ID работы: 8191539

Песня кита

Гет
R
Завершён
54
Размер:
201 страница, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 103 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава №19

Настройки текста
Накинув пальто, я решительно открыла дверь и тут же наткнулась на Гарри. Он стоял на пороге дома и ждал меня, засунув руки в карманы чёрного пальто. Его строгий профиль выделялся на фоне снега, и я на секунду замерла, боясь сорваться и кинуться на него. Стайлс перевёл на меня нахмуренный взгляд и посмотрел прямо в глаза. Я подошла к парню настолько близко, насколько могла. Не отрываясь, мы смотрели друг на друга, и я чувствовала, как во мне снова поднимается буря злости. Крепко сжав зубы, я хмыкнула и прошла мимо Гарри в сторону машины. Ребята уже давно расселись по автомобилям, ожидая только нас. Взъерошив волосы, Стайлс обошёл внедорожник и сел за руль. В салоне тут же разлетелся чертовски приятный запах, и я недовольно отвернулась, пытаясь игнорировать сводящее меня с ума присутствие. Парень, всем видом выдавая плохое настроение, завёл двигатель и резко рванул с места. Высокая скорость совсем не подходила узким проулкам и крутым поворотам, поэтому Гарри приходилось так же резко тормозить. Мы ехали в полном молчании, злясь друг на друга и усугубляя возникшее между нами напряжение. Когда мы наконец-то выехали на трассу, я с облегчением вздохнула, но в этот момент снегопад снова возобновился, лишая вообще какой-либо возможности видеть на расстоянии ближайших пару метров, из-за чего мы заметно снизили скорость движения. Машин на дороге не было видно, лишь иногда появлялось встречное свечение фар. Отвернувшись в сторону окна, я силилась успокоиться, но Гарри находился на расстоянии вытянутой руки, что никак не давало мне покоя. Парень пытался сосредоточиться на дороге, но с каждой секундой он всё больше и больше выходил из себя. Погода не позволяла двигаться быстрее, и он всё чаще стал поглядывать в мою сторону. Я старалась не обращать на это внимание, забываясь в невыносимой тишине салона, шуме двигателя и скрежете шин. Но я слишком хорошо знала друга и чувствовала, как его терпение постепенно надламывается, и совсем скоро он затормозит и заставит меня говорить. Стайлс ударил ладонью по рулю, резко свернул машину на обочину и затормозил. — Посмотри на меня! Я медленно повернулась, не выражая никаких эмоций. — Ничего не хочешь сказать? Я в удивлении усмехнулась и спросила, еле сдерживая накопившееся во мне недовольство: — Это я что-то должна говорить? — А что ты от меня хочешь услышать?! — Я от тебя ничего не хочу слышать, Стайлс. Внутри меня медленно начал извергаться вулкан, нагревая эмоции до предела. — Что ты сказала? — А что, ты плохо расслышал? — Не зли меня. У меня перехватило дыхание от возмущения, и я мгновенно вышла на улицу, громко хлопнув дверью. Стайлс тут же направился вслед за мной. Мы подошли друг к другу, и я ткнула пальцем ему в грудь. — Это ты меня не зли. Я готова взорваться от гнева! Так что не трогай меня! — Интересно знать, и почему же ты так разозлилась?! — Ты всерьёз ничего не понимаешь? — искренне удивилась я и в шоке уставилась на парня. Мы буравили друг друга взглядами и, так и не дождавшись ответа, я развернулась и пошла вперед вдоль дороги. — И куда ты пошла? — Найду заправку и позвоню Викто́ру, а ты катись к чёрту со своей девушкой! — я сильнее укуталась в пальто, стараясь спрятать лицо от больших хлопьев снега. Идя вперёд, я совсем не чувствовала холода, завывания ветра, оледеневших пальцев и даже того, что мои волосы стали мокрыми от осадков и прилипли к лицу. Я горела изнутри, не замечая ничего. Через некоторое время я услышала звонкий скрип шин, и в этот же момент машина Гарри преградила мне путь. Парень решительно подошёл и твёрдо произнёс: — Садись в машину. — Зачем? — Я сказал: садись в машину! — Не приказывай мне! Я не послушная сучка, которой ты можешь управлять, когда тебе вздумается! Он коснулся рукой моего локтя, который я тут же отдёрнула. — Не трогай меня! Не смей так со мной поступать! Даже если я и сказала той ночью то, о чём глубоко сожалею, это не значит, что ты можешь стереть полгода нашей дружбы и начать относиться ко мне так, будто ты вовсе не ценишь меня! — Полли. — Это была проверка, да? Это была чёртова проверка, Стайлс?! — я схватилась руками за воротник пальто Гарри, и в моих глазах появились слёзы. — Но если я даже её прошла, то мне уже глубоко наплевать! Последние слова я словно выплюнула парню в лицо. Онемев, он смотрел на меня и просто молчал. Его взгляд стал потухшим. Изумруд превратился в уголь. Я отпустила друга, и он, сглотнув, произнес: — Пожалуйста, садись в машину, я отвезу тебя домой, прошу тебя. — Пожалуйста? По-твоему, это должно сработать? Вот у меня это не сработало, правда? «Гарри, пожалуйста, вернись». Знакомые слова? — Полли, я, правда… — он запустил руку в волосы. — Мне очень жаль, но я… — Мне всё равно, ясно? Мне всё равно! — Не перебивай и сначала дослушай меня! — Стайлс повысил голос. — Что?! — я скрестила руки на груди и с вызовом посмотрела на парня. — Я не спал с ней. — Что ты сказал? — Я сказал, что я не спал ни с кем! Да, я поехал к девушке, думая, что это поможет мне забыть обо всём. Но ты не та, кого можно забыть! Поэтому, как только я переступил её порог, я понял, какая это ошибка, и уехал. — Что?! Но почему ты не приехал?! Я просила тебя! — Я не хотел возвращаться. И ты сама знаешь, почему. — И поэтому ты решил разыграть маленькую сценку и не отвечать?! Гарри, как так можно?! Это же я! Ты же знаешь меня всю изнутри! Я пыталась найти ответ в его глазах, но он лишь ответил: — Мне очень жаль, что я причинил тебе столько боли этим поступком. — Забудь. Я просто вынудила тебя это сделать своим отказом. Давай ты просто меня отвезёшь, и на этом всё. — Всё? Я поджала губы и направилась в сторону машины.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.