***
Драко откидывается на стуле и вертит перо в руке. Его пальцы заляпаны чернилами и на пергаменте видны смазанные буквы. Сегодняшний поход в библиотеку менора выдался на удивление удачным. Древний фолиант, который буквально свалился Драко на голову, содержал в себе записи его прапрадеда Брутуса Малфоя по темномагическим ритуалам. Из него он узнал о способе создания крестражей и о том, как их уничтожить. Не такой уж и обширный список: яд василиска и адское пламя. Задумчиво уставившись в стену, Драко размышлял о том, как ему провернуть все свои задумки. Ни адского пламени, ни яда василиска ему в ближайшие года два никак не добыть. Тайная комната не откроется до следующего года, а для сотворения такой сложной магии ему недостанет магического потенциала детского тела. Как остановить адское пламя тоже тот ещё вопрос. Остаётся ещё сам ритуал по возвращению из мёртвых. Быть может, он сумеет хотя бы отложить воскрешение Волан-де-Морта. Перо со стуком падает на пол, возвращая парня в действительность. Время близится к утру. Драко сворачивает пергамент, поджигает его о пламя свечи и опускает ещё не загоревшуюся часть в фарфоровое блюдце. Тетрадь с переписанной информацией он укладывает под своими рубашками в чемодан. Проведя рукой по своим уже высохшим волосам, он забирается на кровать и откидывается на подушки. Его организм настолько измотан, что он проваливается в сон, едва закрыв глаза. «Завтра будет долгий день», —последнее, что проносится у него в голове.***
Люциус открывает глаза и видит перед собой жену, что молчаливо смотрит на него своими голубыми глазами. — Нравится смотреть, как я сплю, дорогая? Не знал, что ты промышляешь такими извращениями, — расслаблено улыбаясь, мурлыкает мужчина. — Ты милый, когда спишь. Не могу удержаться, чтобы не полюбоваться своим мужем без его ехидных комментариев, — парирует Нарцисса, переворачиваясь на спину и смотря на столбы балдахина. — То есть, сейчас ты мной любоваться не собираешься? — в его голосе она слышит нотки, которые заставляют ее повернуться к нему и прищуриться, сосредоточенно разглядывая лицо Люциуса. — Сейчас я собираюсь пойти и разбудить нашего сына, потому что через два часа мы должны быть на вокзале. — Аппарируем, — спокойной отвечает Люциус. Он приподнимается и перекатывается на Нарциссу, разводя её ноги и устраиваясь поудобнее. — Я говорю тебе нет, — шипит она, упираясь руками в грудь мужа. — Как долго ты на меня смотрела? — шепчет мужчина, наклоняясь к её чуть порозовевшему ушку. — Мы встанем сейчас же, — голос Нарциссы звучит не так уверено, когда она чувствует руки Люциуса, забравшиеся к ней под ночную рубашку. — Конечно-конечно.***
Они аппарируют прямо на Кингс-кросс. Каблуки Нарциссы отбивают ритм по каменной плитке вокзала. Левее от неё мерно шагает Люциус Малфой, постукивая тростью. Драко правее от матери везет свой чемодан за выдвижную ручку. До отправления Хогвартс-экспресса остается ещё двадцать минут, и Нарцисса достает белый кружевной платок из кармана своего пальто. Женщина разворачивает к себе сына и начинает смахивать с него пылинки, периодически поправляя его рубашку и мантию. — Ради всего святого, будь осторожней и не лезь в конфликты, — щебечет женщина. — А если это будет необходимо, убедись, что никто за тобой не следит. Делай всё осторожно, сын, — добавляет Люциус и получает уничтожительный взгляд от супруги. Нарцисса начинает оттирать несуществующее пятно с щеки Драко, кожа приобретает красное пятно. — И всё же лучше вести себя спокойно. Помни, что молчание — это красиво и благородно. Ты же не какой-то плебей, а наследник чистокровного рода. Будет неуместно, если ты будешь влазить в драки, задирать девочек и всё в том же духе. — Мам, ты знаешь меня с рождения, когда я задирал девочек? — Драко приподнимает брови в удивлении. — Никогда. Прости, малыш. Иногда я забываю, какой ты у меня. — Всё хорошо, мам, — он отводит её руки со своего лица, — не волнуйся, пожалуйста. Я буду в порядке. — Я знаю, ты обязательно справишься. Ты всегда справляешься, — задумчиво проговаривает Нарцисса, упираясь взглядом в поезд. Драко находит Панси в одном из первых купе. Она улыбается ему и машет на сидение напротив. — Как тетя Нарси? Не залила платформу слезами? — спрашивает