После темноты

NC-17
Завершён
1836
9
автор
Фэндом:
Размер:
763 страницы, 244 431 слово, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1836 Нравится 916 Отзывы 402 В сборник

24. Невозможно

Настройки
      С задушенным стоном Сал чуть приподнялся, чтобы почувствовать на себе его губы.       Шатен расстегнул ему рубашку, покрывая тело багровыми засосами. Каждое его прикосновение языком сводило до судорог всё тело Фишера, особенно, когда Ларри касался сосков. В штанах стало настолько узко, что это вызывало дискомфорт.       — Ты переспал с ней? — Джонсон тяжело дышал, резко потянув его за руки.       Усаживая на свои ноги, он страстно целовал Сала в шею, поддерживая парня за зад и периодически сминая его в своих ладонях.       — Н… Нет… Клянусь тебе.        От этих ласк голубоглазый не знал куда деться. Эмоции ощущались настолько остро, что хотелось просто умереть, растворяясь в них. Почувствовав вставший член Ларри, он начал изводиться ещё сильнее. Парни ощущали, как воздух вокруг с каждой минутой становился всё горячее.       Сал целовал ему губы, щёки, терзал шею, параллельно пальцами рук перебирал пряди волос. Джонсон быстро уложил его, приподнимая и освобождая от ремня и штанов с нижним бельём. В следующее мгновение Сал почувствовал его тёплые ладони на своём члене и обжигающее дыхание с мокрым языком. Шатен взял рукой его ствол у основания. Его губы коснулись головки, а движения рук с нарастающей скоростью дрочили ему, отчего Сал до боли сжимал пальцы ног и рук, стараясь не кончить.       Ларри проводил кончиком языка по выпирающим венам, часто дышал носом, заглатывая член полностью. Когда возбужденная головка доходила почти до его глотки, Фишер стонал как сука, шептал его имя, порой срываясь на хриплое рычание и Джонсону это дико нравилось.       «Интересно, он что-нибудь вспомнит?»       Каждое прикосновение патлатого и даже случайное движение вызывало волны наслаждения у его партнёра и это было видно невооружённым глазом. Он чувствовал, как член начинал слабо пульсировать. Он был готов кончить в любую секунду, но Ларри не спешил помогать ему с этим, словно наслаждаясь его мучениями.       Сал закатив глаза от удушающего его напряжения, томно простонал, замечая во взгляде Джонсона что-то такое дикое и сумасшедшее.       — Пошевеливайся, блять!       Обильно смочив слюной два пальца, шатен аккуратно вошёл в него сперва одним, затем вторым, растягивая его анал, чувствуя, насколько парень сейчас расслаблен. Видимо алкоголь и ласки сделали своё дело. Ларри был не в силах себя сдерживать.       Между креслами передних сидений, был маленький бардачок, куда он запрятал диазепам и ещё кое-что купленное в аптеке. Это была смазка. Снова смазав пальцы, на этот раз средством, он без труда ими вошёл, вырывая из Фишера пошлые полустоны. Другой рукой он достал свой член и через пару секунд его головка упиралась в анальное отверстие.       — Что? Моей сучке уже не терпится? — Усмехаясь, тихо произнёс Джонсон, и медленно вошёл в него, заставляя парня прерывисто дышать, стонать и выгибаться.       Кажется только сейчас Сал понял, что происходит. Его полностью заполнили изнутри. Ощущалось непонятное для него жжение, которое возбуждало ещё больше. Он ещё не знал, что это эффект от лубриканта. Ларри начал двигаться резче, прижимая своим телом.       В какой-то момент, Сал пожалел, что подпустил его к себе, но вырваться было нереально.       — Ты снова… Т-ты… Прекрати, меня тошнит… — Начал что-то мямлить голубоглазый, но чувствуя как член упирается в простату, схватился за руки Джонсона, сильнее выгибаясь под ним.       Тело шатена было горячим и мокрым, он продолжал двигаться в нём, набирая темп, до звуков шлепков бьющихся друг об друга тел. Сала снова накрыло от ощущений. Запахи казались сильнее, он чувствовал Ларри как никогда. Его личный запах, который сносил крышу.       «Не хватало заработать ещё какие-то глупые фетиши…»       — Сильнее… — Неожиданно для самого себя сорвалось у Фишера с губ.       «Боже, нет… Зачем я это делаю?» Джонсон не заставил себя долго ждать, схватив его за плечи, он быстро двигался, буквально втрахивая парня в это ебучее сидение машины. Всё поплыло перед глазами, становилось больнее… Его движения были слишком грубыми. Воздуха не хватало. Организм отторгал выпитый алкоголь.       — Я сейчас… Отпусти меня! — Сал чувствовал, что больше не выдержит. Из последних сил он старался оттолкнуть от себя Джонсона, когда тот наконец вытащил свой член.       Открыв дверь автомобиля, он перевернулся на живот очищая желудок. Ларри смотрел на это с отвращением, которое быстро сменилось на сожаление.       — Ты сам виноват. — Наклонившись к Фишеру, шатен взял в руки его волосы, чтобы тот не испачкался. Когда его перестало тошнить, Джонсон протянул ему бутылку с водой. Прополоскав рот, он сплюнул противную поджелудочную жидкость, а затем жадно выпил воду до дна.       — Прости меня… Прости… — Глотая воздух, Сал задыхался, пытаясь откашляться. Вытирая рукой рот, он закрыл за собой дверь и украдкой взглянул на Ларри, стараясь не столкнуться с ним взглядом. Постепенно к нему приходило осознание за свои слова и поступки.       — Чёрт возьми, даже сейчас ты вызываешь во мне желание… — Тихо проговорил патлатый.       — Хочешь продолжить? — Холодно произнёс Фишер и не дожидаясь ответа, сел на своего партнёра сверху, наблюдая, как учащается его дыхание.       — Нет… Сал, что между нами? — Шатен смотрел ему прямо в глаза, ожидая честного ответа, он никак не мог понять что именно у голубоглазого на уме.       — Разве ты не этого хотел, когда забрал меня? — Съязвил парень.       — Нет. То есть да… — Ларри закрыл лицо руками, пытаясь собраться с мыслями. — Нет. Ты ведёшь себя странно после ночёвки у Тодда, словно тогда ничего не было. Я просто пытаюсь сказать, что не вынесу, если увижу тебя с кем-то ещё. — Голос парня дрожал, впервые Сал увидел его таким беспомощным.       Ничего ему не ответив, голубоглазый обхватил его член, медленно, с протяжным стоном насаживаясь на него. Когда он почувствовал его во всю длину, он тяжело выдохнул, ощущая, как тело пылало изнутри. Джонсон отвернулся от него, скрежеща зубами, на что Фишер аккуратно подставил ладонь под его щёку, разворачивая к себе.       — Что? Я тебе уже надоел?        Сал улыбался.       Улыбался так, будто дразнил его.       Затем наклонившись к его уху прошептал фразу, от которой у Ларри по всему телу пробежались мурашки…       «Давай так, чтоб я сидеть не мог»       — Ёбаный мазохист, вот ты кто… — Протянул шатен возбуждённым голосом, начиная двигаться в узком отверстии своего партнёра.       — Так-то лучше. — Сал сильнее обхватил его ногами, держась за плечи шатена и получая блаженное удовольствие.       Глядя на это, Джонсон сходил с ума, низ его живота ныл, а стояк стал настолько сильным, что казалось, никогда в жизни он не испытывал такого возбуждения. Глаза Сала закрыты, а с полуоткрытых губ как самая любимая песня для Джонсона, доносились громкие стоны.       Дыхание тяжёлое у обоих.       Головка члена тёрлась о живот шатена. Сердце вот-вот выпрыгнет из груди.       Им жарко.       Он всё ещё в этой чёрной рубашке, которая сползла с одного плеча. Сал чувствовал, как кончает, спуская сперму ему на живот.       Ларри обхватил его руками за торс, начиная быстро двигать бёдрами. Сал двигался ему в такт, ощущая всю длину, до крови царапал парню плечи. Не выдерживая, целуя в губы, чувствуя, как горячий язык Ларри словно играет с ним. Фишер тяжело и обрывисто стонал в поцелуй, чем заводил сильнее.       — Заканчивай уже. — Приказывая шатену, он отстранился от его губ.       Толчки снова набрали оборот, машина тряслась под весом этих двоих. Сал уткнулся в шею Джонсону, слегка прикусывая её, на что тот томно застонал. Его почти до судорог в мышцах завёл голос Ларри. Патлатый выгнул спину, заполняя спермой своего партнёра. Оба не двигались, оставаясь в одном положении.       Наконец нарушив эту паузу, Сал, словно приручившийся дикий кот, положил голову на плечо Ларри, находя удобное положение, тихо проговорил.       — Я тоже тебя люблю… Всегда буду любить. В этом… И проблема. — С трудом проговаривая каждое слово, парня будто отрубало.       Джонсон лишь усмехнулся, понимая, что тот слишком пьян. Он осторожно приподнял его, вытаскивая свой член. Рука была вся в сперме. Стало противно от самого себя, он не знал обо что вытереть руки.       Его взгляд упал на сидение, где лежала его рубашка.       — Хуй с тобой.       Вытираясь, он развернул её другой стороной, чтобы так же убрать остатки спермы с живота Сала, тот лишь что-то недовольно проговорил. Парень закинул рубашку назад и чуть облокотился на сидение.       