Переворот: попытка вторая

R
В процессе
499
автор
faultlover бета
Stesha Trap бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 68 страниц, 24 854 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
499 Нравится 140 Отзывы 195 В сборник

Глава 3

Настройки
— Мам, пожалуйста, ты можешь собираться быстрее? — Ну куда ты так торопишься? — спрашивает Нарцисса, поправляя складки на платье. — Косой переулок живет круглосуточно. Драко косится на часы, которые настойчиво показывают 13:15. А ведь нужно ещё зайти в Гринготтс. Сегодня с утра всё сразу пошло не по плану: мама проспала подъем, и из-за этого домовики накрыли завтрак на час позже, прилетела чья-то злосчастная сова, Нарцисса просидела за письмами минут сорок, а сам Драко умудрился пролить сок на брюки прямо перед выходом. Они совершенно точно опаздывали. На выходе из Гринготтса часы показывали уже 13:53. Драко остановился посреди улицы и развернул к себе мать. — Мам, помнишь, я говорил, что договорился сегодня встретиться с Панси? — Я помню. Ты поэтому сегодня такой нервный? Драко, ты же знаешь, что в любой момент можешь отказаться? — Женщина вздохнула, она не хотела этого признавать, но её тяготило то, что они с Люциусом практически «подписались» сыном в соглашении с Паркинсонами. — Я знаю, мам, — он снова посмотрел на часы, что не укрылось от Нарциссы. — Она тебе нравится, да? — с улыбкой спросила женщина. — Ну, она хорошая, — замялся Драко, — я бы не хотел заставлять её ждать, понимаешь? — Абсолютно, — она лукаво посмотрела на сына, — тогда я подожду тебя у Фортескью, хорошо? — Замечательно. Люблю тебя, мам, — Нарцисса ласково пригладила его волосы, заправляя пряди ему за уши. — Я тоже тебя люблю. Драко дождался, пока Нарцисса завернет за угол какого-то магазинчика, и в ускоренном темпе направился к мадам Малкин. Когда вдали стала видна нужная вывеска, мальчик притормозил и посмотрелся в ближайшую витрину. Он выглядел слегка встрепанным, и ему пришлось наскоро пригладить выбившиеся пряди. Поправив одежду, Драко не спеша зашагал к магазину. Над входом прозвенели колокольчики, и к нему тут же вышла полноватая женщина средних лет. — Пришли закупаться в Хогвартс, молодой человек? — с добродушной улыбкой протянула женщина. — Здравствуйте, вы правы, мне нужны мантии, мадам, — быстро проговорил Драко, пытаясь заглянуть женщине за спину. — Ну что ж, вставайте на лавку, мистер… — тут она запнулась, глядя на своего собеседника. — Малфой. Мистер Малфой, мадам. — Ох, ну конечно, — женщина снова заулыбалась, пропуская мальчика. Пройдя в помещение с лавками и стеллажами разной ткани и рулеток, Драко наконец увидел Гарри. Тот стоял, смущенно расставив руки в стороны, пока рулетки сами брали мерки. Он выглядел потрепанным, одежда была велика и поношена, волосы растрепаны — ничего не изменилось. Драко специально залез на рядом стоящую лавку, прямо напротив мальчика. Всё внутри него ликовало, и казалось, его счастье сейчас польется наружу, окрашивая всё вокруг в радужные цвета. Поймав взгляд Гарри, Драко улыбнулся ему пожалуй через чур солнечно, отчего Поттер смущенно потупил взгляд и слегка улыбнулся в ответ. Малфой никак не мог справиться с собой и выглядеть не настолько счастливым. — Привет, тоже в Хогвартс? — как можно спокойней произнес он. — Привет, да, — во взгляде мальчика читался неприкрытый интерес перед первым ровесником-волшебником, который с ним заговорил. Ему очень хотелось что-нибудь спросить, но он не решался этого сделать. Гарри казалось, что все его слова покажутся этому мальчику глупыми. — А на какой ты хочешь факультет? — спросил Драко, предполагая, что Гарри понятия не имеет ничего о факультетах. — М, я не знаю. А какие есть? — Гарри чувствовал себя глупым, очень-очень глупым. Сейчас этот мальчик посмеется над ним и скажет, что только дурак не знает о факультетах. К его удивлению, смеха не последовало. — Ммм, в Хогвартсе есть четыре факультета: Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин, — тут он вновь поймал взгляд изумрудных глаз, на пару секунд теряя нить повествования. Черт возьми Драко, возьми себя в руки. Мерная лента уже успела измерить его и исчезла из комнаты, оставляя мальчишек одиноко стоять на примерочных лавках, — у каждого