Спасение утопающих

NC-17
Завершён
671
4
автор
Фэндом:
Размер:
236 страниц, 83 881 слово, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
671 Нравится 210 Отзывы 289 В сборник

12. Узнай его лучше

Настройки
      — Саске, ты будешь кофе?       — Чёрный, без сахара.       — Без тебя знаю, тэме.       Наруто нажал на кнопку на мудрёной кофеварке, и та послушно начала перемалывать кофейные зёрна. Стоять на дорогой чёрно-белой кухне в одних трусах и заниматься завтраком для них обоих было ему не впервой, но привыкнуть он так и не смог. Холодные пальцы грел тёплый мраморный пол, за окном только просыпался город, а Наруто ещё не успел даже толком поспать. Он снова не мог уснуть: не верил, что это происходит с ним по-настоящему.       — Тогда зачем спрашиваешь?       Саске оттянул ворот футболки и взъерошил мокрые волосы белоснежным полотенцем.       — Чтобы спросить, — донеслось из-за смуглой спины.       — Почему ты сюда переехал?       Рука с лопаточкой замерла над рисоваркой. Наруто сглотнул и сцепил зубы. Меньше всего он желал обсуждать это с Саске. Особенно с Саске, чья семья имела связи по всему городу. Хорошо, что он заранее сочинил историю. Она была абсолютной правдой, но не всей.       — Мой… отец оставил мне квартиру. Я заселился недавно, переехал из пригорода. Старик Джирайя достал меня своими вонючими носками, хламом и книгами по всему дому, — он поёжился и звонко рассмеялся. — Захотел свободы, вот и приехал, даттебайо.       Саске заметил, как дрогнули плечи при упоминании отца. Он слышал от Итачи истинную причину, но раскрывать свои знания не собирался. Если они хотели выстроить доверительные и тесные отношения друг между другом, Наруто должен был сам ему открыться. Поэтому Саске пошёл издалека.       — Оставил?       — Они с мамой поги… умерли много лет назад. Я не хочу об этом говорить.       Дрожащий надломленный голос было слышать сложнее всего. Низкие серые нотки больно резали по сердцу, и не ожидавший такой реакции Саске машинально завёл волосы назад. Хорошо, что Наруто этого не видел.       — Мне нужно уйти через час. Ты едешь?       Наруто покачал головой и обернулся. В уголках глаз блестели искорки слёз, но Узумаки быстро их стёр и натянул мягкую улыбку.       — Нет, у меня дела.       Завтрак прошёл как обычно тихо со стороны Саске и шумно — со стороны Наруто. Иногда Учиха ловил взгляд небесных глаз на собственном запястье: в такие минуты Наруто замолкал и завороженно следил, как браслет скользит по тонкой бледной коже его… Уже не любовника. Он даже не мог подобрать Саске описание. Любимый человек, Саб, тот, кому можно доверить себя. Кто доверяет ему себя в ответ.       Его Саске.       — Я думаю, после шести мы можем встретиться в городе. У тебя есть планы на вечер? Было бы здорово куда-то сходить.       — Я «куда-то» не хожу, — Саске медленно сделал глоток из чашки.       — Только не говори мне, что ходишь только к Ичихане, в отель и в тот клуб, в котором мы недавно были, — скучающим тоном произнёс Узумаки.       — Конечно нет. Я знаю гораздо больше приличных мест, чем ты можешь себе представить, — колко съязвил Саске.       Наруто хмыкнул и поднял глаза к потолку:       — Особняк Гаары тоже входит в число твоих, — он показал кавычки пальцами, — «приличных мест»?       Саске поднялся со стула и отодвинул чашку.       — Нет, я бываю там только раз в год.       Наруто почему-то задумчиво промахнулся рисом мимо рта и чертыхнулся.       — А я вот часто… Даттебайо!       Саске замер. Гаара не пускал к себе почти никого, его круг гостей был слишком узким, а особняк всегда представлялся недоступной крепостью для простых смертных. Учихи, конечно, к ним не причислялись, но Саске не видел Наруто ни разу. Иначе бы запомнил наверняка.       — С целью?..       Наруто собрал зёрнышки риса со своих ног и отправил их в рот.       — Да просто в гости заезжаю. Я дружу с Гаарой с детства.       