ID работы: 8191863

В ожидании чуда

Слэш
R
Завершён
7709
автор
Размер:
48 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
7709 Нравится 294 Отзывы 1997 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
— Ванцзи, ты себя видел? — спросил Лань Хуань с легким упреком. Его младший брат выглядел все хуже с каждым месяцем, а теперь, когда день рождения ребенка стремительно приближался, его стало вообще не узнать. Идеально гладкая и ровная кожа цвета белого нефрита приобрела нездоровый серый оттенок. В лице не было ни кровинки, глаза стали потухшими и неестественно светло-карего цвета. Но самым странным были ощущения, которые люди испытывали, оказываясь рядом с Лань Ванцзи. Прежде все чувствовали исходящее от него ледяное спокойствие и холодную непоколебимость, а теперь… Теперь заклинатели и адепты, волею судьбы вынужденные общаться с Ханьгуан-цзюнем, начинали нервно теребить все, что попадалось под руку и смотреть куда-нибудь в сторону. Флюиды, источаемые Ханьгуан-цзюнем были слишком неприятными: волнение, тревога, страх — все это читалось не только в его глазах, но и каждом жесте. Лань Ванцзи всегда передвигался бесшумно, если не намеревался себя обнаружить, но теперь, каждый, кто замечал за своей спиной Лань Чжаня, был готов закричать от страха и ужаса. Смертельно бледный в белых одеждах он, как никогда, напоминал призрака. Скулы проступили сильнее, чем раньше, сильно выделяясь. — Ванцзи, тебе нужно себя беречь! Ради господина Вэя! Иди к себе и отдохни сегодня, хорошо? — Он положил ладонь на плечо младшего брата. — Я знаю, что случившееся выбило тебя из колеи, но это нормально. Не переживай. Все будет хорошо. — Он говорил самым мягким и ободряющим голосом из всех, что имелись в его арсенале. — Я не пойду, — упрямо твердил Лань Чжань. Они стояли посреди пустой Главной Залы и от обсуждений вопросов клана плавно перешли к обсуждению личных проблем. По правде, Ванцзи просто до невозможности боялся вернуться в цзинши к мужу. Сегодня ночью произошло нечто, что окончательно вывело его внутренние весы из строя. Посреди ночи его с криками боли разбудил Вэй Ин, заявляя, что начались схватки. Лань Чжань, спотыкаясь на ровном месте, начал одеваться, путаясь в рукавах и завязках. Он поднял мужа на руки и понес к главному лекарю. Своими криками они перебудили половину Облачных Глубин и, конечно, самого лекаря. Но, внимательно осмотрев Усяня, тот заявил, что это были лишь ложные схватки, и время операции еще не пришло. Нужно было подождать еще немного. Лань Ванцзи помог Вэй Усяню добраться до цзинши и уложил его в кровать. Удостоверившись, что благоверный успокоился и уснул, Лань Чжань вышел на воздух. Которую ночь подряд он не мог сомкнуть глаз. Вэй Ин, конечно, волновался за своего мужа и постоянно твердил Ванцзи, что беспокоиться не о чем, пытаясь заразить его своей жизнерадостностью, но ничего не выходило. Лань Чжань места не мог себе найти от тревоги. От мысли, что что-то может пойти не так, его сердце начинало болеть. Раньше он в основном переживал за Усяня — это тело не было таким выносливым, как прежнее, но теперь его не меньше волновала судьба неродившегося ребенка. Он успел привыкнуть к нему и мыслям о том, что их станет трое. Он не представлял себе, что сделает, если ребенок не выживет или с ним будет что-то не так. А этой ночью, когда он подумал, что все случится, то понял, что совсем не готов к рождению ребенка. Моральное истощение процветало, а остатки уверенности растаяли, словно лед на солнце. Его разрывало от двух диаметрально противоположных желаний: сбежать куда подальше и ни на шаг не отходить от мужа. Он так запутался в своих мыслях и ощущениях, что не мог сотворить