Несколько дней спустя
После ухода Стива ничего не изменилось. Башня больше не была пуста, ведь Джеймс ни на мгновение не желал её покидать, упорно твердя Старку о том, что он просто слишком соскучился по другу. Что дело вовсе не в том, что Тони мог сорваться и вновь напиться до беспамятства, или в том, что тот стал ещё более беспечно относиться к своему здоровью. Холодильник тоже больше не был пуст. Роуди, в отличие от Старка, не собирался питаться фаст-фудом, поэтому заказывал нормальную еду, и Тони не оставалось ничего, кроме как присоединяться к другу во время здоровых завтраков, обедов и ужинов. В бесконечных коридорах и комнатах больше не было слишком тихо. Смех двух старых друзей, потрепанных жизнью, смотрящих вместе кино или же громко беседующих на отвлечённые темы, разлетался по всей Башне, навевая уютную и спокойную атмосферу, делая здание более «живым». В общем и целом, всё было как раньше. Разве что Тони слишком погрузился в работу, редко отлучаясь на перерывы, когда Роуди окончательно доставал его своей гиперопекой, что было на него не очень похоже. Всё-таки бумажную работу он ненавидел всем сердцем. А тут ещё и Пеппер частично освободил, разделив с ней всю ответственность за компанию. Это было довольно странно. А ещё вёл он себя немного необычно в последнее время: дёргано, заторможено, с напускной беззаботностью, словно он сам искренне желал вернуть себя прежнего, но всё никак не получалось. Да, всё было относительно спокойно, разве что синяки под его глазами увеличивались не то что с каждым днём — с каждым часом. То ли от недосыпа, то ли от кошмаров и панических атак, которых стало подозрительно много. Ну, в остальном всё ведь было нормально. Разве что количество шуток в день резко уменьшилось до критического. То есть, их не стало вообще. Если раньше Старк даже с самыми ужасными проблемами справлялся навеселе, помогая себе двигаться дальше, пряча страх и наряжение за эксцентричными образами, то теперь он даже не пытался скрыть своих настоящих чувств. И это Тони-то? Тот самый, который славится своими бесчисленными масками? ...Проще говоря, ничего особо не изменилось, разве что натянутая улыбка Старка теперь была похожа на скривленное выражение человека, топчащегося голыми ногами по осколкам битого стекла.I used to think that being alone meant being by myself. Now i know, to truly be alone means being without you.*
***
— Ты уверен, что тебе не понадобится помощь? — голос Наташи в трубке дрогнул, что было совершенно не свойственно для Чёрной Вдовы, и Стив с неким удивлением осознал, что она волнуется и даже не собирается этого скрывать. Это вызвало у него улыбку. Наташа стала для него настоящим другом. — Я справлюсь. — уверенно отвечает Роджерс. — Так или иначе, это только моё задание. Таков был уговор. — Да-да, я помню. — Наташа во второй раз позволила эмоциям на мгновение выглянуть наружу. В этот раз в её голосе проскользнули раздражённые нотки. — Заковианский договор, из-за которого Капитан Америка теперь на побегушках Росса. Ты уверен, что оно того стоит? Это опасно, Стив. Это не шутки. — Оно действительно того стоит, Нат, — просто выдохнул Роджерс, пожав плечами, пусть собеседница и не могла заметить этого на том конце трубки. «Он того стоит» — не решился добавить Стив. — Если ты не забыл, первоначально мы планировали завершить это дело втроём: ты, я, Сокол. Чем только думает Росс, посылая тебя в одиночку? — Очевидно, он не может позволить преступникам спасать людей. — напомнил Стив о том, что некоторые Мстители всё ещё оставались вне закона. — Тем не менее. — не отставала Чёрная Вдова. — ...Это должно было быть наше общее задание. — Что ты хочешь этим сказать? — быстро проговаривает Роджерс, желая напомнить Наташе, что он спешит. После его вопроса на мгновение повисает тишина. — Только попробуй подвергнуть свою американскую задницу смертельной опасности. Лучше тебе не видеть меня в гневе. — неожиданно заявляет Чёрная Вдова, а после шустро переводит тему: — Если вы со Старком, два идиота, не помиритесь в ближайшее время, я собственноручно займусь приготовлениями к вашей свадьбе. Стив не успевает ничего сказать, так как после этих слов в трубке повисают короткие гудки. На лицо Роджерса невольно наползает улыбка. Первоначально они с Наташей действительно планировали выполнить это задание втроём: Чёрная Вдова собиралась выведать подробную информацию о деле у Эверетта. Однако после того, как Стив «исправил» Заковианский договор, практически отдав Капитана Америка в рабство правительству, другой Росс поручил ему разобраться с этим заданием. Это дело было связано со слухами о том, что вдоль границ Афганистана и Таджикистана проводятся незаконные сделки с оружием Читаури, от которого «Департаменту по контролю за ущербом» не удалось избавиться. Стив знал, что в этом департаменте одну из главенствующих ролей играет Старк Индастриз, поэтому отчасти Роджерса подталкивали к выполнению поручения и собственные интересы.** Ведь Тони будет намного легче жить, зная, что оружие Читаури больше никогда не потревожит Землю.***
Тони распахнул глаза и вздрогнул, поднимая голову. Перенапряжённые после работы глаза болели и слезились, потому Старк не сразу смог сфокусировать взгляд на стене напротив. Размяв затёкшую шею, он тусклым взглядом обвёл помещение, оказавшееся гостиной, и медленно начал вспоминать, как его начало клонить в сон от бесконечных стопок скучных бумаг, с которыми ему следует разобраться. (Теперь он работал в гостиной, ведь мастерская была... временно непригодна для нахождения внутри). В последнее время он всё чаще и чаще стал просто вырубаться от перенапряжения, не в силах больше обходиться без сна. Как бы Роуди не пытался лишь мягко напоминать Тони, насколько неважно тот выглядит, Старк уже давно знал, что напоминает восставшего из могилы мертвеца. Его главными друзьями в последнее время стали кофемашина и, как ни странно, работа, которая хоть как-то отвлекала от головной боли и слабости во всём теле. Сон стал для него несбыточной мечтой. И он ничего не мог с этим поделать. Проблема заключалась в том, что теперь Тони боялся спать. Как только Старк закрывал глаза, его окутывала такая беспроглядная тьма, что, казалось, он в ту же секунду утонет в ней, раствориться без остатка. Старк ежедневно ощущал на себе взгляды своих демонов из пучины этой бесконечной темноты. И он знал, что, как только он провалится в сон, все демоны разом ринуться к нему, облепливая со всех сторон, проникая внутрь, мешая ему спокойно дышать. Он пытался спать, но каждый раз задыхался от собственных страхов и терзаний, от наихудших воспоминаний прошлого и боязни неизвестного будущего. Он тонул, тонул каждый день от безысходности, множества переживаний и понимания того, что он остаётся на плаву, удерживаясь, по сути, на одном лишь своём упрямстве и тех остатков упорства с желанием справиться, что ещё в нём остались. Где-то глубоко внутри. Но ничто не может длиться вечно. И с каждым новым днём Тони будто в действительности слышал, как с хрустом ломается его надежда на нормальную жизнь. Как с хрустом ломается он сам. Бешено колотящееся сердце в груди от страха, сковавшего всё тело, тяжёлое рваное дыхание и гудящая голова — всё это было настолько привычно, что Старк даже не пытался прислушаться к самому себе, чтобы полностью выяснить своё состояние и попытаться успокоиться. Он лишь привычным жестом залез к себе в карман, выуживая коробочку и закидывая в рот таблетки успокоительного. Поднявшись на ноги, Тони, даже не кинув взгляд на часы, плетётся на кухню, откуда доносится запах еды. Как странно: живот урчит от голода и буквально сворачивается в узел, привлекая к себе внимание беспечного хозяина, но Старк уверен на все сто процентов, что стоит ему взять что-нибудь в рот — всё тут же стошнит обратно. Старк тихо заходит внутрь и выдавливает из себя улыбку, стоит ему заметить у стола Джеймса, уплетающего нормальный, здоровый, сытный обед. Роуди приветливо машет ему рукой и ухмыляется: — Как спалось нашему заядлому трудоголику? — Не ехидничай. — фыркает Тони, приближаясь к кофемашине и замечая краем глаза, как Роуди скрючивает от этого действия недовольную мину. Словно не заметив этого, Старк продолжает ворчать: — ...Когда я бездельничаю — все бесятся. Когда я работаю — все бесятся. Кто-нибудь когда-нибудь будет доволен? — То-они, — осуждающе тянет Джеймс, нахмурившись. Старк вновь его игнорирует, присаживаясь напротив и громко звякая чашкой горячего кофе, ставя её на стол. Он упирает в Роудса взгляд, полный озорных смешинок, и увлечённо рассказывает: — Когда грёбаный перелом наконец срастётся, я возьмусь за тебя, и только попробуй потом сказать, что я не предупреждал заранее. Джеймс сводит брови к переносице, скорчив задумчивое лицо, и пытается выглядеть незаинтересованно и расслабленно, когда переспрашивает: — Ты это серьёзно? Старк шустро пытается унять дрожь в голосе из-за той искры надежды, что промелькнула в глазах его друга и так же быстро, безнадёжно погасла: — Серьёзней некуда. — Тони кивает и чуть улыбается, желая во что бы то ни стало разжечь эту надежду снова. — Помнишь, я говорил, что сломанная рука не сделала меня тупее? Ну, тогда, когда... — он запинается, и улыбка меркнет. — Короче говоря, теперь моя голова полна идей, которые мне не терпится воплотить в жизнь. И ты в списке моих планов на первом месте, Роуди, так что готовься. — Всегда готов. — тепло отзывается Джеймс, и в его глазах Старк читает благодарность. Однако, несмотря на всё, в помещении воцаряется неловкая тишина из-за той нелепой заминки во время монолога Тони. Старк делает глоток подостывшего кофе и ставит обратно, опустив взгляд на свои сцепленные на чашке руки. Роуди ждал слишком долго, поэтому он, наконец, решается: — Хочешь поговорить об этом? Роудс ждёт криков, стремительно злеющего Тони или холодный убийственный взгляд. Он готов даже на то, что Старк встанет и просто молча уйдёт, после чего ещё и забаррикадируется от него масками на несколько дней. В конце концов, это ведь Тони. Но друг в очередной раз его удивляет, негромко отвечая: — Не уверен, что я сам разобрался в этом. Чёрт