ID работы: 8191068

Поезд в неизведанный мир

Гет
R
Завершён
151
автор
JungA.Way бета
Размер:
32 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 84 Отзывы 32 В сборник Скачать

Поход в магазин за подарками и начало действий "по выведению Сохи на чистую воду"

Настройки текста
Примечания:
— Чонгу-у-у-ук, — забегая в его комнату кричит Даён, заставляя его вздрогнуть и в ошарашенном виде прыгнуть, и начать оглядываться. — Хах, ты такой смешной, — смеётся, обращая его внимание на себя, и заставляя Чонгука свести брови к переносице. — Зачем ты это сделала? Я бы ещё спал… — откидываясь обратно на кровать, говорит Гук. — Во-первых, время, а я, скорее всего, буду долго выбирать. Во-вторых, я приготовила обед, ибо завтрак ты благополучно проспал. И в-третьих, я знаю как тебе понравился твой соул, поэтому не надо быть с ним во снах, она сейчас придёт, — звонок в дверь. — А вот и она, Гук-и, — говорит и выбегает открывать дверь, оставляя обескураженного Чона. — Привет, Хэвон, проходи. Ты ела уже? — Ли утвердительно качает головой. — Хорошо, я только разбудила Чонгука, подождём его на кухне, — на удивление крольчихи, она почувствовала укол ревности после этой фразы. Но, стараясь не обращать на это внимания, просто идёт следом за ней.       Через несколько секунд разговоров за столом и ожиданием Чонгука, и ими, и его порцией, он всё же к ним приходит. Не обращая на них внимание, ест, пока Даён не говорит свою речь. — Сегодня мы идём в магазин, я должна купить подарок, можно у тебя занять денег? А у вас с Хэвон будет один подарок на двоих, вы же парочка, — проговаривает, заставляя Гука резко всё выплюнуть на напротив сидящую крольчиху. — Ну ты и… — пытаясь не матерится, уходит в ванную, где и будет приводить себя в порядок. — Извини!

***

— Хэй, ну вы за ручки возьмитесь хотя бы, — стоя в магазине электротехники перед ними, Шин соединяет их руки, смотря то на отводившего взгляд Чона, то на покрасневшую Хэвон. — А может… Не надо, мы сами потом как-нибудь… — неловко говорит Ли. — Ага, знаю я своего Чонгук-и. Пока соизволит что-нибудь сделать, сто лет пройдёт, — вдруг над их ушами проносится эта реплика, заставляя их обернуться, а Чонгука ошарашенно спросить. — Мама? — глаза увеличиваются, а он пытается вырваться из крепкой хватки рук Хэвон и Даён. — Я потом с тобой поговорю, Чонгук, — обращается к нему серьёзно мать-крольчиха, а после обращается к двум девушкам. — Что хотите купить, может, что-то подсказать? — улыбается, притягивая к себе. — Да, я бы хотела электрочайник. А ты решила, что вы будете ему дарить, Хэвон? — говорит Шин, заставляя его брови приподняться, но Чонгук покорно ждёт ответа. — Да, думаю, мультиварку, — глаз Чона начинает дёргаться, а сам он решил спросить. — Во-первых, на кой-чёрт ему нужны эти вещи? Во-вторых, когда это мы с вами обсуждали это? И в-третьих, какого вы мне это не сказали? — спрашивает, явно злясь, а Даён спокойным тоном отвечает. — Чонгук, если б ты на Хэвон не блюв… — она посмотрела на его мать, которая нахмурилась, слушая всё это. — Если б ты не испортил её внешний вид и дослушал нас, то бедняжка Хэвон сказала бы тебе это,— она обращается к его матери. — Так где у вас электрочайники и мультиварки? — Пройдёмте, — только и говорит, думая, что сегодня с сыном поговорит по душам, так сказать.       Выбрав всё, Хэвон с Даён идут домой, общаясь на разные темы, но в основном о плане, пока Чонгук сзади них идёт, стараясь не отставать от них и неся в руках их покупки.