даже простейшего заклинания, сбиваясь на ровном месте. Стоило ему начать играть на гуцине, и вместо песен получались лишь рваные звуки. — Я буду в библиотеке, — тихо сказал Лань Чжань Сичэню и развернулся к нему спиной. — Ванцзи, я серьезно, — Лань Хуаню не хотелось отпускать брата в таком состоянии. Он обошел его, преграждая путь, и снова оказался перед его лицом. — Послушай, Господин Вэй, может, и улыбается, убеждая всех, что все в порядке, но, поверь мне, ему страшнее, чем тебе. Не тебя будут разрезать! Так что перестань впадать в панику и соберись! Я просто не верю, что ты изводишь себя из-за такой ерунды! — Он намеренно повысил голос и специально подбирал неприятные слова. Он хотел спровоцировать Ванцзи на реакцию — слишком сильно тот замыкался в себе. Все те негативные эмоции, которые он прятал все дальше и глубже, явно отравляли его тело и сознание. — Почему ты позволяешь себе, чтобы адепты видели тебя в таком состоянии? Это непозволительно — подрывать свой авторитет подобным образом! — Я… — на лице Лань Ванцзи отразилась растерянность, а ладони сжались в кулаки. Но он так и не смог ничего сказать. Брови Лань Хуаня сошлись на переносице. Давненько он не видел брата в таком душевном раздрае. Тот не реагировал ни на какие его слова, и это загоняло Лань Сичэня в тупик. — Послушай меня внимательно, хорошо? — сказал Лань Хуань, сделав еще шаг к брату. Они стояли почти вплотную друг к другу. — Мгм. — Совсем скоро ты станешь отцом, и да, это страшно. Безусловно. У нас даже не было достойного примера перед глазами, чтобы знать, как лучше вести себя. Но, — Сичэнь не сводил взгляда с золотистых глаз брата, — ты уже муж. Ты уже Нефрит клана Лань — Ханьгуан-цзюнь. Ты — это ты, несмотря ни на что. Не сомневайся в себе и не забывай, кто ты есть. — Я… И снова молчание. Кажется, Лань Чжань окончательно разучился выражать эмоции. Лань Хуань устало вздохнул. — Ванцзи… — Он не знал, что еще сказать и как успокоить брата. — Иди сюда, — он взял брата под руку и куда-то повел. К удивлению Лань Чжаня, Лань Хуань привел его в цзинши. — Молодой господин Вэй, — обратился он к Усяню, который лежал на кровати и читал какую-то книгу, — заставьте его немного поспать, пожалуйста. И не позволяйте заниматься делами. Я отстраняю его от обязанностей на весь день. — Но, брат… — хотел возразить Лань Чжань. — Я все сказал, — перебил Лань Сичэнь и покинул покои, тихонько шурша подолом своих длинных белых одежд. Лань Ванцзи закрыл глаза и потер переносицу, застыв посреди цзинши. Вэй Ин, удивленный словами Цзэу-цзюня, поднялся на ноги, придерживая живот, который казался ему нереально огромным, и медленно подошел к мужу. — Ты же говорил мне, что смог сегодня поспать! — нахмурился он. Вэй Усянь на самом деле сильно изменился за последние пару месяцев. Забота о других, которая прежде не была его коньком, теперь стала проявляться все чаще, особенно по отношению к мужу. Он не нагружал его лишними просьбами и старался побольше делать самостоятельно. Каждый день он выходил на прогулки, стараясь поддерживать свою физическую форму и давая любимому возможность отдохнуть. Но что бы Вэй Ин не делал, его муж все равно постоянно выглядел уставшим и замученным. — Я спал… — тихо ответил Лань Чжань, отводя взгляд. — Мы почти поверили тебе! — улыбнулся Усянь. Одну ладонь он держал на животе, а второй накрыл покрасневшее ухо Ванцзи. — Я правда спал… — настаивал он. — Сколько? Час? Два? — приподнял брови Вэй Ин. — Мгм… Вэй Усянь расстроенно покачал головой. Вместо того, чтобы беспокоиться о скором появлении на свет малыша, он все время тревожился за мужа. — Иди ко мне, — он потянул Лань Ванцзи за руку и толкнул на кровать. — Лань Чжань, я