Единственная жена Доктора

R
Завершён
465
29
автор
AlinaTARDIS бета
Фэндом:
Размер:
103 страницы, 47 944 слова, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
465 Нравится 768 Отзывы 125 В сборник

Hити прошлого

Настройки
      Ривер смотрела на Донну и вспоминала их последнюю встречу на планете Библиотека. Все вокруг рушилось, потому что память Кэл была перегружена, оба мира входили в коллапс, уничтожая друг друга. Виртуальная вселенная стиралась, унося с собой жизнь 4300 человек, в том числе и Донны Ноубл с созданной ею там семьей. Мелоди тогда не осознавалa, что эта спутница Доктора — ее дочь, но зато уже тогда жена «последнего» повелителя точно знала, что Донна самая важная женщина во вселенной. Поэтому, после того, как Фрея появилась на свет, Лэйк решила уточнить некоторые подозрительные моменты. Предварительно детально расследовав тот факт, что мисс Ноубл была удочерена закрытым способом и, почти никто, кроме родителей и деда об этом не догадывался, она решила проверить свою теорию. После сканирования таймледи прикоснулась к голове Донны и разрушила защитный барьер, который оставил ее муж. Рыжеволосая женщина упала на пол и oт боли закричала, вспоминая все матерные слова, в том числе и на галлифрейском. — Что дальше? — спросила ошарашенная Романадворатрелундар. — Нам надо переместиться в дом Уилфреда, когда они увидят, что Донна умирает, им придется достать часы или кольцо, смотря куда помещено ее сознание Хамелеоном, ведь они не смогут связаться с Доктором, чтобы он помог им, вот почему Тардис забросила нас в май 2013 года, мой муж сейчас должно быть находится в недосягаемом для звонков месте, — протараторила Ривер. — Где именно? — пытливо поинтересовалась Фред.       Мелоди взглянула на психобумагу и панически закрыла глаза, обреченно прошептав: — Судя по поступающим сигналам, это он, самый опасный день для него, он добрался до Трэнзалора. — И что там такого опасного? — Спойлеры, — нервно выпалила профессор. — По твоему тону заметно: либо ты сама не знаешь, либо это пересечение личной линии, так ведь? — скептически поинтересовалась Романа.       Археолог промолчала, активируя манипулятор временной воронки и схватив обeих женщин за руки. Когда они материализовались в доме Мотта, Донна опять упала на пол, корчась от боли. — Она умирает, — обращаясь к Уилфреду, спокойно сказала Мелоди, — либо вы немедленно принесете мне вещь, которая была при ней, когда вам дали ее на воспитание, либо готовьте прощальную речь, и не пытайтесь связаться с Доктором, он вне зоны доступа, уж я-то знаю.       Престарелый мистер Мотт все-таки попытался позвонить галлифрейцу, пока незваные гости, причиняющие боль его внучке, уселись на диван и перешептывались. Но Донне становилось все хуже и хуже, из глаз уже потекла кровь, старик не выдержал и метнулся на чердак, где стояла раритетная испорченная подзорная труба, в ее внутренней части были круглые часы. Мужчина бежал так лихорадочно и быстро, что его старые кости могли треснуть от напора. Даже Доктор бы его сейчас не догнал. После того, как Уилфред спустился, он споткнулся и упал рядом с Донной. Ривер подскочила, чтобы помочь ему, но старик оттолкнул ее, подавая часы трясущейся в судорогах внучке. — Открой, родная, — взмолился он, — немедленно открой их.       В пылу жара, который разрывал ее мозг и краем уха слыша голос деда, Донна почувствовала холодный круглый метал в руке, и не глядя, машинально открыла адаптер Хамелеона. Яркая желто-зеленоватая энергия вырвалась оттуда подобно вихрю и окутала женщину с ног до головы. Ноубл впитывала свое же собственное сознание и боль проходила, только ее тело было на грани смерти, и таймледи пришлось срочно регенерировать. Все присутствующие в комнате отвели взгляд. Уилфред не сдержал выступивших скупых слез и отдался своему страху. Впервые, сорок лет назад, когда молодая светловолосая девушка принесла ему этого ребенка и заставила поклясться, что никто, особенно Доктор-без-имени, не узнает об этом, старик ощутил, что может потерять свою единственную внучку.       Свечение прекратилось, и перед взором окружающих привстала молодая высокая стройная девушка с каштановыми вьющимися волосами, карими глазами и тонкими чертами лица. — Святая мантия Рассилона, как она похожа на Тэту, — выпалила Романа. — Фред, — радостно воскликнула Донна, подбегая к подруге, — ты совсем не изменилась!       Таймледи обнялись и только после этого новая регенерация Фреи заметила мать. — Боже, ты моложе, чем я помню тебя, мам, — удивленно констатировала девушка, обнимая Ривер. — Как давно я на Земле? Что происходит? Где папа? — Мы все обсудим, малышка, — со слезами на глазах ответила Мелоди, и крепко обняла дочь, словно боялась ее снова потерять…