***

— Ты уже собрался? — крича и забегая в комнату Чонгука, Хэвон застукивает его только в трусах, надевающего джинсы. — Ой, — стоя всё так же, как и раньше, закрывает глаза. — Чё ты ойкаешь тут, будто не увидишь никогда, — закатывая глаза, зло бурчит и застёгивает пуговицу на джинсах. — Хэй, ты чего такой злой? У нас же перемирие… — подходит к нему, кладя руку на плечо, но он её скидывает и надевает футболку. — Нет, просто я уверен, что мать что-нибудь придума… Что ты делаешь? Эй, отпусти, — он пытается вырваться из её рук, которые окольцевали его талию, а щека Ли покоилась на его груди, поняв, что сопротивления не помогут, просто стоит. — Мы соулы, и должны будем жить вместе, давай уж тогда в мире. Тем более ты знаешь с кем связался, Чонгук-и, — отстраняясь от него, говорит Ли. А Чон, который, на удивление, улыбнулся, кивнул. — Знаете, я вас уже заждалась, пойдёмте, — вставая и видя, как улыбчивый Чонгук берёт подарки, и первым выходит, Шин подходит к Хэвон. — Что ты с ним сделала, что он такой добрый? — любопытствуется шёпотом. — Секрет, — подмигивает, выходя за ним.

***

      Даён настойчиво звонит в звонок, пока те двое стоят позади неё. Вдруг дверь резко открывается, заставляя Шин отшатнуться назад, а после посмотреть на объект. — О, привет, Чонгук, Даён… — он выжидающе смотрит на Ли, покуда она скажет своё имя. — Хэвон. — И Хэвон! Мы ждали вас, проходите, — открывая дверь, впускает их в свою обитель, где и ждёт их «львица». Даён же, решив зайти последней, была пойманной Чимином. — Хэй, Даён-а, почему ты в кепке? — счастливо обращается, улыбаясь и давая рассмотреть ей свои губы, и глаза-полумесяцы. — Да мне так удобнее просто, — смущённо улыбается, держа кепку, проходит, а точнее забегает, внутрь.

***

      Нагибаясь к уху Чонгука, когда Сохи ушла, шепчет, чтоб только Гук услышал, Хэвон. — Она меня бесит, я готова ей эти чёртовы белые уши в зад засунуть, — сжимая его руку, приближается ближе, не обращая внимания на Чимина и Даён, смотрящих на них. — Я не знаю, во время беседы с ней я смогу вытерпеть или нет, наверное, не смогу. Чонгук-и, я с одной стороны волнуюсь, а с другой злая, ибо Даён это всё переживать, — шепчет, а Гук, в знак понимая, кивает и мычит в ответ.       Сохи, по её мнению, высокомерная львица с лисьим взглядом, а узнав, что на своей родине она прослыла не с лучшей стороны – её терпение начало закипать. Она все те прошедшие двадцать минут ужина делала спокойное или радостное лицо, но сейчас, пока её нет, она решила высказать своё мнение хоть кому-то, а этот «кому-то» оказался с правой стороны рядом сидящий, а с левой – сидела Сохи, которая благополучно отлучилась. — Чонгук, не думал, что ты так сильно подружишься со своим соулом, — смотря на них, выдаёт Чим. — Эта та самая крольчиха-соседка с шикарными формами? — Да, та самая, – без капельки стеснения отвечает. — А когда Сохи придёт? — любопытсвуется Чон, слыша шаги сзади себя. — Я пришла, милый, — буквально прилетает львица и, чмокнув его в щеку, плюхается на стул. Чон посматривает на Даён, которая лишь сжала кулаки, натянуто улыбаясь, подавая знак Хэвон, переключает свой взгляд на Чимина. — Сохи, не могли б мы поговорить, наедине, — поднимаясь со стула с энтузиазмом в глазах, нет, не спрашивает, а утверждает Ли. — Ну почему все куда-то уходят? — наигранно огорчается Чимин, переводя взгляд на рядом сидящую Даён. — Правда, Даён? — получая красные щёки и неловкий кивок в ответ, улыбается.

