ID работы: 8190862

Другой выбор

Гет
NC-17
Завершён
146
Amon Din соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
83 страницы, 8 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 15 Отзывы 60 В сборник Скачать

Год , полный сюрпризов.

Настройки текста
***Лили. Учебный год для меня начался, когда я появилась в поместье у Северуса, где стала свидетелем его категоричного отказа Волдеморту и нашему обьединению, как семьи (не знаю, когда я их стала считать частью своей семьи, но все обстоит именно так). А также год начался с переселения к нам моих родных и его отца. После этого наступил ад в учебном плане. Нас учили: юриспруденции, этикету, танцам, менталистике, зельеварению и даже колдомедицине, помимо этого дуэлингу и ЗОТИ, еще были чары и руны, а также подлинная История Магии, которую нам включили в обязательном порядке. Меня, помимо этого, учили еще бытовым чарам, аппарации и эльфийской магии, а Северус, помимо всего этого, учил еще кодекс рода, ритуалистику и основы артефакторики, пообещав потом научить меня всему, что знает. Мы с ним прошли программу за все пять курсов, и мне пришлось ему объяснять трансфигурацию с самых основ. К началу года он уже увереннее превращал одно в другое и попросил Петунию позаниматься с ним письмом и химией с ботаникой, а еще добавил физику и математику. От такого количества предметов мои волосы вставали дыбом первые три дня, потом и они плюхнулись от переизбытка информации, Северус каждую неделю вытаскивал нас куда-нибудь отвлечься, и я была ему за это благодарна. Приехав в Хогвартс, Северус проводил меня до гостиной и отправился к себе, а я дождалась старосту и вошла внутрь, где стоял гул как в улье. Пройдя, я поднялась к себе и стала раскладывать вещи под пристальным взглядом Мэри и Алисии. — Что? — спросила я повернувшись к ним лицом. — Ты изменилась. Словно повзрослела. — хитро прищурилась Мэри. — У тебя кто-то появился? — игриво спросила она, и я кинула в нее подушкой. — Нет у меня никого и быть не может. Пока. — отчеканила я. — Как скажешь, Лили. Как скажешь. — сказала Алисия, и остаток вечера прошел в тишине. Следующая неделя принесла свои правила и внесла свои коррективы в нашу жизнь. В четверг Северус, на уроке Прорицания, сказал мне, что его вызвал к себе директор, и что он хочет, чтобы я пошла с ним. — Зачем? — спросила я. — Чтобы потом тебе все не пересказывать. И для моральной поддержки. — выпалил он и замолчал. Я задумалась. — Хорошо, я иду с тобой, мой лорд. — подколола я его. — Буду рад вам, моя леди. — в тон мне ответил Северус. Когда занятие закончилось, мы прошли к горгулье. «Пастила», услышала я пароль и покачала головой. Мы вошли и поднялись по лестнице, где Северус постучался и, дождавшись разрешения, вошли. — А вы не одни, мистер Снейп? — спросил директор недовольным тоном. — Я хотел поговорить с тобой о том, что ты увлекаешься Темной магией. — я чуть слышно ахнула и воззрилась на Северуса. — Директор, вам, как человеку опытному, должно быть известно, что магия не делится на светлую и темную, а все зависит от того, кто применяет ее и с вектором, что задает волшебник. –отчитал Северус того, как нашкодившего первоклашку. — Мистер Снейп, вы заблуждаетесь. Есть Светлая и Темная магия и вы, мой мальчик, — здесь я реально услышала как Северус скрипнул зубами. — Поддались Тьме. — обеспокоенно проговорил директор, но его взгляд был совершенно другим — словно он был рад этому, я решила подумать об этом потом. — Лимонную дольку? — спросил директор, и мы синхронно отрицательно мотнули головой. — Господин директор, — начал Северус таким ледяным тоном, что можно заморозить полстраны. — Если бы я поддался Тьме, то Хогвартс меня бы не подпустил даже к воротам, не говоря уже про то, чтобы пустить меня внутрь. Но я здесь, а это значит, что Тьме я не принадлежу. — язвительно отрезал Северус. — Мальчик мой…– начал директор