ID работы: 8192351

Желание Дракона

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1872
переводчик
Vegil Yzum бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 885 страниц, 148 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1872 Нравится 963 Отзывы 621 В сборник Скачать

Глава 47

Настройки текста
Как только они миновали границу горного хребта, отряд оказался в густых джунглях. Ричи - Ваааау, джунгли! Это джунгли! Ааааааааааа! Гуригура - Ричи-нии точно волнуется. Рамиус - Да, она увидела то, что раньше видела только на картинках, так что, должно быть, ей трудно сдерживать волнение. Иссей - Здесь очень сильно пахнет растениями. Похоже на очень влажную страну. Но все еще красиво выглядит, хотя и напоминает мне лес Амазонии в моем мире. Ричи - Хи, кажется, в твоем мире тоже много чудес, Иссе. Иссей - Ага. Гуригура уже в курсе про Иссея, когда она узнала об этом, она была очень удивлена, но приняла его. Гуригура подумала, что неудивительно, что Иссей такой сильный, значит, он дракон. Но она хотела следовать за Иссеем, куда бы он ни пошел, потому что ей все равно негде остановиться. И она очень любит Иссея, раз уж на то пошло. Она решила взять его фамилию, и Иссей разрешил. Гуригура Хёдо - так ее зовут теперь. Рамиус, кажется, хотела сделать то же самое, но Ричи напомнила ей, что у нее уже есть фамилия. Ричи сказала ей, что они могут использовать его фамилию позже. Может быть, когда они уже отправятся в другой мир. Рамиус полностью готова к этому, поэтому она очень быстро преодолела свою депрессию. Гуригура - Иссе-нии, вон тот город-столица, Эль-Кихот. Иссей - Ты была здесь, Гуригура? Гуригура - Да, я ездила с Академией во многие страны на экскурсии, так что я знаю дорогу. Иссей - Да? Хорошо, тогда пойдем в Эль-Кихот. Отряд пробирался сквозь густую траву, вступая в Королевство Эль-Кихота. ... Иссей - Это столица? Отряд миновал высокую оборонительную стену и вошел в столицу Эль-Кихота, где находилось множество фабрик и рабочих, входивших и выходивших из них. Ричи - Пахнет потом... Но это оживленный город. Уходя в общественные бани или бары, рабочие были довольны хорошо выполненной работой. Иссей - Но что именно делают эти фабрики? У них у всех одинаковые знаки... Бигбакс? Я помню, что слышал это где-то раньше... Ричи - Компания Бигбакс - это огромная корпорация с монополией на рынке пластика. Рамиус - Пластик? Ладно, я знаю, что это. Ричи - Очевидно. Большинство магических приспособлений в наши дни сделаны из пластика. Гуригура - Но большая часть города состоит из заводов. Ричи - Так по всей стране. Благодаря компании Бигбакс, их налоговые поступления постоянно растут, что также означает рост военного бюджета, по-видимому. Рамиус - Раньше они были самой бедной нацией в мире. Иссей - Хмм. Я вижу, что даже в моем мире пластик обычно используется. Так что неудивительно, что и здесь то же самое. Пока они болтали, появился Панчо и поздоровался с ними. Панчо - Оооо! Наконец-то вы здесь! Я ждал! Иссей - Хей, Панчо. Панчо - Как раз вовремя! Я уже поговорил с королем. Позвольте проводить вас в его кабинет. Иссей - Хм? Уже? Панчо - Честно говоря, я и забыл, что вы еще не пришли, и договорился о встрече заранее. Ричи - А если мы опоздаем? Панчо - Ну, это будет довольно неловко. Я просто не могу думать, прежде чем действовать. Гости были встревожены, но Панчо не обратил на них внимания и решил, что все обошлось, пока они шли во дворец. ... Панчо - Дядя! Я привел гостей. ??? - Панчо? Ты должен называть меня "Ваше Величество", помните? Ричи - Приятно познакомиться, я Ричи Эден из Королевства Эдена, а это мои соратники. Бен - Меня зовут Бен Кихот, и как вы уже знаете, я - король королевства Эль-Кихот. Я впечатлен, что вы приехали так далеко. Могу я спросить, что вам здесь нужно? Лицо Бена очень похоже на лицо Панчо, но он носит королевскую мантию и корону. Ричи объяснила, что организация под названием <Гребень Змеи> тайно занимается злодеяниями и что ее группа преследует их. Бен - Понятно, <Гребень Змеи>? Я слышал о них раньше. Ричи - Тогда я хотела бы знать, не могли бы вы организовать встречу с нашим королевством по этому поводу. Бен - Хм, к сожалению, я не могу этого сделать. Ричи - А? Бен - Наша нация Эль-Кихота уже имеет самую мощную армию в мире. У нас нет причин воевать с другими странами. Ричи - Но <Гребень Змеи> - это не враг, с которым можно справиться силой. Бен - Хм, в этом мире, военная мощь-это все. И меня не введут в заблуждение угрозы войны или что-то в этом роде. В моей стране есть Нора чудовищ, реальная опасность для всего человечества. Ричи - Что ж, это правда. Бен - Во время трагедии Артура пять лет назад, мы были единственной страной, которая не развернула наших военных. Это все потому, что мы должны следить за Норой чудовищ. Таким образом, моя нация никогда не будет манипулироваться такими, как <Гребень Змеи>. Я слышал, что порт Королевства Эден разрушен, и у вас возникли проблемы с торговлей. Ричи - Это не имеет к этому никакого отношения. Бен - Когда у нас был кризис, что королевство Эден сделало для нас? Нам нелегко забыть подобное. Иссей - Значит, это ваш окончательный ответ? Бен - Да, можно сказать и так. Иссей - ..