ID работы: 8183035

(no) control

Слэш
R
В процессе
61
Размер:
планируется Макси, написано 165 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 108 Отзывы 23 В сборник Скачать

глава 8

Настройки текста
      Кажется, будильник Гарри решил, что, если он прогуляет последнюю пару, можно и на первой не появляться. Проще говоря, он не сработал. Стайлс проснулся от смутного чувства тревоги, и одного взгляда на экран телефона ему хватило, чтобы понять, что все очень плохо. Парень вскочил с кровати и понесся в ванну, пытаясь посчитать через сколько в лучшем случае он сможет оказаться в университете. Но только что очнувшийся ото сна мозг отказывался одновременно выполнять операции с цифрами и управлять рукой, которая водила щеткой по зубам парня. Поэтому Гарри просто продолжил собираться в максимально быстром темпе: первая выпавшая из шкафа футболка, собранная с вечера сумка и полное отсутствие завтрака. Уже заходя в метро, Гарри понимал, что он успевает только на половину пары. И хотя он не был тем человеком, который прогуливает учебу при любом удачном поводе, в общем-то, появляться в университете сегодня смысла не было, к тому же, придется объяснять преподавателю, где он был. Гарри вышел из метро в самом центре Лондона. Как только его телефон поймал связь, парень написал старосте, что у него жутко болит горло и что до завтра он попытается восстановить его горячим чаем и все-таки явиться на учебу. Стайлс пропускал занятия очень редко, поэтому никаких проблем не должно было возникнуть. Конечно, теперь его целью было не встретить никого из знакомых в самом центре Лондона, но это было маловероятно. Во-первых, у Гарри было не так много знакомых. Во-вторых, обычно они не ходили по Трафальгарской площади, сливаясь с толпами туристов. Учитывая то, что Стайлс был голоден, выйти из метро в центре города было ошибкой с его стороны, потому что купить дешевый завтрак тут было негде. Но он так давно не ходил по городу, ощущая, что никуда не торопится, поэтому просто не смог сопротивляться искушению. Гарри медленно шел в сторону Биг Бэна, рассматривая не столько окрестности, сколько людей вокруг. В любое время года и суток тут была уйма людей. Он видел мать и дочь, которые ругались из-за того, куда пойти. Видел двоих родителей, которые управлялись с тремя совсем маленькими детьми и параллельно пытались посмотреть на карте, где находится ближайшая станция метро. До его слуха доносился английский с немецким акцентом, английский с итальянским акцентом, американский английский и громкий британский английский из микрофонов экскурсоводов. Шум, исходивший от людей, смешивался с работой двигателей автомобилей. Кто-то обсуждал, что прямо здесь снимали «Шерлока», а кто-то почти падал в обморок от того, что находится совсем близко к вокзалу Кингс-Кросс. Маленьким детям родители рассказывали, что где-то по улицам ходит медвежонок Паддингтон, а подростки в тайне мечтали случайно встретить Шона Бина прямо здесь и сейчас. Гарри любил жить в Лондоне. Он знал, что треть этих туристов хотела бы поменяться с ним местами и остаться жить в столице Великобритании. И это… банально заставляло ценить то, что он имел. Дойдя до башни с часами и решив не пробиваться сквозь толпу, чтобы подойти к Биг Бэну поближе, Гарри свернул в сторону и пошел по улице, удаляющейся от центра города. Туристов становилось меньше, но их все равно было много. Они сидели на террасах (хотя на улице уже было прохладно) в небольших кафе и заходили в дорогие рестораны. One Direction был дорогим рестораном, потому что предназначался только для богатых гостей. Эти рестораны были дорогими, потому что они находились в самом центре Лондона и были рассчитаны на туристов. Отойдя на приличное расстояние от Биг Бэна, Гарри заглянул в один из супермаркетов, купив себе на завтрак шоколадное молоко — да, он был взрослым мальчиком — и булочку с корицей. До встречи с Луи у него оставалось