хочу, чтобы ты поговорил со мной, — он лег рядом, оказываясь лицом к лицу с супругом. — Уж прости, но я не Лань Сичэнь и не умею читать твои мысли. А мне очень важно знать, что с тобой происходит. Пожалуйста. Вэй Ин не впервые заводил подобный разговор, но, как и прежде, Лань Ванцзи не отвечал. — Ты заставляешь своего мужа и ребенка волноваться за тебя, — цокнул Вэй Ин, накручивая на палец переднюю прядку волос Лань Чжаня. Лицо Нефрита помрачнело еще сильнее. Заметив это, Усянь лег повыше и приобнял мужа, насколько это позволял живот. — Эй, ну ты чего! На тебе совсем лица нет… — Вэй Ин, — тихо сказал Лань Чжань, крепко сжав талию Усяня, — я… — Слова так и не шли. — Не волнуйся, — Вэй Ин поцеловал мужа в затылок, — и я, и наш ребенок, любим тебя таким, какой ты есть. Чересчур ответственным и правильным, молчаливым и добрым, замкнутым и чувствительным. Ты наш, целиком и полностью. — Вэй Ин… — повторял Ванцзи, все сильнее впиваясь в темные одежды. — Вэй Ин… — Я тут, — он погладил Лань Чжаня по гладким волосам, — и я больше никогда тебя не оставлю. Ни я, ни наш малыш, слышишь? Мы ни за что тебя не бросим. Честно-честно, — обещал он. Вэй Ин полагался на свои предчувствия, которые говорили ему, что все пройдет хорошо. — А знаешь почему? Потому что ты у нас самый-самый лучший, — он снова поцеловал его в волосы. — Все равно тебя не брошу, потому что ты хороший! — Он тихонько рассмеялся, стараясь развеселить своего Нефрита. Но к его полнейшему удивлению, эффект получился полностью противоположным. Он вдруг почувствовал, что его темное ханьфу намокло в районе груди — ровно в той области, в которой к нему прижималось лицо Ванцзи. Сердце Вэй Ина переполняли разрозненные эмоции, а зрение помутилось от пелены слез, которым он не позволял пролиться. — Вэй Ин… Ты должен жить… — прошептал Лань Чжань сдавленным голосом. — Должен… Потому что я не смогу жить без тебя… Ты нужен мне… — Лань Чжань, — голос Усяня был очень тихим, — я обещаю, что всегда-всегда буду с тобой, слышишь? И я, и наш ребенок. Рука Лань Чжаня скользнула под ханьфу мужа, он провел ладонью вверх и остановился на животе Вэй Ина, словно желая почувствовать своего ребенка. — Я не смогу жить без вас… Ванцзи так и не поднимал голову, но по голосу было ясно, что он плачет. Сколько же эмоций скопилось у него? Сколько боли и невыплаканных слез… Все это разрывало душу Вэй Ина на части. Он и представить не мог, что Лань Чжань воспринимает все настолько близко к сердцу. Ребенок в его животе каким-то чудом придавал ему недостающей уверенности и вселял веру, что все возможно, но Ванцзи… Ему не хватало этого, он скитался в молчании, не позволяя чувствам брать верх, и все же… Все же Усянь смог к нему пробиться. — Мы тоже не сможем без тебя, — честно сказал Вэй Ин, вжимаясь в белые одежды настолько, насколько это было возможно. — Мы очень-очень тебя любим, так что заботься о себе, хорошо? Ты нужен нам счастливым и здоровым. — Никакой реакции не следовало. — Лань Чжань, пообещай нам, что будешь лучше о себе заботиться? — Он погладил мужа по спине. — Мгм, — промычал он, уткнувшись в темные одежды. — Вот и хорошо, — успокоился Вэй Ин, не выпуская любимого из объятий. — У нас будет чудесная семья… Самая лучшая… — шептал он успокаивающим голосом. — Мгм… — соглашался Ванцзи. Впервые за много-много дней ему стало чуточку легче. Голос мужа ласкал слух, а поглаживания по спине расслабляли. Конечности тяжелели, усталость наваливалась все сильнее. Он и сам не понял в какой момент поддался изнеможению и заснул, убаюканный теплом и спокойствием Вэй Ина. Сон был крепким и ровным, наконец-то он смог отключиться от мирских проблем и просто поверил словам Усяня.

