ID работы: 8184657

Моя принцесса

Гет
NC-17
Завершён
77
автор
Размер:
195 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 23 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 24

Настройки текста
      Йоко поспешила выполнить просьбу главного фармацевта, к счастью, по пути к кабинету принца Зена, она наткнулась на своего молодого господина Зейна и его мать. Не теряя времени, объяснила ситуацию, и отправилась вместе с принцем на поиски господина Митсухиде, а Шираюки поспешила в лазарет.       Долго искать не пришлось — он был в кабинете и помогал разбирать документу своему господину.       — Дядя Митсухиде, беда! — с криком ворвался Зейн в кабинет отца, тем самым напугал всех находящихся там.       — Зей, что стряслось? — обеспокоенно подскочил отец.       — Господин Митсухиде, вас ожидают в лазарете: леди Идзуми неважно себя чувствует, — спокойно всё объяснила голубоволосая.       — Что?! — вмиг набросил на себя пиджак, — Зен, мне нужно проверить Идзуми, Кики скоро придёт и поможет тебе, — извинился Луэн, и поспешил к дочери.       — Ну, мы тоже пойдём, — стремительно направился к двери Зейн, схватив помощницу за руку.       — Подожди, пока Кики не придёт, ты должен помочь мне, — остановил его отец. Парень стал отнекивается о том, что у него есть свои обязанности, но Зен не стал слушать, а просто усадил сына за рабочий стол вместе с его новой помощницей.       — Вы же особо ничем важным сегодня не заняты, — ссылался именно на это принц Зен.       — Нет, мы очень заняты...— хотел уже возразить сын, но..       — Нет, мы свободны, — резко ответила Йоко. Ей просто не хотелось заниматься всякой ерундой в первый же рабочий день, поэтому она решила посодействовать сложившейся ситуации.

В это же время. В городе. Магазин игрушек

      — Ох, господин, добро пожаловать! — зазвенел входной колокольчик, и в магазинчик зашли двое в плащах.       — Добрый день, есть ли у вас что-нибудь новенькое? — сразу стало ясно, что продавец с покупателем давно знаком.       — Ваша сестра осталась в восторге от куклы, которую вы купили в прошлый раз? — поинтересовался дедушка, доставая из-за прилавка различные игрушки.       — Она теперь её любит больше собственного отца, — вспомнил отказ Лиззи от чаепития с отцом.       — Ахаха, сочувствую ему, — рассмеялся продавец, — В этот раз тоже куколку хотите подарить?       — Извините, — окликнула продавца девушка, — А в какую цену этот зайчик?       — Для такой прекрасной леди отдам за три серебряных, — мило улыбнулся старичок.       — Беру! — поспешила достать монеты, но её остановил парень.       — Я заплачу, это как раз то, что я искал. Спасибо, — вручил пять серебряных, — Сдачу оставьте себе. — покинули магазинчик.       — Спасибо за помощь, мне даже не пришлось долго думать, что подарить сестре, — поблагодарил принц и выхватил игрушку из рук помощницы.       — Но я купила это не для вашей сестры! — возразила Каори, тем самым вызвав недоумение, — А для себя!       — Ты не слишком большая для таких игрушек? — первое что пришло в голову принца.       — Возраст не имеет значения! Если даже это будет погремушка я всё равно её куплю! — надула губки.       — Ладно, тогда просто куплю цветы, — отдал мягкого зайчика обратно и двинулся к аллеи со цветами.       Шагая вдоль улицы принц Хиро и Каори успели узнать друг друга получше и найти много всего общего, например, предпочтения к еде: оба не могут терпеть капусту и броколли; обожают читать книги и выпить по стаканчику вина на ночь.       — Ох, смотрите, какие красивые цветы! — спохватилась девушка, когда увидела прекрасные маленькие розочки. Оба подошли к лавке.       — А как пахнут! — заиграла улыбка на лице, — Господин, идите понюхайте! — подозвала его девушка с розовыми волосами. Не успел принц наклониться, как Каори ткнула его носом прямо в цветы.       — Правда же они прекрасные! — ещё шире заулыбалась девушка, а парень лишь сдержанно поправил свой воротник.       — Госпожа! — подозвала Каори продавщицу, — Не могли бы вы продать букетик?       — Ох, конечно! — обрадовалась столь красивым и молодым покупателям, — С вас 4 медных, — пока девушка доставала деньги, принц уже успел расплатиться.       — Держите. Сдачу оставьте себе, — дал один серебряный, который равнялся 50 медным.       — Ох, что вы, господин, это слишком много! — запаниковала женщина, ведь со сдачей были бы проблемы.       — Оставьте себе. На дворе очень жарко, купите себе чего-нибудь холодненького. — мило улыбнулся принц.       — Ох, спасибо огромное!       — Господин, снова вы за меня платите, а ведь это я ваш помощник, а не вы мой, — надула губки девушка.       — Идём, а то скоро стемнеет, — вручил букетик чайных розочек, и пошёл в противоположном направлении от замка.       — Спасибо вам, — поблагодарила как положено рыцарю, и рванула следом за принцем.       Подъём на гору занял достаточно много времени и сил, но в весёлой компании не был ощутим.       — Ахаха, — от души смеялся принц, — Боже, с тобой не соскучишься, — вытер слёзы счастья Хиро.       — Знаете, принц Хиро, а я представляла вас совсем другим, — уже перешли на ты, когда находятся одни.       — А каким? Избалованным, красивым принцем, наверное?! — провёл рукой по своим тёмным волосам.       — Ну что-то вроде того.       — Тогда тебя нужно перевести к принцам Вистерия.       — Да вы шутите?! Ни за что! Даже если вы прикажете, я не могу это сделать.       — Вот как. Даже если ты сама захочешь перевестись, ты не сможешь сделать это? — резко приблизился к девушке и провёл указательным пальцем по щеке.       — Если я что-то захочу, то это будет исполнено! — скинула руку парня, ухмыльнувшись своим мыслям.       — Такое чувство, что я в данной ситуации совсем не принц, а ты вовсе не помощница. Создаётся впечатление, что мы с тобой поменялись ролями.       — Боже упаси! Не дай Бог! — перекрестилась Каори, — Титула принцессы мне ещё не хватало.       — Ах, жаль, а я надеялся, что ты станешь моей принцессой, — с ухмылкой на лице вздохнул Хиро.       — Вы мне сейчас руку и сердце предлагаете?! — резко затормозила.       — О, так ты согласна стать моей принцессой? — вмиг подлетел к ней.       — Мечтай! — кинула букет прямо в лицо принцу, и даже не пожалела об этом, — И вообще, какого мы тут делаем? — прошла мимо, — Зачем нужно было идти в такую глушь?       Лицо принца изменилась в цвете и улыбка резко спала с его лица. Он крепко сжал букет в руке, и стал подыматься на самый вверх. Помощнице ничего не оставалось, кроме как последовать за господином. Уже ближе к вершине Каори почувствовала боль в боку, что означало, о разорванных швах от резких движений.

