План Б (План А не сработал)

G
В процессе
9
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 23 страницы, 8 232 слова, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник

Часть 4

Настройки
Подобное соседство радовало разве что Саурона, и то, не всегда. Орки все пытались доказать свое превосходство, как и, конечно же, люди. То и дело доходило до драк и ругани, но Морейнион очень старался не допускать этого. Хотя когда орки начинали варить в «общем» котле своё варево, то Морейнион разрешал потасовки, которые уже приходилось устранять Аннатару. Еще одной из проблем являлся смрад, исходящий от новых союзников и который становился сильнее с каждым днем. Добычу разделывали прямо в пещере и там же оставляли непригодные к употреблению куски. Девушки наотрез отказались убирать это, потому мужи Гондора и Рохана занялись всей грязной работой. Орков же это смешило. Иногда они шептались, мол, а ведь Господин обещал, что они будут нам служить. Менее важной проблемой было отсутствие кроватей. Тащить их сюда никто не собирался, потому спали на шкура. Саурон считал, что это вполне честно. Жизнь в их новом лагере кипела, а напряжение все росло, пока нервы у одного солдата не кончились. — Жалкий человек, да я порву тебя! — Рычал орк, облитый помоями, которые остались после их трапезы. — Попробуй, давай! Нападай! — Рычал в ответ человек, вырываясь из рук своих собратьев. — Что здесь творится?! — Морейнион! Сколько нам еще терпеть этих поганых существ!? — Следи за языком, раб! — Возмутился орк. — Раб? Ну все. Если потеряем одного из семнадцати, то не страшно будет. — С этими словами вожак людского клана достал меч и пошел к орку, но между ними встала тонкая фигура вожака орков. — Убей его и потеряешь всех своих солдат. — Спокойно, как всегда, сказал он. — Саурон! Уйди с дороги. — Прошипел человек. — Заметь, что мой орк не лез к твоему человеку с оружием. — Майа поднял голову, обращаясь уже ко всем. — Да. Орки неопрятные и гордые. Но они не лезут первые в драку. Нет. Они могут обзывать, гадить, но убивать вас, людей, им запрещено! Раз они могут это уяснить, то почему люди не могут. Запомните! Что сейчас все мы связаны одной целью! Сейчас мы все один механизм, который легко сломается из-за нескольких ржавых деталей. — Но они уже стоят поперек горла у всех нас! — Значит в следующий раз вместе с ними будет стоять мой нож. Ясно? Всем? — Он сделал паузу. — Морейнион. Выйдем. Я хочу поговорить. Был приятный и тихий вечер. Птицы еще где-то пели, но не так напористо и раздражающе, как днем или утром. Дул прохладный ветер, играя на листьях приятную людям мелодию. Вся суета осталась позади, во тьме пещеры. Оба сели на поваленное дерево, перед давно потухшим костром. Саурон видел еще живые угольки, но видеть мог их только он. Видеть жизнь в огне. Он помнил, как мог придавать ему разные формы, делать живым или мертвым, мог создать огонь из ничего и мог им стать. Он мог… — И так, о чем ты хотел поговорить? - Со вздохом спросил Морейнион. — Что дальше? — Нам нужны люди. Армия. — Люди только пережили войну, хватит ли у них сил снова воевать? — Я все устрою. — Правда? Что же ты тогда медлил, почему не устроил все раньше? — Язвительно спросил Темный. Человек слегка покраснел и отвел взгляд. — Ты ведь так юн, а уже смог собрать вокруг себя людей. Но не решался отправить их на верную смерть — боялся брать на себя столько ответственности. И тут удачно подвернулся я. Я, который убивал сотни и тысячи голыми руками. Ты боишься говорить о своих планах, но если ты не начнешь это делать, то твои люди так и будут жить с орками в пещерах. — Сделал паузу. — Вам нужно найти дом, Морейн. А не прятаться в пещерах. Это должно быть началом любого твоего плана. — Занять деревню? — Нет. Армия людей не должна идти против людей. Ты говорил, этот лес населяли эльфы? — Да. Это же Лориэн. — Лориэн? — Да. Эльфы покинули эти земли, мы видели, как они уходили. Майа устало выдохнул и закрыл лицо руками. — Целый город пустовал, а вы в пещерах сидите. — Так… — Собирай людей! Выходим