Теперь рассмотреть лицо Фишера ему ничто не мешало. Подушечками пальцев он аккуратно провёл по его щеке, чувствуя каждый глубокий шрам и рубец. Он заворожённо смотрел на него, предполагая, что могло оставить такие чудовищные отметины. Правый глаз Сала был закрыт не до конца, было видно тот самый глазной протез. Ларри улыбнулся, на секунду представив его без шрамов.       «Ты был бы очень красивым… У меня точно не было бы шансов».       — Эй, Ларри.       Неожиданно для шатена, Сал ещё не спал.       — Чего?       — В следующий раз моя очередь.       Джонсон ухмыльнулся.       — Ты же сказал, что не будешь… — Заметив, что Сал всё же уснул, он больше не проронил ни слова, боясь лишний раз двигаться.       Тело Фишера грело его, он пытался сопротивляться сну, но не вышло.       Постепенно начинало светлеть…

***

      Сал передёрнулся от очередного кошмара, что приснился ему. Наяву его ждал кошмар не меньше. Потирая глаза, он понял, что сидит сверху на Ларри в одной рубашке. У того был утренний стояк.       — О нет… Нет. Нет. Нет… — Оглядываясь по сторонам, он нашёл протез. Голова раскалывалась, словно его ударили чем-то тяжёлым прошлой ночью. Мучила жажда. Фишер старался слезть с него как можно незаметнее, но как назло Ларри проснулся.       — Что-то вчера ты не торопился это сделать. — Усмехнулся парень, надевая спущенные штаны и с трудом застёгивая их.       — Ларри… Я… Просто выпил. А ты…       — Да. — Спокойно ответил шатен и полез на переднее сидение за сигаретами. Закуривая, он не сводил с Фишера взгляда, тот лишь смущённо прикрывал низ живота. — Ты был и не против. Я даже не знал, что ты настолько громкий.       — Заткнись.       Джонсон продолжал дразнить его.       — Нет, чувак. Я хочу, чтобы это послужило тебе уроком, — делая очередную затяжку, он снова обратился к нему. — Ты не просто выпил, а конкретно так нажрался. До такой степени, что ляпнул, что любишь меня.       Ларри делал вид, что его смешит вся эта ситуация, хотя на самом деле еле сдерживался, желая услышать эти слова от него снова. Только от трезвого.       Сал опустил глаза, пытаясь вспомнить порядок событий прошедшей ночи.       — Кажется, ты думал, что я и Эш…       Джонсон кинул на него озлобленный взгляд.       Фишер понял, на что надо давить.       — И что бы ты сделал, узнав, что я с ней?       — Сровнял бы твой пульс с тишиной. Доходчиво? А теперь будь добр, ответь, какого хуя ты вообще нажрался? — Низким тоном проговорил шатен.       — Я не твоя собственность, чтобы указывать, что мне делать, и уж точно я тебе не ёбаный эксперимент, с которым можно кувыркаться когда вздумается! — Выпалил Сал на одном дыхании. — Ты такой мудак, Джонсон. Лишь бы пристроить…       — Ещё слово и всё кончено. Ты заебал жалить меня своими словами, Сал. — Отвернувшись, патлатый выкинул сигарету в окно. — Одевайся, нам пора обратно.       Спустя десять минут они подъехали к лагерю. Сал раздражённо хлопнул дверью, выходя из машины. Его всего трясло. Тело болело. Прихрамывая, он заглянул в палатку.       На него уставились все трое.       — Да неужели! — Закатил глаза Моррисон. Вылезая из палатки, он сурово смотрел на Ларри, а затем на свои часы. — В одном часе шестьдесят минут. Вас не было три с половиной часа. Не хочешь объясниться? — Обратился он к шатену.       — И без этого голова пухнет.       — Ну и как оно прошло? — Интонация вдруг резко изменилась, а на лице Тодда появилась хитрая ухмылка.       Ларри смутился, заливаясь краской.       — Отвали, Тодди.       Ребята быстро собрали палатку, закидывая всё в кузов.       Фишер искал таблетки в своём рюкзаке. Эш медленно подошла к нему.       — Ты в порядке? — Девушка взяла его за руку.       — Мы… Вчера… Всё ведь было хорошо? — Голос парня дрожал. — Нам не стоило пить.       — Всё было нормально… Тебе не о чем беспокоиться. Я испугалась, когда он увёл тебя. Извини, если из-за меня у тебя неприятности. — Тихо тараторила Эш.       — Он просто… Да не важно. — Наконец найдя препарат, Фишер принял две таблетки.       Он никак не мог успокоиться.       Трэвис наблюдал за этим со стороны.       — Фишер, куда вы едете? — Блондин скрестил руки.       — Это не твоё дело. — Ответил он, закидывая рюкзак на плечи.       — Ну и какой смысл мне быть с вами? — Выпалил Трэвис.       Сал тяжело вздохнул. Голова была забита совершенно другими проблемами и расспросы Фелпса его лишь сильнее раздражали.       — Слушай, если не хочешь с нами ехать — вали домой. Там тебя ждёт твой ужасный папаша, который до скончания веков будет держать тебя взаперти и желать, чтоб ты танцевал под его дудку! Пиздуй! Твоя жизнь останется такой же никчёмной, а может станет ещё хуже, так как тебя ждёт решётка.       — Ничего себе ты заговорил. А чего злой-то такой? Я думал Ларри тебя хорошенько выебал…       В следующую секунду Трэвис получил удар в челюсть. Сал повалил его, крепко схватив за горло.       Эшли молча смотрела, приподняв брови, но ничего не предпринимала, наблюдая за тем, как парень начинал задыхаться. Фелпс брыкался, пытаясь выбраться, но тот продолжал его душить, пока Ларри не кинул на них взгляд.       — Какого хуя там происходит? — Прищурился шатен.       Тодд бросился в их сторону, отталкивая Фишера.       Жадно глотая воздух, Трэвис безостановочно кашлял. Его цвет лица был красный, на глазах слёзы.       — Ты мог убить меня, еблан!       Моррисон смотрел на голубоглазого. Тот явно был не в адеквате, смотря на свои руки.       — Сал… Ты меня пугаешь. Ты принимаешь свои таблетки?       Ларри вышел из машины и подошёл к ребятам. Кинув взгляд на Эш, он нахмурился.       — Почему ты не остановила его?       — Мне стало интересно, как далеко он зайдёт. — Спокойно проговорила Кэмпбелл. Сал лишь что-то неразборчиво повторял себе под нос. — Он только что выпил две таблетки, — нарушая угнетающую обстановку, девушка ответила Тодду. — Я видела.       — Это был не я… Не я… Это не я. — Сал смотрел на всех ребят, не зная, на ком остановить взгляд. — Оставьте меня в покое!       — Это невозможно. Он не должен себя так вести, — поправляя очки, Моррисон волновался за него всё больше. — Этот препарат… Очень сильное психотропное вещество.       — Но ты же говорил, что это от бессонницы. — Перебил его Ларри.       — Не думаю, что Сал хотел, чтобы вы знали, что именно он принимает. Поэтому я соврал, — рыжий посмотрел в сторону голубоглазого. — Извини, что рассказал…       Фишер никак на это не отреагировал, продолжая бубнить под нос. Почувствовав резкую тошноту, он отвернулся от ребят, отстёгивая нижние ремни протеза.       — По-моему, он с катушек едет, — буркнул Трэвис. — У него точно был припадок, потому что я не поверю, что у такого мелкого говнюка сила нескольких человек. Блять, второй раз он меня так уделал.       Тодд глянул в сторону Сала, а затем на Ларри, который закуривал сигарету в очередной раз, успокаивая свои нервы.       — Сал, покажи мне препарат, который ты принимаешь. — Он решительно направился к нему, замечая растерянный взгляд шатена. Голубоглазый защёлкнув ремень, послушно отдал таблетки. Упаковка была верна. Ошибок быть не может. Открыв крышку, он высыпал несколько штук на ладонь.       Моррисон побледнел. Разворачиваясь к Ларри, он был в ярости.       — Я могу всё объяснить! — Выкрикнул патлатый, отходя на шаг назад.       — Уж постарайся, иначе эти таблетки окажутся у тебя в заднице!       — А в чём дело? — Спросил Фелпс.       — Хорошо. Хорошо. Вы меня поймали. Я подменил лекарство… — Тараторил Ларри. — Но я думал, что оно от бессонницы, откуда мне было знать, что всё так серьёзно? Сал, ты же не псих, тебе не нужно их принимать!       Фишер молча смотрел на всех. До него только сейчас дошло, что происходило с ним все эти дни: Эмоции ощущались на полную катушку, кошмары и чувство страха участились, агрессия бесконтрольно поглощала его, физическая активность была на высоте, хоть он практически и не спал. Жизнь словно заиграла новыми красками.       — Ты хоть понимаешь, что ты сделал? Это не просто витамины! Если он их пьёт, значит на то есть причина! — Тодд кричал на Ларри, пытаясь донести мысль, но тот его словно не слушал.       — ПОСМОТРИ на него! Он в порядке!       — ОН ЧУТЬ НЕ УБИЛ ЧЕЛОВЕКА! Дважды! Тот мужик на моей работе и Трэвис! Ты считаешь что он «в порядке»?!       — Тот мудак заслужил это! А он, — указывая на Фелпса. — сам напросился, видимо. Сал не стал бы просто так делать это!       — Перестаньте… — Тихо проговорил Фишер, но ребята не услышали его.       — Кто дал тебе право решать что ему нужно, а что нет? — Возмущался Моррисон.       — Я! Я в ответе за него, ясно? — Орал шатен.       — Ты? Да ты даже за себя ответить не можешь! Вечно прикрываю твой зад, потому что, что ни день, то новые неприятности! Мне надоело присматривать за тобой, Джонсон!       — Да хватит!!! Послушайте уже меня! — Выкрикнул Сал.       Наконец эти двое перестали спорить.       Голубоглазый пытался отдышаться:       — Я не сумасшедший.       Потупив взгляд в сторону, Тодд виновато обратился к нему.       — Я и не считаю тебя таким, Сал, но ты сам говорил, что тебе становится хуже, потому что ты не принимаешь их. Извини меня… Я просто… Действительно переживаю за тебя.       — Ну… Таблетки и правда помогают, только от них я становлюсь словно мёртвым внутри. Ужас хотя бы реален. Он хотя бы мой…       Ларри победно взглянул в сторону друга и рыжий тяжело выдохнул.       — Ладно, думаю нам стоит отвлечься от всего. Заедем в торговый центр, посмотрим какую-нибудь одежду для Эш.       Девушка от услышанного аж засияла от радости. Все быстренько направились к машине, садясь на свои прежние места. Сал тихо прошептал, так, чтобы это услышал только Ларри.       — Спасибо, что веришь в меня.       Фишер положил свою руку поверх его и крепко сжал, на что Джонсон просто улыбнулся.       Заведя машину, ребята покинули лагерь.       Ехали они не долго. Дорога заняла всего лишь каких-то десять минут, но за это время ребята могли рассмотреть город как следует. Толидо по сравнению с Детройтом выглядел куда приятнее. Местность была ухожена, а о заброшках на каждом шагу и речи не могло быть. Казалось бы, городок был намного меньше и всего в часе езды, но это был уже совершенно другой штат и как показалось ребятам, люди здесь словно другие. Более открытые и доброжелательные. Выйдя из машины, Сал получил комплимент от незнакомого человека и простое дружеское рукопожатие. Парню понадобилось около минуты, чтобы прийти в себя, но это явно подняло ему настроение.       Было около восьми утра, поэтому большинство магазинов были ещё закрыты.       — Ну и рань, — зевая и потягиваясь, Ларри оглядывался по сторонам. — Если бы я знал, что у меня в запасе ещё два часа, я бы провёл их куда полезнее. — Бросая взгляд на Фишера, тот скрестил руки и отошёл подальше, на что шатен не сдержал глупой усмешки.       Тодд пытался включить свой телефон, но батарея окончательно села.       — Мне нужно купить переносную зарядку или типа того, если случайно ни у кого нет… — Проговорил рыжий, на что все промолчали или помотали головой.       — Мы вообще договорились телефоны не брать, так как по ним нас могут выследить, так что может и не нужно его включать? — Обратился к нему Джонсон.       — Да, но… Я даже не объяснил ничего Нилу, не было времени попрощаться. Всё случилось так быстро…       — Если помнишь номер Нила, можно попросить кого-то из прохожих одолжить телефон… — Пожав плечами, Ларри достал сигарету, припрятанную за ухом. — Кстати, я отлучусь на минут двадцать. Там напротив дороги есть музыкальный магазин. Хочу глянуть, что у них там есть.       Моррисон улыбнулся.       — Неужели ты ещё не бросил петь?       — Шутишь? Это всё что у меня есть. — Делая несколько затяжек, парень повернулся в сторону Эш, Сала и Трэвиса, от его безмятежности не осталось и следа.       «Опять он возле неё трётся»       — Я скоро. — Развернувшись, Джонсон поплёлся в сторону магазина.       — Будь осторожен. — Кинул рыжий ему в след и направился в сторону остальных ребят, которые явно что-то бурно обсуждали.       Сал увлечённо слушал девушку о том, какие существа обитают в Астрале, протягивая свои пальцы рук по очереди. Эшли наносила ему чёрный лак, на что он периодически любовался, насколько ровно это у неё получается.       — Лярвы — это низшие существа. Их считают энергетическими амёбами. Я видела, как эта сущность была на твоей шее. — Она аккуратно убрала ему чёлку, чтобы хорошо было видно его глаза, а затем и волосы с шеи, рассматривая его засосы.       Фишер, находясь словно под гипнозом, не мог отвести взгляда от её глаз.       Продолжая рассказывать, Эш хитро улыбалась.       — Инкубы и суккубы — сущности, которые паразитируют на сексуальной энергии. С ними у тебя тоже могли быть проблемы. — Затем её интонация сменилась на волнение. — Тебе нужно быть осторожнее с Ларри. Он плохо на тебя влияет. Я вижу… Много смешанных эмоций у тебя с ним.       — Да… — Словно в бреду проговорил Сал. — Ты права…       Трэвис сидел молча, внимательно слушая их диалог.       Кэмпбелл полезла к себе в рюкзак и через несколько секунд достала две резинки для волос.       — Иди ко мне.       