***

Через час после регенерации Донны. — Расскажи мне, дедушка, кто меня принес к тебе, ведь ты не узнал мою маму, значит, это была другая женщина? — пытливо поинтересовалась юная таймледи. — Это было сорок лет назад, молодая светловолосая девушка с карими глазами принесла тебя. Тогда я был дома один, моя дочь страдала бесплодием, и они все равно пытались усыновить ребенка. А ты была младенцем, рыженьким и чудесным, — смахнув слезу, молвил старик. — Она не представилась, лишь отдала мне часы и заставила поклясться, что я их открою или отдам тебе лишь в час смертельной опасности, но только после конца путешествия. Я тогда ее не понял и не знал кто она. Пока эта девушка не вернулась в нашу жизнь при вторжении далеков, она была в синей куртке и с огромной пушкой наперевес. Она совсем не изменилась, 37 лет прошло, а она была такой же молодой и красивой. Тогда она впервые представилась, сказав, что ее зовут Роуз Тайлер, и, что она ищет Донну и Доктора. В панике я старался не подавать виду, что узнаю ее, мне казалось она пришла забрать тебя, но Роза вела себя так, будто не помнит меня и с ее разговоров я понял: она искала не тебя, а Доктора. Убедившись, что время еще не настало, я спрятал эти часы понадежнее. Ведь столкнувшись с НЛО, я уже чувствовал, эти старые часы надо беречь как твою жизнь. Все это было в инструкции, которую мне оставила женщина, прикоснувшись к голове… — Что за бред, — выпалила Ривер, — Роза не была повелителем времени, она не могла тебе телепатически внушить что-то, разве что когда в ней побывал Злой Волк? — слегка понижая тон, добавила профессор. — Все может быть, но мисс Тайлер сказала, что она мать малышки, а если вас удивляет, как повелитель времени может быть человеком, взгляните на мою внучку, все эти 40 лет, она была настолько человечным человеком, что даже Доктор не распознал в ней галлифрейку, — в поучительной манере продекламировал Уилфред. — Не может этого быть, я бы никогда… я бы никогда не позволила себе использовать эту систему для спасения себя, я бы скорей умерла, чем бросила Доктора, тем более он сам видел гибель Галла, как вы думаете, я бы согласилась пережить смерть родного сына? — взахлеб протараторила Ривер.       Романа отвела взгляд, словно что-то скрывая, но Мелоди этого не заметила, потому что увидев реакцию дочери, осознала, что сболтнула лишнего. — Мой брат погиб? — в панике выпалила Фрея, пошатнувшись. — Пока нет, родная, — начала ее успокаивать мать, и, приобняв дочь клятвенно ей пообещала: — я не допущу этого! — Ладно, нам некогда проверять теорию насчет тебя и Роуз, — воскликнула Фред. — Нам пора продолжить нашу работу, иначе как ты разделишь дочь так, чтоб из женщины она стала ребенком? — Верно, Донна, милая у меня и Романы еще очень много дел, через несколько столетий грядет война, ужасная война и мы обязаны спасти всех, кого сможем, — снисходительным голосом подытожила растерянная от новой информации Ривер. — Я с вами, — решительно сказала Фрея. — Нельзя, маленькая, мы из твоего прошлого, для тебя Галлифрея уже нет, кроме того, ты там с нами и может случиться парадокс, — мягким тоном объяснила Мелоди дочке. — Но что же мне тогда делать? Я сойду с ума… — заплакала шокированная от всей этой ситуации Донна. — Ты поедешь на поиски своей сестры Дженни и дяди Омеги. По моим данным он выжил и стал человеком еще до войны, ты найдешь его под именем Бригадир Летбридж-Стюарт! — объяснила Ривер. — Это тот самый таинственный брат отца, который выбрал себе псевдоним в честь одного из прародителей нашей расы и ушел из дома, потому что отец выгнал его, когда он занялся запрещенной на Галлифрее наукой? — удивленно переспросила Фрея. — Да, тот самый, но нам сейчас некогда обсуждать прошлое, найди их, и я свяжусь с тобой, как только смогу, — еще раз обняв дочь, заметила профессор. — Только не лги мне, мам, — запаниковала Донна. — Никогда, — подав дочери психобумагу для связи, пообещала Ривер и, схватив за руку Фред, растворилась в пространстве.       После исчезновения женщин на психобумаге высветилось три имени (Дженни Смит, Алистер Летбридж-Стюарт, Сьюзан Форман) и разные возможные координаты. — Так, а кто такая эта Сьюзан Форман? — в недоумении крикнула Донна, обращаясь к воздуху, где только что были мать и крестная.       Психобумага зашелестела, и пришел ответ: — Твоя племянница! — Час от часу не легче, — пролепетала новая регенерация Фреи.       Таймледи несколько секунд стояла обдумывая свои планы, а затем поцеловала в лоб Уилфреда и побежала собирать чемоданы. — Не волнуйся, деда, они оставили мне кольцо вортекса, оно лежало в часах и я смогу без проблем путешествовать повсюду. — Береги себя, внученька, — прошептал мистер Мотт и присел на диван, потирая ушибленные колени. — Старость не радость, — добавил мужчина, в душе радуясь, что с Донной теперь все в порядке.
465 Нравится 768 Отзывы 125 В сборник
Отзывы (21)