Хорошо. Иссей почувствовал что-то странное в Бене, и он заметил письмо с эмблемой <Гребня Змеи>. И он знает, что это королевство уже принадлежит им... Аура Бена сама по себе не является чистым злом, но она склонна к злой стороне, в то время как Панчо имеет гораздо более чистую ауру по сравнению с королём. Поэтому Иссей решил подождать, чтобы посмотреть, сможет ли он найти больше подсказок. ... Панчо - Мне очень жаль. Когда неприятная встреча с королем закончилась, Панчо виновато опустил голову. Иссей - Все хорошо, это не твоя вина Панчо - Несмотря на то, как он отрывается, дядя в душе добрый человек. Но в последнее время он показывает свой возраст. В последнее время ему было о чем беспокоиться. Рамиус - Значит, он просто был в плохом настроении? Панчо - Может быть, виновата наследственная поспешность моей семьи, если вы подождете, пока дядя остынет, прежде чем снова заговорить с ним, он должен вас выслушать. Ричи - Звучит неплохо. Надеюсь, ты сможешь устроить нам еще одну встречу, когда это произойдет. Панчо - Конечно! Предоставь это мне! Рыцарь - Генерал Панчо! Вот и вы вы! Разговор с Панчо оборвался, когда к ним подбежал рыцарь. Панчо - Почему ты так паникуешь? Не должно быть никаких монстров, выходящих из норы. Рыцарь - Неподалеку перевернулась повозка с коровой. Это казалось неестественным, поэтому я исследовал, и... Внезапно появились разбойники и напали! Панчо - Что?! Хммм, они посмели создать неприятности на пороге короля? Какая наглость! Ричи - Они, должно быть, устроили ловушку, чтобы перевернуть её и облегчить им атаку. Панчо - Как они посмели причинить вред нашей стране? Я заставлю их пожалеть об этом в аду! Услышав об этом, Панчо забыл про Иссея и остальных и выбежал из столицы. Ричи - Это может иметь какое-то отношение к <Гребню Змеи>! Мы тоже пойдем! Иссей - Да, согласен. Пойдем за ним. Гуригура - Он не может быть слишком далеко! Компания погналась за Панчо. ... Когда группа прибыла на место происшествия, перевернутая коровья повозка посреди дороги была окружена разбойниками. Изгой 1 - Отдайте эту коровью повозку немедленно! Владелец повозки - Не трогайте пассажира! Изгой 2 - О, милая леди у вас там. Хе-хе-хе, пора подарить тебе немного любви. ??? - НЬЯЯЯЯЯЯХ! Иссей - Хм. Това? Иссей услышал крик и понял, что он, очевидно, принадлежит Тове. Иссей бросился к разбойнику. В тот момент, когда преступник попытался дотронуться до Товы, Иссей появился перед ним и ударил преступника прямо в лицо. Тело преступника улетело далеко в небо, как будто некая команда "Р" снова взорвалась. Иссей схватил Тову и потащил к нему. Това - Иииииик! Иссей - Держись за мной. Това - И-иссей-сан?! Изгой 1 - Т-ты! Все схватите его! Изгои - Ваааааах! Панчо - Берегись! * БАМ-БАМ-БАМ!* С каждым ударом разбойники, которые приближались к Иссею, отлетали так же, как их первый приятель. Иссей не хотел, чтобы Това видела кровь, поэтому он просто бил их, хотя они все уже мертвы... Панчо удивлен, увидев, что Иссей так легко справился с этими разбойниками, что он тоже может справиться с ними, но это займет некоторое время. Панчо - Отличная работа! Изгои не заслуживают ничего, кроме смерти! Как только разбойники были уничтожены, и они убедились, что больше не прячутся в этом районе, Иссей обратился к Тове: Иссей - Ты в порядке, Това? Я не знал, что ты в Эль-Кихоте. Това - Д-да... Спасибо. 'Уааааа... Иссей-сан снова спас меня... И сейчас он был так спокоен...' Това почувствовала, как вспыхивают ее щеки. Иссей - Ну, пока ты в порядке. Панчо - К счастью, обошлось без жертв... Да?! Иссей - Что случилось? Панчо - В этот раз? На самом деле у меня встреча с кем-то важным в <Вильфуенте>. Но в то же время я не могу оставить этого пассажира без присмотра... Хммм, это фигня. И мне нужно подготовиться к встрече... Иссей - Все в порядке, оставь их нам. Панчо - Ты можешь сделать это для меня?! Ричи - Конечно. Мы все равно знаем Тову. Панчо - Тогда, пожалуйста! Панчо поклонился, велел подчиненным заняться остальными и убежал. Ричи - Он немного фанатичный. Не знаю, должен ли такой человек быть генералом. Группа решила взять Тову в столицу Эль-Кихота. ... Това - Большое спасибо, что спас меня. Когда они прибыли в столицу, Това поклонилась гостям. Иссей - Серьезно... Не беспокойся об этом. Иссей мог только криво улыбнуться ей, потому что