возьми, я, наоборот, только больше запутался. — Это нормально. — жмёт плечами Джеймс, внимательно вслушиваясь в каждое слово. — Уж мне-то ты можешь открыться. — Лучше скажи, — вдруг мотает головой Тони, поднимая на Роуди нерешительный взгляд, — что ты об этом думаешь. Сбитый с толку внезапным днём откровений, Джеймс пытается ответить максимально честно: — Тебе стоит его выслушать. Со стороны ситуация могла иметь множество значений, и, боюсь, выбрали мы именно неправильный вариант. — Да блять! — рычит Старк, ощетинившись и вцепившись пальцами в волосы. Он резко опускает их на стол и поднимает на друга гневный, но такой беспомощный взгляд. — Из-за него ты остался наполовину парализованным калекой на всю оставшуюся жизнь! Какого хрена тогда мне всё чаще кажется, что ты его выгораживаешь? Роуди спокойно выдерживает этот выпад, абсолютно не изменившись в лице, однако Тони слишком хорошо знал своего друга, чтобы не понять, в какое русло сейчас утечёт их разговор. — Сто тридцать восемь. Итого сто тридцать восемь боевых вылетов. — обрывает повисшую тишину Джеймс, невесело усмехнувшись. — Каждый раз я мог не вернуться, но проносил... потому что знал, за что воюю. — его голос мгновенно твердеет. — А что насчёт договора? Каждый из вас знал, что поступает правильно. Но знали ли вы на самом деле, ради чего боретесь? — резко выплёвывает Роуди, и на этих словах его взгляд становится таким жёстким и напряжённым, что вся злость Тони слетает в мгновение ока. — Да, обидно вышло. Только это ничего не меняет. — Джеймс стискивает челюсти до зубного скрежета, замолкая лишь на секунду. — Не он виноват в произошедшем. Не он, а то, что вы даже не попытались понять друг друга, выйти на компромисс, из-за чего устроили никому не нужную войну. — Джеймс подъезжает к Старку, неотрывно глядя прямо ему в глаза, чтобы у последнего не было и мысли о том, чтобы пропустить его слова мимо ушей. — Всему виной недопонимание и нежелание довериться. — Роудс склоняет голову вбок, прищурившись, и заканчивает медленным шёпотом: — Ничего не напоминает? А, Тони? Слова отдаются неприятным звоном в ушах, и Старка словно прошибает током. Он удивлённо смотрит на уже совершенно спокойного Джеймса, а сам не может выдавить и слова в ответ. Казалось бы, что нужно для того, чтобы переубедить человека и подтолкнуть к правильному решению? Просто побольше серьёзности и жестоких аргументов. — Сценарий повторяется по второму кругу. — отвернувшись, бормочет Роуди. — Не совершай ошибок хотя бы в этот раз. Звенящую тишину прерывает неожиданно громкий голос Пятницы: — Мистер Старк, у главного входа стоит курьер. Предвосхищая ваш ответ, он явно не собирается уходить, не передав посылку лично адресату. Недоумённо посмотрев на Роуди, Тони, витая глубоко в своих мыслях, торопливо направляется к двери, слыша, как за ним быстро увязывается Джеймс. Курьер, к слову, действительно оказался самым обычным курьером (что ты там себе уже напридумывал, Старк?), и Тони принял посылку с огромным раздражением, не представляя, кому сейчас понадобилось слать ему что-то таким устаревшим способом. Проигнорировав оскорбительное «Это вы — мистер Карк?», над которым Роуди точно будет ржать несколько следующих недель, Старк почему-то очень нетерпеливо направился в гостиную, желая поскорее открыть посылку. Внутреннее чутьё не подвело Тони. Лишь мельком бросив взгляд на письмо, Старк без колебаний узнал в кривоватом почерке (явно писалось в спешке) почерк Стива. И чем дольше Тони буравил взглядом то, что он распаковал, — толстенную книгу, оказавшуюся треклятым Заковианским договором, — тем сложнее было взять себя в руки и прочесть, наконец, написанное. Когда за спиной Старка тихо остановился Джеймс, одним своим присутствием выражая поддержку, он, наконец, решился. И разумно решил начать с вещицы, которая стала камнем преткновения в их со Стивом взаимоотношениях. После всего случившегося Тони мог ожидать чего угодно от Заковианского договора, особенно если над ним всё это время работал Стив, раскаивающийся и желающий загладить свою вину. Но он точно не ожидал прочесть, что Капитан Америка добился у властей расширения возможностей Мстителей и принятия за Железным Человеком полную свободу действий. Фактически, Заковианский договор перестал оказывать на Тони какое-либо влияние. ...Но какой ценой? Этого указано не было. Старк в спешке принялся читать письмо. Тони... Рад, что ты всё ещё на базе. Не хотелось бы думать, что ты ищешь пятый угол в особняке после всего, что я сделал. После всех тех ошибок, что совершил. Всем нам нужна семья... Для тебя это Мстители. Для меня — это ты. Я-то с восемнадцати сам по себе... Нигде не мог... вписаться, стать своим. Даже в армии. Я, скорее, верю в... людей, индивидуумов. Среди них всех для меня выделился именно ты. И, рад признать, мой выбор меня не разочаровал. А значит, и я не вправе тебя подвести. Но я уже это сделал. Не один раз. Замки можно сменить, но... стоит ли? Знаю, что причинил тебе боль. Наверное, думал, что, умалчивая о многом, — о самом важном и сокровенном, — поступаю правильно. Я ведь хотел сделать всё, как надо, хотя бы впервые в жизни, но и здесь провалился. Прости. Надеюсь, что однажды ты поймёшь. И жаль, что я испортил всё тогда, когда оно только начало налаживаться. Правда жаль. Как бы всё ни сложилось, даю слово: если я буду нужен, я буду рядом. Всегда. P.S. Поздравляю с нашей годовщиной. Ровно месяц назад ты ответил взаимностью на мои чувства. Я хотел сделать тебе подарок вовремя, но не уверен, дойдёт ли посылка в нужный момент. Надеюсь, мои старания не окажутся напрасными, и тебе придётся по душе новый Заковианский договор... Ведь именно из-за него я тебя и потерял.Люблю тебя.
Навеки только твой,
Капитан, Просто Стив.
***
Джеймс пожалел, что сразу же не поторопился за Тони, когда нашёл его на кухне, наполовину закованного в броню Железного Человека. — Что ты творишь? — возмущённо воскликнул Роуди, пытаясь перекричать шум воды, льющейся из крана. Он не сразу смог заметить, что именно делал Тони, а когда понял, опешил ещё больше: — Ты сбрендил?! Старк разрезал ножницами размоченный под краном гипс на своей правой руке. И делал это очень удачно: не успел Роуди опомниться, как Старк полностью освободил свою сломанную конечность и развернулся к другу лицом. Всё, что он сказал, перед тем, как броня полностью сковала его тело, было: — Как ты и просил, в этот раз я не совершу ошибку.***
Квинджет Стива мягко и практически беззвучно опустился в нужном месте, а именно — в пустыне, где орудовала опасная группировка, состоящая из профессионалов преступного мира, принадлежащих разным странам, городам, каждый со своими собственными тараканами. Единственное, что их объединяло — это опыт и звание преступников, а также желание дестабилизировать Дальний Восток, заработав на этом приличную сумму денег. Они прозвали себя «Игла». Полёт занял немало времени, однако приземлился Роджерс в довольно удобное для такой миссии время — ещё было темно, но недалеко до того момента, как начнётся рассвет, из-за чего будет намного меньше шансов проникнуть на вражескую базу незамеченным. Поэтому Стив планировал как можно быстрее приступить к выполнению задания. Мягкий песок приятно ложился под ногами. После такого долгого полёта Роджерс был рад наконец сойти на землю. Отойдя подальше от Квинджета, Стив включил специальный прибор, показывающий его текущее местоположение. Он вгляделся в мигающий зелёный огонёк на экране, удостоверившись, что он на месте, а после пристально осмотрел окрестности. Даже при такой темноте Роджерс смог бы разглядеть что-нибудь, но... только если бы это «что-нибудь» здесь было. Однако вокруг был лишь песок жаркой пустыни. И ни единой души. Это было странно. Роджерс несколько раз проверил, правильные ли вбил координаты, обошел Квинджет по кругу, вглядываясь во все стороны простирающейся перед ним пустыни... Загадка о местонахождении бандитов так и осталась неразгаданной. На месте зелёного огонька на карте ничего не было. Стив вспомнил слова Наташи, когда они только-только узнали кое-какие подробности этого дела. Она тогда едко прокомментировала материал об «Игле», пошутив, что, возможно, эта группировка — иголка в стоге сена, которую им нужно будет найти, потому бандиты и прозвали себя так. Сейчас, осознав, что Чёрная Вдова, к сожалению, оказалась права, Роджерсу было не до шуток. Проблема была в том, что это была далеко не первая загвостка в этой миссии. Не считая ещё и того, что он отправился сюда один, он не имел ни малейшего понятия, какое опасное оружие продают эти преступники. Единственная информация, которой обладали власти, передавшие ему это дело, было то, что с таким им ещё точно не доводилось встречаться. Это, конечно же, вообще не обнадёживало. А меж тем окрестности постепенно стали виднеться всё лучше, освещаемые лучами медленно восходящего из-за горизонта ярко-красного диска. Если Роджерс продолжит медлить, окажется в очень невыгодном для него положении — на виду у врага. Нужно было торопиться, чтобы первому нанести неожиданный для противника удар, раз уж никто из бандитов не услышал, как приземлился Квинджет Стива. Однако, сколько Роджерс ни стоял, пялясь в экран прибора, ситуацию это не улучшало. Судя по горящей на экране зелёной точке, он находился в самом эпицентре логова врагов, где всюду должны были находиться люди «Иглы». Но, учитывая, что вокруг Стива не было ни единого человека, он находился вовсе не на базе, а... над ней. Стив устремил взгляд вниз, себе под ноги, на мягкий песок пустыни, и, вздохнув, понял, что попасть на базу незамеченным у него всё же не получится.***
