ID работы: 8182033

Когда я был Золушкой

Гет
R
Завершён
71
Размер:
266 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 73 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 20. Пленники

Настройки текста
Где-то неподалеку раздался взрыв. За ним незамедлительно последовал еще один. Послышались крики людей. Через пару секунд они слились в одну отчаянную песнь. Со стороны площади побежали люди. Мужчины и женщины, матери прижимали к себе рыдающих чад, а сами выли в голос. - Что там? Что там происходит? – испуганно запричитала Айрис, прижимаясь к брату. Мимо проносились люди с искаженными от страха лицами. Мы втроем стояли как вкопанные. - Война! – бешено проорал какой-то мужчина, не останавливаясь ни на секунду, - На нас напали! Огненная смесь! Все горит! - Значит, я был прав, - заключил взволнованный Тео, - Это все-таки началось. Но почему именно мы… Поток людей увеличивался, бегущих становилось все больше и больше, толпы сметали все на своем пути. Я схватил своих друзей за руки и тоже бросился прочь. Мы бы не смогли противостоять этой безумной массе, оставалось только слиться с ними. - Что ты делаешь, Ник? – кричал Тео, с огромным трудом перекрикивая гул людского воя и гомона, - Повернем назад и встретим их достойно. - Ты идиот! – со злостью крикнул в ответ я, - Подумай о сестре, а не о чертовой гордости! Тео замолк и стиснул мою руку. Мы слились в единое целое с бегущей галдящей толпой, надеясь найти в ней свое спасение, но это было ошибкой. Я бежал вперед, стараясь не думать о чужих воинах, которые, вероятнее всего уже бросились за нами в погоню. «Мы сбежим. Мы обязательно спасемся», - уговаривал я себя, но нарастающие крики позади твердили ровно об обратном. Визг становился все тоньше и пронзительней, а плач громче. При этом количество людей, бегущих последними, стремительно снижалось. Я рискнул обернуться и посмотреть, что творится сзади. Лишь краем глаза удалось заметить целую колонну всадников на лошадях с луками в руках. Они медленно двигались за нами и меланхолично обстреливали всех бегущих. Одна из стрел просвистела прямо над моим ухом и вонзилась в кого-то идущего впереди. У меня сердце ушло в пятки после такого, к тому же пронзенное стрелой тело рухнуло прямо под ноги, чуть не заставив споткнуться. - Быстрее, - подгонял я друзей, опасаясь, как бы следующая стрела не угодила в кого из нас, - Нужно идти быстрее! - Я не могу, - задыхаясь, пробормотала Айрис, снижая скорость. - Пожалуйста, не останавливался, - я упорно продолжал тянуть спотыкающуюся девушку за собой, - Давайте, скоро мы будет в безопасности. Это было ложью. Паника в толпе нарастала, гора трупов под ногами увеличивалась. Я чувствовал себя лесным зверьком, убегающим от свирепых охотников. - Сдавайтесь на милость его величества, северные свиньи! – услышал я громогласный голос, - Все равно далеко не убежите! Айрис заплакала. Я сжимал руки друзей так крепко, как мог. Мы двигались все медленнее, оттого, что Айрис постоянно спотыкалась. Наконец, она не выдержала и резко отпустила мою руку. Мы окончательно отбились от остальной массы людей. - Я так больше не могу! – кричала девушка, - Бегите одни, пожалуйста! - Что ты такое говоришь, сестренка? – утешающее пробормотал Тео, опускаясь на колени рядом с ней, - Мы тебя ни за что не оставим. Я встал рядом, схватив первую попавшуюся толстую палку, и выставил ее перед собой, словно клинок меча. Нас быстро окружила тройка всадников на конях. Красные одежды, черные плащи и безумные взгляды, вот что их объединяло. - Мальчик, ты уверен, что желаешь сражаться этим? – загоготал неприятный тип с козлиной бородкой. Главарь, по всей видимости. Я ничего не ответил, только крепче сжал ненадежное оружие. За моей спиной всхлипывала Айрис, и я не мог допустить, чтобы с ней и Тео что-нибудь случилось. - Убьем их? – спросил один из бандитов, гнусавый и долговязый. - Нет, скольких перебили уже, посмотри, - отмахнулся главарь, - Этих связываем