Паркинсон, рассматривая, как Драко устраивает чемодан на верхнюю полку. — О, она держалась хорошо, боюсь, её эмоциональную бурю лицезреть уже не мне. — Мне почти жаль твоего отца. — Он заслужил, — отвечает Драко и фыркает, смотря на озорное лицо подруги, — что такое? — Я слышала, что Крэбб этим летом нашел нюхлера** и притащил его в поместье, — заговорчески прошептала девочка, наклоняясь к Драко. — И? — И он обокрал Миссис Крэбб. Винсент теперь наказан, и ему не дают денег на карманные расходы. А ведь он так любит шоколадных лягушек, — задорно улыбается Панси, смотря на тележку со сладостями, остановившуюся около их двери. — Ты ведьма, Панс, — притворно ужасается Драко, смотря, как его подруга покупает несколько пачек. — А то! Ещё какая, — мечтательно тянет девочка, открывая упаковку, — кстати… — Да? — Почему мой отец считает, что у нас с тобой всё дружно идет к свадьбе? — О, ничего себе, как слухи расходятся. Я прикрывался тобой перед мамой, чтобы она не волновалась, прости, — он совсем не выглядит виноватым, но Драко знает, что Панси не будет злиться на такую ерунду. — Спасибо, мой хороший. Теперь у меня дома стало веселее. Не делай так больше, иначе возьму и выйду за тебя. — О нет, ты не совершишь такой ошибки. — Ты прав. На такой подвиг я вряд ли решусь. Друзья некоторое время сидят вдвоем, перекидываясь впечатлениями о лете, когда в их купе стучатся. Дверь приоткрывается и на пороге застывают двое мальчишек: тот, что был смуглым и голубоглазым с интересом рассматривал купе и двух друзей, застывших напротив него. Второй мальчик был чуть повыше, на его светлой коже рассыпались в причудливом рисунке маленькие родинки. Казалось, он был отрешен от происходящего. — Можно нам к вам присоединиться? — спросил первый мальчик, — я Блейз, Блейз Забини, а это Теодор Нотт. — Заходите, не стойте в проходе, — опомнилась Панси, — меня зовут Панси Паркинсон, а это мой друг, Драко Малфой, — девочка пожала руку Блейзу, а Драко обменялся с мальчиками кивками. — Нотт, смотри, к чистокровным попали, а ты волновался, — затараторил Забини. — Нам повезло, — тихо, но четко ответил мальчик, который, судя по его поведению, предпочитал уединение и не собирался разговаривать. — Боитесь распределения, мальчики? — спросила Панси, желая избавиться от неловкого молчания. В скором времени между ней и Блейзом завязался оживленный диалог, а Драко понял, что ему нельзя терять больше времени. — Панс, ребята, я оставлю вас ненадолго, — проговорил он тоном, не терпящим возражений и вышел за дверь до того, как Панси бы сообразила, что сказать.***
Драко шел по узкому коридору мимо многочисленных дверей. Проходя очередной пролет, он замер. Помучившись в волнении пару секунд, Драко распахнул дверь купе. Перед его взором предстала прекрасная картина: Гарри сидит напротив Рона Уизли, весь засыпанный обертками от сладостей. Драко переводит взгляд на Уизли и видит идентичную ситуацию. Шоколадная лягушка вырывается из рук Гарри и выпрыгивает в окно, когда тот не успевает её поймать. — Убежала, — констатирует факт Драко. Гарри смотрит на него и в его взгляде плещется радость. — Привет, — улыбается он, отчаянно стараясь не краснеть из-за своего фиаско в магазине. — Ну привет, начинающий обманщик, — улыбается Малфой в ответ, но, видя, как тот тушуется, добавляет, — да ладно, я бы сам не удержался в такой ситуации. Гарри кивает ему, и Драко опускается на сидение рядом. — Малфой, — кивает Рон, насторожено смотря на мальчика. Они виделись на нескольких министерских приемах, и он заметил, как высокомерно ведет себя Драко. Рон помнил, как Люциус Малфой в завуалированных выражениях оскорблял его семью на том же приеме. — Уизли, — кивает Драко в ответ, — это твой фамильяр? — спрашивает мальчик, смотря на выбравшуюся из-за пазухи Рона крысу. — Да, её зовут Короста, — отвечает Рон подавленным тоном. — Мило, у нас в меноре крыс скармливают змеям в серпентарии, — мило улыбается Малфой, вызывая озноб у Гарри и Рона, — я готов прямо сейчас обменять своего филина на эту тварь, — Рон после этих слов как-то странно дергается и смотрит на свою крысу, которая замерла на мгновение, а потом ускоренно сиганула мальчику за пазуху, отказываясь вылазить оттуда. — Не думаю, что моя мать это одобрит, — сдавленно отвечает