***

— Ну что ж, я предлагаю провести операцию завтра, — сказал лекарь будущим родителям. Он определял срок беременности примерно сороковой неделей и рекомендовал не ждать дальше, — я бы сказал, что плод весит уже около трех с половиной килограмм, может даже немного больше, и полностью сформирован. Не вижу смысла оттягивать, — он развел руками, глядя на Вэй Усяня. — Состояние у вас прекрасное, ждать схваток может быть не лучшим решением, поэтому предлагаю провести извлечение плода в ближайшие дни. Если хотите — можете подождать еще неделю-другую… Тут уже на ваше усмотрение — решайте, как считаете лучше. Лань Чжань все это время держал мужа за руку и, услышав, что лекарь предлагал провести операцию со дня на день, так сильно сжал ладонь Усяня, что тот невольно вскрикнул. — Ауч! Лань Чжань! — возмутился Вэй Ин. Он вырвал руку из хватки Ванцзи и принялся разминать, возвращая ей чувствительность. — Да, я согласен. Давайте проведем операцию завтра. Если вы считаете, что все хорошо — не вижу смысла откладывать. Усяню уже не терпелось вернуться к своему привычному образу жизни и нормальным формам, вынашивать ребенка оказалось тяжелой задачей во всех смыслах. Он даже не ожидал, что все будет настолько непросто, когда загадывал желание. К тому же, ему не очень хотелось дожидаться схваток — ему хватило ложных, чтобы иметь представление о том, как это может быть. В его планы не входило переживать еще и настоящие. — Хорошо, — кивнул лекарь, — тогда… — Ты уверен? — перебил Лань Ванцзи, уставившись на мужа напуганным взглядом. — Может, еще неделю подождем? Вэй Ин ободряюще улыбнулся. — Не переживай, все будет хорошо, — он чмокнул Лань Чжаня в щеку. — Завтра. Лань Ванцзи тяжело вздохнул и покачал головой, но спорить не стал.

***

— Ну же, Ванцзи, приободрись, — Лань Хуань сидел вместе с братом на деревянных ступеньках перед павильоном. — Осталось совсем немного, и ты познакомишься со своим ребенком, разве это не прекрасно? В данный момент три лучших лекаря Гусу Лань проводили операцию. Она длилась уже около часа, и нервы Лань Ванцзи натягивались все сильнее с каждой минутой. Он не мог ни думать, ни говорить. Все мысли его были далеко отсюда — он не мог перестать переживать о Вэй Ине и ребенке. Несколько раз он пытался отвлечь себя и начинал мысленно проговаривать сутры, но ничего не помогало — каждый раз он сбивался в самом начале. Лань Сичэнь тоже не сильно преуспел — его слова даже не проникали в сознание брата. Поэтому он смирился и просто молча сидел рядом. Вокруг уже стемнело — операцию решили делать вечером, когда в павильоне нет такой большой проходимости раненных адептов. Неожиданно царящую вокруг тишину разрезал громкий детский крик. Лань Чжань и Лань Хуань одновременно дернулись и посмотрели в сторону кабинета. — Поздравляю, Ванцзи, — улыбнулся Лань Сичэнь. — Теперь ты отец, — сказал он и прижал к себе младшего брата. Лань Чжань не двигался. Он молча позволил брату себя обнять, после чего отстранился и поднялся на ноги. Сам не до конца осознавая, что делает, он поспешил к кабинету. Ему срочно нужно было узнать что с Вэй Ином. Как ребенок? Все ли в порядке? Эти мысли затапливали его сознание, заставляя сердце заходиться в панике. — Ванцзи, подожди еще немного, туда пока нельзя, — мягко сказал Лань Хуань, встав позади брата и легонько потянув его на себя за плечи, не давая ворваться внутрь. — Ребенок… плачет… — невпопад сказал он голосом, лишенным эмоций. — Конечно, плачет, — Лань Сичэнь встал