и грузим. Молодые ценятся хорошо. Всадники спешились и обнажили свои мечи. Длинные и острые, сверкающие даже такой темной и беззвездной ночью. Со своей палкой я почувствовал себя совсем бессильным, но отступать было нельзя. - Давай мальчик, опусти свою веточку, - издевательски просюсюкал гнусавый, поигрывая своим оружием. В ответ я даже не пошевелился. Только стиснул зубы. - Очень плохо, - покачал головой предводитель, - Придется вас немного покалечить. А у девочки такое хорошенькое личико, жаль его портить. Безуспешно я пытался отыскать хоть какой-то путь побега. Воины были больше нас, сильнее нас, их оружие выглядело внушительно и они явно умели им управляться. Воины-захватчики не шли ни в какое сравнение с деревенскими крестьянами, пытающимися насадить нас на вилы. Один из них подошел к нам, поигрывая своим мечом и глупо ухмыляясь. - С которого начнем? – спросил он, слегка повернув голову к предводителю. Я решил воспользоваться этим ничтожным шансом и бросился на воина, обрушивая тяжелую палку прямо ему на голову. К моей досаде, он лишь чертыхнулся, потирая кровоточащую рану, а я прыгнул на него, схватил за шею и вместе с противником рухнул на землю. Тео быстро оценил ситуацию, взял сестру за руку и потащил вперед, прямо через открывшийся путь. За ними тут же рванули двое других воинов. Полностью уверенные в себе, они даже не стали взбираться на лошадей. Я в тот момент боролся со своим противником. Весьма безуспешно. Тот быстро вернув контроль над ситуацией, заломив мне руки за спину и ткнув лицом в землю. - Карло, дай веревку, я свяжу поросенка, чтобы больше не дергался, - раздраженно окликнул он кого-то и грубо потянул меня за волосы, - Смотри, другим поросятам тоже не удалось удрать. Главный со своим помощником крепко держали моих вновь схваченных друзей. Тео яростно вырывался и что есть мочи орал на воинов, покрывая их последними словами. Айрис лишь слегка дергалась и изредка всхлипывала. Главарь изо-всех сил врезал Тео кулаком по лицу. Его сестра взвизгнула. - Я буду бить тебя, пока не заткнешься, мальчик, - рявкнул он и дал Айрис пощечину, - А ты прекрати рыдать, деточка! Твое мило личико портится, а мы же не хотим, чтобы оно портилось, так? - Не прикасайся к моей сестре, ублюдок, - что есть мочи крикнул Тео, и тут же получил еще несколько ударов по лицу. - Ты что, не расслышал, мальчик? – ласково проговорил главарь, - Заткнись, пока я не выбил все твои зубки. Связали первого, Карло? - Да, капитан. У него на пальце кольцо, я пытался снять, но оно застряло. Отрезать палец? Главарь подошел и потянул меня за руку, чуть не вывихнув кисть. - Дешевка. Пусть остается. Отрежешь палец – и мальчик сильно упадет в цене. Грузите их на лошадь – и к повозкам. Я догоню наших, взгляну на их улов. - Отпусти нас, подонок! – вновь крикнул отошедший от боли Тео, - Наш повелитель никогда не простит вам этого набега! - Помолчи, Тео, - тихо подала голос Айрис, - Пожалуйста. Я видел, как растерялся мой друг, как беспомощно глядел он на сестру и глотал ртом воздух. И как смеялись до слез наши захватчики. - Ваш повелитель даже не знает о вашем существовании. А скоро и о его собственном существовании никто не вспомнит, - капитан наклонился к Тео, сверля его диким взглядом, - Все четыре королевства объединятся в одно под предводительством достойнейшего из королей. Андерс исчезнет с лица земли вместе со стариком Генри. Король Пьер останется жить, ведь он уже присягнул на верность своему повелителю. И вы присягнете, поросятки. Радуйтесь, вам посчастливилось стать свидетелями начала новой эры! Сегодня был разрушен первый камень в фундаменте Северных Снегов, и поверьте, все еще только впереди. Ну-ну, не рычи на меня, мальчик. Эй, парни, детки все еще продолжают брыкаться. Оглушите их, чтобы проблем поменьше доставали. - Конечно, - ответил связывавший меня воин, беря в руки ту самую палку, что была моим оружием. Последнее, что я помню – как он подошел ко мне сзади, затем