еще довольно много времени, поэтому парень нашел в парке свободную скамейку и достал блокнот с заготовленными вопросами. Ему стоило повторить формулировки еще раз, потому что Гарри хотел выглядеть спокойно и уверено. Профессионально. Стайлс помнил о том, что если что-то покажется ему интересным в ответе Луи, или парень коснется темы, которая есть в одном из заготовленных вопросов, нужно будет подстроиться под ситуацию и изменить их порядок Но он все равно расставил вопросы по приоритетности и написал к ним подводки. То, что интервьюируемый — его знакомый, не давало ему права расслабляться. Гарри снова и снова пробегался по словам, написанным его рукой. Некоторыми вопросами он гордился, как бы самодовольно это не звучало. За выходные парень перерыл несколько десятков статей про рестораны и даже посмотрел пару выпусков «Голого повара» с Джейми Оливером, несмотря на то, что Луи не готовил. Он выписывал все, что могло показаться интересным, а потом составлял вопросы, пытаясь заранее решить, о чем конкретно он будет писать. Но правда заключалась в том, что Гарри даже примерно не мог представить себе, какими будут ответы. Будет ли Луи Томлинсон развернуто рассуждать или односложно кивать головой? Хотя он и считал, что идеальные вопросы для интервью — те, ответы на которые ты сам найти не сможешь, было немного страшно не понимать, чего ждать. Когда слова начали перемешиваться у него в голове, а глаза устали изучать мятые листки, Гарри убрал блокнот обратно в сумку. Все будет нормально. Это не интервью со знаменитым актером. Это просто разговор с человеком, мнение которого о Гарри скорее всего уже сформировалось. Просто парень привык делать свою работу хорошо. Очередной порыв холодного ветра заставил Гарри подняться со скамейки и медленно направится в сторону One Direction. Кафе, в котором назначил встречу Луи Томлинсон, правда находилось совсем близко к ресторану. А поскольку Гарри знал, как хорошо он сам ориентируется в пространстве, парень решил прийти чуть раньше, чтобы, если что, у него было время узнать дорогу. Правда, в этот раз он бы предпочел узнавать ее не у богатого бизнесмена. Впрочем, Гарри никогда не отличался способностью удачно планировать, сколько времени займет дорога, поэтому около кафе он оказался за пятнадцать минут до назначенного времени. Бывшая еще утром хорошей погода начинала портиться, а холодный ветер дул все сильнее, так что парень зашел внутрь, занимая один из столиков в углу. Кажется, здесь им никто не должен помешать. Гарри буквально чувствовал, как горят его красные от ветра щеки, но теплое помещение делало свое дело, и лицо Стайлса постепенно принимало нормальный цвет. Милая официантка подошла к его столику почти сразу, но Гарри ответил, что он «еще кое-кого ждет». Парень не сомневался, что входная дверь откроется ровно в два часа дня. Если он и понял что-то за время работы в One Direction, так это то, что никого пунктуальнее Луи Томлинсона он никогда не встретит. Колокольчик на двери зазвенел и Гарри немного нервно поправил блокнот на столе, убедившись, что очередным гостем кафе был именно тот, кто его ждал. На Луи было распахнутое пальто, надетое на тонкую футболку. Как будто он вышел из One Direction покурить. Менеджер прищурился, оглядывая зал, и Гарри, неуверенный, что стоит делать, махнул рукой. На лице Луи появилось узнавание, и он направился к нему. — Привет, — Гарри кашлянул, чувствуя, как его уверенность выветривается. Он всегда нервничал перед интервью вне зависимости от человека. Впрочем, стойкий запах сигарет, исходивший от Томлинсона, говорил о том, что ассоциация Стайлса более, чем верна. Луи лишь кивнул, ничего не ответив. Официантка как будто ждала момента, когда стул напротив Гарри окажется занятым, потому что она моментально подлетела к столу с двумя меню. Казалось, что Луи Томлинсон не очень уютно чувствует себя в чужом заведении, хоть он ничем этого и не