Саске хмуро свёл брови. То, что они с Узумаки переспали, ничерта не означало, что он лучше его узнал. Саске вообще ничего не знал о Наруто, несмотря на слежку и информацию от рыбоподобного чудовища Итачи.       — Постой, а откуда Гаару знаешь ты? — Наруто приподнял брови.       — Я ездил к нему всё детство, — Саске невольно сглотнул. От Наруто этот жест не ускользнул. — Его отец часто устраивал закрытые приёмы, а мой в свою очередь не мог отказаться от визитов. Мы ездили туда практически каждую неделю.       — Ты сказал, что бываешь раз в год. Что-то изменилось? — Узумаки не спешил завершать неприятный разговор.       Учиха поднял на него холодный твёрдый взгляд.       — Я не хочу об этом говорить.       Саске мгновенно закрылся. Наруто обошёл стол и скользнул пальцами по шее, притягивая его к себе. Тёмные глаза по-прежнему излучали нежелание обсуждать больную тему, но Узумаки не планировал отпускать всё на самотёк.       — Я хочу, чтобы ты мне доверял, Саске. Расскажи, и я надеру зад любому, кто посмеет повто…       — Я сказал «нет», значит «нет». Пока я не получу ответы на мои вопросы, разговор окончен, — Учиха оттолкнул настойчивого Наруто и, схватив полотенце, направился к дверному проёму.       Наруто сжал губы в тонкую нить и впился ногтями в ладони. Саске провокационно закончил разговор на самом остром моменте, от чего хотелось заехать ему по роже так же сильно, как тогда, в одну из их самых первых встреч. Раскрывать все тайны так рано не было в его планах, но Учиха буквально не оставлял ему выбора.       — Я расследую убийство своего отца.       Саске замер и повернул голову в его сторону. В глазах Наруто читалась огромная боль. Он судорожно вдохнул и согнулся пополам, прижимая ладони к сердцу. Мышцу и правда кололо: от нахлынувших воспоминаний, пережитых эмоций и тех картинок, что встали перед глазами. Дыхание сдавило, а лёгкие невероятно сильно захотелось выплюнуть наружу, потому что толку от них не было. Узумаки закашлялся и зажмурился. Тела родителей в свете ярких огней, толпа полицейских и зарёванная помощница. Страх, боль и нежелание жить после всего произошедшего. И тёплые сильные руки деда, который смог вытащить его из этого болота.       Дышать. Вдох-выдох. Он прошёл через это, отпустил боль, вылечил больное сердце. Сможет и сейчас.       Ладони Саске были холоднее в разы, но всё же сумели прижать его к себе и заставить успокоиться. Наруто уткнулся макушкой в острое плечо и всхлипнул.       — Только не говори мне, что не знал.       Саске охватил крепче плечи и тихо произнёс:       — Знал.       — Потому что ты следил за мной, скотина.       Удар в живот получился вялым и несерьёзным. Саске провёл носом по изгибу шеи и перехватил дрожащую руку. Наруто уставился на тонкие пальцы и машинально переплёл их вместе. Злиться на Саске не получалось: он выплеснул весь негатив на него уже давным-давно.       — Я беспокоился о собственной безопасности.       — Охренительное оправдание, тэме.       Учиха закатил глаза, но не отпустил. Прошла вечность, прежде чем Наруто шмыгнул носом и поднялся, заглядывая в чёрные глаза. Им требовалось время: одному принять информацию, другому — её отпустить.       — Я рассказал. Твоя очередь.       — Ты уже видел последствия моего детства.       Наруто слегка прищурился, пытаясь понять, что Саске имеет ввиду. И догадался только тогда, когда Учиха медленно повернулся к нему спиной. В лёгких снова перехватило дыхание. Три белёсые полоски шрамов — один на лопатках и два пересекающих позвоночник — уродливо выделялись на без того бледной коже. Наруто осторожно прижался подушечками одного из них, вызывая непроизвольное движение лопаток. Саске ненавидел, когда кто-то дотрагивался до его шрамов, вот так нежно, легко, невесомо, но, когда взамен шершавых пальцев кожи коснулись губы, настало время задыхаться ему.       — Что произошло? — шёпот утонул в мягких поцелуях, заставляя ресницы Саске дрожать.       — Сейчас не время, — Наруто уже распахнул рот в возмущении, но Саске продолжил, — вечером.       — Обещаешь?       — Обещаю.

