***
Три недели пролетели практически незаметно. Наруто чувствовал себя безумно вымотанным и еле справлялся. Если бы не Саске, он бы точно кончился где-то по дороге домой. С момента получения той странной смс наступило затишье. Наруто верил, что буря близко, даже целый тайфун, потому что всё было до банальности просто: они вышли на след. Привлекли к этому делу Учих, закопались по самую шею в песок неизвестности и гребли пальцами изо всех сил. Хината так и осталась жить в квартире Наруто, к ней приставили охрану, и беспокойный Саске каждый раз заставлял агентов Итачи следить за любыми передвижениями девушки всякий раз, когда она выходила из дома. Он тайно попросил брата сделать то же самое с Сакурой, Ино и Анко, но смысла в этом не было: шантажист исчез со всех радаров и не проявлял признаков активности. Но проще почему-то не стало. В какие-то моменты у Наруто опускались руки. Мимолётные мысли проскакивали в перенапряжённом мозгу, и он, устало потирая виски, готовился к худшему. Он позволил Саске взяться за дело только потому что готов был доверить ему свою жизнь и знал: никто кроме него не сможет его спасти, если наступит этот момент. Сай говорил ему не усложнять: надо просто освободиться от груза проблем и оставить всё позади. Сосредоточиться на том, что происходит сейчас. Его научили этому в его академии. С холодной головой подходить к делу, оставлять чувства за порогом собственного сознания и концентрироваться исключительно на деле. Совет ценный, только вот работал он совсем неэффективно. Сейчас не происходило ничего. Рутина. Дом, работа, расследование, полицейский отдел, кровать. Саске же наоборот полностью с горячим энтузиазмом погрузился в расследование. Он проводил ночи с Наруто в полицейском участке, весьма сносно начал общаться с друзьями Узумаки и даже на удивление хорошо сработался с Шикамару. В отличие от Кибы, который выглядел как темноволосая копия Узумаки, и Шино, который напротив был настолько замкнут и нелюдим, что Саске вообще сомневался, умеет ли он разговаривать, Нара оказался самым адекватным из всех. Не сказать, что они нашли общий язык, но с ним по крайней мере было возможно работать. Потому что с Наруто это оказалось невозможно. Саске терпел только потому что любил. Позволял ему всё, огрызался и сжимал зубы, когда Наруто начинал капризничать. Он злился, когда тот ночевал с кружками кофе на диване в пропахшем сигаретным дымом участке. Наруто огрызался на уговоры, Саске психовал и уезжал в отель, донимал Итачи опасными вопросами, а брат отмалчивался и посылал его разбираться со своим любимым человеком. Что там, чёрт подери, разбирать, если они уже давно выяснили свои отношения. И Саске в какой-то момент сдался. Позволил. Принял и просто начал работу за двоих. Они словно поменялись местами: Саске комфортил и успокаивал, Наруто — получал любовь и наслаждался. А потом они снова возвращались в участок и начинали всё заново. — Почему ты думаешь, что эти убийства связаны? — Наруто ткнул пальцем в три красных крестика на карте. Шино молчаливо развернулся и провёл линию обратной стороной ручки, образно соединяя точки в треугольник. — В пятницу восемнадцатого нападение произошло на главу корпорации «Тайка». Минато-сан присутствовал на мероприятии шестнадцатого. Там тоже Учиха Фугаку был. Наруто скривился и засунул в рот кончик карандаша, обхватывая левой ладонью локоть. — И что? — На всех трёх камерах наблюдения один и тот же человек, — Шино прилепил в середину размытую фотографию мужчины в деловом костюме. — В одно и то же время. Голова болела как проклятая. Наруто вжал пальцы в виски и зажмурился. Шино обеспокоенно тронул его плечо, но тут же убрал, чувствуя на себе взгляд тёмных холодных глаз. Саске, сидя на краю стола Инузуки со скрещенными руками на груди, буравил спину Узумаки взглядом уже пять минут. Посмотрел на часы и хмыкнул. — Два часа ночи, добе. Я повторять не буду. Наруто раздражённо фыркнул и обернулся. — Отвали, я работаю. — Не отвалю, у тебя нет концентрации. — Да откуда ты, блять, всё знаешь. Наруто поджал губы и резко