Во дворце. Медицинская часть

      Митсухиде Сейран — пришлось взять фамилию жены, примчался к любимой дочери на всех парах: двери буквально слетели с петель из-за нервного папаши.       — Зуми! — ласково называл свою дочку. Мужчина встал как вкопанный, увидев как его любимой дочери и жене вкалывают какой-то препарат.       — Ох, господин Митсухиде, есть разговор, — попросила его присесть главная фармацевт.       — Дорогая, ты в порядке? — обеспокоенно спросил женушку и дочку заботливый мужчина.       — Сейчас – да, но мы подозреваем, что это отравление было не случайным. Господин Мицухидэ, у вас случайно не кружится голова или земля резко не уходит из под ног? — была крайне обеспокоена Гаррак.       — Дорогая, у тебя кружится голова?! — буквально подлетел к любимой жене и дочери.       — Митсухиде со мной всё в порядке, лучше ответь на вопрос.       — Ох, госпожа Гаррак, простите, я просто так перепугался! — слегка успокоился мужчина и крепко сжал руку дочери.       — Пап, со мной всё хорошо, — совсем не ожидала что вызовут обоих родителей.       — Идзуми, если тебе было плохо с самого утра, то нужно было сразу сказать! — стал намного серьезнее.       — Грр...ну, сколько можно?! Говорите одно и тоже уже целый час! Я в порядке! — выхватила свою руку, и встала с койки.       — Идзуми! — спохватились все трое, — Пожалуйста, ложись обратно, — продолжили они.       — Я просто оступилась с кем не бывает?! Тем более меня ждут обязанности! — уже собиралась направиться к двери, но в палату зашла принцесса Шираюки.       — Кики, можешь не беспокоиться с Нобу всё отлично. Он вместе с Элизабет читает книжку.       — Спасибо за помощь, Шираюки, — поблагодарили её Газель и Кики.       — Кики, Идзуми отдыхайте сегодня, Зейн с новенькой заменят вас, и помогут Зену с документами.       — Со мной всё в порядке! — всё ещё настаивала на своём юная Сейран.       — Идзуми! — повысила голос уже всегда спокойная Кики, — Ты останешься здесь! Ничего не хочу слушать!       — Кики, может не стоит так кричать? — стало страшно самому Митсухиде.       — Хорошо, мамочка, — поспешила устроиться поудобнее, ведь придется остаться в палате на несколько дней для полного обследования.       — Митсухиде, позаботиться о доме Сейран в моё отсутствие, и о Нобу, — девушек из дома Сейран разместили в одной палате.       — Хорошо, дорогая, — поцеловал в лоб сначала жену, а потом дочку, и направился к выходу, но перед этим попросил госпожу Гаррак докладывать о состоянии его жены и дочери.

