!       — Это ваши проблемы, детектив, я рассказал всё, что знаю!       Двери комнаты распахнулись. Полицейский сопроводил ещё одного молодого человека.       — У меня тут есть кое-что для тебя, Ди. Представься. — Обратился он к юноше.       — Меня зовут Трэвис Фелпс. Ларри Джонсон является мне старым другом, так что надеюсь, я смогу дать вам необходимую информацию, потому что знаю с кем он общался до своего исчезновения.       Лео и Трэвис встретились взглядом. Коулман сразу понял, что парень настроен негативно, и ему ничего не оставалось, как надеяться, что он не знает подробностей вчерашнего вечера.       Лео вывели из комнаты допроса и отвели в зал ожидания.

***

      После разговора с Фелпсом, Вэйн направился к родителям Тодда. Из его документов о принятии на работу, детектив выяснил, что проживают они в районе Корктауна. Ему необходимо было узнать о проживании Моррисона в данный момент. Родители Тодда — ярые гомофобы, именно по этой причине они выгнали его из дома, когда ему было шестнадцать лет и особо не поддерживали с ним связь. На протяжении двух лет, они не оказывали ему какую-либо помощь и не интересовались его жизнью от слова совсем. Мальчику пришлось самостоятельно справляться с трудностями. Он совмещал работу с учёбой и никогда ни на что не жаловался. Впрочем, он даже любил своих родителей, несмотря на их поступок. Тодд сам тянулся к ним, пытаясь наладить отношения, рассказывая о своих успехах в учёбе, на работе, новых друзьях и проживании. Самостоятельная жизнь сделала его сильнее и Тодд верил, что однажды они всё же смогут его принять.       Рэй и Дженис занимались продажей наркотиков, поэтому жили они довольно хорошо. Свою работу они исполняли чисто и грамотно, не привлекая к себе внимания органов правопорядка. О том, чем конкретно занимаются эти двое, знали только два человека — их сын и Ларри Джонсон.       К слову, именно родители Тодда и сблизили этих двоих. Когда Ларри был на грани исключения из школы, ему необходима была помощь одноклассника — всезнайки, чтобы подтянуть свои оценки. Джонсон и подумать не мог, что у рыжего есть подобные семейные секреты и решив этим воспользоваться, баловался наркотиками при каждом удобном случае. Как и алкоголь, это сильно развязывало язык и Ларри, сам того не замечая, доверял парню свои самые глубокие переживания, что в конце концов и сблизило их.       Выяснив о фактическом местонахождении Тодда, Вэйн поблагодарил за предоставленную информацию и покинул дом Моррисонов. Его переполняла злость. Он сопоставил показания всех свидетелей и всё встало на свои места. Диас понимал, что та немая девица в забегаловке, это никто иной как Ларри Джонсон. Детектив держал в руках стакан горячего кофе и с каждой секундой сжимал его всё сильнее, осознавая, что кучка малолеток обвела его вокруг пальца.       — Уродцы.       Вэйн сел в машину, выжимая педаль газа на полную. Следующий его пункт назначения — Лейн-Стрит.

***

      Время 22:10.       Диас сидел в машине напротив дома Тодда. В окнах горел свет. Он выжидал момент их отхода ко сну, чтобы задержать, когда они меньше всего этого ожидали. Врываться к ним сейчас, он считал, было крайне глупо. В его расчётах их элементарно было больше по количеству.       Вдруг свет в окнах резко погас и детектив напрягся, увидев компанию из пяти человек.       Выйдя на улицу, ребята плелись вдоль дороги, минуя заброшенные постройки. Было очень темно, фонари стояли через два дома, но похоже они были разбиты, а свет в немногочисленных жилых домах был настолько тусклым, что невозможно было что-то разглядеть. Вэйн выждал, пока они достаточно далеко отойдут, чтобы не привлекать их внимание заведённым двигателем. Через несколько минут, он медленно выдвинулся за ними, оценивая ситуацию.       Проследив за ними до самой стоянки, Диас заметил странное поведение ребят. Он видел, как трое из них скрылись за углом, а один вышел чуть ли не на середину дороги. Ему пришлось тихо выйти из машины и подойти ближе, оставаясь незамеченным, чтобы понять что к чему. Услышав звук разбитого стекла, детектив понял их намерения и быстро поспешил вернуться в свою машину.