***

      Здание корпорации «Хонтен Плаза» в Гинзе переливалось всеми оттенками неба. Серебристые балки ловили блики яркого золотого солнца, заставляя сотрудников плавиться в своих жарких железных коробках-офисах. Наруто приложил ладонь ребром ко лбу и поднял голову. Шум машин и гул спешащих по делам людей заставлял чувствовать себя живым. Он обожал Токио и чувствовал себя в нём, как карп в прозрачной чистой воде. Не то что какая-то дикая глушь с дедом-извращенцем по соседству.       Несмотря на тридцатиградусную жару, внутри было достаточно прохладно. Наруто оттянул ворот футболки и приложился к бутылке с водой, мгновенно её опустошая. Люди в деловых костюмах выглядели откровенно скучно, на их фоне белоснежная футболка, чёрные джинсы и берцы Наруто выглядели по истине вызывающе. Привычные взгляды посторонних он игнорировал, а вот лучезарную улыбку девушки на стойке регистрации поймал сразу. Скромная Хироми-сан приветливо покачала ладошкой, и Наруто поспешил к ней.       — Наруто-сан, рада вас видеть.       — Хироми-чан, привет! Как у тебя дела? — Он облокотился о стойку и помахал на себя попавшимся под руку журналом. — Уф, ну и жарища.       Хироми слегка покачала головой.       — Вам, должно быть, сложно было добираться до «Хонтен Плаза» в такую погоду?       Наруто отмахнулся.       — Не, ерунда. Главное двигаться в тени деревьев, — он шутливо изобразил ползущего краба. Девушка рассмеялась и прикрыла рот ладошкой.       — Наруто-сан, вы умеете шутить. Вот ваш пропуск, — она положила потрёпанную карточку на стойку вместе с правами. — Приятного дня.       — И тебе, — Наруто отсалютовал Хироми и двинулся к турникетам.       Пальцы привычно коснулись кнопки двенадцатого этажа. Наруто взъерошил пальцами волосы перед зеркалом, покривлялся и под тонкий девичий голос из динамиков вышел в офис.       Стеклянные коридоры причудливо извивались по всему периметру этажа. Стук пальцев по клавишам, звонки, стук каблуков под ножками девушек, нагруженных бумагами — всё это наводило на Наруто такую тоску и уныние, что сбежать хотелось сразу, не доходя до точки назначения. Однако, даже тут он умудрился найти себе друзей. Множество коллег знали загадочного гостя своего генерального директора, конечно же обсуждали за спиной, но никогда не смели ненавидеть настолько доброго и отзывчивого парня. Наруто не раз помогал то одному, то другому, и это не ускользало от внимания офисных работников. Однажды они даже устроили ему сюрприз и заказали торт. Наруто был тронут.       Когда он зашёл в секретариат, место помощницы директора пустовало. Зато в кабинете находился кое-кто другой. Узумаки реактивно развернулся и почти рванул к выходу, но не успел: мужчина его заметил.       — Привет, Наруто-кун! Сегодня ты выглядишь очень свежо и бодро! Не сила ли юности проснулась в тебе часом?       Маито Гай был именно тем человеком, с которым общаться хотелось меньше всего. Даже для супер-активного Узумаки этот мужчина рушил все стереотипные рамки поведения и, кажется, представлял собой извращённую версию энергетического вампира. Наруто рядом с ним мгновенно кис, засыхал и терял всякое желание как-либо контактировать с внешним миром. Да и внутренним тоже.       — Да нет, всё как обычно, — Узумаки натянуто улыбнулся и показал большой палец. — Вы случайно не знаете, Какаши-сан у себя?       — Ты обязательно должен стараться, именно с ней ты станешь чувствовать себя ещё лучше. — Гай проигнорировал вопрос и окинул его взглядом. — Присоединяйся в нашу команду!       