Тони был бы рад поторопиться на помощь тупоголовому Капитану Сосульке, учитывая, насколько пафосно и по-Старковски прозвучали его слова Роуди о том, что он не совершит ещё одну ошибку, но... с этим возникли проблемы. Пятница, как и было положено, в кратчайшие сроки взломала Квинджет Стива, дабы выведать его координаты, и Старк, естественно, тут же ломанулся в указанном направлении, однако уже спустя пару секунд ИИ сообщил, что в самом Квинджете Роджерса уже нет. Точное местоположение теперь узнать было невозможно, а искать Кэпа по всей пустыне — верх идиотизма. Конечно, можно было понадеяться на то, что Стив где-то неподалёку от своего транспорта, но... если это ловушка? Если Роджерс отправил свой Квинджет в Пархар, а сам в то же время улетел в совершенно другом направлении? Перспектива летать туда-сюда на сотни и тысячи километров Тони как-то не особо прельщала. Стоя в броне Железного Человека на крыше одного из зданий, Старк упорно вертел шестерёнки в своей голове, чтобы придумать, что делать дальше, однако боль в сломанной руке и банальное волнение вперемешку со злостью не давали ему как следует сосредоточиться. Когда Тони уже готов был рычать от злости, положение спасла Пятница и госпожа Удача: — В пустыне, где приземлился Квинджет мистера Роджерса, мной только что был зафиксирован толчок землетрясения. Полагаю, там произошёл мощный взрыв. — Ни одно дело не может пройти без неприятностей. — процедил сквозь зубы Тони, однако внутренне был рад, что теперь он знал, куда именно ему лететь спасать задницу всея Америки. — Давай координаты.***
Для того, чтобы пробраться на базу противника, Стиву нужно было понять, где она находится. В его положении был единственный способ это сделать — выманить врагов наружу. Смирившись с тем, насколько безрассуден и опасен его план, Роджерс совершил все нужные приготовления и притаился в тени Квинджета. Достав приготовленную заранее ракетницу, Стив прицелился и, не раздумывая, нажал на спусковой крючок. В мгновение ока выпущенная ракета преодолела нужное расстояние и приблизилась к своей цели. Там, вдалеке, на горячем песке пустыни валялся оставленный Стивом топливный бак. Секунда — и над Пархаром прогремел мощнейший взрыв, оставив после себя пылающее пламя. Это было... красиво. Эффектно. Роджерс удовлетворённо уставился на устроенное им безобразие, но не успел как следует насладиться видом вздымающегося в небо огня. Шатнувшись в сторону, Стив скрылся в самой тени, стараясь даже не дышать, чтобы не привлечь внимание появившегося буквально из ниоткуда человека. Он был одет в специальную маскирующую одежду — светлую военную униформу «пустынной» расцветки. Роджерс задумчиво рассудил, что при других обстоятельствах мог и не заметить этого человека среди желтого песка. Человек приблизился к бушующей стихии, вглядываясь в языки пламени, пытаясь понять причину возгорания. Он огляделся по сторонам, и его глаза прищурились, стоило ему заметить Квинджет. Не медля, человек достал из рюкзака за плечами старый военный телефон, откуда среди помех послышался глухой голос: — Что это? Ты нашёл причину взрыва? Человек двинулся в сторону Квинждета, ловко лавируя между дюнами так, что его было едва заметно среди жёлтого песка. Он тихо проговорил в ответ, враждебно рассматривая немалых размеров транспорт, к которому неуловимо быстро приближался: — Наверное. Я не уверен. Пришлите подкрепление. Человек завершил связь, стоило ему подойти к Квинджету вплотную. Он пристально всмотрелся в него и начал обходить по кругу, опасливо озираясь по сторонам. Завернув за угол, человек не успел произнести и слова, как тяжелый удар по голове заставил его потерять сознание. Стив так же тихо, стараясь не создавать и шороха, оттащил обмякшее тело за Квинджет и вернулся на своё место, вглядываясь в полыхающее вдалеке пламя. Пару мгновений ничего не происходило, но после на горизонте начали вырисовываться фигуры людей, появляющиеся будто из воздуха. Одетые в ту же маскирующую экипировку, люди постепенно появлялись один за одним, не торопясь бежать к Квинджету Роджерса. Стив заметил, что вместо рюкзаков за спинами, как у человека, вырубленного им, эти люди носили с собой оружие. То самое оружие, которое никто не мог распознать. То самое, которое может принести Стиву немало неприятностей. Меж тем люди начали кучковаться, обсуждая, видимо, план действий, после чего решительно направились вперёд, разбежавшись врассыпную, как муравьи из затопленного муравейника. Они ловко преодолевали отделяющее их с Квинджетом расстояние настолько умело и профессионально, что некоторых Роджерс пару раз упускал из виду. Нужно было срочно придумывать план. Кидаться в бой со всеми этими людьми было бы настоящим безумием. Но как тогда пробраться к базе, местоположение которой он так и не узнал? Стив уже готов был скрыться, чтобы разработать план, однако его внимание неожиданно привлёк один-единственный человек, отделившийся от группировки. Он шёл в обратном от товарищей направлении. Роджерс прищурился и остался стоять на месте, мысленно отсчитывая секунды, оставшиеся до столкновения с противниками, которые окружали его спереди. Волнение постепенно возрастало так же, как и витающее вокруг напряжение. Недовольно зашипев, Стив понял, что больше не может оставаться возле Квинджета и схватил лежащую рядом ракетницу. Стараясь не упускать из виду подозрительного человека, Роджерс начал отступать по правому краю, используя тактику своих противников. Он передвигался от дюны к дюне, крадучись с той стороны, куда враги ещё не добрались. Когда Стиву начало казаться, что оставшийся впереди путь теперь открыт, он быстро скользнул за поворот очередной песчаной горки и столкнулся нос к носу с одним из противников. Роджерс на одних лишь инстинктах выставил щит вперёд, и человек с разбегу врезался в него, упав наземь. Враг схватился за своё оружие, направляя его на Стива, но Роджерс оказался быстрее, вырубив того ударом по голове. Стив недовольно сцепил зубы, осознав, что теперь у него нет пленника или заложника, у которого можно было бы узнать информацию о базе. Понадобится слишком много времени, чтобы привести этого подонка в себя. Того самого драгоценного времени, которого у Роджерса практически не осталось. Стив выглянул из-за угла и едва сдержал отчаянный возглас. Люди в камуфляже и оружием наготове уже окружали его Квинджет, и их было слишком много впереди для того, чтобы Роджерс мог продолжить обходить их стороной незамеченным. Стив спрятался за песчаной дюной, оттащив вырубленного человека подальше, и вновь выглянул из-за поворота, ища глазами обособленного человека, которого уже успел упустить из виду. Стив заметил его сразу же, даже несмотря на отличную маскировку, так как человек передвигался очень быстро. Даже слишком быстро для того, кто полностью увешен тяжеленным оружием. Присмотревшись повнимательнее, Роджерс с удивлением понял, что человек не касался ногами песка. Он передвигался в нескольких сантиметрах над землёй, левитируя по воздуху. Всё дело было в оружии Читаури, несомненно. Тем не менее, даже осознавая этот факт, Стиву трудно было сдержать восхищение, смешавшееся с шоком. Взяв себя в руки, Роджерс на мгновение обернулся в другую сторону, замечая, как всё больше людей скапливается вокруг Квинджета. Совсем скоро они поймут, что там никого нет, и очень быстро найдут настоящее местоположение незваного гостя. Стив быстро вернулся к наблюдению за странным человеком и опешил от увиденного. Песок, закручиваясь в воздухе, начал постепенно превращаться в песчаную воронку под ногами человека, стремительно поглащая его и утягивая вниз. Секунда — и фигура незнакомца исчезла, оставив после себя дыру в форме спирали, которая вскоре затянулась песком, возвращая себе прежний вид. Словно ничего не произошло. За исключением того, что человек испарился. Роджерс помотал головой, стараясь унять бушующие в груди эмоции и расставить мысли по полочкам. Самое главное во всём произошедшем — он наконец нашёл вход в секретные подземные туннели, которые выведут его на базу противника. Остальное нужно отставить на второй план. Стив перевёл взгляд в сторону своих насущных проблем, где разозлённые противники начали выходить из изученного ими Квинджета. Со вздохом Роджерс перевёл взгляд на ракетницу, которую всё ещё держал у себя в руке. Он решил справляться с проблемами по мере их поступления. А сейчас нужно было разобраться с противниками, оставшимися за его спиной. Оглушить их хотя бы на время. И пусть Стив прямо сейчас осознанно собирался лишить себя единственного средства связи и транспорта, который должен был доставить его обратно, он старался не думать об этом. Потому что иного выхода он не видел. Роджерс, уже не боясь быть замеченным, вышел из-за дюны и вытянул руку с ракетницей вперёд, как следует прицеливаясь, после чего, не мешкая, нажал на курок. Снаряд, оставляя за собой след в воздухе, шустро направился к своей цели. Спустя пару секунд над пустыней прогремел очередной взрыв, оставляя после себя полыхающее пламя, несколько мёртвых тел и панику среди людей с оружием Читаури. Воспользовавшись короткой заминкой в группировке врагов, Стив побежал туда, где исчез неизвестный человек. Он не успел ни о чём как следует поразмышлять, так как буквально в ту самую секунду, как он оказался на месте, мир завертелся и погрузился во тьму. Началось стремительное падение вниз, во время которого Роджерс благоразумно задержал дыхание. Песок под ним расступался, пропуская вглубь, осыпался вокруг жёлтым дождём, закручивался спиралью и падал вместе с ним в неизвестность. Кто бы ни придумал этот тайный проход, он был либо очень креативным, либо настоящим сумасшедшим, — подумал Роджерс, когда его ноги наконец встретились с крепкой металлической опорой.***
Старк в костюме Железного Человека стремительно преодолевал отделяющее их с Таджикистаном расстояние, мысленно ругая Роджерса всеми возможными матами. Стив не может не вляпаться в неприятности, они буквально преследуют за ним по пятам. Как этот идиот вообще умудрился влезть в такую передрягу — полететь в одиночку справляться с целой базой опасной преступной группировки, орудующей никому неизвестными технологиями и оружием Читаури? Даже обида и боль от предательства отошли на второй план. Все посторонние чувства вытеснила злость и, как ни странно, грёбаное волнение, буквально прожигающее Тони изнутри. Даже своей сломанной руке, которая за каждое лишнее движение награждала Старка неприятной ноющей болью, Тони не придавал такого большого значения, как мыслям о том, что может произойти с Кэпом в эпицентре вражеской территории. — Мистер Старк, — врезался в голову громкий механический голос Пятницы, — в нескольких метрах от местоположения мистера Роджерса произошёл ещё один взрыв, в результате которого пострадал Квинджет Капитана. — Принято, Ница, — задумчиво ответил Тони, преодолевая новую волну зародившейся злости. Что опять натворил этот кретин?.. Как он вообще собрался выйти оттуда живым?***