и был перебит Северусом. — Господин директор, мы не в борделе, –зло выплюнул Сев. — И, тем более, я не по этой части и прошу меня больше так не называть. И зачем вы, на самом деле, позвали нас? — резко перевел тот тему, чем выбил директора из колеи. — А вы очень проницательный мой… молодой человек. — исправился директор, и я выдохнула, зная, каким Северус может быть принципиальным и мстительным. — Я хотел бы предложить вам обоим вступить в Орден Феникса и сражаться на стороне добра. — пафосно проговорил директор. — И зачем нам это? — чуть насмешливо спросил Северус. — Что мы получим взамен? — Вы будете войнами Света и будете сражаться на стороне добра. — пояснил тот. — Я спросил, что мы получим взамен нашему служению Свету? — саркастично спросил Северус и, прищурившись, уставился на директора. — А что тут можно получить? — спросил непонимающе тот. — Выгода здесь только одна — покончить с террором Тома и быть оправданными после битвы. — Значит, вы, директор, — начал Северус притворно спокойным голосом, который перешел на шипение. — предлагаете нам вступить в ваш Орден, отдать свои жизни и жизни близких людей за эфимерную тень свободы? — следующее он произнес уже спокойно и под удивленным взглядом директора. — Даже Волдеморт предложил большее за наши жизни и, как здравый человек, я бы принял его предложение, — тут директор во все глаза изумленно уставился на Северуса, как и я. — Но я не хочу служить этому психу. — тут я увидела, как директор облегченно выдохнул, но, зная Северуса, рано он расслабился. — Я не хочу и не буду служить хоть кому-нибудь директор. — припечатал тот, чем ввел директора в ступор. — Но как же так, Северус? — пробормотал директор. — Вам все равно придется выбирать какую-то сторону, хотите вы этого или нет. — взяв себя в руки, сказал директор. — И именно вашему поколению придется воевать. — Господин директор, — устало начал Северус. — Какие из нас воины? Мы даже школу не закончили, а про получение мастерства я вообще молчу. И что мы, желторотики, можем противопоставить опытным боевикам Пожирателей Смерти? Тьфу ты, придумают тоже название. — брезгливо сморщился Северус. — Но вы же научитесь. — заметил директор. — Эм… Вот когда мы получим мастерство по боевке, ЗОТИ, чарам, менталистике, вот тогда и поговорим о нашем участии в войне. А пока мы пас. — от его слов лицо директора вытянулось от удивления. — Мы можем идти, господин директор? — спросил Северус, встав со стула, после чего, помог подняться мне. — Конечно, мои дорогие. Идите. — спокойно ответил директор, но взгляд был таким пронзительным, что захотелось сбежать оттуда, как можно быстрее и как можно дальше. — До свидания, господин директор. — попрощались мы и вышли из кабинета, и, спустившись, вышли в коридор. — Сев?.. А что будет дальше? — спросила я, когда мы отошли достаточно далеко. — Не знаю, Лили. Не знаю… Пошли, погуляем по восьмому этажу и там поговорим спокойно. — предложил он, и мы пошли. Дойдя до восьмого этажа, мы прошли вдоль пустой стены, тихо переговариваясь. — Лили, я не знаю, что будет дальше, но уверен, что все сказал правильно, и где бы нам с тобой найти помещение, в котром можно было бы заниматься, — тут мы пошли обратно. —зельеварением, боевкой, чарами, ЗОТИ, — пошли в обратную сторону. —трансфигурацией, менталистикой и магией эльфов, а еще ритуалистикой и артефакторикой. — закончил он, и мы уставились на дверь, которая появилась на абсолютно пустой стене. Переглянувшись, Северус толкнул дверь, и мы вошли, чтобы замереть от увиденного, все помещение было поделено на секции, тут даже библиотека была. «Это мой косяк, я думала о книгах, не говоря уже об остальном», — подумала я. — Ты только посмотри на это, Лили! — в восторге крикнул он и стал осматривать оборудование лаборатории, которое неуступало школьному. — Это даже круче, чем в классе! — восклицал он. — А это! — он уже умчался