выдавал. Парень открыл меню и стал медленно его перелистывать, Гарри последовал его примеру. Время от времени, Стайлс отрывал глаза от списка блюд и поднимал их на собеседника напротив. В конце концов, Луи не выдержал: — Сначала заказ, потом вопросы, — Гарри смущенно кивнул, возвращаясь к фисташковому чизкейку. Который не вписывался в его бюджет, как, кстати, и остальные блюда здесь. Луи Томлинсон явно выбрал не самое дешевое место. Интересно, очень ли странным и неправильным было бы со стороны Гарри не заказывать ничего? Пока он задавался этим вопросом и занимался математикой, Луи явно определился с выбором и захлопнул меню. Теперь он смотрел на Стайлса выжидающе и с некоторым интересом. На секунду поймав взгляд голубых глаз, Гарри вернулся к меню, пытаясь быстро выбрать самый дешевый десерт. Их опутывала липкая тишина. Начало было не самым впечатляющим. В конце концов, парень смог установить компромисс со своей совестью, убеждая ее, что в этом месяце у него будет много смен. Он закрыл меню и посмотрел на Луи в ответ. Но официантка не дала им даже шанса начать зрительную баталию, уже стоят около стола с блокнотом. Да, сервис соответствовал уровню цен. На лице Луи застыло выражение лица, говорившее что-то вроде: «Да, у вас получается вот так? Просто посмотрите, как умеем мы в One Direction». А, может быть, Гарри просто выдумывал. Томлинсон заказал полноценный обед, в то время как Стайлс ограничился десертом и чаем. Он смущенно улыбался, когда девушка повторяла заказ, как будто хотел показать этим, что просто не голоден. Иногда Гарри казалось, что он обращает слишком много внимания на вещи, на которые всем плевать. Наконец, официантка покинула их, и липкая тишина вернулась. — Если ты планируешь начать задавать мне вопросы через час, а потом опоздать на свою смену, оправдывая это тем, что был на обеде с менеджером, то так не пойдет. — Луи Томлинсон снова делал вид, что происходящее не вызывает у него никаких эмоций. Гарри начинал уставать от этой манеры вести диалоги. — Тогда начнем? — слегка нерешительно произнес он, придвигая к себе блокнот. Стайлс щелкнул кнопкой на диктофоне и прокашлялся. — Кхм. One Direction — большой и дорогой ресторан, который посещают самые… — Давай без этого, — Луи Томлинсон не церемонился. — Ты классный журналист, который формулирует длинные вопросы, я понял. Но чем быстрее доберешься до сути, тем нам обоим лучше, — к удивлению Гарри, он говорил совершенно спокойно. Кажется, Луи не была присуща беспричинная агрессия. Или у него просто хороший день. — Расскажи немного об истории открытия ресторана? — быстро перестроился Стайлс. По крайней мере, ему хотелось верить, что он умеет подстраиваться под ситуацию. — Ты хочешь слезливую сказку про то, как Зейн позвонил мне и предложил дело, которое вполне могло не оказаться удачным? — Луи приподнял бровь, снова сталкиваясь взглядом с Гарри. — Я хочу правду, — он посмотрел в голубые глаза. В тишине они изучали лица друг друга. Гарри пытался понять не слишком ли нагло это с его стороны, чего хотел Луи было неясно. — Зейн был влиятельным бизнесменом еще до ресторана. — Луи сложил руки замком на столе, не отводя глаз. У него был какой-то особый талант к зрительным контактам. — Поэтому он знал, что все получится, считай, клиентская база была готова. С таким же успехом он мог открыть студию звукозаписи или парк аттракционов. Все равно сработало бы. Но Зейн хотел ресторан. Поэтому мы занялись разработкой проекта… — То есть вы изначально вместе все придумали? — Гарри почувствовал себя неловко, когда в наполненных безразличием голубых глаза на секунду полыхнул огонек. Правда, он сразу же погас. — Идея Зейна. Меня он подключил на стадии планировки залов. Просто знал, что я смогу сделать то, что он хочет. Но ты не мою биографию пишешь, — Луи откинулся на стуле назад. Казалось, спокойно сидеть в одной позе ему не удается. Зато хорошо получается не отводить