Пару минут после приземления ушло на то, чтобы дождаться, когда жёлтый дождь прекратится и очистить форму от песка. Подняв голову вверх, Стив увидел, как закрылся над его головой специальный шлюз, через который он и проник внутрь. Последние песчинки упали из щелей, просочились через металлическую решётку у него под ногами и отправились прямиком в фильтр глубоко внизу. Люк затворился, окончательно отрезая Роджерса от наружного мира. Комнатка, в которой оказался Стив, была очень маленькой. Всё, что располагалось вокруг него — это четыре стены и два квадратных хода-туннеля, ведущими неизвестно куда. Разумно было бы последовать за человеком, просочившимся сюда перед Роджерсом, вот только куда он пошёл — неизвестно. Стив заглянул в один из туннелей. Вдалеке горело несколько огней-лампочек, освещающих проход. Больше ничего заметно не было. Роджерс подошёл ко второму лазу, рассматривая туннель, и к собственному удовлетворению заметил пару жёлтых песчинок у самого входа. Вероятно, именно в этот лаз и пошёл тот странный летающий человек, оставив после себя след из песка. Лаз был невероятно неудобный: низкий потолок, заставляющий Стива ползти на коленях, держа щит в руках; слишком узкие боковые стены для его широких плеч, из-за чего в этом туннеле просто невозможно было развернуться; неяркие лампочки, слабо освещающие путь лишь на небольшое расстояние вперёд. В целом, этот путь отнял у Роджерса огромное количество спокойствия и терпения. Именно поэтому изо рта Стива вырвался облегчённый вздох, стоило ему заметить, как впереди зажёгся свет — выход наружу. После долгого нахождения в какой-никакой темноте Стив на мгновение оказался ослеплён, когда белый свет ударил ему в лицо, заставляя зажмуриться. Когда глаза Роджерса привыкли к новому освещению, Стив удивлённо застыл, оглядываясь по сторонам. Комната, в которой он оказался, была огромных размеров, сверху донизу напичканная всеми возможными единицами военной техники. Нет, конечно, это было довольно предсказуемо, учитывая, насколько далеко забралась «Игла» в своих криминальных делах, но кое-что в этой комнате значительно выделялось на фоне привычного боевого вооружения. В самом центре располагался громадный экраноплан КМ, знаменитый своими превосходными военными характеристиками. Чего только стоила одна его способность передвигаться по морю со скоростью более трёхсот километров в час, с возможностью вместить в себя шесть ядерных ракет. И это была лишь малая доля всех его достоинств. Стив ошарашенно взирал на это чудовище, которое не зря в своё время прозвали «Каспийским монстром», и никак не мог свыкнуться с мыслью, что члены этой преступной группировки откуда-то смогли достать то, что было давно забыто. Ведь проект этого экраноплана закрыли. В голову Роджерса прокралась навязчивая мысль: «Сколько ещё таких сюрпризов таится на этой засекреченной базе?». И проблема была не только в том, насколько мощное это оружие в бою, а в том, что достать его просто невозможно. Однако эти люди каким-то образом смогли. Стив глубоко вздохнул, выдохнул и попытался просто забыть об увиденном. В конечном счёте, у него есть совершенно иная задача и слишком мало времени для того, чтобы заниматься чем-либо ещё. И пусть это будет неправильно, — оставлять такое в лапах противника, — будет ещё более неправильным, если он не справиться даже со своей основной задачей. Кинув последний взгляд на громадину перед собой, Роджерс отвернулся в противоположную сторону и наткнулся взглядом на выделяющуюся в стене дверь. Медленно продвигаясь в сторону входа (или выхода), Стив пристально рассматривал каждый уголок этого громадного помещения, однако в итоге не заметил ничего нового. Путь был всего один. С усталым вздохом Роджерс нажал на ручку, переступая порог очередной комнаты. Брови Стива удивлённо поползли вверх, когда он заметил перед собой короткий коридорчик в несколько метров и невысокую, в четыре-пять ступенек, лестницу вверх, ведущую к очередной двери. В помещении не было ни одной лампочки и освещалось оно лишь за счёт тех лучей, что проникали из предыдущей комнаты. Не заметив ничего подозрительного, Стив на всякий случай выставил перед собой щит и медленно направился вперёд. Каждая новая дверь действовала Роджерсу на нервы, потому что ему осточертело исследовать бесконечную линию коридоров и комнат, ведущих, пока что, всё так же в никуда. Единственное, что отличало эту дверь от других — это то, что она была механической. С подозрением нажав на единственную на стене белую кнопку, Стив с нетерпением подождал, пока железная дверь с громким гудением начнёт отъезжать в сторону. Яркий свет вновь на мгновение ослепил Роджерса, и он, проморгавшись, хотел было уже шагнуть вперёд, да так и застыл на месте. Неизвестно, к чему была та странная лестница в пять ступенек, но сейчас Стив находился в паре метров от земли. Он удивлённо посмотрел по разным сторонам. Дверь, которую он открыл, вероятнее всего, являлась тайным ходом, иначе как ещё объяснить то, что он оказался над землёй в самом центре ярко освещённого белого коридора? И справа, и слева, в разных концах длинной комнаты, было две идентичные двери. Исходя из того, куда Роджерс двигался всё это время, он, подумав, решил, что ему нужно двигаться в левую сторону. Лестницы под ним не было. Конечно, это далеко не проблема для суперсолдата, и прошлый Стив непременно бросился бы напролом, бездумно спрыгивая вниз, в центр этого белого коридорчика, но только не теперешний он, переживший немало неприятностей. Это было слишком странно и просто для того, чтобы быть правдой. Роджерс уже давно не тот, что прежде. Стив достал ракетницу, что бездумно носил с собой всё это время, пусть в ней больше и не было снарядов. Протянув вперёд руку, Роджерс разжал пальцы, и пистоль со звонким грохотом упал наземь. Ничего не произошло. Роджерс аккуратно спрыгнул вслед за брошенной вещицей, всё ещё подозрительно оглядываясь по сторонам. Даже если опасения Стива оказались напрасными, это не вселяло ни капли доверия в это странное место. Слишком уж оно отличалось от остальных. Интуиция каким-то образом говорила об опасности, сворачиваясь тугим кольцом в груди и не давая успокоиться. Но вот что именно в белом коридоре было не так, Роджерс не знал. Стив задумчиво нахмурился, пытаясь понять, что же всё-таки ему не нравится в происходящем, и бездумно пнул лежащую ракетницу ногой. В то же самое мгновение со всех сторон словно взорвались фейерверки. Лазерные лучи, возникшие буквально из ниоткуда, принялись с жутким грохотом палить в ту сторону, куда отлетела ракетница, метко попадая практически с первого раза. Роджерс на рефлексах прикрылся щитом из вибраниума, однако ни один из лучей так и не достиг его. Там, где находился Стив, была слепая для лазеров зона. Когда всё закончилось, и громкие звуки наконец-то стихли, Роджерс медленно опустил свой щит и посмотрел туда, где должна была быть ракетница. «Должна была быть» — невесело усмехнулся Стив, когда дым рассеялся и он увидел, что оружия на месте не было. Там вообще ничего не было. Вот тебе и интуиция. Роджерс старался не думать о том, что было бы, если бы он бездумно пошёл в нужном ему направлении. Ведь лазеры точно застали бы его врасплох. Он не был бы готов защититься. Стив согнул ноги в коленях, чуть присев и подняв свой щит над головой. В таком положении будет меньше шансов, что один из лазеров-таки достанет до него. Глубоко вздохнув, Роджерс шустро ринулся влево. В мгновение ока появились лазеры, выпуская заряды по движущейся цели. Помещения вновь сотрясли громкие звуки выстрелов и яркие вспышки выпускаемых оружием лучей. Пару раз Стив почувствовал сильнейшие толчки, когда заряды попадали по его щиту, и едва не потерял равновесие, но удача сегодня всё же оказалась на его стороне. Ни один из лазеров не успел зацепить самого Роджерса, так как он быстро оказался у двери. Звуки выстрелов стихли, и Стив смог наконец перевести дух. Он оглянулся через плечо, не желая даже думать сейчас о том, что таким же способом ему ещё предстоит отсюда выбраться. Полкоридора было скрыто от его глаз из-за постепенно рассеивающегося дыма. Повернувшись обратно, Роджерс с зарождающимся в груди раздражением посмотрел на очередную дверь перед собой. — Стой! — совершенно неожиданно в оглушающей тишине прогремел чей-то выкрик. Роджерс стремительно обернулся и там, в другом конце коридора, заметил знакомую фигуру того самого человека, который показал ему путь на базу через песчаный тоннель. Сейчас человек держал в руках, несомненно, очень опасное оружие, направив его на Стива. — Руки вверх! — последовал очередной приказ, и Роджерс уловил в голосе говорящего испуганные нотки. Со смешком Стив пробормотал: — Ты же даже не умеешь им пользоваться, верно? Впервые держишь в руках. — Заткнись! Заткнись-заткнись! — истерично закричал человек. На его лбу выступила испарина. — Ты на прицеле моей пушки! Роджерс не стал ничего говорить на это. Было видно, насколько страшно этому человеку сейчас. Он, вероятно, даже не понимал, как именно действует оружие, которое он держит в руках. С лёгкой издевательской усмешкой Стив следил за тем, как странный человек нажал на замаскированную в стене кнопку, из-за чего приоткрылась какая-то панель с многочисленными проводами. Постоянно бегая взглядом от панели на Стива и обратно, человек набрал неизвестный Роджерсу код и смело ступил вперёд несколько маленьких шагов. Лазеры больше не работали. Он отключил их. Это было Стиву только на руку. — Отойди от двери! Сейчас же! Иначе выстрелю! — приказал человек с напускной серьёзностью, медленно продвигаясь вдоль коридора. — Отвечай, гад! Что ты видел?! Что ты сделал с В-52?! — В-52? Что это? — спросил Роджерс, прищурившись. Улыбка сползла с его лица. Он почуял недоброе. — Наш бомбардировщик! — возопил