резкая боль в голове и пустота. Я потерял сознание. *** Мы сидели в повозке с другими пленниками. Дно было застелено соломой, такой серой и грязной, что казалось, будто до нас в ней перевозили свиней или овец. После вчерашних событий моя голова раскалывалась, а горлу подступала тошнота, которую усугублял мерзостный запах вокруг. Близнецы выглядели не лучше: лицо Тео приобрело зеленоватый оттенок, под глазом красовался синяк, а Айрис была бледна как мел, на фоне чего ее красные от слез глаза казались еще более красными. Ноги и руки у нас были перетянуты веревками, которые больно впивались в кожу при малейшем шевелении конечностями. Айрис тихонько всхлипывала, а Тео молча кусал губы, пытаясь сохранить остатки мужества. - Все будет хорошо, сестричка, - хриплым голосом прошептал он, - Мы скоро выберемся отсюда. Сбежим, и нас не догонят. Вернемся к господину Олафу. Заживем, как прежде. Правда, Ник? - Конечно, - кивнул я, стараясь придать голосу уверенности, - И через год мы будем смеяться, вспоминая как глупо попались. Айрис слабо улыбнулась, пытаясь смахнуть слезы со щек перевязанными руками. Она тоже умела терпеть боль. Тео погрузился в свои фантазии о том, как мы сбежим, пытаясь подбодрить сестру, время от времени делая мне знаки, чтобы я ему подыгрывал. Мы с Тео откровенно врали. Айрис делала вид, что верит нам. Мы делали вид, что не замечаем ее притворства. Каждый из нас надеялся поднять дух другому, и возможно в каком-то смысле это работало. Мы настолько увлеклись враньем, что не заметили, как за нами наблюдает надсмотрщик. - И долго это будет продолжаться? – Айрис вздрогнула от его зычного голоса, - Заткнитесь уже, наконец, неугомонные крысы. Кнут надсмотрщика взвился в воздух и со свистом опустился на спину Теодора. Юноша изогнулся и зажмурил глаза от боли, но даже не ахнул. Из глаз Айрис градом посыпались слезы, и она отвела взгляд от страданий брата. - Следующий получит девчонка, - гоготнул надсмотрщик, потряс кнутом и удалился, спеша присоединиться к веселью своих товарищей. Остаток дороги мы провели молча. К счастью, Айрис через пару часов задремала на моих коленях, и я чуть успокоился, зная, что-то хоть кто-то из нас отдохнет. Следующим сдался Тео, обессилено упав рядышком. Другие пленники, измученные и усталые, периодически засыпали и просыпались. Кто-то вскакивал с криком от кошмарных снов, кто-то с тихим плачем, кто-то - молча принимая судьбу. Я бодрствовал. Я наблюдал за моими спящими друзьями, охраняя их последний более-менее мирный сон. Никто не знал, что нас ждет дальше. Но уж во что, а в сказки Тео про освобождение я не верил. Повозка подъехала к порту, где вместо веревок на нас повесили тяжелые цепи, и отправили на корабль, погрузив в темную и тесную каюту. Там пахло еще гаже, чем в повозке, которая хотя бы не ограничивалась четырьмя стенами с крошеным окошечком на одной из них. Я не знаю, сколько мы плыли, но казалось, что это длится вечность. Люди испражнялись прямо под себя, а потому нам совсем не давали пищи, только немного воды. Многих тошнило от спертого воздуха, запаха пота и человеческих выделений, я сам с трудом сдерживался. Корабль все время шатало из стороны в сторону, что делало наше обитание здесь почти не выносимым. Мы с Тео и Айрис держались рядышком, прижимаясь друг к другу, как стайка напуганных птиц. Я слышал, как громко стучат их сердца. Ребята боялись того, что ждет нас, мне очень хотелось их утешить, но я не мог, потому что сам боялся. Даже наврать бы не вышло, потому что стук зубов меня бы сразу выдал. Да и не нужны были в тот момент слова. Мы были рядом, а потому надежда еще теплилась в наших разрывающихся от страха сердцах. *** Я раньше не думал о том, как это прекрасно, когда в лицо тебе бьет свежий ветер и легкие переполняются живительным воздухом. Оказалось, он может быть вкусным. Но ощутить этот волшебный вкус я сумел лишь после путешествия в полной отходов каюте, которое, казалось, длилось