взгляд. Гарри аккуратно подвинул пальцем диктофон в его сторону. — В общем, появление ресторана весьма тривиально. Зейн решил создать его, связался с нужными людьми, нашел помещение, сделал внутреннюю отделку. Я набрал работников, с тех пор уже несколько раз их поменял. Мы выстроили концепцию поведения с клиентами. — Сколько лет ресторану? — этот вопрос не был запланированным, он выскочил изо рта Гарри случайно. Но ему было интересно. — Два года. Мало для бизнеса, много для жизни одного человека, — философское изречение, на взгляд Стайлса, было излишне пафосным и совсем неинтересным, но он промолчал, зная, какой вопрос надо задать, исходя из ответа Луи. — В чем заключается концепция вашего поведения с клиентами? — Гарри входил во вкус интервью. Может, ему стоит делать это чаще с разными людьми. — Клиент прав только тогда, когда не оскорбляет ничьих чувств. Точность и пунктуальность — наши лучшие плюсы. Мы открыты для всех, кто хочет нам платить. — Луи загибал пальцы, но все еще смотрел прямо на Гарри. — Высококвалифицированный персонал — то, что мы гарантируем. И еще несколько заповедей. Стоило выдать тебе их при приеме на работу, — улыбка на губах сказала Гарри, что сказанное — шутка, но по тону менеджера это едва ли было заметно. В этот момент к их столу подошла официантка. Пока она расставляла на столе пасту и лимонад Луи и пирожное и чай Гарри, у Стайлса перед глазами пронесся эпизод, во время которого Томлинсон тоже улыбался. Тогда в парке, когда Гарри случайно застал их с сестрой. Эти улыбки как будто принадлежали разным людям. Они поблагодарили девушку, и снова посмотрели друг на друга. — А кто придумал название? — Гарри медленно потянулся к вилке, стараясь не шуметь рядом с диктофоном. Ему это еще расшифровывать. — Я. — Луи аккуратно накручивал на вилку пасту, наконец-то опустив глаза на еду. — Не то, чтобы сильно оригинально, но Зейну показалось, что это звучит. Просто комбинация из сложного слова, и второго к нему для ритма. — Он поднес вилку ко рту и снова посмотрел на Гарри. Луи Томлинсону, кажется, нравилось производить впечатление и контролировать диалог с помощью взгляда. — Запоминающиеся, — коротко ответил Гарри, отламывая кусок пирожного. Оно было и правда очень вкусным. Пока он жевал, у парня была пара секунд решить, о чем говорить дальше. — Чем ты руководствуешься при выборе персонала? Ты же этим занимаешься? — Гарри было немного жаль свою красивую подводку к вопросу, но он сможет использовать ее в самой статье. — Да, я, — Луи немного покачивал вилку, снова изучая пасту, как будто выбирая, какую ее часть он съест следующей. — Компетентность. Желание работать. Какие-то представления об ответственности. Испытательный срок. Бесконфликтность. — На этом слове он опять посмотрел на Гарри. Луи Томлинсону не нужен был выразительный тон, ему вполне хватало глаз. Интересно, почему он называл причины в таком случайном порядке? — А иногда тебе их по блату подсовывают, — пробормотал Гарри, отпивая чай. Луи кивнул, но улыбки в ответ на шутку кудрявый не получил. Они здесь не чтобы вести светские беседы, да, он помнил. — На твой взгляд, почему кто-то захочет прийти именно в One Direction? — А это не должен быть последний вопрос? — Луи Томлинсон ухмыльнулся сам себе, отправляя вилку в рот. На самом деле, напоследок Гарри оставил то, что получилось у него лучше всего. — Во-первых, уровень кухни. Во-вторых, дизайн помещения со вкусом. И, в-третьих… — глаза Луи были иллюстрацией к выражению «у него там бесенята пляшут», -… у нас прекрасное музыкальное сопровождение. — Парень поднес лимонад ко рту, наблюдая за реакцией Гарри. У Стайлса сложилось впечатление, что Луи вместо агрессивного давления решил использовать свои язвительные шутки. Как будто Зейн запретил ему открыто грубить. А, может, Гарри был слишком высокого мнения о влиянии Малика на Томлинсона. — Спасибо, — Гарри прищурился. Он не собирался просто