человек. — Не делай вид, что не понимаешь, о чём я! Ты не мог пройти мимо него и не испортить нам весь план! Роджерс не мог продолжать этот разговор, как бы ни хотелось выведать чужие секреты. Во-первых, он и так потерял слишком много времени, шляясь по бесконечным комнатам и коридорам. Во-вторых, странный человек начал приближаться слишком близко. На всякий случай закрывшись щитом, Стив дёрнул за ручку двери. В ту же самую секунду раздался выстрел! Из-за небольшой отдачи человек свалился бы с ног, если бы неизвестная технология Читаури не позволила ему вновь приподняться над землёй, левитируя. Стив обернулся на звук, но не успел понять, что произошло, как мощным ударом его откинуло назад. Роджерс ударился спиной о дверь, в глазах заплясали тёмные мушки. Как сквозь вату, он услышал глухие вопли: «Подкрепление! Сюда! Быстро! Идиоты!». Проморгавшись, Стив всмотрелся в даль, где к нему шустро приближался летающий человек. Он опустил взгляд на свой щит, спасший его от снаряда, и удивлённо округлил глаза. По щиту, от места удара, стала расползаться голубая корка, покрывая вещицу слоем обжигающего льда. Не мешкая больше ни секунды, Роджерс бросил свой щит в человека, попав в самое «яблочко». Лёд треснул от удара и посыпался вниз сотнями сверкающих кристалликов. Незнакомец завертелся в воздухе и начал стремительно приближаться к земле. Не дожидаясь окончания его падения, Стив развернулся и, нажав на ручку двери, оказался в новой комнате, хлопнув дверью и закрыв её на висящий в замочной скважине ключ. За стеной послышался звон от приземления щита и грохот упавшего тела. Роджерс не знал, что сам ожидал здесь увидеть, но был сильно разочарован, не заметив в помещении очередной двери. Летающий человек вызвал подкрепление, а он оказался в тупике. Со вздохом Стив принялся оглядывать комнатку, особо не зацикливаясь на деталях, потому что в ней не было ничего особенного. Его взгляд зацепился лишь за огромный экран на стене, представляющий собой что-то вроде компьютера. На столе под ним лежала клавиатура. Роджерс подошёл ближе и заметил флешку, мигающую синим огоньком, вставленную в эту самую клавиатуру. Особо не раздумывая, Стив достал флешку и засунул её себе в карман. Какой бы ни была записанная на неё информация, там могло оказаться что-нибудь полезное. В общем и целом, комната была самой обычной и совершенно бесполезной. Но уже спустя пару мгновений Роджерс понял, что что-то тут всё же было не то. По помещению раздавалось умеренное монотонное тиканье. Очень знакомое тиканье активированной бомбы. Роджерс резко опустился на корточки и увидел под столом то, что заставило в его груди появиться неприятному комку постепенно зарождающегося волнения. Это была не просто бомба. Как солдату, нос к носу столкнувшемуся с отродьями Читаури, Стиву не сложно было распознать в ней встроенные инопланетные детали. А ещё намного проще было понять, что такая бомба будет намного мощней обыкновенной. Тут-то в памяти Роджерса и всплыли слова летающего человека об их бомбардировщике. Он вспомнил, что В-52 являлся чудовищным и мощнейшим американским оружием. Настоящим монстром военной техники. Сердце Стива забилось чаще. Неужели «Игла» собиралась сбросить эту инопланетную бомбу с помощью этой страшной громадины? Откуда у них вообще такие разрушительные, невероятно редкие и, что самое главное, никому не доступные технологии?! Просидев так минуту-другую, Стив наконец взял себя в руки и успокоился, стараясь отвлечься от посторонних мыслей. У него было немало других насущных проблем. Роджерс поднялся на ноги и проследил за одним из проводов, ведущих от этого убийственно взрывоопасного оружия по стене комнаты и к двери, наружу. Наверное, устройство активировал летающий человек, когда отключал боевые лазеры. Но зачем? Неужто он подумал, что все его сородичи мертвы, а база захвачена противниками? Он настолько сильно не хотел, чтобы всё это оружие досталось врагам? Хотя... Ничего удивительного. Стив сцепил зубы, медленно выдохнул, стараясь сконцентрироваться. Как там он хотел? Решать проблемы по мере их поступления? Роджерс распахнул дверь и вернулся в белый коридорчик, где валялась тушка вырубленного им летающего человека. Стив подобрал свой щит и наклонился, чтобы отобрать у врага неизвестное инопланетное оружие. Ведь если оно умеет замораживать, это помогло бы справиться с бомбой, не обезвреживая её. Однако как только Роджерс взял пушку в руки, проводки начали трещать и искриться, а после все горящие ранее огоньки потухли. Оружие больше не работало из-за того, что Стив повредил его своим щитом. — Чёрт! — впервые не сдержался Роджерс. Он не умел обезвреживать и обычные бомбы, что уж говорить о инопланетных? И как только Стив попытался было себя подбодрить мыслями о том, что ещё не всё потеряно, что надежду терять никак нельзя и что бомбу всё ещё можно обезвредить, как о себе дала знать ещё одна проблема, о которой Роджерс благополучно позабыл. Буквально изнеоткуда, так же, как и боевые лазеры, в коридорчике появились красные мигающие лампочки взамен потухших белых, и во всех помещениях загудели громкие пикающие сирены, прерывающиеся повторяющимся раз за разом объявлением: — Внимание! База атакована! На территорию проник посторонний! Внимание! Поступил вызов в главный центр управления! Внимание!.. Стив обернулся и обнаружил, что дверь позади него, где находится активированная бомба, оказалась замурована железной сетчатой перегородкой, через которую в его положении пробраться просто невозможно. За стеной раздался постепенно приближающийся топот нескольких десятков ног. Очередной жуткий грохот — и дверь с противоположного края ранее белого коридора разлетается в щепки, пропуская толпу полностью вооружённых вражеских солдат в помещение, где в полнейшей ловушке стоит Стив, не имея ни единого шанса на победу или отступление.***
Старк неумолимо быстро приближается к нужному месту, преодолевая пустыню километр за километром, и первым, что он увидел ещё вдалеке, был пылающий ярко-красным огнём Квинджет, на котором прилетел Стив. Железный человек навис над местом, координаты которого дала ему Пятница, наблюдая, как за муравьями, копошение людей в камуфляже вокруг пылающего костра. В окрестностях не было видно никаких строений, похожих на вражескую военную базу. — Пятница, где Роджерс? С каждой секундой драгоценное время стремительно убегало вперёд, рассеиваясь, словно песок сквозь пальцы. Внутреннее чутьё шептало Старку, что он опоздал, но настоящий Тони хотел лишь побыстрее наорать на Стива за его глупую выходку. — Вход на базу секретной криминальной группировки находится в метре тридцать пять сантиметров от вас, сэр. — Мне плевать, где вход у этих безмозглых тараканов, продающих оружие Читаури! — раздражённо процедил Тони сквозь зубы. — Где чёртов Роджерс? Пятница назвала точные координаты, и Старк, не обращая внимания на людей внизу, наконец заметивших его присутствие, навис над указанным местом. Не раздумывая ни секунды, Тони скомандовал: — Пятница, сколько понадобиться энергии, чтобы пробить громадную дыру в их крыше? — Более сорока шести процентов костюма уйдёт на то, чтобы пробить материал, из которого изготовлено покрытие, сэр. А для того, чтобы.... — Ясно. — прервал ИИ Тони, недовольно нахмурившись. В голове, словно назло, тикали надоедливые часы, напоминая, что каждая секунда сейчас на счету. — Сконцентрируй пятьдесят шесть процентов в моём левом репульсоре. — Но, сэр... — Пятница! — Есть, сэр. Левый репульсор Старка ярко засветился, наполняемый энергией костюма. Тони продолжал отсчитывать каждое мгновение. — Готово, сэр. Стоило Пятнице начать говорить, Старк, не мешкая, выстрелил в точное место координат, заданных ИИ, мысленно заклиная Роджерса, чтобы тот вовремя прикрылся своим чёртовым щитом. Не зря же он забрал его, верно? Голубой луч энергии ударил в землю, поднимая сноп пыли и песка в воздух, закрывая весь обзор как Тони, так и ничего не понимающим людям на земле. Произошёл мощный взрыв, откинув всех разрушительной волной на несколько метров. Жёлтый песок пустыни разлетелся в стороны, открывая миру крепкую крышу военной вражеской базы. Трещины с характерным треском начали ловко расползаться по поверхности, постепенно увеличиваясь в размерах. Наконец, в мгновение ока, часть верхнего слоя рухнула вниз, поднимая за собой новый сноп пыли. Всё стихло. Лишь только слабый столб дыма напоминал о том, что только что произошло. Внезапно внимание Тони вновь привлёк его левый репульсор, отчего-то интенсивно заискрившийся. С неприятным шипением голубой огонёк погас, оставив после себя струйку тёмно-серого дыма. — Пятница? — обратился Старк к ИИ, недовольно нахмурившись. — Ваш репульсор не был настроен достаточно для того, чтобы перенести нагрузку в пятьдесят шесть процентов энергии всего костюма. — Покороче. — Больше он недееспособен. Тони тихо выругался и, смирившись, рванул вниз, в открывшееся отверстие крыши.***