Рон, с сожалением смотря на крысу. Предложение Малфоя было заманчивым, хоть он и не понимал, зачем ему это. — Ну ты ещё подумай, — протянул Драко, — Гарри, я обдумал нашу прошлую встречу, и хочу сказать, что не отказался от своих целей, я предлагаю тебе свою дружбу, —спокойно произносит мальчик, протягивая руку. — Конечно, — лучезарно улыбается Гарри и, не раздумывая, пожимает протянутую руку. Малфой не может удержать ответную улыбку. Мальчики приступили к обсуждению Хогвартс-экспресса, задаваясь вопросом, едет ли он на магии или использует топливо, когда дверь в купе в очередной раз отворилась. На пороге стояла девочка с копной каштановых волос и большими карими глазами. — Вы случайно не видели здесь жабу? — спросила она, оглядывая мальчишек. — Мальчик по имени Невилл потерял свою жабу. — Здесь её точно не было, — ответил Гарри, на всякий случай осматривая пол. — Ох, — вздохнула девочка, но, заметив палочку Драко, с помощью которой он объяснял двум своим слушателям механизм работы двигателя на магической энергии, слегка повеселела, — вы здесь колдуете? — Ну, относительно, — отвечает Драко, который просто создавал светящиеся образы в воздухе искрами из палочки. — А тебя я знаю, ты Гарри Поттер, читала о тебе, — улыбается девочка, смотря на Гарри, — меня зовут Гермиона Грейнджер, — она резко выдергивает палочку. — Я выучила пару заклинаний за лето, многие у меня уже хорошо получаются, — девочка наставляет палочку на очки Гарри и произносит «Oculus Reparo». Скотч на мостике оправы, который Драко даже не заметил, мигом разматывается и являет миру целые очки. Гарри снимает их и удивленно разглядывает. — Спасибо, — улыбается он девочке. — Это удивительно, что ты выучила эти заклинания самостоятельно, — произносит Драко, растягивая слова, — составишь мне конкуренцию на чарах? — спрашивает он, слегка приподнимая уголки губ. — Разумеется, — Гермиона слегка краснеет от похвалы и встает, чтобы выйти, — мы прибудем примерно через пол часа, я бы советовала вам переодеться в мантии. Не успев услышать ответа на свои слова, Грейнджер поворачивается на звук открывающейся двери купе. Драко мысленно стонет, замечая Панси на пороге. Он совсем забыл, что ему нужно было вернутся к ней. — Вот ты где! — обвинительно восклицает она, сверля блондина взглядом. — И не стыдно тебе бросать меня одну в компании незнакомцев? Я сижу, жду тебя, а ты здесь прохлаждаешься в обществе каких-то нищебродов и, — она прерывается на мгновение, смотря на Гермиону, — кем работают родители? — обращается она прицельно к ней. — Они дантисты, — робко отвечает Грейнджер. Паркинсон почти воет. — В обществе нищебродов и грязнокровки?! Ты издеваешься надо мной? — Мерлин, Панси, я не бросал тебя. Мне нужно было найти кое-кого, с кем я познакомился недавно. Прости, что оставил тебя одну, — примирительно отвечает Малфой, замечая красное лицо Рона и непонимающее Гарри. — Поверить не могу, — отчаянно продолжает она, — променял меня… — Прости! Я правда не хотел оставлять тебя, — Драко подходит к ней ближе, дергая её за рукав мантии, — они обидели тебя? — Закрадывается у него подозрительная мысль. — Никто меня не обижал, — её глаза горят праведным гневом, но Драко замечает её поникшую фигурку, — мы уходим сейчас же, — говорит она и разворачивается, не глядя на Драко, зная, что он пойдет следом. — Простите за это, — обращается он к троице ребят и вылетает вслед за подругой. Ему нужно прояснить ситуацию.***
— Что случилось, Панс? — спрашивает он её, останавливаясь на подходе к их купе. — Забини сказал, что, возможно, ты общаешься со мной только потому, что вынужден из-за наших родителей, — Панси смотрит в пол, не решаясь поднять взгляд на Драко, а тот уже откровенно смеется. — И ты послушала? Панси, — он притягивает её к себе, обнимая и похлопывая по спине, — Паркинсон, ты лучшая девчонка, с которой мне приводилось общаться. Я рад быть твоим другом. — Драко, — она понижает голос до шепота, заглядывая ему в глаза, — давай не будем сочетаться браком? Я совсем не хочу портить нашу дружбу, — говорит она ему в плечо. — Я тоже не хочу, — он выдерживает паузу, — как скажем об этом маме? — Панси резко отпрыгивает от него. — Тете Нарциссе ты всё скажешь сам! — восклицает она и бодро заходит в их купе.