справа от брата, продолжая на всякий случай удерживать его за предплечье. — Он же живой, — улыбнулся он. — Жи…вой… — словно в трансе повторял Лань Чжань, забывая себя от волнения. Но в словах Лань Хуаня была правда — если ребенок плачет, значит, жив. Но Вэй Ин? Вэй Ин жив? Невольно подавшись вперед, только теперь он почувствовал, как сильно его держал Сичэнь. — Успокойся, — Лань Сичэнь, и сам переживавший за то, как все прошло, с трудом сохранял спокойствие. Эмоции брата были так сильны, что невольно оказывали воздействие и на него. — Скоро все узнаем, осталось совсем немного подождать… Как раз в этот момент двери перед ними распахнулись. — Вы можете зайти, — шепотом сказал главный лекарь, — только тихо, пожалуйста. Лань Чжань, который до этого так рвался внутрь, вдруг застыл в нерешительности. Пути назад уже не будет — сейчас он все узнает… — Давай, Ванцзи, я с тобой, — подбодрил его Лань Сичэнь, легонько подталкивая внутрь. Лань Ванцзи набрал в грудь побольше воздуха и все-таки вошел. Стоило ему переступить порог, как ноги сами понесли его к постели мужа, которая виднелась в отдалении. — Вэй Ин… — зрачки Лань Чжаня расширились от шока, когда он увидел представшую его глазам картину: Вэй Ин — его любимый муж — держал на руках крохотное кричащее создание. Рядом с ним стоял лекарь, готовый в любой момент подскочить и подхватить ребенка, если потребуется. — Лань Чжань, — тихим охрипшим голосом сказал Вэй Ин, — у нас сын. Лань Ванцзи ничего не мог сказать, он просто молча опустился перед ними на колени. Хватало одного взгляда на Усяня, чтобы понять насколько тот ослаб. Живот был накрыт чистым одеялом, поэтому сложно было сказать насколько большим получился разрез, но очевидно, что он потерял много крови. В лице не было ни кровинки, губы искусаны, а глаза с трудом держались открытыми. И все же, было очевидно, что он счастлив. — Посмотри, — Вэй Ин с трудом ворочал языком, — у него твои глаза и мои волосы, — он улыбнулся и посмотрел на ребенка с такой нежностью, что у Ванцзи перехватило дыхание. Он просто стоял на коленях перед свершившимся чудом, не веря своим глазам. — Лань Чжань, ты слышишь? — Вэй Ин поднял взгляд покрасневших глаз на любимого. — У нас сын. Лань Ванцзи моргнул и почувствовал, как по щекам полились слезы. Он и представить не мог, что рождение ребенка так перевернет все внутри него. — Возьми, — попросил Усянь. Лань Чжань посмотрел на лекаря. — Только недолго, господину Вэю и ребенку нужен отдых, — сказал главный лекарь, отвечая на мысленный вопрос Ханьгуан-цзюня. Лань Чжань поднялся на ноги, которые казались ватными и словно чужими, и неуверенно потянулся к малышу. — Я боюсь… — признался он, так и не дотронувшись. Больше всего он боялся причинить вред этой беззащитной крохе. Малыш казался таким хрупким, что он не знал как к нему прикоснуться.  — Все хорошо, — сказал Лань Хуань. До этого он старался держаться в стороне, не желая нарушать идиллию, но теперь подошел поближе, чтобы придать брату уверенности. — Просто возьми его и поддерживай головку. — Мгм, — брови Лань Ванцзи сошлись на переносице и, набравшись решимости, он аккуратно забрал ребенка, завернутого в белое одеяло, у мужа. — Какой он… — Ванцзи осторожно взял его, бережно поддерживая ладонью шею и волосатую макушку. — Он… — У него никак не получалось подобрать нужных слов. Как можно описать нечто настолько идеальное? Чистое совершенство. — Это… — Это чудо, — улыбнулся Вэй Ин, глядя на своего прекрасного мужа. Из глаз Лань