в следующую секцию. — Настоящий дуэльный класс с зачарованными манекенами! — радовался он, как ребенок, и я, впервые в жизни, видела этого человека таким открытым. Поддавшись его восторгу, я подошла к стеллажам и посмотрела на корешки книг — чего тут только не было. Я взяла первую попавшуюся книгу и открыла, чтобы взвизгнуть от восторга –это была книга по анимагии. Я поделилась с Северусом этой находкой, и мы зарылись в книги по самые уши. Очнулись мы только за полчаса до отбоя и, с сожалением, покинули это прекрасное место с тем, чтобы вернуться сюда завтра. Все это время я смотрела на то, как всегда спокойный, Северус преображался от увлечения чем-то, и любовалась его видом. Выйдя, мы увидели, как дверь исчезает, и пошли в сторону моей гостиной, где, попрощавшись с Северусом, я зашла и прошла к себе, где приняла душ и легла спать, но сон, от обилия впечатлений, не шел. Откинув все мысли, я все же заснула. Так продолжалось каждый день, мы то варили новое зелье, то учились анимагии, которая мне давалась лучше, чем Северусу или придумывали новые заклинания, пытались создать артефакты слежения с положительным успехом и, активировав их, повесили друг на друга, ознакомлялись и разбирались с ритуалами и менталистикой, а также учились стихийной магии под строгим надзором Трикси. Короче, наш день начинался в пять утра и заканчивался часов в десять-одиннадцать, и я постоянно переживала, что Северус попадется кому-нибудь из дежуривших учителей или вездесущему мистеру Филчу с его верной миссис Норрис. Но после Святочного бала, все изменилось: Северус стал держаться со мной холодно и отстраненно, и меня это ранило и обижало, а ведь все начиналось совсем неплохо. В один из дней, незадолго до Рождества, директор объявил о обязательном Святочном балу. Эта новость обрадовала меня, а Северус, как обычно, скептически заметил, что не намерен участвовать в этом балагане, и мне пришлось ему напомнить, что он лорд, и ему положено по статусу присутствовать на подобных мероприятих, на что тот сказал, что видел эти танцульки «в гробу и белых тапочках», но, скрепя зубами, согласился придти на бал, чему я была безумно очень рада. Но, когда я сказала, что ему нужна партнерша на вечер, он зло чертыхнулся и сказал, что подумает об этом. Пока мы спорили, к нам подошел Поттер. Северус сразу же напрягся и стал похож на пантеру перед прыжком. — Эванс. — начал говорить Поттер. — Я хотел бы пригласить тебя на бал, если, –тут он покосился на Северуса. — твой телохранитель не против. — он внимательно смотрел на меня, а я озадаченно посмотрела на Северуса, который нахмурился и буркнул, что решать мне. — Хорошо, Поттер, но без лишних поползновений в мою сторону. –поставила я условие. «Все-таки, общение со старым лордом и лордом Малфоем не прошло бесследно.» — Идет. — слегка улыбнулся Поттер. —Тогда, жду тебя двадцать четвертого, в пять сорок пять, в гостиной. — назначил он время, и я кивнула. Он повернулся и ушел, а Северус, постояв еще немного, пошел в сторону моих подруг. Мэри и Алисия стояли неподалеку, и Лонгботтом уже отходил от них, получив положительный ответ от Алисии. — Миледи, прошу прощения. — начал Северус, и в зале наступила оглушительная тишина. — Мисс Макдональд, я имею честь пригласить вас на Святочный бал. — на такое его обращение все выпали в осадок, а Мэри вообще казалось, что еще секунда и она рухнет в обморок. — Я согласна. — прошептала она, но в абсолютной тишине это показалось громом среди ясного неба. — Тогда, миледи, я жду вас у входа в вашу гостиную двадцать четвертого числа, в пять сорок. Еще раз прошу прощения. — Мэри судорожно ему кивнула, и Северус подошел ко мне. — Что? — спросил язвительно он, выгнув бровь, на что я только помотала головой. Почему-то мне было неприятно что Северус пригласил Мэри, а не… меня?! — от осознания данного факта, я даже сбилась с шага, а, подняв