Наруто не повелся на непривлекательную рекламную кампанию и в мольбах воззвал к Какаши, чтобы тот поскорее появился на горизонте и забрал его к себе. Хатаке появился через несколько минут. За это время Наруто успел послушать по меньшей мере пять историй от сохранения боевого духа до пропажи соседского кота.       — Гай, отстань от Наруто, — Какаши вышел из своего кабинета и засунул руки в карманы, рассматривая подчинённого. Гай с улыбкой поднял два пальца вверх и исчез из поля зрения. Мужчина осмотрел уставшего Узумаки и кивнул на дверь. — Проходи.       — Спасибо большое. Я думал, он никогда не закончит.       Наруто закрыл дверь и скинул сумку, опускаясь в своё любимое кресло и сползая до самой поясницы вниз. Какаши прошёлся через весь просторный кабинет и сел за стол, неотрывно смотря на своего гостя.       — Как спалось? — Наруто поджал губы и буркнул:       — Чудесно.       — Ничего не болит?       Наруто подобрался и возмущённо воскликнул:       — Эй, вообще-то это наша личная жизнь! — Хатаке усмехнулся и перевёл взгляд на экран своего большого монитора. — И я не пассив!       — Заметно, — он переплёл пальцы. — Я слушаю.       Лицо Хатаке мгновенно изменилось. Наруто едва ли смог отвести взгляд от тёмных холодных глаз и провёл рукой по волосам.       — Я подобрался ближе. Итачи оказался не таким ублюдком, как мне рассказали. Да-да, я знаю, что с ним шутки плохи, но я думаю, что переманить его на нашу сторону окажется не такой уж и сложной задачей. Тем более что скоро я смогу узнать кое-что о прошлом Саске и тогда мы все будем на шаг впереди.       Какаши скользнул взглядом по бумагам, расположившимся на его столе, и откинулся на спинку кресла, складывая пальцы в треугольник.       — За год до убийства твоих родителей было совершено покушение на жизнь Фугаку-сана. Я считаю, что это один и тот же человек. Твой отец достаточно давно сотрудничал с Учихами, и файлы, которые сохранились в локальной *BIM-системе, это подтверждают. Итачи не начинал расследования относительно этого дела по многим причинам, и именно поэтому я хочу его привлечь.       — Тогда какой смысл снова ему поднимать этот вопрос? — Какаши в ответ покачал головой.       — В том и заключается риск. Итачи вряд ли поимеет какую-то выгоду, хотя, я уверен, тут же снесёт ему голову. Клан Учих всегда держался друг за друга и не прощает ошибок: ни совершенных вчера, ни оставленных в прошлом десятилетия назад. Без его связей мы топчемся на месте.       Наруто задумчиво прикусил большой палец и уставился в окно.       — Я могу посмотреть макеты? У меня есть только проекты конца прошлого века, а доступ к отцовской базе мне так и не дали, — он насупился. — Гай-сан словно не слышит моих мольб.       Какаши тяжело вздохнул.       — Я поговорю с ним.       Наруто кивнул. Его мысли снова вернулись к младшему Учихе. Внутри разливалось приятное тепло, но всё же он чувствовал себя крайне отвратительно. Словно, предатель? Любимый человек, от которого он хранит множество тайн, от того, с кем нужно максимально активно выстраивать доверительные отношения, он по-прежнему не может ему открыться. Наруто закрыл лицо ладонями и закусил губу. Он любил Саске, любил яростно и нежно, хотел сделать своим, показать миру, но сам бежал от него как от огня, стоило завести речь о прошлом. О его собственном тёмном прошлом с отвратительными скелетами в шкафах и тоннами дерьма, усыпанными для приличия ложными цветами.       — Если ты продолжишь и дальше вести двойную игру, Саске об этом догадается.       Наруто тяжело вздохнул и уронил голову на ладони.       — Я не хочу втягивать его в это дерьмо.       — Своими тайнами ты только заставляешь его копать глубже. Если Саске узнает, он сочтёт это предательством. И чем дальше вы зайдёте в отношениях, тем больнее будет обоим.       Наруто сокрушённо простонал с закрытыми глазами:       — Да куда уж дальше-то.       — Это то, о чём я думаю? — он в ответ медленно покивал головой.       Какаши слегка задумчиво прищурился. Если Учиха позволил ему себя определить, как Сабмиссива, дорога уже изначально ушла в неправильном направлении. Его нерадивый ученик сам себе рыл яму и выбрал в качестве инструмента самый хрупкий — их зарождающуюся, постепенно крепнущую любовь. Хатаке тоже однажды совершил эту ошибку и заплатил за неё слишком дорогую цену, но попробуй это вбить в голову Наруто: человека, который слушает только себя и своё собственное сердце.       — Пока ты не выстроишь полностью доверительные отношения с Саске, не смей лезть в подчинение.       Узумаки вскочил и всплеснул руками.       — Да как я вообще могу этим заниматься, если, чёрт побери, знаю, что его семья может быть в этом замешана?       Какаши строго отрезал.       — Ничего ещё не доказано. Любой из собранных нами фактов может оказаться ложным, и тогда вся теория окажется неверной. Прекрати жить в иллюзии, Наруто. Даже если она и замешана, Саске тут не при чём. Мы найдём виновного, но это точно не младший Учиха. Если ты сомневаешься в моём расследовании, начни своё с нуля и проверь первым делом Саске.       Наруто стиснул зубы, борясь с нахлынувшим потоком эмоций.       — Я не хочу его проверять. Я хочу его любить.       — Тогда перестань сомневаться в человеке, которого выбрал сам. Я говорил тебе, что нужно делать, и пока ты будешь продолжать убивать себя догадками, ты никогда не приблизишься к решению проблемы.       Наруто прикусил губу и вскинул голову. Какаши смотрел на него как всегда уверенно и спокойно. Ему и вправду нужно было перестать строить пустые теории. Расследование шло своим чередом не без помощи лучшей полицейской команды Хатаке, а он по-прежнему не доверял им, хотя в прошлом отдал бы в их руки свою жизнь.       — Тогда я сделаю всё, чтобы доказать его невиновность.       — Никто его ещё ни в чём не обвиняет.       Наруто поднялся и твёрдо посмотрел в глаза своего наставника.       — Тогда моей целью будет сделать так, чтобы никто даже не заикнулся об этом.       Какаши проводил его взглядом до двери и повернул голову к окну. Его амбициозный ученик всегда производил на него особое впечатление, но с появлением в его жизни Саске изменился кардинально. И те фразы, которые он позволял себе произносить, лишь подтверждали то, что Хатаке не ошибся, взяв его впервые на приём к Гааре.       Человеческие потребности хранят в себе самые большие тайны. Непринятые обществом интересы зачастую раскрывают человека гораздо сильнее, чем привычные всем подряд. Власть движет людьми изо дня в день, а желание защищать самое дорогое только укрепляет выбранную дорожку. Наруто выбрал специфичный способ передвижения по этому миру, и кто бы что не говорил, он подходил ему на все сто процентов. Хотя, возможно, так думал только один Какаши. В любом случае, на этом его миссия по наставничеству завершена.