Сал подсел к ней ближе. Девушка сделала два высоких хвоста и по окончанию своей работы, гордилась результатом.       — Тебе так больше идёт. Да и волосы у тебя очень мягкие… — Эшли на секунду задумалась. — О чём это я? Ах, да! Астрал. Есть демоны, думаю, ты и без меня о них много знаешь. Ещё есть Кноксы — хищные существа…       — Откуда ты всё это знаешь? — Вмешавшись в разговор, Моррисон пристально следил за ней. Сал дёрнулся, голос Тодда словно вывел его из транса.       — Да так, нашла кое-какую информацию. А куда делся Ларри? — Спокойно проговорила Эш, не сводя своих зелёных глаз с рыжего.       — Скоро вернётся. — Моррисон усмехнулся, заподозрив что-то неладное. — Удивительно, как ты спокойно говоришь о Ларри, учитывая то, что он увёл твоего парня. Или твоя обида уже прошла?       У Сала округлились глаза от услышанного.       Трэвис нахмурившись, уставился на них.       Девушка оцепенела. Её глаза нервно забегали.       — Я… Не совсем понимаю…       На лице рыжего появилась улыбка и парень наигранно рассмеялся.       — Да я шучу! Видели бы вы свои лица… — Хватаясь за живот, он бил по своим коленкам.       Никто из ребят не смеялся, смотря на Моррисона будто на идиота.       — Отстой. — Трэвис уткнулся в журнал, который он успел подобрать из кузова автомобиля.       Было очень жарко и парень им то обмахивался, то пытался спастись от скуки, читая нудные статьи. С каждой минутой солнце будто палило всё беспощаднее.       Ребята спасались холодной водой и мороженым.       Сал старался завязать диалог с Эшли, но безуспешно. Всё оставшееся время девушка избегала любого контакта с ним, объясняя это тем, что она слишком устала после их ночной прогулки. Боясь быть навязчивым, голубоглазый оставил её в покое. Взглянув на Фелпса, парень открыл свой рюкзак, возвращая амулет хозяину.       — Спасибо, он помог мне вернуть вас. — Еле слышно пробормотал Сал.       Блондин украдкой взглянул на него и забрал амулет, надевая его на шею.       — Плохая идея. Лучше просто убери подальше.       Остерегаясь повторения смены тел, он всё же послушался Фишера.       — Как тебе это удаётся? — Спросил Трэвис.       — Что?       — Ну… Вести себя так, будто тебе похуй. У тебя способность врываться в мир мёртвых или типа того, и ты продолжаешь спокойно жить…       Сал отвёл взгляд в сторону.       — А что ещё остаётся делать? Безусловно, меня это пугает. Я не понимаю почему всё это происходит с нами.       — Мой отец как-то заикнулся о том, что сам Господь дал ему второй шанс. — Трэвис посмотрел на него. — Знаешь, с его уст это прозвучало страшно. Будто мы живём уже не в первый раз.       — Думаю, он просто имел в виду что-то другое…       Слова Фелпса заставили парня задуматься. Пока он рассуждал, вдалеке показался Джонсон, у которого на спине был какой-то кейс. Через пару минут, Ларри подошёл к компании и с довольным видом поспешил представить обновку.       — Вы сейчас кончите, увидев мою малышку! — В следующую минуту парень достал из кейса акустическую гитару чёрного матового цвета, разворачивая её со всех сторон. Закончив любоваться ею, его взор остановился на Фишере. — Опять эти блядские хвосты? Ты выглядишь как придурок!       — Мне нравится. — Сал сверлил его взглядом, но ему стало не по себе от его слов. Хотелось поскорее снять их, чтобы не привлекать внимания Джонсона.       — Да как хочешь. — Ларри поспешил сесть к ним на лавочку, приступая к игре.       — Зачем ты купил гитару? У нас и без неё вещей полно. — Спросил Тодд.       — Ты же знаешь меня, мне не устоять перед музыкой.       Джонсон играл хорошо. Даже слишком. Сочинить мотив или подобрать песню на слух ему не составляло особого труда. Он умело перебирал пальцами струны и бил ногой в такт, наслаждаясь звучанием. Заметив, как ребята притихли слушая его игру, парень смутился.       — Последний раз когда я слышал как ты играешь, твои навыки оставляли желать лучшего, но сейчас… — Моррисон с изумлением хлопал в ладоши.       — Неплохо. — Буркнул Трэвис, поспешив снова уткнуться в журнал.       — Вы ещё не слышали как он поёт. Вот это реально круто. — Улыбнулся Тодд, подмигнув своему другу.       — Ну какого… Я не буду петь… — Ларри почесал затылок.       Голубоглазый замер. Вся эта ситуация показалась ему знакомой.       «Песня…»       — Я помню… Как ты пел. — Сал поднял свой взгляд на шатена. — В Астрале. Что это за песня?       — Чего? О чём ты?.. — Джонсон растерянно смотрел на него.       — Ох… Ты же совсем ничего не знаешь… — Замялся Моррисон.       В следующие полчаса он рассказывал ему о том, как они возвращали их обратно, не упуская детальных подробностей, что подвергло Фишера в шок.       — Я… Я так говорил???       — О, да. У меня след остался до сих пор, — смеялся Тодд, показывая укус на шее. — Да расслабься. Это ведь были эмоции Ларри. Тогда-то я всё и понял.       — Да не пизди! — Заливаясь краской выпалил Джонсон. — Я бы так никогда не сказал!       — Ну так… Это же твои желания. Естественно бы не сказал. — Подметил рыжий.       — Пиздец ты извращенец. — Прошептал Сал, чувствуя, как всё тело бросило в жар.       — Эй! А ты вообще молчи, — щёлкнув и помотав пальцем, Ларри дал понять, что лучше бы тому не нарываться. — Чья бы корова мычала!       — Парни, магазин как минут десять уже открыт. Мои шмотки сами себя не купят. — Перебила их Эшли.

***

      Ребята ходили по торговому центру, оглядываясь по сторонам. Глаза разбегались от обилия вещей: от мелких аксессуаров до крупногабаритных товаров. Это было огромное пятиэтажное здание с эскалаторами, где на первых трёх этажах были магазины, на четвёртом фудкорт, а на пятом располагался кинотеатр.       Пятёрка осматривала магазин за магазином, пока Эшли не нашла что-то более подходящее по своему стилю.       Сал встал как вкопанный напротив входа.       — В чём дело? — Обратился к нему Тодд.       Парень указал на свой протез:       — Я не думаю, что останусь незамеченным в этом…       — Не дури, мы здесь всего на полчаса максимум. — Возразил Ларри, хватая его за руку и ведя в магазин.       — Отпусти. Сказал, не пойду, — вырвавшись, Сал смотрел на них. — Я подожду здесь, всё в порядке.       Оставив его одного, ребята вошли внутрь. Эш металась от одного прилавка к другому, набирая вещи.       — Какое всё классное! Я не делала покупок целую вечность! — Направляясь в примерку, Моррисон проводил её взглядом.       — Ёбнутая. — Пробурчал Трэвис, после чего сразу схватил подзатыльник от Ларри.       — За языком следи. — Раздражённо проговорил шатен.       — Завались.       — Тодд, напомни, какого хуя он вообще с нами? — Говоря как можно тише, чтобы не привлекать внимания других людей, но всё равно так, чтобы блондин услышал, он непонимающе указал в его сторону.       — Так Сал решил, да и вообще ему некуда идти. Если он попадётся полиции, то скорее всего нас сдаст, — пожал плечами Моррисон. — Кстати, чего с Салом не остался?       — Он меня раздражает в последнее время, — примеряя джинсовую куртку, Ларри смотрел в своё отражение. — Да и вертится возле Эш…       — Ты что, ревнуешь? — Усмехнулся рыжий. — Она же наша подруга. Думаешь у них может быть что-то серьёзное?       Нахмурившись, Джонсон раздражённо снял с себя куртку, швыряя её обратно.       — Я вижу, как она на него смотрит.       — Преувеличиваешь. Я такие вещи замечаю, — поправив очки, Тодд направился к примерочным. — Я сейчас. Не разнесите здесь с Трэвисом магазин, пока меня не будет.       Джонсон и Фелпс кинули друг на друга косые взгляды.       Проходя по коридору с примерочными, Моррисон тихо звал девушку.       — Эш? Ты где?       Эшли вышла из примерки, хвастаясь новым образом. Светлые свободные джинсы на высокой посадке и полосатая футболка, что была заправлена в них.       — Что скажешь? — Положив руки на пояс, она явно утомилась примерять гору вещей.       — Здорово… Правда есть одна деталь… — Задумчиво произнёс рыжий, а затем наклонившись к Эш, тихо добавил. — Я не знаю что с тобой произошло в Астрале, но это явно не ты.       — О чём ты? Это я… — Растерялась Кэмпбелл.       — Когда у Ларри день рождения?       — Я…       — А куда мы едем? Это же твой план маршрута.       Выражение её лица резко изменилось. От добродушной и светлой улыбки не осталось и следа, оставляя лишь злобный оскал.       — Твой брат. Его имя? Думаю, мне не стоит продолжать, — Моррисон насторожился, понимая, что он прав. — Кто ты?       — Как я сразу не поняла, что ты слишком умён… Что ж, если ты им скажешь, я убью вас. Мне не составит труда это сделать, потому что за то время, что я пробыла с вами, я узнала достаточно. Рассорить вас как два пальца об асфальт ударить. — Закрыв за собой шторку, девушка оставила ошарашенного Тодда наедине со своими мыслями.