этот разговор уже случался несколько раз по пути сюда. Ричи - Когда ты сказала, что едешь в следующий город, я не знала, что ты имеешь в виду Эль-Кихот. Това - Я никогда не думала, что мы снова увидимся так скоро. О... У тебя медовый месяц? Иссей - Хмм, можно сказать и так. Ричи только криво улыбнулась, потому что только Иссей может быть так расслаблен, глядя на <Гребень Змеи>. Они расследуют <Гребень Змеи>, но для Иссея они недостаточно достойны, чтобы стать угрозой. Рамиус только кивнула, а ее щеки слегка покраснели. Она счастлива провести медовый месяц с Иссеем. Гуригура - Эй, что такое медовый месяц? Рамиус - Это время после того, как пара выходит замуж, они отправляются в отпуск и делают различные вещи, чтобы стать ближе. Гуригура - О-о! Тогда это медовый месяц для меня и Иссе-нии. Това - А?! Что это значит? Иссей - О, это Гуригура. Мы только поженились. Гуригура - Я Гуригура Хёдо! Привет! Това - О, ты была там, когда я рассказывал свою историю в Ланселоте... Гуригура - Да, это было очень весело. Това - Хе-хе-хе, спасибо. Я вижу, ты вышла замуж за Иссея-сан... ЧТООООО?! Ричи - Вау, ее реакция довольно забавная. Това - Подожди, но у тебя уже были две красивые жены... Как такое может быть? Ричи - Иссе был повышен до <Десятого Рыцаря>, и теперь он также почетный барон. Поэтому он получил больше мест для жен для выполнения своего долга оставить потомство в мире. Иссей - ..Можешь ли ты сказать это менее извращенным способом? Ричи - Но это правда? Иссей - Я знаю... Но... *Вздох* Ладно... Това - <Десятый Рыцарь> и барон... Вау... Ах! Это значит, что я должна была относиться к тебе с большим почтением! Мне так жаль! Иссей - Все в порядке. Меня не волнуют такие формальности... Просто зови меня, как обычно. Това - Н-но... Иссей - Никаких "но". Това - О-окей... Иссей-Сан. ' Иссей-Сан просто потрясающий... Он был просто рыцарем, когда мы встретились в Ланселоте, но за это короткое время он уже достиг своего нынешнего положения... Круто... И эта девушка взяла его фамилию? Я так завидую... Това Хёдо? Эхехе...' Иссей - В любом случае, ты уже закончила гастроли? У меня такое чувство, что здесь не на что смотреть, кроме фабрик. Това очнулась от своих фантазий и поспешно ответила, услышав неожиданный вопрос Иссея: Това - Д-да! Однако Королевство Эль-Кихот способно поддерживать своих рыцарей благодаря этим фабрикам. Рамиус - И из-за норы чудовищ, немногие люди, кажется, жалуются на количество военных. Иссей - Нора чудовищ действительно так опасна? Ричи - Ну, для тебя она не опасна, наверное Но для них - да.. Това - Почему бы мне не объяснить? Я только что рассказала историю этой страны в одном из детских садов компании Бигбакс. Рамиус - Снова волонтёр. Какая ты молодец, Това. Уверена, что детям понравилось. Иссей - Я согласен с Рамиус. Я уверен, детям очень понравилось. Това - Спасибо... Но мне также нравилось слушать пожилых людей,которые присматривают за детьми. Пожилые люди в "Эль-Кихоте" превосходно рассказывают истории, так что в итоге я слушала их, хотя должна была рассказывать свои. Ричи - Ха, интересно. Но почему? Това - Хмм, их описания настолько яркие, что мне кажется, будто я сама видела эту Нору чудовищ Иссей - Всегда всё о Норе. Мне интересно узнать об этом, если ты не возражаешь. Това - Да! С радостью! Я буду готова через минуту! Иссей - Ооо... Оставляю это тебе. Това - Да! Иссей был застигнут врасплох её внезапной страстью. Ричи и Рамиус, увидевшие это, только ухмыльнулись друг другу, в то время как Гуригура просто смотрел на Тову, ожидая ее рассказа. Гуригура - Ураааа, время истооорий! Това слегка покраснела и достала из сумки пачку фотографий. Това - "Эль-Кихот - так звали рыцаря, путешествовавшего с Артуром..." Затем Това рассказала группе Иссея об истории Эль-Кихота. Как Калар привыкли быть врагами с людьми из Королевства Эль-Кихот. По сравнению с Калар, люди, которые собирали хлам, сильно отличались в философии, и не было необходимости пытаться сосуществовать. В основном, как эльфы и люди в другом мире фантазий. Калар хотели защитить лес, пока люди хотели, чтобы его вырубили. Но тут Эль-Кихот обнаружил нечто шокирующее. Это была нора чудовищ. Как только он услышал рев из отверстия на вершине горы, монстры всех размеров хлынули наружу. Как будто все монстры в мире вышли из этой дыры. Эль-Кихот был готов сражаться насмерть. Но Артур и ведьмы круглого стола выбежали на сцену и остановили монстров. Ричи - Пришёл в самый последний момент, как любой настоящий герой! Но рев из норы не только не прекратился, но и эхом разнесся по земле, как будто их только что разозлили. Даже если человечество найдет рай, если нору не остановить, масса монстров помешает им приходить и уходить, когда им заблагорассудится. Това - "Имея