***

      — Эй, Наруто, постой!       Узумаки обернулся прямо перед автоматическими дверьми у выхода из бизнес-центра, когда его остановил знакомый голос.       — О, привет!       Сай быстро пересёк огромный холл и приблизился к широко улыбающемуся Наруто. Узумаки знал этого парня уже, казалось, целую вечность, а потому совершенно не удивился, когда тот вместо рукопожатия впихнул ему в руки папку с бумагами.       — Я собрал информацию по твоему запросу. Загляни в ближайшее время в отделение.       Узумаки мрачно выдохнул.       — Сай, я тебе не посыльный. До Шикамару пять минут ходьбы, а ты всё равно ничерта не делаешь.       Сай в ответ лишь растянул губы в наигранной улыбке.       — Ты тоже, вот и зайди, тебе же в ту сторону, правда?       Наруто неожиданно сильно захотелось заехать папкой по наглой бледной роже.       — Сай! — друг снова расплылся в привычной улыбке.       — Что сказал Какаши-сан?       Наруто поперхнулся от возмущения.       — Не смей переводить тему! — он недовольно вздохнул и сдался. — Ничего нового, всё как обычно. Как продвигается расследование с твоей стороны?       Сай пожал плечами и кивнул на стопку бумаг в руках Наруто.       — Всё, что мне удалось откопать по поводу твоего отца в архивах. Тайюя-сан сказала, что свяжется со мной, если ей удастся получить дополнительную информацию, — Узумаки пролистал пару файлов, пока Сай что-то активно строчил в телефоне. — Мне срочно нужно вернуться домой, давай встретимся в пятницу после обеда на станции Отемачи и поговорим.       Наруто понимающе кивнул и похлопал его по плечу.       — Сай, спасибо.       Друг слегка улыбнулся.       — Мы найдём виновного, Наруто.       Наруто задумчиво поднял взгляд наверх к облакам, медленно плывущим за толстым прозрачным стеклом. Они искали его уже шестнадцать лет, и он впервые почувствовал, что они сделали правильный шаг вперёд.       Сай пока что так не считал.       Он проводил Наруто задумчивым взглядом и вышел из здания. Телефон так разрывался от сообщений, что его пришлось поставить на беззвучный режим. У входа его уже ждал транспорт. Сай сел в машину и откинул телефон в сторону. За тонированными стёклами дорогого автомобиля Токио казался ему совсем чужим. Он откинулся на спинку и прикрыл глаза.       Дорога до места назначения заняла не больше получаса. Сай успел написать пару сообщений о своём месторасположении Какаши и даже поделился мыслями о предстоящей встрече. Их была куча, ведь не каждый день выдаётся шанс встретиться с одним из уважаемых представителей самого тайного сообщества Токио.       Сай вышел из автомобиля и осмотрелся. Вокруг не было ни души. Здание заброшенной текстильной фабрики навевало на воспоминания о последнем просмотренном боевике. Сай усмехнулся и в сопровождении водителя направился к входу. У ворот его встретила охрана, которая тщательно проверила все его карманы на наличие оружия. Сай с улыбкой заверил его, что тащить пистолет на переговоры он не собирался, но, кажется, этот аргумент широкоплечего мужчину не удовлетворил. Убедившись, что посыльный чист, он сопроводил его до места встречи. Железный звон лестницы под ногами разлетался эхом по всему помещению. Сай прислушался. Вдали послышались голоса.       На пустом просторном этаже собралось не меньше десяти человек. Сай кисло отметил про себя, что это немного нечестно: они были вооружены до зубов, в то время как их численное и физическое преимущество таяло на глазах. Ну и пусть, зато у них был главный козырь в рукаве.       