***

      Фишер стоял напротив входа, ожидая остальных ребят. Его внимание приковала юбка, что висела на витрине. Разглядывая её со всех сторон, парень всё же решился зайти внутрь, чтобы рассмотреть поближе. У Сала ещё с детства было стёрто понятие мужского и женского. Он никогда не ставил себе рамок даже в таких мелочах. Оторвав свой взгляд от вещи, он заметил Трэвиса и Ларри, идущих к выходу.       — Блять… — Хватая юбку, парень спрятался за рейлом с вещами.       — Кхм… Извините. Я могу вам чем-то помочь? — Обратился к нему из ниоткуда взявшийся консультант, отчего Фишер перепугался не на шутку от такой неожиданности, хватаясь и валя к чертям стойку с табличкой «Sale».       На погром оглянулись все покупатели в радиусе десяти метров, включая Джонсона.       — Сал! — Окликнул его шатен, но парень быстро встал, направляясь к кассе. Догнав его, он с удивлением смотрел на вещь, что Фишер сжимал в своих руках. — Да ты шутишь. — Выхватив юбку, Ларри улыбался во весь рот. — Я уже хочу взглянуть на твою задницу в этом.       — Ларри! — Сал покраснел, выхватывая её обратно. — А хотя к чёрту, вываливай свои дурацкие шутки, мне похрен. — Встав в очередь, парень заметил Тодда и Эш, которые выходили из примерочной.       — Померить не хочешь? — Ехидно протянул Джонсон.       — Воздержусь.       Эшли подошла к ним, игнорируя недовольных покупателей, что она проходит без очереди.       — Отвалите, там мои друзья. — Вручив Салу свои вещи, девушка как ни в чём не бывало пристально смотрела на него, что раздражало шатена ещё больше.       — Думаю, у меня хватит денег оплатить покупку. — Неуверенно пробормотал голубоглазый.       Ларри нагнулся к его уху и шёпотом произнёс.       — Ты не обязан это делать.       — Это моя вина, что мы сейчас куда-то едем, а не спокойно живём как все нормальные люди, так что обязан. — Возразил Фишер.       — О Боже, тошнит от твоей правильности. Или ты решил впечатление произвести? — Закатив глаза, Ларри недовольно отвернулся в сторону, чтобы лишний раз не словить на себе его осуждающий взгляд.       — Лар, забей, — холодно проговорил Тодд. — Просто забей.       Наконец оплатив покупку, Эшли пошла переодеваться. Моррисон размышлял о том, стоит ли говорить ребятам о ней. Он смотрел то на Ларри, что был словно пороховая бочка, то на Сала, который ощущал явный дискомфорт, находясь среди большого количества людей. Нет. Тут нужно действовать аккуратно и Тодд это понимал. Эти двое могли слишком эмоционально отреагировать, нужна более спокойная обстановка.       Дождавшись девушку, они покинули магазин, подбирая на пути Фелпса, что тёрся возле торговых автоматов. Когда пятёрка была возле машины на парковке, Джонсон протянул рыжему небольшую коробку.       — Что это?       — Я купил это для тебя. Там переносная зарядка, — объяснил Ларри. — Звони уже ему, не могу смотреть на твою кислую мину.       Тодд крепко обнял друга, распаковывая зарядное устройство. Его руки тряслись.       — Спасибо…       Ларри махнул рукой, закуривая сигарету. Через пару минут, Моррисон с волнением искал номер Нила среди контактов.       Гудки.       Гудки.       Гудки.       Гудки…       — Нил? Привет…       — Здравствуй, Тодд. Я ждал, когда ты позвонишь. Думаю, ты понял, кто с тобой разговаривает. Прежде чем ты сбросишь трубку, я хочу, чтобы ты внимательно меня выслушал, если хочешь, чтобы с ним было всё в порядке. Довольно этих ваших игр в кошки-мышки. Вы немедленно возвращаетесь в Детройт и может быть, я подумаю над тем, как смягчить вашу участь. Я отследил ваше местоположение и оповестил местную полицию. Советую оставаться на месте.       В этот момент, Моррисон понял, что его жизнь словно карточный домик рушилась на его глазах.
Примечания:
1836 Нравится 916 Отзывы 402 В сборник
Отзывы (13)