это в виду, Эль-Кихот решил остаться на этой земле и построить крепость, чтобы следить за Норой чудовищ. Так зародилось королевство Эль-Кихота." Иссей - Так он был основан для борьбы с монстрами? Ричи - Может быть, поэтому вокруг так много мускулистоголовых. Това - Так было изначально, но у Королевства Эль-Кихот было много проблем после его основания. Во-первых, они и Калар не смогли понять друг друга и в течение многих лет несколько раз дрались. Во-вторых, лес забирал все питательные вещества, необходимые для сельского хозяйства, поэтому они зависели от других стран. Рамиус - Я бы тоже не хотела питаться только плодами и ягодами леса. Това - В-третьих, содержать армию для наблюдения за Норой было дорого, оставляя страну в постоянных долгах. Гуригура - Что происходит, если страна в долгах? Ричи - Как и везде: они обанкротятся. Это значит, что они даже не смогут импортировать еду. Гуригура - Вау, это было бы плохо. Това - Но десять лет назад Эль-Кихот стал родиной компании Бигбакс. Иссей - Ах, компания, которая делает пластик. Това - Да. Они успешно разработали чудо-материал под названием "пластик", который стал популярным во всем мире. С налоговыми поступлениями от экспорта пластика национальный бюджет Эль-Кихота улучшился менее чем за год. Ричи - Они стали одной из самых известных компаний в этом мире, Иссе. Иссей - Хмм, понятно. Това - Теперь у Эль-Кихота огромный бюджет, который потратили на свою армию, до такой степени, что теперь они считаются великой военной нацией. Рамиус - В мире, который отказывается от войн и оружия, только Эль-Кихот тратит деньги на свою армию. Ричи - Они говорят, что это для того, чтобы держать нору чудовищ под контролем, поэтому другим странам трудно жаловаться. Това - Благодаря их обильному финансированию, они даже недавно улучшили свои отношения с Калар. Свобода, которую дает финансовая безопасность, возможно, позволила им расширить свои мысли и, наконец, понять другую расу. Но тревожный рев доносится из норы чудовищ и по сей день... Рыцари Эль-Кихота работают день и ночь, чтобы защитить от угрозы. Эта история была принесена вам корпорацией, прокладывающей путь в будущее с помощью пластика, компанией Бигбакс. Конец. Как только Това закончила говорить и глубоко вздохнула, все улыбнулись и захлопали. Иссей - Правда, если ты так выразилась, Нора чудовищ опасна. Рамиус - Но это помогает людям Эль-Кихота оставаться начеку. Иссей - Кстати говоря, в конце истории ты снова упомянула компанию Бигбакс. Това - Да, они оплатят некоторые из моих сборов за проезд в обмен на рекламу. Ричи - У них должны быть лишние деньги, если они вкладывают их во что-то подобное. Я имею в виду, я уверена, что они должны делать тонну. Они не раскрывают, как делается пластик, поэтому у них монополия на рынке. Това - Они агрессивно рекламируют в шоу в мэджиквизоре и газетах, я думаю. Рамиус - Я рада, что твои истории легко понять. Даже такой тупой человек, как я, может следовать за ними. Иссей - Я уверен, что это хороший урок для детей. Това - Это не столько должно быть уроком, я просто хочу показать мир детям, которые не могут путешествовать самостоятельно. Иссей - Не волнуйся, я уверен, что ты показываешь свои чувства им. Това - Хе-хе-хе, спасибо... К-кстати... Ричи-сан, ты сестра принцессы Круа, не так ли? Той, кто собирается пройти через брачную церемонию? Ричи - Да, верно. Това - Вау, я так и знала! Я была ошеломлена тем, какой красивой ты была раньше, но поняла это позже. Иссей - Какая церемония бракосочетания? Това - Иссей-сан, ты не знаешь? Иссей - Нет. Рамиус - Видишь ли, это особый случай. Ричи - Помнишь, я говорила, что моя сестра помолвлена с принцем Центральной империи? Иссей - Да. Това - Сразу после объявления об их помолвке церковь представила новую историю о матери Еве. Иссей - Хмм? Я не знал, что история матери Евы все еще продолжается. Това - Да. Всё, что мы знаем о матери Еве, все отрывки из писания называют 'Эвеникл', что во владении церкви. Иссей - В Эвеникле, да... Гуригура - я много знаю о том, что в ней... Какая история? Ричи - По сути, это история любви о том, как мать Ева создала человечество. Това - После того, как мать Ева представила миру драконов, Калар, Поппинов и различные другие расы, она, наконец, создала человека по своему образу и подобию. Иссей - Понятно. ' Это похоже на Библию в моем мире... Только сначала был мужчина, а не женщина... Довольно интересно.' Рамиус - Гм, действительно. Ричи - В начале была только мать Ева, то есть женщины. Мужчин сделали позже. Иссей - 'Да, очень похоже.' Това - И как только мать Ева провела много времени с этим человеком, она начала питать к нему какие-то особые чувства. Ричи - И вот однажды она заперла этого человека в одной из трех башен, где они