ночью. Покажи мне карты. Нам надо дойти за ночь, иначе часть армии уже будет утеряна. — Стой! Ты уверен, что нас там не будут ждать? — Эльфы давно бы нашли вас. Идти оказалось недалеко, что еще сильнее разозлило Саурона. Все это время от нормального места обитания его отделала пара кустиков и веток. Несомненно, по пути он высказал все свое недовольство Морейниону, потому этот путь казался человеку невыносимо длинным. Не менее длинным он казался и людям, ибо Темный тихо разрешил оркам представить, что они ведут их в плен, однако увлекаться этим запретил. Они слушались. Саурон предполагал, что орки не знают о том, что он потерял силы, ведь орки подчиняются тому, кто силен. А он сейчас, хоть раны и затягивались на нем достаточно быстро, не мог справиться и с половиной людей из отряда Морейниона. Он не смог справится и с одни. Лориэн встретил их тихо и мрачно. Запущенный и вымерший город эльфов выглядел достаточно скверно, однако в их положении это было настоящим сокровищем. Несмотря на унылость вида, восхищение все равно было в глазах людей. Восхищение и гордость за вожака, ведь они считали, что это его идея, что теперь их жизнь измениться. Только вот сам Морейнион слишком волновался и это насторожило Аннатара. Дав приказ всем найти себе место для ночлега, майа увел человека в глубь чертога. — Что тебя тревожит? Он специально завел его в тронный зал. Хоть мертвые листья и заменяли богатые ковры, а сухие ветви — золотые украшения, но зал выглядел величественно. — Я видел беспокойство в твоих глазах и…неуверенность? — Продолжил майа. — Ты уверен, что это не ловушка? — Со вздохом спросил он, внимательно наблюдая за Темным. — Да. Уверен. Поверь. — Саурон спокойно прошел к двум тронам, легко опустился на один из них. Аннатар продолжал смотреть на человека. В его взгляде был вызов, насмешка и что-то еще. То, что Морейнион не мог или уловить или понять, но выдержать этот взгляд он не мог. Отвернулся, скрестил руки на груди и пошел чуть левее, продолжая чувствовать чужой взгляд. — Присядь ко мне. — В приказном тоне сказал майа, но все та же насмешка была слишком явной. — Не нам принадлежит это место. — А кому, если не нам? — Раздраженный голос раздался над самым ухом. Саурон за долю секунды преодолел расстояние между ними и сейчас смотрел в лицо человека. — Кому!? Эльфы ушли. Настало время людей, так садись на трон и правь, Морейнион! Такова твоя цель! Слышишь!? Да… — Прошептал тот в ответ, сейчас он мог дать руку на отсечение, что второй глаз у Саурона снова появился, но когда майа отстранился, уверенность насчет этого пропала. — Садись на трон. Ты долго тянул. Сейчас я - твой единственный шанс, а ты - мой. Ты грезил о короне и власти. Я дарую тебе это, но не смей терять уверенность. — Строго сказал он. — На рассвете следующего дня я хочу увидеть твоих людей во все оружие. Мы перейдем в наступление. Морейнион сразу ушел к своим людям, а вот майа к своим идти не пожелал. Он нашел покои владык этого места и это его вполне могло устроить на первое время. Некоторые вещи были на месте, видимо, оставили за ненадобностью. Аннатар сел перед зеркалом. Он смотрел на себе, как всегда, с величием, но спустя мгновение взгляд стал придирчивым. — И как он посмел спутать меня с эльфийкой…Что ж. Сменить облик, как майа я не смогу, но…Я теперь больше не майа. — Саурон! Что ты сделал!? — Ха! Не нравится? — Майа усмехнулся. Некогда бывшие его гордостью волосы едва доставали до плеч. С повязкой на глазу и простой одежде он сейчас был достаточно похож на человека, если не приглядываться. Но что-то подсказывало Морейниону, что Аннтар на это не остановится. — Тебе не идет, ты знаешь? — Когда ты наденешь корону, я скажу тебе тоже самое и это будет последнее, что ты услышишь. — Привычный язвительный тон.

***

— Саурон! — Нет. Отныне зови меня Фиритаи. — Ты решил даже имя сменить? — Никто не должен знать, кто я на самом деле. И с этого момента изменится не только мой облик. Будет изменяться все.
Примечания:
9 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)