глаза, встретилась с тревожным взглядом Северуса. — Что случилось, Лили? — спросил обеспокоенно он, и я, чтобы не быть уличенной в ревности. (да, пришлось себе признаться, что приревновала Северуса к своей подруге и частично обманула его) — У меня нет бального платья, туфель и мантии. — пожаловалась я и увидела тень облегчения в этих всегда без эмоциональных глазах. — Напугала. В эти выходные мы идем в магазин, и это будем моим сюрпризом и подарком для тебя на Рождество. — Заинтригованно я посмотрела на него, а он только усмехнулся в ответ. — Даже не думай, я тебе все равно не скажу, а остальные ничего не знают и, кстати, –он перевел тему. — нужно всем купить подарки. — я ахнула, потому что совсем забыла об этом. Мы вышли из зала и пошли на занятия, которые, оказывается, никто не отменял. Время до субботы промчалось со скоростью Хогвартс-экспресса, и вот, настал тот день, когда я узнаю, куда же Северус меня потащит на шоппинг. Мы с ним встретились у ворот Хогвартса, откуда он аппарировал нас в Хогсмид, к Дырявому котлу, и мы вышли в маггловскую часть, где нас ожидала напряженная Петуния. Я удивленно посмотрела на Северуса. — Вас много, а я один, и я отказываюсь думать о подарках для всех, тем более, что Петунии тоже нужно платье на школьный вечер, так что все решено. –четко сказал он, и мы с Тунией (после переезда мы снова сдружились, и я стала ее звать как в детстве) слажено кивнули, и взяли того за руки. Он же, оторвав наши руки от своих, достал золотую цепочку и обвил ею наши три руки. — Портус. — сказал он и нас утянуло в аппарационный туннель, выйдя из которого, мы от удивления разинули глаза и рты — мы были в Милане (1), как выяснилось позже, но сейчас мы просто стояли и смотрели на горевшее огнями здание, что оказалось Галереей Виктора Эммануила Второго (2), о чем нам сообщила огромная вывеска. Мы прошли дальше, и наши глаза разбежались от обилия магазинчиков с разнообразным товаром, но Северус нас потащил к какому-то странному, на вид, магазину, что был в конце этой вереницы. Мы прошли за ним внутрь этого магазина и уже хотели выйти, как вышла миловидная женщина и спросила что нам нужно, на что Северус достал из пальто (которое он надел вместо мантии, так же как и я) какую-то бумажку, на что та пытливо посмотрела на нас и кивнула следовать за ней, мы прошли, чтобы в следующее мгновение замереть от открывшегося вида. Мы были в магической части магазина. Я встревоженно посмотрела на Тунию, но она, похоже, даже незамечала ничего, кроме одежды, что была на манекенах и я, проследив за ее взглядом, тоже залипла на них, а там было на что посмотреть. Все изысканные и дорогие вещи смотрелись просто произведением искусства. — Идите, примерьте, а я оценю. — улыбнулся тот, и мы, взвизгнув, чмокнули его, чем смутили, и умчались мерять платья. Первым-наперво, меня обмерили с головы до ног и даже измерили длину ступни, что вызвало у меня смех. После, мне предложили несколько платьев на выбор, я выбрала три и примерила. Первое было красным с открытой спиной, рукавом ¾ и лифом, что был отделан кружевом, и юбкой в пол такой, что, если покружиться, то я превращалась в идеальный круг. Выйдя из примерочной, я предстала перед Северусом. Он посмотрел на меня, попросил повертеться и сказал, что хочет увидеть следующее. Я согласилась. Следующее было скромнее: простой верх и простой низ, единственная отделка — это золоченый пояс на серебристой ткани. Я вышла и также повертевшись и получив только «пойдет», что на словах, что во взгляде, пошла мерить третье. Оно было просто изумительно. Зеленый благородный цвет сочитался с цветом моих глаз, лиф был отделан тончайшим кружевом, что было собранно в небольшие складочки, а юбка тоже была в пол, но более прямая, чем у красного платья, и это смотрелось по-настоящему круто. Я надела его и вышла. По восхищенному взгляду Северуса я поняла, что это — то, что нужно, хотя я точно помню, что вместо него выбирала синее платье, но я выбросила это из головы и спустилась с подиума, чтобы взойти на другой, где мне подобрали красивые и удобные туфли, а так же набор украшений с изумрудами. Я хмыкнула, пошла переоделась и присоединилась к Северусу, чтобы оценить платье Тунии. Первое платье было голубое, с небольшим декольте, и облегающее по фигуре, но оно не понравилось Севу, и я, немного подумав, согласилась с ним. Второе платье было шикарным во всех смыслах и, посмотрев на Северуса, я увидела, что он был в восторге, как и я. Это платье ниже колена, бледно-сиреневого цвета, с прозрачной сверкающией вышивкой по всему лифу и рукавам, оно смотрелось на ней, как на королеве и, если честно, я впервые видела Тунию такой красивой. Ей также подобрали туфли и украшения с бриллиантами. Моя сестра была довольна. После, мы отправили примерить одежду Северуса, и я из мстительности подбросила ему белоснежный костюм, с золотым тиснением по бортам и манжетам пиджака, примерив который, он стал похож на истинного короля. Переглянувшись с Тунией, мы синхронно ему кивнули, на что тот недовольно сморщился, но прошел примерять туфли и немного украшений, что состояли из золотых запонок и белого пояса с золотой пряжкой, но это так органично смотрелось на нем, что я поймала себя на том, что любуюсь им и покраснела от стыда. Позже, мы купили платья нашим мамам, и даже еще не родившейся сестре Северуса, костюмы отцам, его деду и кучу маленьких подарков. Пока мы покупали всякую мелочь для подарков, Северус куда-то ушел, но вернулся через десять минут в хорошем расположении духа, неся с собой сумку. — А где?.. — спросила я, намекая на покупки. — Здесь. — коротко ответил тот, похлопав по сумке. — Мы все купили? — спросил он, и мы стали пересчитывать подарки и нашу одежду. — Северус, а сколько стоило это все? — спросила Туния, и я тоже вопросительно посмотрела на него. — Какая разница? Это мой вам подарок на Рождество и Новый год. Так что, не пытайте — все равно не скажу. — отрезал он, и мы, переглянувшись, поняли, что бесполезно его спрашивать. «А кто сказал, что он один об этом знает? Вот именно — никто. Я спрошу у лорда Малфоя или у старого лорда, который, правда, несколько помолодел в последнее время, или у кого-нибудь в школе», — о чем тихо сообщила Тунии, на что та кивнула. Тем временем, Северус обвил наши руки знакомой цепочкой, и мы перенеслись в Лондон ко входу в магическую его часть. Дождавшись, когда Трикси заберет Тунию и большую часть свертков, мы перенеслись к воротам Хогвартса и пошли в школу, нужно было сделать домашку, да и остальные предметы тоже сами не сделаются. Так, в трудах и заботах, прошло время до Рождества, и вот наступил день Святочного бала. Я же, замотавшись, совсем забыла о том, что хотела спросить о стоимости всех вещей, купленных Северусом. Еще с вечера Северус отдал мне украшения, которые были артефактом, но их теперь подстроили специально для меня, и теперь я наряжалась. Когда я надела платье, туфли и украшения, девчонки ахнули.  — Лили, скажи, кто тот благодетель, что купил это произведение искусства? — мягко и игриво спросили они, но в глазах я увидела неподдельное восхищение и небольшую зависть, на что я усмехнулась. — Если я скажу, вы не поверите. — смеясь, ответила я, на что те прикусили губы и задумались. — Это Поттер? — спросила Алисия, на что я веселясь покачала головой. — Это директор? — спросила она, на что я фыркнула и сморщила носик. — Даже если вы угадаете, все равно не скажу, иначе будет неинтересно. –ответила я, чем заставила их любопытству подняться еще на одно деление по шкале из десяти цифр, и сейчас оно остановилось на восьми, но грозилось перескочить сразу на десятку, на что я задорно улыбнулась. Девочки тоже не стояли столбом и одевались. Алисия была в милом розовом платье, а Мэри в фиолетовом, что придавало