Чжаня продолжали литься слезы, но на губах была улыбка. Никогда прежде Усянь не видел подобного выражения на лице Ванцзи. — Наше чудо, — добавил он. — Мгм, — кивнул Лань Чжань, ни на секунду не отрывая взгляда от ребенка. — Такой маленький… — с придыханием сказал он. — Вообще-то он довольно крупный, — улыбнулся лекарь, — мы его взвесили — три килограмма восемьсот грамм. Лань Сичэнь наклонился к младенцу на руках брата и протянул к нему свою ладонь, которая казалась просто огромной по сравнению с головой крохи. — Привет, малыш, — широко улыбаясь, сказал он и аккуратно — одним пальчиком — погладил его ручку, — это твои папы, — он кивнул на Усяня и Ванцзи, — а я — твой дядя. И мы все будем очень сильно тебя любить, договорились? Лань Ванцзи тем временем посмотрел на мужа. — Спасибо, — тихо, но очень четко сказал он. Вэй Ин слабо улыбнулся. Ему было крайне сложно оставаться в сознании. — Господину Вэю пора отдыхать, — сказал лекарь. Он подошел к Ханьгуан-цзюню и протянул вперед руки, с явным намерением забрать ребенка. — Подождите меня снаружи. Лань Чжань, который еще совсем недавно боялся даже притронуться к малышу, теперь не знал, как с ним расстаться. Ему совсем не хотелось его отдавать, но он все же не стал спорить с лекарем и передал ему свою четырехкилограммовую драгоценность. Когда братья Лань вышли на свежий воздух, Лань Хуань громко вздохнул и сказал: — Ванцзи, я так рад! Малыш прекрасен! У меня теперь есть племянник! — Он казался немного не в себе от переполнявших эмоций. — Поздравляю тебя с сыном! — Он заключил Лань Чжаня в крепкие братские объятия и похлопал по спине. На этот раз Лань Ванцзи обнял брата в ответ и тихо сказал: — Спасибо. — Ты видел его глаза? — спросил Лань Сичэнь, отстраняясь. — Господин Вэй прав — они совсем, как у тебя! Когда ты родился, то у тебя были ровно такие же. Это редкость! — Мгм, — перед его внутренним взором так и стояли эти крохотные светло-карие глазки, носик, губки, ушки… Из кабинета вышел лекарь. — Поздравляю, господин Лань, — с улыбкой сказал он и слегка поклонился, — ребенок совершенно здоров. Десять пальчиков на руках, десять пальчиков на ногах. Все прошло легко. — Как Вэй Усянь? — сразу же спросил Лань Чжань, даже не пытаясь скрыть волнения. — Операция была непростой… Мы давали ему снадобье, но он все равно оставался в сознании… — Врач поджал губы. — Он очень стойко все перенес, но ему понадобится время на восстановление. — Мгм, — от сердца Ванцзи немного отлегло. — Никаких осложнений? Все прошло по плану? — спросил Лань Сичэнь. — Да-да, все в порядке. Даже лучше, чем я ожидал. Эта беременность… Я впервые такое вижу… Действительно будто благословение небес! — честно ответил лекарь. — Спасибо вам большое, — поблагодарил Сичэнь, и оба брата Лань низко поклонились. — Ваши поддержка и помощь была неоценимой. — Был рад помочь, — улыбнулся мужчина. — Можете отдыхать, сегодня мы позаботимся о малыше. Завтра утром уже все подробно обсудим. — Мгм. Спасибо, — ответил Лань Чжань. — Могу я остаться в одной комнате с Вэй Усянем? — Так не положено… — замялся лекарь. — Ему нужен покой… Он будет долго спать… — Пожалуйста. Я не буду мешать, — не отступался Лань Ванцзи. Лекарь бросил взгляд на главу ордена — тот еле заметно кивнул из-за спины брата, и мужчина сдался. — Хорошо, — согласился он. — Идите за мной. Лань Чжань попрощался с братом и без раздумий пошел за лекарем. Он будет рядом с мужем и сыном. Всегда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.