Железный Человек мягко опустился на пол одного из помещений вражеской базы, сканируя окружающее пространство. Левая часть длинного белого коридора теперь была завалена обломками крыши. Пыль отчасти закрывала обзор, медленно оседая на землю. Старк вгляделся в пространство перед ним, улавливая впереди шевеление нескольких движущихся тёмных фигур. Люди, которых разбросало в разные стороны взрывной волной, пытались подняться на ноги. Некоторые из них потеряли сознание. — Тони? — ошарашенно произнес знакомый голос, и Старк мгновенно обернулся на звук. Стив стоял, опираясь о стену, все ещё не выпуская из руки свой драгоценный щит. Его костюм был порван и испачкан грязью. Лицо трудно было разглядеть из-за застилающей его крови. Неизвестно, правда, чьей именно. Кэп с трудом держался на ногах. Было заметно невооружённым глазом, насколько тяжело ему даётся каждое простое движение. — Нехило же тебя жизнь потрепала. — скептически проворчал Тони, подходя ближе. Всеми силами он пытался скрыть волнение в голосе и своих действиях. Незачем Кэпу знать, насколько сильно он переживал. Игнорируя болезненные стоны Роджерса, он быстрым движением схватил того за плечи, после чего одну из рук перекинул себе через шею, позволив Стиву повиснуть на своём устойчивом железном костюме. — Не ёрничай. — прошипел Роджерс, поморщившись от боли. — Как ты вообще здесь оказался? — Заткнись и не дёргайся. — оборвал его Тони, медленно помогая Стиву удобно усесться на земле. — Попридержи словечки для более подходящего момента. Роджерс вместе со Старком обернулся в сторону солдат, пытающихся вернуться к реальности. Тони молча выставил вперёд правую руку, совершенно позабыв о своём переломе. По конечности пробежала волна ноющей боли, что заставило Старка слегка пошатнуться. Перед глазами заплясали разноцветные пятна. Сцепив зубы, Железный Человек прицелился и выстрелил зарядом из репульсора, заставив одного из «восставших» вновь грохнуться на землю, потеряв сознание от удара. — Тони, — тихо и хрипло позвал Роджерс, привлекая к себе внимание и возвращая Старка из собственных невесёлых мыслей обратно в реальность. — Бомба Читаури... Она скоро взорвётся. Надо уходить. В груди Старка что-то неприятно похолодело. Уж не страх ли это? ...Да нет, вряд ли. Тони бросил неприязненный взгляд в сторону противников. Трое из них уже повставали на ноги, и это явно было плохим знаком. А учитывая, что Железный Человек истратил практически весь заряд своей брони... — Тони, всё в порядке? — обеспокоенно спросил Роджерс. Затянувшееся молчание начало действовать ему на нервы. Старк не успел ответить. Как только он открыл было рот, чтобы сморозить какую-нибудь саркастическую ерунду и успокоить Стива, справа раздался громкий звук выстрела, а уже в следующее мгновение в Железного человека что-то ощутимо врезалось, отбрасывая в сторону. Даже не успев осознать произошедшее, Тони отлетел на несколько метров и ощутимо приложился о валяющиеся недалеко обломки крыши. Трое человек, вооружённые оружием Читаури, надвигались прямо на него. — Тони! — воскликнул Стив и подорвался с места, неизвестно откуда доставая новые силы. — Роджерс, не лезь! — просипел Старк злобно, но это было сказано слишком тихо, чтобы Кэп смог хоть что-нибудь услышать. Тони почувствовал металлический привкус у себя на языке и беззвучно чертыхнулся, пытаясь подняться на ноги. Побитый костюм заскрипел, поцарапанный во многих местах, не желая слушаться. Железный Человек, не мешкая, поднял вверх правую руку, больше не чувствуя боли (потому что болело всё остальное тело) и выстрелил в центр вражеской группировки, сбив одного человека из трёх. Пятница опасливо предупредила: — Заряд костюма составляет двадцать один процент. Меж тем ещё один человек поднялся на ноги. Старк заметил его слишком поздно, чтобы успеть предупредить Стива, который только-только успел подобрать свой щит. Направив большую пушку в его сторону, человек, особо не целясь, дабы не тратить времени, нажал на спусковой крючок. Заряд ударной волны прокатился по коридору и достиг своей цели, сбивая Роджерса с ног. Сила удара была настолько мощной, что его отбросило назад, всё на те же обломки крыши, валяющиеся в левой стороне помещения. С характерным грохотом Стив долбанулся о железные детали, после чего безвольной куклой рухнул на землю. Громко выругавшись, Тони наконец смог встать на ноги, чтобы очередным зарядом сбить с ног ещё одного противника. Увернувшись от пули неизвестного ему оружия, Старк оказался рядом со Стивом. Не теряя времени, Железный Человек резким движением взвалил его тушку себе на спину, придерживая левой рукой. Роджерс застонал от боли, лишь каким-то чудом всё ещё не потеряв сознание. Другой рукой выставив щит Кэпа вперёд, Тони начал постепенно отступать назад, чтобы временно укрыться за железными обломками. Пули и заряды инопланетных орудий несколько раз ощутимо приложились о щит, едва не сбивая Старка с ног, но в конечном счёте он смог дотащить Стива до места, где их не достанет оружие врагов. Хотя бы временно. — Заряд костюма — семнадцать процентов. — безэмоционально отрапортовала Пятница. Старк пару раз глубоко вздохнул, осмотрел окрестности, прикинув, сколько ещё у них осталось времени до того, как противники доберутся до них. Шансы победить были не то чтобы слишком малы, их не было вообще. — Тони? — едва слышно позвал вновь очнувшийся Роджерс. — У нас проблемы? Старк посмотрел на лицо Стива — вернее, на кровавое месиво, отдалённо его напоминающее — и устало покачал головой. Внезапно вспомнились его собственные слова Роуди о том, что он больше не совершит своих прошлых ошибок. — Ты ведь забрал щит только потому, что это было необходимо для задания? — поинтересовался вдруг Тони, хотя уже давно знал об ответе. Несложно было догадаться. — Да! — энергично закивал Роджерс и тут же закашлялся, морщась от каждого мимолётного движения. — Это Росс, он сказал мне лететь сюда, это было условием-... — Ясно. — прервал его Старк, не желая слушать дальше. Всё равно ничего нового он бы не услышал. Этот кретин, что лежал сейчас перед ним в крови, действительно подписался на то, чтобы быть на побегушках правительства, лишь для того, чтобы угодить ему, Тони. Чтобы доказать, что слова, что он говорил, были правдой. — Заряд костюма — пятнадцать процентов. — напоминает Пятница. — Нет, Стив. — спокойно отвечает Тони на предыдущий вопрос Роджерса, вставая на ноги. — У нас нет совершенно никаких проблем. Сказав это, Старк деактивировал костюм, выходя на воздух из железной брони. Молча, ни произнося ни единого слова, Тони хватает тяжеленного Роджерса, позволяя тому опереться о себя, после чего втискивает в пустующий костюм Железного Человека. — Что ты?..— недоумённо бормочет Стив, пытаясь отбиться, однако у него не осталось никаких сил, чтобы чему-либо противиться. — Я не оставлю тебя здесь! Я...! — Тише. — Тони прикладывает палец к губам, слыша совсем недалеко постепенно приближающийся громкий топот ног. — У меня есть план, не волнуйся. Стив тушуется, хочет ещё чем-нибудь возразить, но Старк не даёт ему это сделать. Он совершенно неожиданно искренне и нежно улыбается, после чего прикасается своими губами к его в мягком прикосновении, отдалённо напоминающим поцелуй. И пока Роджерс застывает, полностью ошарашенный происходящим, броня Железного Человека закрывается, замуровывая его внутри. — Ты знаешь, что делать, Пятница. — коротко командует Тони, и костюм со Стивом медленно приподнимается над землёй, постепенно набирая скорость. Старк провожает долгим задумчивым взглядом ярко-красное пятно, в мгновение ока исчезнувшее из его поля зрения. Энергии костюма хватит на то, чтобы доставить Стива в больницу или его Башню. С остальным Пятница сможет разобраться, Тони не сомневался в этом. Роджерс совсем скоро поправится. Старк поднял с земли тяжёлый щит Кэпа и, отряхнув от пыли и грязи, крепко сжал его в своей не сломанной руке. — Как иронично. — тихо пробормотал Тони, натягивая на себя невесёлую усмешку. — Мы с Кэпом внезапно поменялись ролями. За поворотом одна за одной стали появляться фигуры людей, вооружённых оружием Читаури. У Тони не было никакого плана.I'm counting all of your mistakes Caught up in a crossfire hurricane Check mate, there's no defending This is the start of the ending***
Первые несколько выстрелов пришлись прямо по щиту. Старк едва мог удержать его не весу достаточно долго, чтобы выстоять хотя бы пару первых минут неравного боя. К слову, да какого там боя? Это была настоящая бойня, где Тони мог лишь отступать назад. Противники теснили его к тупику, откуда ему уже невозможно было спастись. Сквозь жуткую боль Старк стал удерживать щит обеими руками, но этого всё равно было недостаточно. У него больше не оставалось сил даже для того, чтобы держаться на ногах, что уж говорить о противостоянии тройке профессионалов с инопланетным оружием. Следующий заряд вновь ударил по щиту, заставив его завибрировать в руках Тони. Ноги Старка подкосились. Следующий выстрел стал последним. Ударная волна снесла Тони с ног, заставив его упасть на землю и выронить щит, еле сдерживая рычание от боли в сломанной конечности. Мир заплясал перед глазами из-за сильного удара головой о землю. На несколько мгновений свет померк. Когда Старк вновь пришёл в себя, обнаружил себя сидящим у стены белого коридора. Единственной мыслью был лишь один-единственный вопрос — почему он всё ещё дышит? Тони не стал рисковать и вертеть головой по сторонам. Он отключился буквально на минуту, поэтому обстановка вокруг вряд ли изменилась. Вместо этого он навострил слух, пытаясь уловить, о чём говорят голоса неподалёку. — До взрыва осталась одна минута. У нас, блять, нет времени на твои стратегические планы! — нетерпеливо произнёс первый голос. — Время не станет идти быстрее, если вы сделаете так, как я прошу. — спокойно отрезал другой. — У вас есть другие идеи? На секунду повисло молчание. Третий голос грязно выругался, после чего недовольно решил: — Похрен. Сделаем, как он говорит. — Лучше бы побольше оружия с собой прихватили... — тихо пробубнил первый себе под нос, но больше спорить не стал. Напротив Старка появилось два размытых пятна, которые он не смог рассмотреть как следует. Мир танцевал перед глазами, напоминая, что Тони может с легкостью отключиться в любой момент. Чтобы его не стошнило прямо здесь и сейчас, Старк благоразумно решил закрыть глаза, полагаясь только на слух и осязание. Он почувствовал, как его грубо схватили за плечи, заставляя подняться, и едва сдержал маты и другие звуки при себе. Боль во всём теле давала о себе знать каждую грёбаную секунду, из-за чего Тони пожалел, что всё-таки очнулся. Его схватили каким-то странным образом, приподнимая над землёй, после чего послышалось необычное, едва уловимое гудение где-то внизу. Немного приоткрыв глаза, Старк понял, что они начали взлетать. Благодаря инопланетным технологиям Читаури двое людей, держащих Тони, стали приподниматься всё выше, набирая скорость и взмывая в небо. — До взрыва пятнадцать... четырнадцать... тринадцать... — услышал Старк приглушённые голоса, словно сквозь вату. Его сознание медленно, но верно начало его покидать. — Восемь, семь... пять, четыре... Мир внизу содрогнулся. Старк, плохо соображая происходящее, краем глаза заметил, как земля снизу словно превратилась в раскалённую лаву, поднимая огромные клубы дыма, которые лишь чудом не достали до летящих. Всё крутилось в разноцветной карусели: яркие вспышки, летящие громадные обломки и блестящие металлические осколки, пыль, дым, огонь... Всего этого стало настолько много, что в глазах Тони мгновенно потемнело, и уже спустя пару мгновений его разум отключился от реальности. Последней его мыслью перед тем, как мир померк, было, как ни странно: «Хорошо, что все эти подонки сдохли вместе со своим оружием».***