почти всю жизнь. И все же корабль причалил к берегу, а нас, пленников, сразу высадили с него, чтобы вновь погрузить в грязные телеги. Но в этот раз никто не морщил лицо при виде этой грязи, потому что все наслаждались вновь обретенной способности дышать. Мы с близнецами старались не отпускать рук друг друга на протяжении всей поездки. Это было нелегко, сил с каждым поворотом оставалось все меньше, ладони выскальзывали, покрываясь потом, но я все крепче стискивал пальцы моих друзей. Это была, определенно, самая отвратительная ситуация, в которой я когда-либо оказывался. Дело было вовсе не в том, что из еды нам достались только какие-то засохшие корки хлеба и гнилые яблоки, брошенные прямо на грязную солому, будто для свиней. И не в том, что моя судьба вновь оказалась в чьих-то гнусных руках, с этим я готов был примириться. Мне приходилось не раз оказываться на самом дне и карабкаться вверх, преодолевая самого себя. Но сейчас я был не один. Казалось бы, это хорошо, ведь втроем легче справляться с трудностями, какими бы непостижимыми они не были. Но теперь я так не считал. Айрис и Тео были младше меня на два года, они почти не видели жизни за пределами трактира, хоть мой друг и уверял меня, что они с сестрой прошли все круги ада в детстве. Сейчас я был в ответе за них, и осознание этой ответственности причиняло жуткое беспокойство. Я ужасно боялся за них обоих. Высадили нас на рынке, расположив рядом с домашним скотом. Со всех сторон блеяли овцы и ржали лошади, продавцы нахваливали свой товар, покупатели сновали туда-сюда. Мы с другими пленниками сидели, закованные в тяжелые цепи, тянущие нас к земле и не дававшие даже самую малость пошевелить конечностями. Я старался не смотреть в глаза своим друзьям, не хотелось, чтобы они заметили в них отчаяние. Мы были рабами, выставленными на продажу, а это значило, что нас в любой момент могли разлучить. Я уже представлял, как кидаюсь на того, кто посмеет это сделать. Мы должны быть вместе, чего бы это не стоило, я бы не пережил, если бы близнецы остались тут совсем одни. Особенно Айрис. Она ведь девушка, а кто знает, для чего здесь могут покупать девушек. Мы простояли под палящим солнцем несколько часов подряд. Тео тяжело дышал и сглатывал слюну, пытаясь справиться с жаждой. Его сестра сидела рядом с закрытыми глазами и облизывала пересохшие губы. Им, всю жизнь прожившим на севере, было сейчас гораздо тяжелее, чем мне. Я видел, как Айрис разглядывает свои обгоревшие руки, и мне становилось очень тяжко оттого, что я не могу помочь. Наконец, мое терпение кончилось. Я решительно встал и крикнул надзирателям: - Пожалуйста, дайте нам воды. Многие из пленников страдают от жажды. Те рассмеялись во всю глотку. Айрис тихонько шикала на меня и тянула за оборванную штанину, призывая опуститься назад. - А кто это у нас такой смелый? – глупо кривляясь, спросил один из них, - Хочешь получить по спине, свинья? Я тебе это устрою. В подтверждение своим словам он снял с пояса широкий и длинный кожаный кнут. - Мне все равно, ударите вы меня или нет, - я старался скрыть дрожь в голосе, - Другим пленникам нужна вода. Посмотрите, некоторые уже при смерти. Или вы хотите, чтобы они погибли до того, как найдется покупатель? Надзиратель скривился в ухмылке и уже занес надо мной кнут. Я зажмурился и приготовился к удару, стараясь расслабить мышцы, чтобы облегчить боль. Но тут надсмотрщика кто-то прервал: - Остановитесь. Открыв глаза, я увидел, что наши продавцы покорно опустились на колени перед молодым человеком в богатых одеждах. Короткие штаны и красная шелковая куртка с вышивкой детально подчеркивали его статность и величие, а меч на поясе с невзрачной рукоятью, вложенный в такие же невзрачные, но качественные кожаные ножны, говорил, что его владелец предпочитает пользоваться оружием по назначению, а не носит для красоты. Что меня поразило больше всего, так это взгляд. Самоуверенный и надменный, завораживающий своей холодностью. Такие