Вечер. Дворец

      Каори буквально ползла до выделенных ей покоев, потому что принц Хиро обеспечил ей отличную прогулку после тяжёлого ранения. Распрощались они не очень хорошо, ведь девушка осознала, что перегнула палку и открыла, грубо говоря, не ту дверь.       История его младшей двоюродной сестры повергла Каори в полнейший ужас, и ей даже стало жаль парня. Однако она плоха в утешение, поэтому решила просто поддержать неловкую тишину. На этом они попрощались.       Придерживаясь за бок, Каори буквально заползла в покои, и рухнула на холодный камень.       — Каори! — совсем не ожидала что в её покоях кто-то будет. Этот человек резким движением поднял девушку на руки, и поспешил уложить на кровать – рядом с ещё двумя истощенными телами.       — Что здесь происходит, почему на моей кровати столько народу? — хотелось поскорее лечь спать, и забыть всё происходящее.       — Морган, помоги мне обработать рану Каори, — единственный стоящий на ногах парень.       — Ной, сделай это сам. Не видишь эти дети мне чуть глаз не выбили?! — развернулся в их сторону: над правым глазом раздулась огромная дуля.       — Ахаха..— через боль засмеялась розоволосая.       — Хватит ржать! Посмотрел бы как ты управилась с тремя детьми!       — Уж получше тебя, Ахаха..— никак не могла успокоиться.       — Ной, похоже ей не так уж плохо, — специально надавил на бок, что девушка аж завыла от боли.       — Ты придурок! — взвыла она, начала лупитт его, и случайно попала по своей подруге, которая мирно сопела после тяжёлого рабочего дня.       — Что такое?! — резко подскочила она, из-за чего трое коллег столкнулись лбами.       — Ай! — вскрикнули трое, и схватились за голову.       — Раз все успокоились, можно начинать вечернее собрание, — сел поудобнее на стул рядом с кроватью, и сложил ноги накрест.

Покои Изаны

      — Мисаки, мне доложили что тебе нездоровилось, что-то случилось? — лежали в обнимку с уснувшей дочерью.       — Ничего такого, о чем можно беспокоиться, — убрала светлые волосы с лица дочери.       — Раз ты так говоришь, то...       — Изана, я собираюсь покинуть дворец на некоторое время, и поехать в Фейрун вместе с Шираюки, — шёпотом сказала женщина.       — Нет, я тебя не отпущу, а тем более вместе с Шираюки.       — Я так и, думала. Печально слышать что ты не доверяешь моим действиям, хотя сам являешься королём целой страны.       — Не понимаю на что ты намекаешь.       — Не прикидывался дураком! — поспешила встать с постели, и накинуть на рубашку лёгкий халат.       — Я подумаю над этим вопросом, но не обещаю, что Шираюки сможет поехать с тобой.       — Ладно, — легла обратно в кровать.

Покои Шираюки и Зена

      — Уложила их спать? — был недоволен задержкой жены, Зен.       — Да, Рей и Такаюки рассказывали о своём новом помощнике, — стала развязывать непокорные шнуры от платья.       — Надеюсь, хороший помощник?! — уже лежал на кровати, укрывшись простыню.       — Боюсь, он скоро уволиться, если верить рассказам близнецов, — тяжело вздохнула девушка.       — Что уже случилось? — обеспокоенно спросил Зен.       — Рей так непонятно рассказывал, что я толком не поняла в чем там проблема, — рассмеялась со своей несообразности, Шираюки.       — Не забивай этим голову, лучше или ко мне: займёмся нашими планами.       — Ууу..нашими планами? — наконец-то разобралась со шнуровкой, и скинула тяжёлое платье со своего тела.       — Успела забыть? — нежно поцеловал жену в губы, прижимаясь к ней всем телом.       — Ни в коем случае, — страстно ответила на поцелуй любимого мужчины.       Зен резким движением переворачивает любимую на спину, попутно снимая с неё всё белье. Она лишь водит руками по его голове, шее, плечам, спине, и спускается всё ниже.       С её губ срывается еле уловимый стон, в то время как муж покусывает её розовую горошину. Шираюки берётся за его твёрдое нутро, и начинает массировать: проводя рукой вниз вверх, и сжимая на кончике. Зен рычит от того что делает его любимая жёнушка своими маленькими умелыми ручками.       Он закидывает её ноги к себе на плечи, и медленно погружается в неё.       — Не больно? У тебя же эти...       — Зен, всё нормально, продолжай, — сжимает простынь от спазмов живота.       Он наконец-то входит в неё и начинает наращивать темп. Он резко входит в Шираюки, и с её губ слетает громкий стон, а он лишь больше заводится. Последние толчки, он рычит от импульсов в их телах, и наконец-то изливается прямо в любимую. Проходит пару секунд, и она тоже кончает, принимая подарочек мужа.       Он выходит из неё и падает на кровать весь в поту. Шираюки укрывает их одеялом, и прижимается к голосу телу мужа всем нутром.       — Снова встал...— тяжело дышит мужчина.       — Значит, у тебя всё прекрасно работает, — посмеивается девушка. — Может мне сделать тебе...— снова начинает массировать его промежность.       — Лучше давай по второму разу! — усадил любимую женщину к себе на ноги, — Только теперь ты будешь прыгать. — озорно улыбнулся мужчина.       — Тебе будет очень хорошо, — предупредила девушка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.