***

      — БЕГИ К ОСТАЛЬНЫМ, СЕЙЧАС ЖЕ!!!       Сал еле услышал слова патлатого и сомневался в правильности этого поступка. Он не мог себе позволить бросить его.       Раздался выстрел.       — СТОЯТЬ!!! — Выкрикнул детектив.       Сал отшатнулся в сторону, боясь быть задетым пулей. В момент выстрела его слух вернулся, усилившись в несколько раз. Парень слышал всё. Сверчков. Шелест листьев. Шум лёгкого ветра. Крик Тодда. Сердцебиение Ларри.       — Твою мать… — Сал схватился за голову, пытаясь не сойти с ума от наплыва звуков со всех сторон.       — ДА ЧТО ТЫ СТОИШЬ? УЁБЫВАЙ ОТСЮДА!!! — Рявкнул Джонсон.       Сал обречённо посмотрел на парня, выбора не было… Оглянувшись на дверь, пока водитель не вышел, он рванул из последних сил.       Тодд выехал на перекрёсток, надеясь, что Сал успеет добежать до них. Вэйн в ту же секунду вышел из машины и подбежав к Ларри, прицелился в ногу голубоволосого парня.       — Ты не оставил мне…        Детектив поднял пистолет, готовясь к выстрелу, но Джонсон резко вцепился зубами ему в ногу.       — ААА! КАКОГО ХУЯ ТЫ ТВОРИШЬ?! — Дёргая ногой, он пытался вырваться, но Ларри лишь сильнее держал хватку. Наклонившись к патлатому, Вэйн врезал ему рукояткой пистолета по голове. Джонсон в момент потерял сознание. Повернувшись в сторону дороги, он снова поднял пистолет. Машины уже не было.       — Ах ты ж сука!       Посмотрев снова на шатена, Диас со всей силы от злости ударил по багажнику своего авто. Сняв с пояса наручники, он надел их на Ларри и отнёс его на заднее сидение автомобиля.       — Тебе здорово достанется, когда приедем. Я из тебя всё дерьмо выбью, сучёныш. — Вэйн сел за руль, хлопнув дверью так, что стёкла машины задрожали.       Доехав до департамента, детектив привёл Джонсона в чувство, чтобы тот мог идти сам. Ларри еле мог передвигаться. Рюкзак на его плече очень сильно мешал, а поправить его было практически невозможно из-за того, что тело болело.       Огромное здание с стеклянными дверями и окнами предстало перед его взором. Ему пришлось идти вперёд, поэтому мысли о побеге казались ему абсурдными, так как Диас контролировал каждое его движение. Джонсона раздражала сложившаяся ситуация. Адреналин бил в голову, он не мог смириться с тем, что был пойман этим ублюдком.       Пройдя стойку регистратуры и оставив рюкзак возле металлоискателя, шатен заметил свою мать. Меньше всего ему хотелось сейчас попасться ей на глаза. Вэйн снял с него наручники и повёл по коридору, указав жестом сотрудникам задержать Лизу Джонсон, которая уже успела сорваться с места, увидев сына в таком состоянии.       — Куда ты меня ведёшь? — Шёпотом, с недюжинной долей ненависти выдавил из себя Ларри.       — В камеру. Ты явно сейчас не настроен на разговор. Тебя осмотрят врачи и дадут успокоительное. — Пробормотал детектив.       — Если ты думаешь, что выбьешь из меня хоть слово, то заблуждаешься, ушлёпок. — Шатен плюнул в его сторону, что тут же вывело из себя Диаса. Чтобы не пристрелить Ларри на месте, его останавливала, наверное, только обязанность перед работой.       — Слышь, говнюк, молись, чтоб я тебе срок не намотал побольше за твои выходки. — Схватив парня за шкирку, он замахнулся, чтобы ударить, но тут же отпустил, услышав голос Лизы.       — Прошу вас, не надо! Дайте мне поговорить с сыном!       — Я же сказал увести её отсюда! — выкрикнул Вэйн и отвёл Ларри подальше. Детектив завёл шатена в камеру, заблокировав дверь картой доступа. — Отдыхай. Уродец…       Диас удалился.       Ларри осмотрел камеру и всё, что было по сторонам. Выбраться было невозможно. Двери намертво заблокированы. В камере располагалась только кровать с большой перегородкой, за которой находился унитаз. Присев перед дверью камеры, патлатый думал как сбежать, но чем больше он рассуждал, тем больше это казалось нереальным. Парень не заметил, как задремал на несколько часов.       