***

— Как подарки? — спокойно интересуется она, думая, как подобрать подход к северной львице. — Удивительные, но, если ты хотела спросить только это, то, пожалуй, я пойду, — собирается уходить, но Хэвон, грубо беря её за запястье, усаживает на кресло. Сама Ли садится на противостоящее кресло. — Что тебе надо от Чимина? — зло цедит Хэвон, сидя на кожаном кресле, при этом включив спрятанный диктофон. — В смысле, мы же соулмейты, — наигранно удивляется её собеседница, закидывая ногу на ногу. — Не неси чушь, сейчас его соулмейт сидит между Гуком и Чимином, краснея и ревнуя, — успокаивается, пытаясь быть как можно лояльнее. — Насколько я знаю, его соулмейта не могли найти много лет, а ты в своих краях была довольно популярной… — она долго молчит, а после зловеще ухмыляется. — Ночной бабочкой, — слышится смачный шлепок, звучащий от соприкосновения щеки Хэвон и ладони Сохи. Понимая, что задела её за живое, хватаясь за горячую красную щёку, продолжает. — Небось на перекрестке ночью работала, так ведь? — выплёвывает словно яд, чувствуя, как Сохи встаёт и хватает её за хвост, преподнося ближе к своему лицу. — Если Чимин узнает, что он не мой соул, то мой отец задаст вам сладкой жизни, — зло шепчет, нахмурившись, быстро бегает глазами по её лицу, запоминая каждый участок. — Наверное, ты ошиблась, скорее, папик, а не отец, — она бьёт Хэвон в живот, заставляя ту скрутиться, но выдавить. — Как же такому, как ты, удалось подобрать считалку? — хрипит, оседая на пол и чувствуя острую боль в животе. — Нефиг было петь её направо и налево, — злорадно усмехается Сохи, заставляя её лечь на спину и наступив ей ногой на шею, начиная давить.       Из последних сил, Хэвон зная о способностях Гука, зовёт его.

***

      Чонгук, слыша странный хрип, не объясняя ничего, приподнимается, добегая до нужной комнаты. — Пиздец, — тихо произносит, надвигаясь на них, а после, беря за шкирку Сохи, откидывает в сторону, садясь возле лежащей Хэвон, спрашивает. — С тобой всё в порядке? — Чонгук, что ты творишь?! — забегая в комнату вместе с Даён, кричит Чимин, подбегая к северной львице, что состроила из себя умирающего лебедя. — Она не твой соулмейт, — говорит Ли, обращая внимание Чимина на себя, продолжает. — Твой соул Даён, — учащённо дыша, чувствуя головокружение из-за недостатка кислорода говорит. — Даён? — Пак ошарашенно поворачивает голову к Шин, что стоит в дверном проёме и смотрит то на Чонгука, заботливо придерживающего Хэвон, то на Чимина, что смотрит ей в глаза. — А ну сними кепку! — приказывает, наблюдая, как медленно Шин Даён показывает свои ушки, что пыталась так скрыть, заглядывая в его глаза, чувствует, как наступает истерика. Делая шаг назад, ощущает, что скоро не сдержит волну эмоций, раздирающих горло и раздражая слёзные железы глаз. — Стой, — тянет руку к ней. На что она всё равно делает шаг назад. — Даён, не делай глупостей, — говорит Чонгук, но она, лишь махая головой, выбегает. — Чёрт, она города толком не знает. — А она точно мой соул? — стоя, любопытсвуется Чимин. — Да, что мне уже терять, — смотря опустошенным взглядом в стену, не менее опустошенно произносит Сохи. — Что…? — Чимин посмотрев на неё с явным отвращением и презрением, кидает взгляд на Чонгука с Хэвон, кивая, выбегает за Даён.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.