отвернулся. Саске захотелось взвыть. В голове Наруто творилась какая-то чертовщина. Это произошло неделю назад, и с тех пор отдел Шикамару стоял на ушах ежесекундно. Во время очередного обсуждения Узумаки вдруг задумчиво произнёс фразу, за которую зацепился Саске. Слова набатом били в голове, заставляя анализировать каждый звук, которые, как оказалось, по неосторожности произнёс Наруто. «Мне кажется, я знаю имя человека, который может быть связан с убийцей. Его зовут Мори, но я понятия не имею, почему оно кажется мне таким знакомым» Вытрясти правду из Наруто оказалось сложнее. Отдел погрузился в тишину на целых две минуты, пока Саске первым не догадался уточнить, собственно говоря, откуда. Наруто очнулся, словно после сна, и мрачно осмотрел шокированных парней. Следующие три часа они с него не слезали, и Наруто пришлось признаться, что оно пришло ему в голову во сне. Мог ли это быть отголосок прошлой жизни, он не знал, но, как известно, иногда воспоминания возвращаются в наши жизни самым неожиданным образом. С тех пор Наруто стал ещё более раздражающе-медленным, забывался в себе и почти не обращал никакого внимания на Учиху. Саске получал жалкие толики внимания только лишь в постели, но и там на большее рассчитывать не мог: Наруто мазал его губы сонными поцелуями и отключался. В какой-то момент Учиха осознал, что ему это надоело. — Узумаки. Наруто скрипнул зубами и дёрнулся, чтобы ответить, но уставший голос Шикамару сбавил напряжение. — Наруто, Саске прав. Езжай домой. Правда. Наруто тяжело вздохнул и устало прижался лбом к карте. Глаза закрылись сами собой, и тут-то и накатила усталость. Подкошенные ноги уже не держались, и он машинально вцепился в пробковую доску, но пальцы проскользнули мимо. Наруто не успел даже открыть глаза, чтобы испугаться, как сильные руки подхватили его за талию и не позволили упасть. Он медленно запрокинул голову и уставился в тёмные холодные глаза. — Уссуратонкачи, — Саске процедил сквозь зубы привычную кличку и помог ему принять вертикальное положение. У Наруто не было сил даже возразить. В машине он даже не сопротивлялся: просто уронил голову на острые колени, не чувствуя ни боли, ни пальцев, скользящих сквозь его волосы. Голова еле соображала, но продолжала подкидывать картинки о расследовании. Он не мог перестать думать об этом ни на секунду, ведь с чувствами к Саске и доверием он разобрался, теперь пришло время полностью посвятить себя родителям. — Как так получается, что ты комфортишь меня, а не я тебя, Саске? — едва разборчивое бурчание донеслось откуда-то снизу. Саске вздохнул и опустил взгляд на полусонного Узумаки. Желание прикоснуться к губам заставило того облизать губы. — Понятия не имею, добе. Я не планировал Доминанта с мазохистскими наклонностями, — Наруто тихо усмехнулся. — Когда я отдохну, ты вспомнишь, что у меня есть ещё и другие… наклонности. Он ещё и умудрялся в таком состоянии шутить. Учиха закатил глаза.***
— Саске. — Что? — Я хочу открыть тебе тайну. Наруто разлёгся грудью на столе, подложив под голову локоть. Саске раздражённо хмыкнул и, проигнорировав попытку откровения, громко бахнул контейнером по столешнице. — А я хочу открыть эту банку. Наруто медленно моргнул и тяжело вздохнул, закрывая глаза. — Я сам их себе вырезал. Саске замер. Рука так и осталась лежать на злосчастной крышке, и Учиха почувствовал, как под кожей бегут мурашки. Наруто всё так же полулежал на столе, смотрел на него пугающе пустыми голубыми глазищами и водил большим пальцем по шрамам на щеке. Он пытался вытащить эту загадку из Наруто целый месяц. Узумаки отмалчивался, хмурился и говорил, что не хочет ворошить прошлое. Что ему слишком больно об этом говорить. Саске не давил, но стабильно раз в неделю ненавязчиво приставал с единственным вопросом. Предлагал аргументы «за», Наруто сыпал сотней «против». После очередного раза Саске сдался и забил. Наконец, сдался и Наруто. Саске отпускать его только с одним ответом не собирался. — Меня преследовали. В восемь лет я впервые появился в поместье Гаары, но ваши доминантские заморочки меня не