ей утонченность и хрупкость со своеобразной красотой. Вскоре, Алисия ушла, следом за ней ушла и Мэри. Я, поправив прическу и накрасив губы, спустилась в гостиную, где меня ждал ошеломленный Поттер. — Выглядишь просто великолепно! — воскликнул он, и я видела его честный восторженный взгляд, и мне это импонировало. — Ты тоже выглядишь прекрасно. –ответила я на комплимент, чем вызвала румянец у него на щеках. — Пойдем? — спросил он и подал руку. — Пойдем. — ответила я и взяла того под руку, но, немного погодя, он взял под руку меня, и мы поспешили в Большой зал, где уже собирались остальные студенты. Мы пришли почти последние, и нам пришлось протиснуться в середину зала. Но тут кто-то вошел в зал, и наступила тишина, даже музыка смолкла. Все расступились, и я увидела Северуса, который держал Мэри по всем правилам джентльмена, то есть ее рука лежала поверх его, и их руки были в перчатках. Они смотрелись, как Свет и Тьма, и так правильно, что мне стало не по себе. Северус провел Мэри в центр зала, под ошарашенные взгляды абсолютно всех, и кивнул музыкантам, как бы давая разрешениё на продолжение, и они заиграли, а Северус с Мэри заскользили по залу под ритм музыки, они танцевали одни, и никто не смел присоединиться. Северус, понял что что-то не так и, поравнявшись с нами, кивнул нам в знак приветствия, и Поттер, наконец отмерев, закружил меня в танце. Позже, все закружились в ритм музыке. Весь оставшийся вечер я ловила на себе ненавязчивый взгляд Северуса, и мне было приятно от его внимания, но когда он танцевал с Мэри, и они посмеивались, то моя ревность снова подняла свою голову, и я, сославшись на усталость, упросила Поттера проводить меня до спальни, на что тот согласился и, перед дверью в спальню, чмокнул меня в щеку, и быстро сбежал, оставив меня в полнейшем шоке. Я зашла в спальню, переоделась и, приняв душ, легла в кровать и стала анализировать свои чувства, особенно чувство собственичества в отношении Северуса. «Вот кто ты для меня? Брат — нет, друг –тоже больше нет… Я не могу обманывать себя: тот поцелуй в щеку вызвал большую бурю эмоций, чем поцелуй в щеку Поттера сегодня. Так кто же ты для меня, Северус? Неужели, ты стал мне ближе, чем друг? И что мне с этим делать, а?». Я даже расплакалась от таких мыслей, ведь Северус никогда не посмотрит на меня, как на женщину, а будет видеть во мне меньшее — это сестру, максимум — подругу детства. — Черт! — воскликнула я, ударяя кулаком по одеялу. Перебрав все в голове, я решила поговорить с Северусом, но на следующий день он превратился в надменного, хладнокровного, язвительного гада. Он избегал меня, но по взглядам, что я ловила на себе, все это читалось, и я решила припереть того к стенке, чтобы он объяснил, чем я его обидела. Но следующие десять дней он пропадал дома, а я, оставшись в школе, сходила с ума от мыслей, что меня одолевали. Дождавшись, когда он вернется из дома и зайдет в Выручай-комнату, я скользнула за ним. — Сев, нам надо поговорить. — начала я, на что тот выгнул бровь и сложил руки на груди. — И о чем же? — напрягшись, спросил он. — Я не понимаю, что у нас произошло? — спросила я. — Ты изменился после бала, — я с болью в голосе продолжила. — Ты стал сам на себя не похож. Ты словно отгородился от меня. Если я тебя обидела чем, то прости. Но объясни мне, пожалуйста, что произошло. Я хочу проводить с тобой время, как раньше, я хочу заниматься с тобой всеми занятиями, и мне не хватает тебя катастрофически. — Жалобно закончила я и посмотрела тому в глаза, где увидела войну эмоций не на жизнь, а на смерть. — Если я тебе скажу, то больше никогда не будет так, как раньше. — ответил он, а в глазах стояла такая боль, что я практически осязала ее. — Сев, пожалуйста. — почти молила я его. — Ты мой… друг. — чуть замявшись на последнем слове, сказала я, а, увидев в его глазах отчаяние, поняла, что сказала что-то не