так позволять Луи чувствовать себя победителем. (Как будто у них тут война, это уже становилось просто глупо). — Спасибо за ответы, ты закончил? — выражение лица парня становилось все более самодовольным. — Спасибо за комплимент. — А может он был вовсе не тебе. — Но я приму его на свой счет, — они снова застыли. Никто не собирался первым отводить глаза. Луи почти бесшумно опустил стакан на стол. — Итак, теперь вопрос скорее по поводу штаба. Как организована работа официантов? — Из кармана Луи Томлинсона послышалось жужжание. Одними губами он пробормотал что-то схожее с извинениями и вытащил телефон. На лбу парня появилась глубокая складка, он нахмурился. Луи взял трубку. После тридцати секунд повторения односложных реплик, выражающих согласие, он сбросил вызов и потянул пальто. — Прости, но это срочно, — и снова ни капли сожаления в извинениях. — Мы продолжим в другой раз. На работу не забудь явиться. — Луи кинул деньги из кармана на стол и выбежал из кафе раньше, чем Гарри смог опомниться. Кажется, Луи Томлинсон помнил о своих обязанностях менеджера даже тогда, когда сильно торопился. Парень попросил у официантки счет, задумчиво дожевывая свое пирожное. Он выключил диктофон и убрал его в сумку. Материала, в принципе, уже хватало минимум на пару страниц. К тому же, у него появилось время подготовиться ко второй «встрече», зная, в какой манере отвечает Луи. Да, задержка точно была кстати. Посмотрев на цифру на чеке, Гарри обнаружил, что Луи оставил денег на весьма щедрые чаевые. Он заплатил за себя ровно столько, сколько положено, а всю сдачу с денег Томлинсона предоставил забрать официантке. На компромиссы, заключающиеся в том, чтобы оплатить свой обед чужими деньгами под предлогом того, что кафе выбирал Луи, совесть Гарри не шла. А он и не пытался ее подтолкнуть. Парень уже допивал чай, когда рядом с ним раздался чей-то голос. — Позволь угостить тебя чем-нибудь? — все те секунды, которые Гарри потратил на то, чтобы обернуться на звук, он свято верил, что обращались не к нему. Впрочем, его теорию опровергал парень, стоящий рядом со столиком и пристально смотрящий на него. — Я наблюдал за тобой некоторое время, — парень немного пожал плечами. Он казался Гарри… милым, да, это было правильное определение. — Ты проспорил своим друзьям или вроде того? — второй раз за час слова произвольно вылетели из его рта. Стоило больше думать перед тем, как говорить. — Я? Что? Нет. Если тебе нравятся девушки, и я ошибся, я просто думал, что парни… прости, я… — затараторил он, мгновенно краснея. Гарри чувствовал, что его лицо тоже хочет покрыться краской. — Девушки? Нет, вообще-то ты правильно подумал, садись, — Гарри двинул ногой стоявший напротив стул, пытаясь избавиться от неловкости. Хорошо, что официантка хотя бы уже забрала посуду Луи. Парень принял его приглашение. — Я Ричард, кстати. Можно просто Ричи, — может, он и смущался, но смелости подойти ему хватило. Гарри с интересом рассматривал собеседника. Вообще-то, он всегда скептически относился к знакомствам в транспорте и в кафе и не верил, что на них можно построить отношения, потому что такие подкаты всегда были основаны на внешности. Но, честно говоря, с самим Гарри такого никогда не происходило, и он был немного заинтригован. К тому же, Ричард казался милым и не был похож на маньяка (будто Стайлс знал, как выглядят маньяки). По крайней мере, они не обедают в кафе с такими ценами. — Я Гарри. Просто Гарри, — парень улыбнулся, и Стайлс тихо порадовался внутри, что отсылка к «Гарри Поттеру» сработала. Он часто так представлялся, когда была возможность. — Так ты, ну, наблюдал за мной? — он не знал, что стоит говорить, и притянул к себе пустой скана из-под чая, чтобы занять руки. — Ну, вроде того. Ты… у тебя классные волосы. — Парень едва заметно теребил край рукава. — Спасибо, — Гарри чуть сжал стакан. За столом повисла тишина, и ее совсем нельзя было охарактеризовать