особо волновали. Меня не втягивали, не заставляли, я просто ходил и смотрел. Отец Гаары не был против, а я подружился со всей их семьёй. Мне кажется, мы даже раньше с тобой виделись, но просто не замечали друг друга. Саске замер, позабыв про кофе и тосты. Он боялся даже дышать, чтобы ненароком не спугнуть откровенного Узумаки. — Я тебя не помню, — выдохнул Саске. Наруто в ответ покачал головой. — Ты и не мог. Я выглядел совершенно иначе, — он сглотнул и устроился удобнее, — потому что изменил внешность только в пятнадцать лет. Саске удивлённо приподнял одну бровь. Наруто поднял на него взгляд с примерным посылом: «Серьёзно?» и выдернул один волос, перекатывая его между пальцев перед самым носом. — Они крашеные. Я осветлил волосы, вырезал чёртовы полосы на щеках и уехал из Японии. Меня преследовало прошлое. Люди, места, события. С помощью Гаары и деда сбежал из страны и пытался сбежать от себя, но не вышло: в этом уже никто мне помочь не смог. Мне пришлось вернуться, взять себя в руки и начать своё собственное расследование. Знаешь, это как клин клином вышибают? — он едва качнул плечами. — Я вот так же решил. Саске неожиданно чётко осознал, что никогда не видел волос на теле Узумаки. Нигде. Для слишком неопрятного Наруто это было какой-то неожиданностью, но Саске принял это и перестал вскоре обращать внимание. А стоило. — Как ты выглядел раньше? — тихо уточнил Саске. Наруто уставился на собственный палец и начал царапать им столешницу. — У меня рыжие волосы от мамы. Как у Гаары. Нас путали в детстве. Сердце Саске пропустило удар. Двое мальчишек, всегда веселящихся друг с другом, всплыли в его памяти как по мановению палочки. Голубые глаза и рыжие волосы — тогда это казалось каким-то феноменом, раздражающим до чёртиков фактом. Саске не любил этого «друга» Гаары, но Гаара и не знакомил его с ним. Он всегда находился в стороне, общался с другими, рос с другими и воспитывался другими. И теперь он кристально-ясно осознал, почему. Они могли встретиться раньше. Найти друг друга, ведь всегда находились на расстоянии вытянутой руки. Но судьба распорядилась иначе. Им предстояло пройти через личный Ад, вылезти еле живыми, свободными и начать всё сначала. Незнакомцами, чужими, раздражающими друг друга. Научиться принимать, любить, отдавать, ценить. Доверять. И оберегать от падения в пропасть. — Их можно свести, а волосы восстановить. — Я ещё не чувствую себя в безопасности, — Наруто вздохнул и закрыл глаза, слушая приближающиеся шаги. Улыбнулся, когда шершавая ладонь скользнула по шее и притянула ближе к владельцу. Приоткрыл глаза и столкнулся с тёплым взглядом желанных глаз. — Ты в безопасности. — Я так соскучился по тебе, — Наруто подался вперёд и медленно, ласково провёл языком по губам. Саске, попытавшийся что-то произнести, простонал в губы и притянул его к себе за талию. Поцелуй получился тягучим, долгим и невыносимо желанным. Две недели без секса после месяца подчинения и постоянного кайфа давали о себе знать. — Сегодня мы никуда не поедем. Саске был нужен этот кайф. Иначе его накроет с головой, и тогда не только Узумаки, но и сам Учиха лишится этой пресловутой безопасности. — Я решил, что поедем. В заднем кармане завибрировал телефон. Саске мрачно фыркнул, когда Наруто, вопреки своему недовольному настроению, сунул нос к вспыхнувшему экрану. «Попробуй спасти свой цветочный сад от наводнения. У тебя час» И почему его планы имели свойство рушиться в самый неподходящий момент? Саске поднял взгляд на оцепеневшего Узумаки и металлическим голосом произнёс: — Хината. Наруто сорвался с места и вылетел за дверь, прихватывая по дороге ключи. Под кожей пробежал мороз. Звонить Харуно после произошедшего хотелось меньше всего, но когда на кону стояла жизнь невинного человека, все прошлые обиды как-то стирались сами собой. Саске молниеносно набрал номер Сакуры и вслушался в гудки. Спустя долгих двадцать секунд Харуно всё же соизволила поднять трубку, и Саске выпытал её местоположение. Сакура находилась на улице и с охраной, и Учиха предупредил о том, что на неё снова открыта