то. — Вот именно, Лили, я тебе просто друг. — удрученно начал он и опустил голову. — Ты для меня — больше, чем просто друг. — почти шепотом сказал он, на что мое сердце радостно сделало кульбит. — Я жить без тебя не могу. — стал он говорить и поднял глаза, и пристально посмотрел в мои. — Я люблю тебя, Лили! — воскликнул он, но потом уже спокойно добавил. — Мерлин. Наконец-то, я это сказал. — чем ввел меня в шок. — Я столько раз хотел тебе это сказать, но каждый раз не мог решиться, но этот бал все расставил на свои места. Когда я увидел тебя с Поттером, то думал, что прибью его там же, а когда он танцевал с тобой, то хотел быть на его месте, и я чуть не рванул следом за вами, когда он увел тебя. И тогда я перестал обманывать себя, что люблю тебя, как сестру или подругу детства — я люблю тебя, как женщину, как личность, но это не важно. Если ты не захочешь со мной больше разговаривать, я смирюсь. Но я больше никогда не подниму эту тему. Ты же не можешь любить меня, как мужчину. — он мрачно нахмурился и опустил глаза. — Прости. Я сказал, что никогда не причиню тебе вред, и вот, я не сдержал обещания. — я прижала палец к его губам, заставив замолчать, на что тот посмотрел на меня. — Ты идиот, Северус. — тихо начала я. —Вчера я поняла, что ты мне не безразличен, и что я люблю тебя. — он с болью и надеждой смотрел мне в глаза.— Люблю, не как брата или друга детства, а как мужчину и, хоть я и не знаю, что у нас получится, я хочу попробовать. Я про наши отношения. — Ты согласна встречаться со мной?! — спросил он взволнованно. — Согласна. А теперь поцелуй меня, чтобы я поверила, что это правда, а не сон. — скомандовала я, чем вызвала у него невольную улыбку. Он нежно взял мое лицо в ладони и ласково, почти невесомо, поцеловал, чем вызвал мой протестующий стон, на что он уставился удивленно и вопросительно. — Поцелуй по-настоящему. — попросила я, и, в следующий момент, мой рот захватили в плен и стали страстно целовать, на что раздался рык, и я уже сама неистого целовала его в ответ. Жар желания распространялся по моему телу с каждым поцелуем, с каждой его лаской моего языка и, если бы не закончившийся воздух, мы бы, наверное, зашли намного дальше. Северус отстранился от меня, тяжело дыша, и прислонился лбом к моему лбу, и чмокнул в нос, чем вызвал смех, и мы рассмеялись. — Прости. Что был нетерпелив. — проговорил он, чем вызвал мое возмущение. — Не извиняйся. Тем более, что мы помолвлены. — игриво похлопала я глазками, что вызвало у него смех, и он, прижав меня к груди обнял так, что кости мои захрустели, но я не хотела отстраняться от него, и в обьятьях моего бойфренда (теперь его можно так называть) я чувствовала себя комфортно, на своем месте и под защитой. Мы еще постояли так немного, а после, он взял меня за руку и, переплетя пальцы, провел к гостиной моего факультета, где еще раз поцеловал и, игриво прищурившись, провел рукой над нашими руками, и на них появились кольца с небольшим серебристым камнем, само оно было белым из какого-то неизвестного мне металла, а по краям от камня были расположенны мелкие камешки, похожие на камни в украшении Тунии, и я узнала бриллианты. Я радостно поцеловала его и шмыгнула в открывшийся проход. «Что ж, это был приятный день. Я узнала, что меня любят, и что теперь я официально являюсь невестой. А наша договоренность аннулировалась, и связь укрепилась в полную магическую помолвку, что приводило меня в эйфорию от того, что человек, которого я люблю, не сбежит от меня никуда». С такими мыслями я уснула. На мой день рождения Северус подарил мне серебристое платье с открытой спиной и с разрезом на юбке сзади, что практически не закрывало мое тело, а показывало его совершенство. Я же подарила ему белоснежную, шитую золотом, мантию, что идеально завершала костюм, который мы купили ему в Милане.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.