эпитетом «комфортная». — Что ты будешь? — Что? — Гарри снова перевел взгляд на собеседника, вспоминая, что он еще тут. — Ну, я сказал, что угощу тебя чем-нибудь. Что хочешь? — Кажется, Ричард начинал каждое второе предложение со слова «ну». Это говорило либо о том, что ему сложно формулировать мысли, либо о том, что он еще раз обдумывал реплику перед тем, как ее произнести. — А, на самом деле, я не голоден, — Гарри знал людей, которые на его месте с удовольствием бы воспользовались возможностью бесплатно поесть, но ему претила эта мысль. — Может, расскажешь тогда что-нибудь о себе? Ты учишься? — Ричард отчаянно пытался познакомиться с ним, а Гарри не возражал. У него все равно было свободное имя. — Я студент на факультете журналистики. Люблю музыку, — парень пожал плечами. Все по его стандартной схеме. — А ты? — Я тоже студент! Я учусь на дизайнера. Обожаю Лондон, знаешь. Я приехал сюда… — и еще пятнадцать минут Гарри был обречен слушать, как всю жизнь Ричард мечтал попасть сюда, и как он сдал входной экзамен, и ему это наконец-то удалось. Парень совершенно точно был милым, и его изначальная скромность очень быстро испарилась, уступив место болтливости. На взгляд Гарри, врожденной болтливости. Он изо всех сил пытался заставить себя не отвлекаться и слушать парня. Для этого он даже стал рассматривать Ричарда как потенциальный объект для статьи, так хоть часть его слов застревала у Стайлса в голове. Рассказав о своем переезде, парень стал говорить о планах на будущее, о желании основать дизайнерский бренд и проводить свои выставки в королевских дворцах. Гарри кивал и иногда вставлял свои реплики, улыбаясь. Ричард точно любил поговорить и, похоже, очень любил поговорить о себе, но кудрявому было комфортно. Он не чувствовал себя лишним или уставшим, и это было удивительно. Впрочем, уже довольно скоро ему было необходимо уходить. Смена в One Direction ждать не будет. — Знаешь, я, наверное, пойду. У меня работа. — Гарри улыбнулся, пытаясь таким образом сказать, что он хотел бы остаться, но не может. — А кем ты работаешь? — Ричард задавал вопрос в тот же момент, когда Гарри произносил последнюю букву предложения. — В ресторане тут неподалеку. — Стайлс сам себе не мог объяснить, почему ему не хочется делиться ни названием места, ни должностью. Факультет, на котором он учился, не был слишком личной информацией, а место работы было? — Давай я тебя провожу, — Ричард встал вслед за Гарри, который собрался уходить. — Нет необходимости, — Стайлс снова улыбнулся. Когда-то ему сказали, что его улыбкой можно решать многие проблемы. Где-то в глубине души он до сих пор в это верил. — Мне тут рядом. — Тогда секунду, — Ричард притянул к себе салфетку и вытащил откуда-то появившуюся ручку. Он накарябал свой номер и протянул его Гарри. Любой нормальный человек бы просто попросил у парня телефон и оставил номер в контактах, но Ричард как будто был героем фильма, который любит романтические жесты. — Позвонишь мне? — Гарри кивнул, убирая салфетку в карман. Когда он вышел из кафе, парень уже знал, что не позвонит. Обаяние Ричи, казалось, действовало только тогда, когда он находился рядом. Если хорошо подумать, то он не был особо интересным. Зейн казался Гарри гораздо привлекательнее. Даже в Луи Томлинсоне было что-то, приковывающее внимание. В Ричи этого (слово «искра» пришла Гарри на ум) не было. Стайлс зашел в One Direction как раз вовремя, чтобы оставить вещи в задней комнате и подняться на сцену. Он уже приготовился вступить, ожидая, что минус от первой песни заиграет ровно в 16:30, как и обычно. Но этого не произошло. Лишь в 16:33 послышались первые аккорды, и Гарри увидел, что от того места, где обычно включал музыку Луи, удаляется официант. До этого парень был уверен, что Томлинсон прервал их интервью из-за работы. Но оказалось, что и в One Direction менеджера не было.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.