ID работы: 8184282

Лишний.

Слэш
PG-13
Завершён
36
автор
Размер:
5 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 0 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Мы почти достигаем возвышающегося над окружающими Олега, когда Альфред останавливается. Я его тяну вперёд, чтобы тот сошёл с лестницы, но Фред продолжает стоять, пока в него не врезаются. Единственное, что остаётся сделать мне: разжать челюсти обратившегося в собаку подопечного и удержать случайного мага от скорой расправы. В результате только спустя час оборотень смог нас проводить до новых владений Мирского.       Странно видеть вечно серьёзного Будимира мирно дремлющим во дворе отстроенного по старым традициям поместья. Когда Олег будит господина, то мысли молодого оборотня находятся очень далеко от порученной ему дипломатической миссии — Будимир выглядит разочарованным при виде склонившегося над ним товарища.       — Антон? Я тебя раньше апреля не ждал увидеть. Что-то случилось? — мой ранний приезд с Альфредом не на шутку обеспокоил хозяина дома. Я едва успеваю отреагировать на наше стремительное сближение и моё обездвиживание.       — Кто-то. Пару месяцев уже не знаю, куда эту потеряшку пристроить. — Фред вздрагивает и прячет лицо под капюшоном, когда внимание магического существа концентрируется на нём. Приходится даже дать княже по рукам, чтобы тот не спровоцировал моего подопечного.       — Если ты здесь, значит поиски принесли хоть какие-то результаты. — Встреча перетекает в чаепитие на открытой веранде перед домом, пока Альфред прячется от братьев-бельчат, которые хвостиком увязались за ним в пробежке по территории поместья.       — Не так много как хотелось. Из-за какого-то дилетанта парню полностью отшибло память, личных вещей при нём не было, а кроме заключения из больницы никаких указаний на его происхождение. — Дикость какая-то. Иностранного мага как нечто несущественное бросили посреди скоростного шоссе. Чудо, что простецы ничего не заподозрили, когда я затаскивал Фреда в магический переулок.       — Негусто. — Будимир привычно хмурит брови и закуривает сигарету, высматривая отбежавших к забору перевёртышей. Альфред пытается улизнуть от Анатолия и Николая в лес, но его моментально отбрасывает к месту прыжка всякий раз, когда мальчишки подходят слишком близко.       — Мы здесь надолго? — в комнате для гостей беспокойство Фреда утихомиривается. Только шаги за дверью вызывают в нём раздражение.       — Посмотрим. Если ничего не найдём, то вернёмся во Францию. Никаких проблесков после вокзала не было? — Он без движений сидит в кресле, периодически выпадая из реальности. В этот раз Альфред слушает.       — Нет. — Его голос еле слышен. Распознать ответ удаётся только по характерному движению головы.       — Вот на кого ты променял семейные угодья. Ремус Люпин, если я правильно запомнил? — к вечеру объявляется пара Будимира — типичный английский оборотень, если опустить излишнюю худобу и волшебную палочку.       — Антонин Долохов. Наслышан. — Взгляд янтарных глаз на мне даже не задерживается. Британец лишь подозрительно принюхивается к моей дорожной накидке. В следующую секунду он срывается на второй этаж, где спит Фред.       — Сириус?! — я опасаюсь самого страшного, когда хватаю Люпина за руку, но Альфред не сводит с мага глаз: лицо его на мгновение светлеет. Он узнал Ремуса?       Поиски личности Альфреда практически окончены, но я не чувствую должного удовлетворения. Но почему?       — Если позволите дать вам совет, то к Вальбурге Блэк вместе с Сириусом лучше не суйтесь. Он оборвал связи с семьёй перед самым выпуском и с тех пор ничего. — Люпин мрачнеет, как только речь заходит о родственниках Фреда. Нет, Сириуса. Он не скрывает собственного омерзения к известнейшему семейству Британии.       — Что-то ещё мне нужно знать? — ответы на мои вопросы для Ремуса словно пытка. Что ему мешает ответить на них? Или кто? Не понимаю.       — Семья Блэк относится к консерваторам. Без протекции вряд ли вас даже на порог пустят. — Я иногда забываю какое большое значение имеет происхождение для старых семей Европы. Может сестрица была права: я слишком редко выхожу в свет.       — Малфой? — это же не те самые нарциссы, о которых я слышал? Каждый лорд словно породистый жеребец с самым мерзким характером маггловского тирана?       — Я напишу Петтигрю. — Уверен Люпина сейчас распирает от гнева. Правильно ли я поступаю, добиваясь встречи с леди Блэк?       Я готов к отказу от встречи, но наследник Малфой крайне учтиво соглашается встретиться со мной и моим подопечным под крышей коллеги с Косого переулка.       — Красотуля, тяни лапку. Не ты ли говорил, что заставлять других ждать плохой тон? — в кафе Причардов Люциус ожидает нас в компании какого-то верткого парня. Наглец чуть ли не лежит на блондине, но наследник древнего рода не спешит оглушить спутника за слишком вольное поведение.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.