факультета есть какие-либо характерные черты. Например, если человек по своей натуре добрый и мягкий, склонный к сближению с природой — ему на Пуффендуй, а если смелый и отважный, полный благородства, то на Гриффиндор. — А кому на Когтевран и Слизерин? — задал вопрос Гарри после затянувшейся паузы, чем вызвал улыбку собеседника. — На Когтевран поступают ученики, смысл жизни которых заключён в получении знаний. Они постоянно образовываются и находят в этом удовольствие. — А Слизерин? — А Слизерин… — Драко выдержал паузу, — это факультет находчивых и амбициозных. Проще говоря, для людей, которые стремятся достичь высот в жизни, — тут он снова солнечно улыбнулся, вызывая улыбку и у Гарри, — я хочу попасть на Слизерин. — Вау, это, наверное, здорово. А я пока не знаю, куда захочу, — он чуть-чуть помолчал, — а определиться обязательно нужно к началу года, нельзя ли дать ответ, скажем, через месяц? — тут Драко не удержался и зафыркал, влюблено глядя на этого взъерошенного мальчишку, похожего сейчас на нахохлившегося попугайчика. Гарри стало не комфортно, и он почувствовал, как краснеют его щеки. — Прости, прости, пожалуйста, — пробормотал Драко, — ты, наверное, просто из магловского мира, я прав? — дождавшись утвердительного кивка, он продолжил, — здесь нечего стесняться, так что не волнуйся из-за своего незнания. Все чего-нибудь не знают. Дело в том, что выбирать, куда тебе пойти, будет распределяющая шляпа. — Шляпа будет выбирать за меня? — Глаза Гарри смешно расширились. — Это древний артефакт, который считает черты твоего характера и определит, куда тебе лучше пойти. Если она будет не уверена, то спросит, куда ты хочешь сам. Так что не стоит так переживать. Она сделает своё дело. — Ох, вот как. Это несколько облегчает задачу, — он неуверенно улыбнулся собеседнику. — Кстати, меня зовут Драко, — не стал называть фамилии парень, надеясь, что Гарри свою тоже не назовёт. — А меня Гарри, — смущённо пролепетал мальчик, переминаясь с ноги на ногу. — Прямо как Гарри Поттера, — протянул Драко в своей любимой манере, — он в этом году тоже поступает с нами. — А что в этом такого? — поглядывая на Драко, спросил Гарри. — Ничего, просто никто его никогда не видел, — он выразительно глянул на мальчика, — только слышали истории о нём. Отец говорит, что мне лучше не общаться с ним, но мне очень хочется, — он понизил голос до шепота, — а ещё поговаривают, что его выставили за барьер в детстве и он жил у маглов. По мне, так это было жестоко. Не место ему у них. — А где ему место, по-твоему? — спросил Гарри, с любопытство смотря на собеседника. — Как где? Здесь, конечно, — получилось энергичнее, чем хотелось. — У магов магу всегда будет лучше. Было бы здорово, если бы я, например, мог забрать его к себе в менор, даже если отец бы меня выпорол после этого. Этот Поттер наверняка никогда не летал на метле или не видел лаборатории зелий. Мне кажется, ему бы понравилось, — мечтательно протянул он. — Знаешь, я почти уверен, что ему бы понравилось, — Гарри изо всех сил пытался сдержать счастливую улыбку, его радовало, что существовал человек, который хотел поделиться с ним чем-то своим, который так искренне говорил с ним сейчас. — Ты тоже бы мог к нам присоединиться, ты когда-нибудь летал на метле? — Эм, нет, не летал, — он почему-то перестал чувствовать неловкость за свою неосведомленность, ведь Драко сказал, что ему нечего стесняться. — Мы обязаны это исправить. Тебе понравится чувство полёта, лично я его обожаю. Хочешь, полетаем в Хогвартсе вместе? — он говорил быстро и оживленно. — Конечно, — он снова посмотрел в глаза Драко, отмечая их цвет. Гарри пытался как можно незаметнее рассмотреть своего собеседника, — а ты… — тут его прервала мадам Малкин, бодрым шагом влетевшая в комнату и вручившая ему свёрток с мантиями. — Вас ожидает ваш провожатый, мистер Поттер, — с улыбкой проговорила она, с изумлением отмечая его стремительно краснеющее лицо. Гарри взял свёрток, виновато посмотрел на Драко, лицо которого замерло в удивлении: брови приподнялись, а рот замер буковкой о. Гарри пробормотал: «Увидимся», и вылетел из магазина, оставляя в комнате довольно ухмыляющегося Малфоя и опешившую мадам Малкин.
499 Нравится 140 Отзывы 195 В сборник
Отзывы (12)