Лиза была подавлена. Она сидела напротив камеры и ждала пробуждения, держа в руках вещи сына. Полиция уже успела обыскать рюкзак Ларри и не найдя там ничего подозрительного, вернула его обратно Джонсонам. Женщина раскрыв сумку, заметила приставку. Это сразу ей напомнило о Джиме и тех беззаботных днях, когда Ларри был маленьким.       — Неужели он сбежал из дома, чтобы найти Джима? — Тихо проговорила Лиза, вытирая с глаз слёзы.       Дежурные врачи приехали с опозданием. Женщина сразу засуетилась и подошла к детективу Диасу, чтобы в очередной раз выпросить возможность поговорить с сыном.       — Ладно, только десять минут, не более. — Отмахнувшись от неё, он с презрением следил за Ларри.       Врачи осмотрели Джонсона. Никаких серьёзных повреждений не было обнаружено. Синяки да ссадины, которые сами пройдут со временем. Нужен лишь покой.       Успокоив Лизу, они вышли из камеры. Ларри держался за голову, ощупывая шишку. Вэйн слишком сильно зарядил ему по голове.       — Милый, зачем ты так поступаешь? — Со строгостью в голосе проговорила женщина.       — Мам, не начинай… Мне есть восемнадцать и я сам отвечаю за свои поступки.       — Я не представляю, как буду вытаскивать тебя отсюда. Мне сказали, что ты много чего натворил. — Продолжала Лиза.       — Это не имеет значения.       — Как это не имеет, Ларри? Я с тобой обсуждала это не раз! Джима нет, прекрати искать его!       — Да он тут вообще ни при чём! — Выпалил Джонсон, выхватывая Gear Boy из рук матери.       — Тогда почему ты взял это с собой? — Лиза указала на приставку. Шатен вспомнил про Тодда, Сала и Эш. Он переживал сейчас за них больше, чем за самого себя.       — Мам, это нужно мне…       Шатен замолчал.       К его камере медленно подходил Трэвис.       — Ты что тут забыл? — Ларри был в недоумении от внешнего вида блондина — опухшее лицо и многочисленные синяки были практически по всему телу. Он никак не ожидал его здесь увидеть, да и ещё в таком виде.       — Я решил отомстить твоему дружку Фишеру. Что бы вы там не задумали, я разъебу его компашку и тебя, если потребуется. Ты забыл, видимо, что вы мне обязаны со своей мамашей! — Фелпс усмехнулся, скрестив руки на груди. Лиза явно была недовольна поведением парня и тем, как он выражается. Она поняла, что между этими двоими давно царила вражда.       — Закройся лучше и… — Пробурчал Джонсон, но поспешил замолчать, почувствовав дрожь по всему телу.       Ухмылка блондина тоже быстро сошла с лица. Трэвис пытался сосредоточиться на объектах, что его окружали, но в глазах будто всё двоилось.       Парни ощущали, как их тела немеют. Приставка в руке Ларри включилась сама по себе, ярко загоревшись, а амулет, что дал Трэвису его отец, настолько сильно обжигал кожу, что парню пришлось достать его из-под одежды. Фелпс попытался избавиться от него, но силы с каждой секундой будто покидали блондина.       — Мальчики… Всё в порядке? — Лиза обеспокоенно смотрела то на сына, то на Трэвиса. В ту же минуту они оба потеряли сознание. Перепугавшись, женщина позвала на помощь.

***

      Придя в чувство, Ларри открыл глаза. Кеннет Фелпс — отец Трэвиса, помог ему встать и выпить немного воды, тогда парень смог наконец отдышаться. Тело болело больше обычного, что было странно, ведь он вроде не так сильно ударился.       — Трэвис? Ты в порядке?       Ларри будто получил разряд током по всему телу, а сердце, казалось, упало куда-то в пятки.       «Как такое вообще возможно?»       — Трэвис? — Переспросил Кеннет. Парень с ужасом смотрел на свои руки и не верил своим глазам. Джонсону пришлось ущипнуть себя, чтобы понять, что это не сон. — Сын, ты меня пугаешь…       Взгляд Ларри остановился на камере. Он увидел себя со стороны. Такого же бледного и напуганного до чёртиков.

Этого не может быть! Мы… Мы поменялись телами.

1839 Нравится 916 Отзывы 403 В сборник
Отзывы (13)