Сай шагнул навстречу мужчине, который стоял в центре, и низко поклонился.       — Доброго вечера, Итачи-сан.       Итачи оценивающе прошёлся взглядом по посыльному и засунул руки в карманы брюк.       — Весьма опрометчиво было приходить одному.       Сай поднял голову и растянул губы в улыбке.       — Не меньше, чем выставлять охрану в десять человек против одного.       Итачи ухмыльнулся и поднял руку. Охрана по безмолвному приказу опустила оружие. Сай осторожно выпрямился.       — Какаши-сан уже проинформировал вас о том, что у нас для вас есть предложение. К сожалению, он не смог присутствовать на встрече, но я готов передать вам его слова.       — Ближе к делу. Я всё ещё сомневаюсь, что Какаши-сан может предложить мне что-то, что сможет меня заинтересовать, раз он послал тебя.       Сай искривил губы в усмешке и прикусил на секунду губу изнутри. Его чёрные глаза излучали спокойствие.       — Если я назову вам имя человека, совершившего покушение на жизнь Фугаку-сана двадцать два года назад, вы всё ещё не будете заинтересованы, Итачи-сан?       Итачи напрягся и слегка прищурился. Сай поймал этот жест и с улыбкой замолк. Атмосфера была сродни бомбе, до взрыва которой оставались считанные секунды.       — Кто? — ледяной голос разрезал напряжённую тишину.       Сай вытащил из кармана сложенный вдвое лист и зажал его двумя пальцами. Итачи кивнул одному из подчинённых, но Сай тут же опустил руку, неотрывно смотря в опасные глаза напротив. Мужчина остановился на полпути и обернулся к Учихе.       — Играешь со мной?       — Нет, хочу получить оплату.       — Где гарантии, что там указано правильное имя? — Итачи цокнул языком.       Натянутая улыбка Сая начала раздражать.       — Наша цена будет тому подтверждением.       Итачи приподнял одну бровь.       — Помощь в расследовании убийства Минато Намикадзе и Кушины Узумаки. Ваша помощь, Итачи-сан.       Итачи задумчиво сделал шаг вперёд и приблизился к посыльному, вырывая из рук листок. Сай увидел, как эмоции на лице Учихи резко сменились, стоило ему развернуть письмо. Его зрачки расширились, и Итачи, смяв листок, вытащил из-за спины пистолет и приставил к бледному лбу. Сай не дрогнул.       — Ваша цена слишком высока.       Десять автоматов единым щелчком уставились на беззащитного Сая. Посыльный взгляд не отвёл, только лишь шире распахнул глаза и внимательно уставился на изучающего его в ответ мужчину. Если бы здесь был Какаши-сан, всё проходило бы иначе. Сай не боялся ни смерти, ни Итачи, его сердце вообще не чувствовало ничего в этот момент. Учиха не мог понять, что не так с мальчишкой, а когда осознание всё-таки пришло, он восхищённо и еле заметно ухмыльнулся. Он уже хотел его к себе в команду, но чертовски умный Хатаке уже успел присвоить этот бриллиант.       — Мне нужно это проверить. Ты идёшь с нами, и если Какаши-сан ошибается, платить за него придётся тебе, — он развернулся и махнул рукой подчинённым. Двое из них схватили спокойного Сая и заломили руки. Итачи обернулся. — Мне кажется, мы знакомы.       Сай вскинул голову и нечитаемо уставился на Учиху.       — Боюсь, что вам только кажется. Мы не встречались ранее.       Итачи хмыкнул и достал из кармана зажигалку. Листок опалило языком пламени, и он бросил его под ноги. Сай долго смотрел, как мельштоф разлетается чёрными крупицами, пока глаза не накрыло плотной чёрной повязкой, а удар по затылку не унёс в небытие.
Примечания:
671 Нравится 210 Отзывы 289 В сборник
Отзывы (2)