жили, и заперлась на острове. Това - И все же она хотела снова увидеть этого человека, но ей было стыдно... Она сделала несколько кругом, прежде чем вернуться в свою башню, когда... Ричи - Человек, который был быть заперт в другой башне, приветствовал мать Еву улыбкой. Това - Глядя на улыбку, мать Ева поняла, что испытывает к этому человеку особые чувства, и поклялась любить его вечно. Затем говорят, что три башни светились, как будто праздновали, и мир был окутан радостью. Ричи - Ааах... Какая замечательная история. Иногда мне кажется, что романтические истории - это нормально. Това - Я знаю точно! Рамиус - Действия матери Евы до того момента, когда она поклялась в любви мужчине, будут повторены принцессой Круа. Вот что люди называют свадебной церемонией. Иссей - Понятно. Рамиус - Но меня больше интересует, что мать Ева сделала с этим человеком лично... Иссей - ..Почему? Това - А? Рамиус - Я имею в виду, это о мужчине и женщине, проводящих время вместе. Ты не думаешь, что они что-то сделали? Това - Хм... Есть ли что-то особенное, что ты бы сделала с мужчиной? Гуригура - Рамиус-нии... Не думаю, что Това понимает. Ричи - Не развращай эту чистую девушку! Рамиус - Я ... я и не пыталась... Иссей - ..' Как получилось, что Това, кажется, больше не имеет понятия о сексе по сравнению с Гуригурой?' Иссей удивился, почему Това кажется еще более наивной по сравнению с Гуригурой, разве отец не учил ее сексуальному воспитанию или чему-то еще? Что касается выходок Рамиус, к которым он уже привык, она похожа на старого него, которую он находит довольно забавной и милой, если честно. Това - Просто то, что это свадьба между принцем и принцессой, достаточно мило, но что они воспроизводят действия матери Евы... Это великолепно... Подождите... Мне жаль, что я начала говорить об этом из ниоткуда... Я так рада... Ричи - Не беспокойся об этом. Я скажу Онии-чан, что есть девушка, которая не может дождаться церемонии. Това - Я не просила этого! Мне достаточно посмотреть его на мэджиквизоре. Иссей - Что ты теперь делаешь, Това? Если у тебя есть время, мы могли бы поблагодарить тебя, сделав кое-что. Това - А-а, о нет! Я забыла, что моей лодке пора уходить. Иссей - О, так скоро? Това - П-прости. Я не ожидала встретить тебя. Я отправляюсь в следующую страну на лодке. Берегите себя, надеюсь, мы скоро встретимся. Иссей - Да, спасибо. Уверен, мы еще встретимся. Това - Да! Това покраснела от уверенности Иссея и побежала по оживленным улицам Эль-Кихота. ... Иссей - Что нам теперь делать? Ричи - Пока мы не встретимся с королем снова, все, что мы можем сделать, это попытаться исследовать <Гребень Змеи> самим. Гуригура - <Гребень Змеи> принадлежал мастеру, то есть Рошфорту, верно? Иссей - Ага. Гуригура - На столе лежало письмо с той же печатью, что и на глазу Рошфорта. Что бы это могло быть? Иссей - О, ты тоже это заметила, Гуригура. Гуригура - Угу. Ричи - Да? Там было такое? В кабинете короля? Гуригура - Да, на его столе было письмо с этой печатью. Рамиус- Хох, и ты это заметила. Это наш Рейнджер. Гуригура - Возможно, что король связан с <Гребень Змеи>. Ричи - Почему ты не сказал нам тогда, Иссе? Иссей - Что ж, даже если мы ему все расскажем, он может притвориться, что ничего не знает, как будто никогда раньше не видел этого письма. И без надлежащих доказательств мы не можем просто обвинить его, в конце концов, он король. Но у него какая-то злая аура, не такая сильная, как у Рошфорта, но склоняется к этому... Возможно, его используют так же, как Борса, кто знает. Ричи - ..Действительно. Какова бы ни была причина, он притворяется, что не имеет к ним никакого отношения. Мы должны загнать его в угол. Иссей - Хм. А пока нам просто нужно собрать больше информации. Мы можем попросить Панчо организовать еще одну встречу. Рамиус - Тогда нам придется пойти за Панчо. Был ли он в <Вильфуенте>, куда он пошел? Гуригура - Мы можем добраться до <Вильфуента>, пройдя к востоку от столицы. Иссей - Ну, пошли. Чтобы заручиться поддержкой Панчо, отряд поспешил в Вильфуент. По пути в Вильфуент они увидели армию рыцарей, марширующую к норе чудовищ. Рамиус - Похоже, они направляются к норе. Парень - Кто вы, путешественники? Пока отряд наблюдал за марширующими рыцарями, к ним подошли люди, провожавшие рыцарей. Парень - Посмотрите на небо. Когда это происходит, Нора начинает действовать, поэтому рыцари следят за ней. Иссей - О? Далеко в небе они увидели проплывающий мимо гигантский остров. Иссей - Небесный остров... * Аууууууууу...* Ричи - А! Ч-что это? Парень - Монстр из Норы. Страшный рев, да? Может, вид Небесного острова приводит их в бешенство. * Аууууууууууууу...