охота. Сакура бесцветным голосом поблагодарила и пообещала вернуться к себе в поместье как можно скорее. Во время звонка Анко вернулся Наруто. Сказал, что ничего сверхъестественного не произошло, и мрачно сообщил, что о потопе они бы точно узнали. Саске готов был прибить его за это напоминание. Мастерица по телефону заверила Саске, что в безопасности, но от охраны не отказалась. Учиха удовлетворённо кивнул и набрал номер Ино. — Абонент вне зоны действия сети. Пожалуйста, перезвоните позже. Саске скрипнул зубами и перенабрал номер. В трубке снова раздался раздражающе-милый женский голос автосообщения. Неужели, интуиция снова его подвела? — Что такое? — Наруто прикусил щёку изнутри. — Ино недоступна. — Ты звонил?.. — он осёкся, и Саске понял без слов, кого он имеет ввиду. — Она в порядке, — он набрал номер брата и произнёс в динамик. — Пришло новое смс. У нас сорок минут. Итачи объяснения не потребовались. — Кто? — Яманака. — Уверен? — Да, — Саске схватил на бегу кофту и вышел из квартиры. — Мы едем, высылай группу, — он уже готов был отключиться, как на том конце раздался твёрдый голос: — Саске, что было написано в сообщении? Саске сглотнул неприятный ком в горле. — Что я должен спасти свой сад от наводнения. Как же он ненавидел эти идиотские метафоры.***
Сакура отложила телефон и прошла в гостиную. — Ах ты тварь. Харуно схватила со стола журнал и со злости кинула в камин. Языки пламени обхватили глянцевые страницы и в мгновение ока стиснули в своих смертельных объятиях красотку на обложке. — Вакамэ! На зов никто не откликнулся. Сакура опустила ножку с постамента, на котором находилась до этого, на пушистый ковёр и раздражённо уставилась на дверной проём. Спустя минуту в ней показалась девушка в строгой чёрной юбке и белоснежной блузке. На мальчишку-Сабмиссива она походила меньше всего. — Вакамэ подъезжает к поместью и будет у вас через десять минут. Я немедленно попрошу его прийти к вам. — В спальню. Сакура сжала пальцами переносицу и выдохнула. Ей стоило успокоиться. Руки дрожали как у истерички, а в неконтролируемую истерику она впадать не собиралась. Харуно шумно втянула носом воздух и сделала глубокий вдох. Ничего криминального не произошло, верно? Пока что. Сакура распахнула дверь в просторную спальню и чуть закусила губу. Решительным шагом подошла к шкафу, распахнула створки и сгребла в охапку висящие на крючках плети, раскидывая по полу и постели. Вытряхнула пару ящиков и открыла последний. Самая дорогая сердцу игрушка удобно легла в руку, и она, удовлетворённая своей находкой, плавно боком опустилась в кресло напротив входа. Харуно с улыбкой спрятала её у спинки, закинула ножки на подлокотник и откинула голову назад. Волосы разметались по дорогой коричневой обивке, и она прикрыла глаза. В таком состоянии её нашёл Вакамэ. Вид вывернутой наизнанку сексуальной жизни в виде всех возможных приспособлений не внушал спокойствия. Помощница предупредила, что хозяйка сегодня не в духе, но Сакура, кажется, была чересчур довольна. Вакамэ улыбке не поверил и слегка склонил голову. — Прошу прощения за позд… — Прибирайся. Сакура не шевельнулась. Вакамэ замолк и двинулся вперёд, собирая раскиданные вещи. Осторожно разложил по местам те, которые не требовали стерильности, остальные сложил в корзину и отнёс в ванную, чтобы потом вымыть. Харуно следила за ним из-под полуприкрытых ресниц внимательно и молчаливо, и, как только он закончил и вернулся на своё место, взглядом указала вниз. Сабмиссив не стал перечить своей хозяйке. Игра только начиналась. — Где ты был? — с нажимом спросила она. — Ездил для вас за подарком. Сакура искривила губы в усмешке. — И где он? Вакамэ обернулся и после разрешения двигаться подполз к двери, где оставил пакет. Сакура проследила за его передвижениями и забрала из рук подарок, вытаскивая себе на колени. В хрустящей белоснежной бумаге был старательно завернут серебристый ошейник и такого же цвета поводок. Харуно с улыбкой скинула бумагу на пол и пальцем подозвала его ближе. — Сегодня ты угадываешь мои желания, дорогой, — она наклонилась