глаза могут покорить кого угодно, от тающих сахарных девочек до вполне самодостаточных взрослых мужчин. Я точно знал это, потому что у меня самого был когда-то похожий взгляд. Но стоящий передо мной молодой человек не выглядел простым избалованным мальчишкой. Напротив, казалось, что в тело темноволосого смуглого юноши проникла душа видавшего виды воина. Его голос только подтверждал мои безумные выдумки. - Остановитесь. Мальчик прав. Зачем вы так с рабами? Почему вы не даете им воды? – почему-то этот голос пробирал до мурашек, хотя с виду звучал очень даже спокойно и вежливо. - Простите, господин, - упираясь лицом в пыльную землю под ногами юноши, проговорил один из работорговцев, - Мы решили, что так будет проще справиться с бунтовщиками, если среди них такие имеются. - Из-за мнимых бунтовщиков вы можете погубить десяток потенциальных работников. Кто будет лезть в шахты? Кто будет таскать тяжести? Или чистить твои ботинки? – спокойно и размеренно спрашивал юноша. - Не подумали, - проблеял работорговец, - Я прошу у вас прощения, господин. - Хватит валяться на земле. Лучше займись своей работой, - ему даже не пришлось повышать голос, чтобы другие подчинились, - К слову, я пришел к тебе для того, чтобы купить одного. И мне понравился надерзивший парень. Сколько хочешь за него? - Пусть он станет подарком для моего повелителя, - ответил мужчина, вставая с земли. Я моментально вцепился в пальцы Айрис и Тео, ясно давая понять, что без них никуда не уйду. - Давай, поросенок, я освобожу твои лапки, - процедил работорговец, - Тебе повезло, у тебя теперь новый хозяин. Хороший хозяин. Я мотнул головой, отползая назад крепко держа моих друзей. Юноша засмеялся. - Так ты не один значит. Ну ладно. Эй, я беру всех троих, - он кинул работорговцу кошель с деньгами, - Надеюсь, этого хватит, чтобы оплатить покупку двух бледненьких детей. Третий ведь идет в подарок, так? - Конечно, мой повелитель, - низко кланяясь и прижимая кошель к груди, почти пропел торговец. Юноша бросил двум мужчинам, стоящим за его спиной, чтобы нас освободили и привели в какую-нибудь свободную камеру в подземелье. - Вряд ли они так сходу захотят мне служить, - почти с сожалением заметил он, - Значит, придется искать общий язык. А где его найти, как не в подземелье. Работорговец освободил нас от оков, вновь перетянув руки веревками, свободные концы которых сунул тем мужчинам. - Надеюсь, они прослужат моему господину долго, - елейно протянул надзиратель, словно речь шла о паре новых сапог. Слуги, охранники, или кем там эти мужчины приходились принцу, потащили нас куда-то по улице, постоянно дергая веревку, отчего ослабленные ноги заплетались. Мне было уже все равно в тот момент, куда они нас притащат, лишь бы поскорее остановиться. В тот момент мне не удалось ни разглядеть улицы, ни понять, сколько же заняла дорога до дворца. Что мы пришли к дворцу, я понял, лишь подойдя вплотную к окружающим его высоким каменным стенам, по которым маршировали стражи, устремив вверх острия алебард. Он был похож на скопление больших темно-серых шахматных фигур, и разительно отличался от замка Западных Туманов, и внешний облик его был явно призван не вызывать восхищение, а устрашать. Надо отметить, с этой задачей он справился весьма неплохо. Мне стало совершенно не по себе от мыслей, что в таком пугающем месте камеры темницы должны быть еще более пугающими. Внутренний двор замка был ухоженным, но ни птичий щебет, ни аккуратно подстриженные кустики и деревья по всему периметру не могли скрыть гнетущей атмосферы страха. По дорожкам ходили молчаливые девушки и юноши в ярко-красных свободных одеждах, спешащие быстро ретироваться, издали завидев наш эскорт. - Добро пожаловать в дом вашего хозяина, - гоготнул охранник, тыкая меня рукояткой своего меча, - Замок короля Алессандро, величайшего правителя Южных Солнц, а в будущем и всех четырех королевств. ***
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.