* Гуригура - Звучит страшно. Парень - Ха-ха-ха, когда живешь здесь так долго, как мы, привыкаешь. Небесный остров пронесся мимо, словно его несёт ветром, и наконец скрылся из виду. Иссей - 'Хм, не похоже, чтобы этот звук исходил от живого существа... Кажется глухим...' Ричи - ..Рев тоже прекратился. Понятно... Так вот почему рыцари взбираются на гору, где находится Нора. Парень - Тоже видел монстров, выпрыгивающих из норы. Сейчас они особенно вспыльчивы. Иссей - Это так? Парень - Ну, эй, проводятся несколько наблюдений каждый год. Что бы ни случилось, рыцари стоят на страже, так что ты в безопасности, пока остаешься в городах. Рамиус - Но этот жуткий рев... То, что в норе, может быть очень сильным. Парень - Он вырос таким большим, что все равно не может выбраться. Мужчина - Я слышал, что это гигантский паук с тремя лицами и шестнадцатью лапами. Парень - Я думаю, это гигантское, плачущее лицо. Любой, кто увидит это ужасное лицо, три дня будет видеть кошмары, а потом умрет. Ричи - Ух... Так что же это на самом деле? Мужчина - Ну, никто не знает. Никогда в истории страны никто не заходил в нору. Ричи - Что?! Парень - Вход находится на вершине крутой скалы. Тяжеловооруженным рыцарям туда не забраться. Гуригура - Может ли рейнджер это сделать? Парень - Если ты попытаешься забраться туда, у тебя не будет свободных рук. Ты просто станешь добычей летающих монстров. Иссей - Так ты даже до норы добраться не можешь? Парень - Некоторые говорят, что Сатана там. Ну, если он когда-нибудь выберется, это будет означать конец света. Иссей - Сатана Адан... Создателем всех монстров был он... Ричи - Почему бы нам не проверить? Иссей - Это можно сделать... Но <Гребень Змеи> сейчас важнее. Давай найдем Панчо в Вильфуенте. Затем они возобновили свой путь в Вильфуент. Рамиус - Это Вильфуент? Здесь много заводов, как и в столице. Иссей - На самом деле, это кажется еще более оживленным в этом городе. Ричи - Я уверен, что расходы на проживание ниже, чем в столице, и там может быть больше рабочей силы. Гуригура - Вау, это все пластиковые фабрики для компании Бигбакс. Иссей - Ага. Рамиус- Мм, мм... Я слышала, что пластик...... Имеет особенно высокий спрос. Ричи - Эй, нечестно! Не покупай еду без нас. Рамиус - Там продают кусочки кальмара. Я купила немного... Мммм... Иссей - Дай посмотреть... Похоже на нарезанные кубиками щупальца кальмара и муку, слегка приготовленную и покрытую соусом. Рамиус и Гуригура набили свои рты кальмаром. Иссей - 'Они действительно похожи на сестер, не так ли?..' Лицо Иссея смягчилось, когда он увидел, что они обе набивают еду за щёки, как белки. Гуригура - Ах, соус очень вкусный! Попробуй, Иссе-нии. Скажи, аааа... Иссей - Хм? Конечно. ААА... *Хрум хрум* Вкусно. Спасибо, Гуригура. Гуригура - Хе-хе-хе, пожалуйста. Иссей ласково улыбнулся и погладил ее по голове. Ричи - Рамиус... Рамиус - Тю? Ричи - Ты понимаешь, что куча Калар была у нас на хвосте? Рамиус - Да... Честно говоря, они этого не скрывают. Ричи - И я, кажется, знаю, почему они преследуют нас... Рамиус - Ты знаешь? Ричи - ..Посмотри на их лица... Рамиус посмотрела на лица Калар, которые следовали за ними с тех пор, как они вошли в Вильфуент. По какой-то причине их лица красные и кажутся влюбленными. И все они смотрят в одну сторону... На Иссея... Рамиус ... ..Аахх... Ричи - ..Да. Как и ожидалось от нашего мужа... Даже со скрытым лицом он может очаровывать девушек здесь и там, но Калар известны своей прямотой... Если бы Иссе сейчас был один, они бы набросились на него, как муравьи на сахар... Рамиус - Угу... Единственное, что их сдерживает-это мы... К счастью, есть правило, что Калар могут извлекать сперму только от неженатого или овдовевшего мужчины. Ричи - ..В самом деле, даже тогда я сомневаюсь, что они смогут долго сдерживаться после того, как увидят, как они продолжат извиваться. Они даже начали привлекать к себе какого-то мужчину... Рамиус - Да... Посмотри на эту розоватую ауру вокруг них... Иссей тоже заметил несколько Калар, но он не удивился, увидев, что они следуют за ним, потому что со временем привык к подобным вещам. Даже нормальные девушки, кажется, продолжали смотреть на него, поэтому когда Калар делают то же самое, это не очень удивительно. Но неизвестно ему, Калар могут ощущать "ауру" до определенной степени, потому что они живут на природе, так что это не очень удивительно, как и то, как эльфы могут чувствовать природу вокруг них. Иссей имеет самую большую <жизненную силу> даже в глазах Семирамиды. Поэтому аура Иссея подобна афродизиаку для Калар, и в сочетании с его уникальной аурой дракона она почти заставила всех Калар опьянеть только от его запаха. Иссей может просто щелкнуть пальцем, и Калар с радостью кинутся к нему, если он захочет. Просто оставаясь рядом с Иссеем, Калары могут чувствовать, как их сила растет по кусочкам, камень на их лбу сияет ярче