Сознание возвращалось очень медленно. Мысли отказывались собираться воедино, врезаясь в мозг какими-то обрывками воспоминаний. Самой первой к Старку вернулась чувствительность, что помогло почувствовать под собой мягкий матрац кровати. Намного лучше, нежели лежать без брони Железного Человека на холодной и сырой земле... Тони не чувствовал никакой боли в своём теле, и это оказалось настолько круто, что он осмелился открыть глаза. В лицо тут же ударил яркий свет горящей над ним лампочки, и Старку пришлось проморгаться как следует, чтобы привыкнуть к этому освещению. В голове резко кольнуло, напоминая, что состояние Тони далеко от удовлетворительного. Размытые пятна перед глазами начали обретать очертания. Старк сфокусировался на правой стене помещения, в котором находился, и увидел наполовину завешенное окно, за которым ярко светило дневное солнце. Звуки с улицы плохо доносились до него, в голове всё ещё витал белый туман. Медленно переведя взгляд в противоположную сторону, Тони начал осматривать комнату, в которой находился. У левой стены помещения стоял стул, на котором сидел дремлющий Стив. Старк едва смог удержаться от ехидных комментариев, когда вспомнил, что именно с такой ситуации и началась вся эта заварушка: покалеченный Тони и спящий у его кровати Роджерс. Из его рта вырвался лишь тихий смешок. Желая наконец заявить о своём пробуждении, Старк пробормотал с напускной серьёзностью: — Если это — рай, то у Бога, оказывается, очень слабое воображение. — Тони! — воскликнул в миг очнувшийся Стив. Он вскочил на ноги, даже не осознав полностью произошедшее. Быстро посмотрел по сторонам, после чего вперил взгляд в Старка. Благодаря громкому крику Роджерса к Тони вернулась головная боль и слух, позволивший ему наконец уловить монотонное пиканье пульсоксиметра. Теперь нетрудно было догадаться, где именно он находится. В больнице. — Значит, я всё-таки жив. — задумчиво озвучил Старк витающие в голове мысли. — Интересно, как- Тони впервые запнулся на полуслове, наткнувшись на взгляд Роджерса, в котором волнение начало стремительно меняться на невероятной величины ярость. — ЭНТОНИ ЭДВАРД СТАРК! — воскликнул Стив так, что Старку резко захотелось где-нибудь спрятаться. Жаль, что теперь он не мог притвориться, что всё ещё спит. — И незачем так орать, Роджерс. — недовольно пробурчал Тони. Он хотел было демонстративно схватиться рукой за голову, напомнив Кэпу, что он сейчас не в наилучшем состоянии, но обе руки были заняты. Одна оказалась опять замурована в гипсе, на другой же красовалась деталь пульсоксиметра. Старк смог лишь глубоко вздохнуть и исподлобья зыркнуть на нависающего над ним Стива, походящего на громадную грозовую тучу. Только сейчас, кстати, Тони обратил внимание на самого Роджерса. Его лицо и руки были покрыты шрамами и царапинами, а одна и вовсе была перебинтована. Повезло же Кэпу, что он хотя бы не схлопотал перелом, в отличие от Старка... Вот так несправедливость. Как ни странно, вся злость Стива куда-то улетучилась в мгновение ока. Он сгорбился, опустил плечи, сдулся, словно воздушный шар. Молча придвинул стул ближе к больничной кровати и уселся на него, вперив нечитаемый взгляд в Старка. Тони отчего-то стало неуютно и очень некомфортно. Уж лучше бы Роджерс устроил скандал, чем пялился на него этими голубыми щенячьими глазками. А ещё почему-то стало стыдно за поступок и все те выходки, что он совершил. Как-то это было, наверное, очень неправильно по отношению к Стиву. — У тебя ведь не было никакого плана, верно? — тихо спросил Роджерс, смотря на Тони потухшими стеклянными глазами. В горле будто застрял ком. Невозможной и невыносимо болезненной оказалась лишь мысль о том, чтобы ответить «Да». Старк отвёл взгляд в сторону, и Стив понял всё без лишних слов. Он поднялся на ноги, отворачивая голову к окну. Таким же безэмоциональным голосом он поведал: — Те трое, что отнесли тебя в больницу, всё ещё на свободе. Я вернусь на их базу, чтобы проверить, нет ли там чего-нибудь, что может натолкнуть нас на правильный след. — Что? — возмущённо переспросил Тони. — Это может быть опасно! Ты снова собираешься отправиться на задание один?! — Во-первых, — начал Роджерс, нахмурившись, но так и не повернувшись к Старку, — со мной будут Нат и Сокол. Все бывшие Мстители подписали новый Заковианский договор. Теперь у меня будут союзники. — в сердце Тони что-то болезненно кольнуло. Ему совершенно точно не нравилось, насколько подчёркнуто отстранённо начал вести себя с ним Кэп. — А во-вторых, — он наконец обернулся и встретился взглядом со Старком. В его глазах Тони с ужасом обнаружил обжигающий лёд. Стив сцепил зубы, словно не решаясь, продолжать ему или нет. — Тебя больше не должно волновать моё состояние. Я не хочу иметь с тобой ничего общего после всего случившегося. На мониторе прибора кардиограмма резко скакнула вверх. По палате пронёсся громкий, постепенно ускоряющийся писк. По губам Кэпа скользнула издевательская усмешка: — Больше никто не станет мешаться у тебя под ногами, как это всегда делал я. Ты слишком эгоистичен, чтобы хоть кто-нибудь смог остаться рядом с тобой. Я не нужен тебе, а ты не нужен мне. Надеюсь, теперь ты будешь доволен. Сказав это, Роджерс развернулся, не дожидаясь реакции Старка, и вышел из больничной палаты, слегка хлопнув дверью. Вместе с этим хлопком рухнул и весь мир Тони, разлетевшись на мириады крошечных осколков. Кардиограмма резко превратилась в тонкую красную полоску, и в помещении повис длинный, непрерывающийся писк.***
Тони открыл глаза. Вокруг была кромешная темнота. Под не замурованной в гипсе рукой чувствовалась мягкая ткань простыни, которую Старк неосознанно сжал в кулак. Прохладный ветер, проникающий в помещение из открытого окна, подул на лицо Тони, заставляя его почувствовать на своих щеках мокрые дорожки от слёз. Тихо выдохнув, Тони вытер щёки и нерешительно огляделся. Это не придало никаких результатов, потому что было слишком темно. Лишь из огромного окна просачивались лунные лучи, освещая небольшое пространство комнаты. В груди Старка громко грохотало сердце, постепенно возвращающее себе привычный ритм. В голове было пусто. Меньше всего на свете сейчас ему хотелось обдумывать свой очередной кошмар. ...Кошмар ведь? Неожиданно в помещении резко зажёгся свет. Старк зажмурился, закрывая лицо рукой. Несколько тихих шагов и удивлённое «Тони?» заставили его вздрогнуть, убирая руку. Проморгавшись, Тони увидел у порога Стива, нерешительно переминающегося с ноги на ногу. К слову, они всё же находились в Башне, а не в больнице. Рука его была перебинтована, а на лице красовались точь-в-точь такие же царапины, как и у Роджерса из его кошмара. Поэтому как только Стив дёрнулся было в его сторону, Тони вздрогнул, во все глаза уставившись на Кэпа, неосознанно отползая подальше на край кровати. Роджерс застыл на месте и спокойно проговорил: — Это был просто плохой сон, Тони. Тебе нечего бояться. Старк всё ещё слишком отчётливо помнил фрагменты из сна. Он молчал, настороженно сверля Стива взглядом. — Я могу подойти? — спросил Роджерс. Тони, задумавшись на мгновение, наконец понял, насколько глупо себя сейчас ведёт, поэтому кивнул, разрешая. Постепенно страх сходил на нет, давая место дикой усталости. Стив слегка улыбнулся. — Отлично. Он подошёл к кровати Старка и, придвинув стул, сел рядом. Он даже не старался скрыть своё волнение и заботу в голосе, когда интересовался: — Как себя чувствуешь? — Жив, и то хорошо. — неопределённо пожал плечами Тони. Не давая Роджерсу задать новый вопрос, он спросил сам: — Что с теми преступниками? — Нат с Сэмом отправились проверять взорвавшуюся базу. Попытаются что-нибудь найти. — рассказал Стив и тут де пояснил: — Все ведь подписали Заковианский договор, они больше не вне закона. Старк немного напрягся, слушая всё, что говорил ему Роджерс. Пока что произошло слишком много совпадений с его ночным кошмаром. Он постарался как можно скорее отбросить эту мысль в сторону и сосредоточиться на делах насущных. — Как думаешь, почему они оставили меня в живых? — задумчиво бросил Тони, утыкаясь взглядом в потолок. Стив неожиданно вздрогнул, взгляд его потемнел. — Я не знаю. Но... ты не представляешь, как я рад, что всё получилось именно так. Старк удивлённо посмотрел на стушевавшегося Роджерса, избегающего смотреть ему в глаза. Его щёки покраснели, что заставило Тони усмехнуться. Как он вообще мог подумать, что настоящий Стив может повести себя так, как Стив из его кошмара? — Да, знаешь, мне тоже больше нравится быть живым, чем мёртвым. — весело фыркает Старк, и Роджерс наконец поднимает на него взгляд. Они смотрят так друг на друга несколько долгих мгновений, глупо и счастливо улыбаясь. — Да, дела-а... — тянет Тони, засмеявшись. Он откидывает голову назад, задумчиво почесав затылок. Совершенно внезапно рука на его шее натыкается на что-то странное. Небольшое, железное, холодное. Слегка опешив, Старк хватает это «нечто» пальцами и резко тянет в сторону. В его ладони остаётся серый кругляшок, в котором Тони безошибочно распознаёт микрожучок. Он демонстрирует свою находку ничего не понимающему Роджерсу, приводя его в такое же замешательство. — Вот тебе и ответ, называется. — качает головой Старк, крутя приборчик в руке. — Вот только на кой чёрт я им сдался? Что им нужно? Стив пожимает плечами, не сводя сосредоточенного и хмурого взгляда с жучка в руке Тони. Внезапно его глаза расширяются, словно его голову резко пронзила догадка, и он молниеносно вскакивает со своего стула, выкривкув громкое: — Точно! Хлопнув себя по лбу, Роджерс вихрем выбегает из комнаты, оставив Старка наедине со своим недоумением. Он, пожав плечами, немного приподнимается с