и прошептала в губы. — Принеси мне ключ и замок, я хочу с тобой поиграть. Вакамэ, довольный тем, что смог удовлетворить Сакуру и улучшить её настроение, поднялся и послушно принёс то, что она требовала, а затем позволил ей закрепить ошейник на шее и скрепить с поводком замком. Харуно с удовольствием намотала длинный конец на кулак и вздохнула. — У меня тоже есть для тебя подарок. Вакамэ настороженно проследил за её взглядом. — Вы меня балуете. Сакура громко рассмеялась. — О, нет, это ты меня балуешь, — она свесила ноги с подлокотника и завела руку за спину, вытаскивая свою игрушку, — правда, Сай? Сай спокойно поднял взгляд на пистолет, упирающийся ему в лоб, и перевёл его обратно на Харуно. Смысла притворяться больше не было: она знала всё. Сакура улыбалась холодно, внимательно рассматривая каждую не дрожащую морщинку на лице своего предателя, и почти что услышала, как дрогнул пульс. Сай не позволил ей этой роскоши. — Знаешь, ты великолепный агент, — она провела краем дула по щеке. — Я бы не догадалась, если бы не мой информатор. — Твой информатор слишком медленный для убийцы семьи Узумаки. — Ты такой умный, — она усмехнулась. — Но ты ошибаешься. Он слишком расчётливый и осторожный, а вот медленным я бы вряд ли его назвала. И он гораздо умнее тебя. Она холодно хмыкнула и поднялась, толкая подконтрольное тело ногой на пол. Сай рухнул на спину и зашипел под давлением ноги, до хруста давящей на челюсть. Харуно стиснула зубы и, не отводя пистолета от лба, ухмыльнулась. Сай воспользовался этой заминкой, вышибая пистолет из её рук. Сакура с криком рухнула на пол, сжимая ушибленную лодыжку, но намотанный на руку поводок не позволил далеко убежать. — А ну стоять! Сай дёрнулся, падая на колени, и быстро осмотрелся. Времени было катастрофически мало, а ошейник больно впивался в горло. Пистолет отлетел к кровати и лежал у самой ножки. Сакура поймала этот взгляд и мгновенно отдёрнула поводок назад, отматывая его от руки, а затем поползла в сторону кровати. Сай снова рухнул на пол, но позволить ей добраться раньше не мог и двинулся наперерез. У неё было преимущество в виде чёртовой игрушки и короткого расстояния до пистолета. Как же всё отвратительно вышло. — Нет! Сай схватил её за ногу и дёрнул, но не успел, встречаясь с бешеным взглядом зелёных глаз. Тонкие пальцы коснулись чёрного металла, но пистолет буквально выскользнул из её рук. Раздался выстрел и громкий крик. Сакура зажмурилась и уронила голову на пол, тяжело дыша. Позволив себе секундную заминку, она села и потянулась к пистолету, который совершил такую нужную осечку. На губах расползлась едкая ухмылка. Неужели удача на её стороне? Под отползающим к двери Саем расплывалось кровавое пятно. Харуно тяжело поднялась на ноги и с силой наступила на поводок, заставляя его задохнуться. — Я сказала «стоять», иначе следующий раз я пробью тебе голову. Сай сжался и зажмурился. Нога онемела и перестала чувствоваться из-за пробитой мышцы на бедре. Последняя надежда на побег рухнула в тот момент, когда он снова почувствовал на затылке ногу. Ситуация казалась до ужаса комичной, но Сай смеяться не умел. Этот навык в нём уничтожила жизнь. — Убей меня. Сакура наклонилась и в ответ зашипела сквозь зубы: — Нет, больше подарков ты от меня не получишь. Ты отсюда никогда не выйдешь, Сай, и выдашь мне всё, что знаешь. — Я не скажу ни слова, — задыхаясь от боли и перекрытого кислорода, прохрипел он. Сакура рассмеялась и низко наклонилась, выдыхая в самое ухо: — Верно, просто так это сделать не получится: у тебя слишком высокий болевой порог. Но ты же знаешь, что я не умею тебя жалеть? Сай знал и поэтому всегда опасался разъярённой Сакуры. А ведь Какаши-сан предупреждал. Неоднократно. Но Сай не слушал и убеждал себя в том, что уж с Сакурой-то он точно справится. Только вот не учёл того, что оружие тоже может стрелять по ошибке. Сай тяжело уронил голову на ковёр и закрыл глаза. Сегодня чёртова удача в последний раз плюнула ему в лицо и оставила наедине с Харуно. С той, кого он, несмотря на свою работу, любил. Действительно любил.