с каждой секундой. Но наоборот, они становятся более опьяненными его "аурой". Какой-то человек попытался попросить у них "облегчения", но Калар проигнорировали их всех, что удивительно для людей, потому что они обычно рады собрать их сперму. Иссей - О? Это Калар? Ричи - Да, это первый раз, когда я вижу их лично. Это другая раса, состоящая исключительно из женщин. Калар жили в их лесу на этой земле задолго до появления людей. Гуригура - Они очень талантливы в магии ветра, и так как они охотятся в лесу, они также хороши в стрельбе из лука. Иссей - Понятно. Значит, все они женщины? Гуригура - Да, нет мужчин-Калар. Ричи - Есть несколько рас, но только Калары могут размножаться с любой другой расой, и всегда в конечном итоге рожают самку Калар. Иссей - Так Калар лес полон женщинами-Калар? Можно подумать, они все быстро вымрут. Ричи - Вот почему они берут сперму у людей. А в зданиях, которые ты видишь, есть "комната отдыха" для сбора спермы. Иссей - Понятно... Но сейчас туда никто не идёт? Может, у них перерыв на обед или что-то в этом роде? Ричи - ..Думаю, я знаю, почему она пуста... Ричи криво улыбнулась, оглядываясь назад. Почти каждый Калар, мимо которого они проходили, начал следить за группой... Ну, то есть выслеживать Иссея... Иссей - Хм? Иссей смущен тем, что Ричи имеет в виду, но он сразу игнорирует это, потому что ему на самом деле наплевать на "комнату отдыха", которая в основном является борделем в этой стране. Гуригура - Разве тебе не интересно узнать о них, Иссе-нии? Иссей - Хмм? С чего бы это? У меня девушек нет? Иссей ласково улыбнулся женам, и они очень обрадовались, что он так думает. В то время как женщина Калар, которая издалека увидела его нежную улыбку, упала в обморок, у некоторых даже пошла кровь из носа... Они действительно хотели открыть его капюшон и увидеть остальную часть его великолепного лица. Некоторые из них не могли больше терпеть и хотели подбежать к Иссею, но их друзья останавливали. Калар 1 - Отпустите меня! Я больше не могу! Мне нужна его сперма, я хочу ребенка! Калар 2 - Не глупи! Тебя арестуют! Нам не разрешают жениться, помнишь?! Калар 3 - Мы знаем, как ты себя чувствуешь, но это еще не то место и время! А вот если он пойдет в лес... Калар - ...* глоть!* Все Калар, услышав эти последние слова, начали воображать, что они могли бы сделать, даже первый Калар, которая сходила с ума, успокоилась и подавила свою жажду позже... Все их глаза сияли, как у хищника, наблюдающего за своей добычей. Иссей почувствовал внезапный озноб, и он поспешно обернулся, чтобы посмотреть, от кого у него мурашки по коже, но все Калар отвели глаза, когда он обернулся и сделали вид, что они просто болтают друг с другом. Гуригура - Что случилось, Иссе-нии? Иссей - Ничего страшного. Иссей может не обращать внимания на озноб, который он только что почувствовал, потому что он не видит, что у преступника нет злого умысла, но это почему-то вызывает у него озноб... Калар решили пока разойтись, потому что они начали привлекать к себе больше внимания, но все они предпочли вернуться в лес, а не идти в "комнату отдыха", которая заставляет всех людей плакать от горя, потому что они не могут выразить свою похоть... По пути группа Иссея столкнулась с пьяным мужчиной, заставлявшим одинокую Калар переспать с ним. Пьяный мужик - Привет, девочка. В последнее время я мало что получаю. Ты можешь мне помочь с этим? Калар - Нет, я в этом не участвую. Пьяный мужик - Что? Это член человека, сука. Ты должна умолять об этом. Калар - ... Этот Калар отличалась от других Калар, у нее красный камень на лбу вместо синего, что означает, что она все еще девственница, потому что, как только Калар теряет свою девственность, их драгоценный камень окрашивается в синий цвет. И ее отношение также отличалось от других Калар, она кажется гораздо более сдержанной и застенчивой. Как и у остальных Калар, у нее светло-голубые волосы, довольно длинные, доходящие до ягодиц. У нее светло-голубые глаза, волосы украшены каким-то белым орнаментом. Она носит то, что кажется племенным нарядом для Калар, который окрашен в белый цвет с зелеными очертаниями, и на ее груди зеленая лента. Она имеет скромный размер груди, но тело ее соблазнительно, как и у других Калар. Пьяный мужик - Давай, пойдем в ту хижину, где ты можешь отсосать мой член. Калар - П-прекрати... Отпусти меня Ричи - *вздох* Такие парни всегда есть где угодно. Рамиус - Какой позор... Где Иссе? Гуригура - Иссе-нии пошел туда, посмотреть. Иссей появился перед расстроенной Калар, и он схватил пьяного за руку. Пьяный мужик - Что?! Иссей - Она не хочет, так что отпусти свою руку. Калар - ?! Пьяный почувствовал сильную боль в руке и рефлекторно отпустил руку Калар. Иссей - Уходи. Иссей оттолкнул пьяного от