…хочешь познать что-нибудь — погрузись в это с головой. © Пауло Коэльо (Брида)
За два месяца, которые она встречалась с Саске, Сакура узнала о нём множество интересных фактов. И она была уверена, что некоторые из них не знал даже его обожаемый старший брат. Например, быстро выяснилось, что сладкое Саске терпеть не может в любом виде, несмотря на то, что на первое свидание привёл их в место, главным достоинством которого, помимо чая, были именно сладости. Зато он любил помидоры и весьма положительно оценил томатное мороженое без сахара, которое Сакура для него однажды приготовила. Другим фактом было то, что работа частного детектива, как оказалось, была совсем не такой интересной, как это описывали книги — большую часть времени Саске следил за неверными возлюбленными и искал потерявшиеся вещи. И, честно говоря, Сакура была этому только рада. Ей не потребовалось много времени, чтобы искренне привязаться к неразговорчивому мужчине — даже больше, чем просто привязаться — и она не хотела даже думать о том, что в один день его могут привезти к ней в больницу с пулей, засевшей в теле. Саске, в отличие от своей девушки, не обладал суперсилой и сверхчеловеческой регенерацией. Но среди всего прочего, что Сакура узнала о нём, было и то, насколько Саске нравится его работа, несмотря на то, какой монотонной и утомительной она могла порой быть. Большая часть его семьи работала в сферах, связанных с законом, и как он однажды рассказал ей, изначально отец хотел отправить Саске работать в полицию. Потребовалось немало споров и даже один побег из дома (правда, недолгий), прежде чем Саске получил свою независимость от семьи (ситуация, в которой Сакура когда-то побывала сама) — хотя так совпало, что его выбранная профессия, в итоге, всё равно укладывалась в рамки одобряемых семьёй. Саске искренне нравилось преодолевать вызовы, решать загадки и добираться до сути вещей — именно поэтому он когда-то разыскал её после неудачной первой встречи, именно поэтому он мог, увлёкшись, часами играть в игры-головоломки на своём ноутбуке. Саске, в свою очередь, тоже немало узнал о Сакуре — и она была уверена, что многое он складывал из наблюдений ещё до того, как она решала ему об этом рассказать. Было что-то освобождающее в том, чтобы вести себя естественно в чужой компании, не следя за своей силой и не пряча содержимое холодильника — одна из причин, по которой из всех её друзей именно Ино была её безоговорочно лучшей подругой — и после их первой встречи, Сакура уже не боялась показывать при нём более вампирские части её жизни. И Саске никогда не прекращал обращать на неё внимание. То, как внимательно и завороженно он порой наблюдал за ней, словно пытался решить самую сложную и интересную загадку в мире, льстило до смущения. И, несмотря на почти противоположные характеры, они вдвоём сошлись вместе, как два кусочка паззла. Там, где Сакура любила говорить, Саске оказался отличным слушателем. Там, где Сакура принималась волноваться и паниковать, Саске всегда был готов успокоить её и воззвать к её рассудку. Оба они могли быть весьма упрямыми, что послужило причиной для нескольких ссор — но все они заканчивались так же быстро, как и начались, стоило участникам немного остыть. Сакура обычно сдавалась первой, прежде чем Саске придумывал какой-нибудь компромисс. И, несмотря на все их различия, была одна вещь, в которой Сакура и Саске соглашались без раздумий и единогласно: секс был великолепен. И хотя поначалу Сакура боялась поранить Саске снова, в конечном счёте они выяснили, что этот риск сводился на нет, пока Сакура держала свои ногти от него подальше. Порой, впрочем, Саске подставлял свою шею совершенно добровольно — и, несмотря на то, с каким ужасом отнеслась к этой идее Сакура поначалу, когда в итоге она позволила себя уговорить, результат стоил борьбы с совестью. Тем судьбоносным вечером понедельника Сакура ещё не знала до конца, на что надеялась, соглашаясь на предложение Саске. Но даже её самые лучшие, смелые ожидания были превзойдены результатом.***
Это был один из спокойных, тихих вечеров — таких, когда и Саске, и Сакура слишком уставали за день на своих работах, чтобы заниматься чем-то более активным, чем лежанием на диване. В сущности, у Сакуры даже не было других причин заходить к Саске в гости, кроме желания быть в его присутствии — но другие причины были и не нужны. Они вдвоём с удобством расположились на кровати — Саске полулежал с ноутбуком на коленях и методично решал головоломки, пока Сакура, положив голову на его плечо, читала свежий выпуск медицинского журнала, то и дело бросая любопытные взгляды на экран. Тишина нарушалась только клацанием клавиш и шелестом страниц. — Поменяй местами синий и красный, — наконец прокомментировала, не удержавшись, Сакура. Саске в ответ недовольно цокнул языком. — Не подсказывай, — буркнул он, и, после нескольких секунд размышления, поменял местами синий и жёлтый. Сакура улыбнулась, подавляя смешок — из её положения она не могла видеть лица Саске, но была уверена, что оно в данный момент выглядело донельзя мило. Прошло ещё несколько минут тишины, прежде чем кто-то заговорил вновь. — Итачи звал меня в гости на днях, — сказал Саске. Натренированное ухо Сакуры поймало тяжесть, с которой ему давались слова. Она приподняла голову так, чтобы видеть его лицо, и их взгляды встретились. — Хочешь пойти со мной? Сакуре потребовалась секунда, чтобы оценить скрытый смысл этого предложения. Саске много говорил о своём брате, и она знала, что он высоко ценит его мнение. Это всё было весьма серьёзно. — Конечно, — ответила Сакура. На лице её расцвела широкая улыбка. — Мне очень хочется увидеть человека, о котором ты столько говорил. Саске кивнул, улыбаясь краешками губ, прежде чем снова вернуться взглядом к экрану ноутбука, и Сакура последовала его примеру, снова кладя свою голову ему на плечо. Тепло тела под боком теперь дополнялось теплом чувств в её груди. Вечер продолжался.