Калар. Пьяный Мужик - ?! Ты пожалеешь об этом! Человек бежал так быстро, как только мог, потому что знал, что с Иссеем лучше не связываться. Иссей - Ты в порядке? Калар - Д-да... Спасибо... Девушка Калар удивлена, потому что кто-то внезапно появился перед ней и спас ее от этого пьяного человека. Когда она впервые увидела человека, который спас ее, ее сердце громко забилось. Она может чувствовать его опьяняющую ауру в упор, и для такого девственного Калар, как она, это смертельно... Когда мужчина обернулся, она смутно различила очертания его лица и поняла, что он очень красивый мужчина, и, просто оставаясь рядом с ним, чувствует себя очень комфортно. Иссей - Будь осторожней. Как раз в тот момент, когда она все еще была погружена в свои мысли, она увидела, что Иссей пошёл прочь от нее. Поэтому она поспешно позвала его. Калар - П-подожди! Иссей обернулся посмотреть, что она скажет. Калар - М-меня зовут Лоренцо Калар... Могу я узнать твоё имя? Иссей - ..Хёдо Иссей. С этими словами Иссей оставил ее, чтобы воссоединиться со своими женами. Лоренцо, которая увидел это, чувствовала себя немного потерянной, зная, что у него уже есть кто-то особенный с ним, но из того, что она наблюдала до сих пор, у него, кажется, уже есть 3 жены. Значит, у нее еще есть шанс... Она ждала кого-то здесь, потому что человек сказал, что хочет поговорить с ней. ??? - Прости, что заставил тебя ждать! Если говорить о дьяволе, то кто-то наконец здесь появился, то это Панчо Кихот, генерал рыцарей Королевства Эль-Кихот. Лоренцо - Нет, все в порядке. Так почему ты хотел встретиться со мной здесь, генерал Панчо? Панчо - Ты можешь звать меня просто Панчо! И я позвал тебя, потому что ... .. Я-я-я... Лоренцо - Да? Панчо - Я люблю тебя! ПОЖАЛУЙСТА, БУДЬ МОЕЙ ДЕВУШКОЙ! Лоренцо удивлена его внезапным признанием, но она все равно ответила на его признание. Лоренцо - Мне так жаль... Я не могу ответить на твои чувства. Панчо почувствовал, как у него защемило сердце, когда он услышал ее ответ, но он все же заставил себя спросить, почему она не может ответить на его чувства. Лоренцо - Потому что я уже нашла того, кого люблю, так что прости еще раз... А, точно. Вот отчет о вспышке монстров, который я получила от королевы Калар. Тогда, если тебе больше ничего не нужно, я вернусь к королеве, так что извини меня. И с этими словами Лоренцо оставила Панчо, все еще думая об Иссее... Панчо хотелось плакать из-за того, что его отвергли, но он ничего не мог с этим поделать, потому что до сих пор они почти не общались... Он просто признался ей из-за внезапного импульса. Так что он быстро справился. На обратном пути он встретился с Иссеем, и они обсудили письмо, найденное в кабинете короля. Панчо - Конверт со змеевидной печатью? Панчо склонил голову набок. Его ответ сказал группе, что он действительно ничего не знал. И Иссей также не видел никакого всплеска в его ауре, когда он говорил о <Гребне Змеи>, что подтверждает его невиновность. Ричи - <Гребень Змеи> - опасная организации. Если у короля есть какие-то связи с ними, его нужно убедить их разорвать. Панчо - Чем больше ты мне о них рассказываешь, тем тревожнее это звучит. Но, хотя дядя часто торопится, он также упрям, так что если он сказал, что не будет встречаться, я не могу представить, что вы встретитесь с ним в ближайшее время. Иссей - Даже ты не сможешь? Панчо - То, что мы родственники по крови, только усугубляет ситуацию. Кроме того, это правда, что нам не нужны другие страны. Мы тонем в налоговых поступлениях от продажи пластика. Ричи - Но <Гребень Змеи> имеет оружие массового поражения, такое как искрящиеся бомбы и ядовитый газ. Панчо - Я знаю, но встреча с дядей и убеждение потребуют... Мы могли бы попросить помощи извне. Иссей - Откуда? Панчо - Компания Бигбакс... Генеральный директор должен заставить дядю слушать. Иссей - Компания Бигбакс... 'Получили первую нужную нам подсказку... Бизнесмен, который может заставить короля слушать его? Кажется, это ключ к разгадке.' Панчо - Мне не нравится его одержимость деньгами, но это правда, что эта страна в долгу перед ним. Ричи - Идеально! Меня все равно интересовали заводы по производству пластмассы. Давай попробуем. Панчо - Тогда я напишу тебе рекомендательное письмо. Я мог бы встретиться с вами и с ним, но у меня есть работа, и я бы не хотел встречаться с генеральным директором лично. Ричи - Спасибо, этого достаточно. Панчо написал и передал рекомендательное письмо, затем ушёл с документами, полученными от Лоренцо. Ричи - Теперь давайте проверим знаменитую компанию Бигбакс. Гуригура - Мы сможем найти его на юго-западе отсюда. Группа решила навестить корпорацию, которая имела влияние даже на короля, компанию Бигбакс.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.