постели, чтобы сесть поудобнее. Спустя несколько томительных минут Стив возвращается со слишком радостным выражением лица и ноутбуком в руках. — Вот из-за чего они оставили тебя в живых. — Роджерс садится на стул и протягивает Тони флешку, которую украл с базы «Иглы». Из-за всех обстоятельств он совершенно забыл об этой маленькой детали. — Что на ней? — спрашивает Старк, приподняв бровь. Он берёт флешку и задумчиво вертит в руке. Роджерс лишь пожимает плечами. Он совершенно забыл о ней, поэтому так ничего и не узнал. — Ладно, сейчас выясним. Тони устраивает ноутбук у себя на коленях и, включив его, всовывает флешку в разъём. Стив придвигает стул ближе, чтобы ему был виден экран. Первой в глаза Старка бросилась папка с десятками коротких видеофайлов. Прибавив звук, Тони нажал на один из них. На экране высветилось слабо освещённое помещение и человек в центре комнаты. Он, одетый в специальный защитный костюм, держал в руках одно из оружий Читаури. Посмотрев в камеру, человек громко произнёс: — Испытание электропушки номер семь. После очередного усовершенствования она выглядит намного надёжнее предыдущих вариантов. Сейчас посмотрим на неё в деле. Сказав это, человек повернулся боком, и камера чуть отъехала в сторону, показывая на стоящий у стены комнаты манекен. Секунда — и человек выстрелил, упав на ноги из-за большой отдачи. Из-за этого наводка сбилась, снаряд не попал по цели и врезался в стену. Послышался жуткий треск и скрежет, молнии начали разбегаться по помещению, вырубая светящиеся лампочки. Камера накренилась и завертелась, были видны только голубые вспышки электрических разрядов. Сквозь громкий шум послышался крик: — Вырубай! Ну же! Всё погасло. Появился чёрный экран. Стив с Роджерсом переглянулись, но на видео после непонятного шороха вновь послышались голоса. Камера включилась, показывая двух людей — того самого, в защитном костюме, и ещё одного (наверное, оператора). Их костюмы и лица почернели, но в целом они не выглядели сильно пострадавшими. Со вздохом человек, стрелявший из электропушки, отрапортовал: — Тестирование электропушки номер семь провалилось. Эксперименты над усовершенствованием будут продолжаться. Видео завершилось. Посмотрев ещё несколько таких штук, Старк понял, что все записи являлись отчётами об экспериментах над оружием, которое было создано за счёт технологий Читаури. Это однозначно были очень ценные данные. — Это ещё не всё. — покачал головой Тони, открывая следующую папку с одним-единственным документом. Он состоял из нескольких страниц, на которых красовались строчки с цифрами и буквами. — Что это значит? — нахмуренно поинтересовался Роджерс. — Это координаты. — ответил Тони, закрывая ноутбук. Его лицо потемнело. — Координаты остальных секретных баз «Иглы». Неудивительно, что они оставили меня в живых. — Старк посмотрел на притихшего Стива. — Им будет очень невыгодно, если мы оставим всю эту информацию себе. Эти записи не просто бесценны, они ещё и жутко опасны. — Погоди. — вдруг прервал его Роджерс голосом, явно не предвещающим ничего хорошего. — Ты хочешь сказать, что прямо сейчас мы обладаем всеми этими невероятными сведениями, находясь возле жучка, сигнал которого отслеживают люди «Иглы»? Как по команде, Старк со Стивом одновременно повернулись в сторону лежащего на кровати Тони жучка, а после так же молча переглянулись. Не говоря ни слова, Роджерс схватил микрожучок и кинул его на пол, после чего наступил на него ногой. С хрустом приборчик сломался, раскрошившись на крошечные осколки. Старк произнёс холодным голосом: — Уже слишком поздно. В это же мгновение пол и стены комнаты затряслись от жуткого грохота, исходящего неподалёку. Послышался громкий треск и звон разбитого стекла, после чего звонкий голос Пятницы доложил: — В Башне находятся трое посторонних. Они вооружены инопланетным оружием, которым пробили стекло в гостиной. Мистер Старк, предвосхищая ваш вопрос, костюм всё ещё не пригоден для использования. Зашипев от досады, Роджерс вскочил на ноги. Тони же схватил флешку, откинув ноутбук в сторону. Глядя на поднимающегося следом Старка, он крикнул: — Мой щит в твоей мастерской! Тони, понятливо кивнув, шустро проследовал к выходу из комнаты, игнорируя слабость во всём теле и жуткую головную боль. Адреналин оттеснял все чувства на второй план, открывая второе дыхание. У самого порога Стив вдруг схватил Старка за плечо, приостанавливая. Обернувшись, Тони наткнулся на взволнованный взгляд Роджерса. Тот тихо прошептал на выдохе: — Прошу тебя, не натвори глупостей. — Ну разумеется, мой Капитан. — шутливо отдав честь с лёгкой улыбкой на лице, Старк скрылся за поворотом, направляясь к лестнице. Роджерс, покачав головой, бросился в противоположном направлении, откуда доносились голоса и звуки выстрелов. Глупая улыбка почему-то никак не желала сходить с его лица. Сосредоточившись, Стив схватил первую попавшуюся под руку вещь — стул, и, ударив им о стену, из-за чего вещь развалилась на несколько деталей, выставил перед собой временный импровизированный «щит». Из гостиной, которая находилась в паре метров от него, послышался голос: — Верните нам чёртову флешку, и тогда мы постараемся убить вас быстро и безболезненно! Глубоко вздохнув, Роджерс тихими шагами направился ко входу в разгромленную комнату.***
Тони вихрем ворвался в свою святая святых, тут же вылавливая глазами лежащий на столе щит Кэпа. В голове внезапно пронеслись воспоминания произошедшего в этой самой мастерской из-за этой самой безделушки. Помотав головой, Старк отбросил в сторону ненужные чувства и схватил щит, после чего подошёл ко второму столу, на котором лежала одна-единственная перчатка Железного Человека. Это была часть его нового костюма, который он только-только начал разрабатывать. А ведь он даже не успел её протестировать... Не желая тратить драгоценное время, Старк активировал перчатку, надевая её на свою здоровую руку и легко хватая щит Кэпа, который теперь было намного проще нести с собой. Тони уже направился было к выходу, но резко остановился у самого порога. Прищурившись, он оглядел мастерскую пристальным взглядом. Его глаза наткнулись на кое-что, лежащее на соседнем столике. Ещё одна разработка, которую он тоже не успел проверить. Штука, над которой он корпел неимоверно долго, из-за чего и не успел полностью доделать свой собственный костюм. Это было для него настолько важно, что ему было абсолютно плевать, сколько времени пришлось угрохать для её создания, ведь в то время его рука также была в гипсе. Хитро улыбнувшись, Старк решил-таки рискнуть. — Пятница, отправь одному человечку срочное голосовое сообщение...***
Три летающих человека встретили Роджерса не то чтобы не очень радушно, нет... Они просто самым первым же выстрелом заставили Стива в очередной раз врезаться спиной о стену и медленно сползти на пол без возможности встать из-за того, насколько сильным получился удар. На что он вообще надеялся? Что сможет справиться хоть с одним из этих людей? Что ж, это было очень наивно и глупо с его стороны. Роджерс даже не стал этого отрицать. Уверенность ему придавала лишь мысль о том, что Тони точно так же смело остался, чтобы выстоять против этих преступников лишь с одним-единственным щитом, который с трудом мог поднять в своём изношенном состоянии. Стив спокойно выдержал полный ненависти взгляд человека, возглавляющего эту шайку идиотов. По крайней мере он может потянуть время, отвлечь этих людей на себя. — Это ты тот мудак, что пробрался на нашу базу? — яростно задал один из людей риторический вопрос, скорчив недовольную рожу. Роджерс почему-то насмешливо улыбнулся. Может, это он от Тони набрался такой смелости и безбашенности? В любом случае, страха не было совершенно. Точно так же, как и инстинкта самосохранения. — Ты чего лыбишься? — взорвался третий человек, до этого ещё ни разу не произнёсший ни слова. — Где грёбаная флешка, которую ты украл?! Стив молча пожал плечами. Последовал резкий удар кулаком ему в скулу, после чего вопрос повторился. Роджерс почувствовал на своём языке кровь, но улыбка всё равно не сходила с его лица. Эти люди не могут его убить, потому что он практически единственный, кто знает местонахождение того, что этим бугаям жизненно необходимо вернуть себе. Эти люди были настолько увлечены своей проблемой, что совершенно не замечали, что происходит вокруг. Роджерс же, напротив, очень отчётливо услышал за стеной тихие приближающиеся шаги. Поэтому для него не стал полной неожиданностью тот момент, когда в одного из людей с грохотом попал голубой луч, заставив того отлететь назад и упасть наземь. Всё это сопровождалось удивлёнными возгласами и криком человека, в которого попал заряд репульсора Старка. Когда преступник упал на землю, его охватили странные судороги, конечности тела задрожали. С противным бульканьем кровь полилась изо рта лежащего на полу, и его страдания не прекращались, пока он наконец не потерял сознание. — Да-а, перчатка однозначно нуждается в доработке. — послышался голос из дверного проёма, и Тони, воспользовавшись замешательством бандитов, в мгновение ока оказался рядом со Стивом. Старк помог Роджерсу подняться на ноги и передал ему его щит. — Это всё, конечно, очень впечатляет, — выплюнул один из людей, бросив неприязненный взгляд на стоящих у стены Стива и Тони, — но недостаточно. Мы убьём вас и сами отыщем чёртову флешку. Преступники вскинули своё оружие, и неравный бой начался. Стив и Тони разбежались в разные стороны, каждый на одного из летающих людей. Отбив щитом первый выстрел, Роджерс с размаху ударил человека в челюсть. Тот, зарычав, выстрелил вновь, заставив Роджерса отступить на несколько шагов назад. Стив не успел сориентироваться, и враг с размаху впечатался ногой в щит, отбросив Роджерса назад. Он потерял равновесие и упал на деревянный стол, разлетевшийся в щепки от удара. Последовал очередной выстрел из нового оружия, но Стив вовремя выставил щит вперёд. Снаряд, отрекошетив, попал в потолок и, взорвавшись, оставил после себя большую чёрную вмятину. Роджерс резко поднялся на ноги. Тони, приближаясь к своему противнику, выстрелил из репульсора, но на этот раз заряд, попавший в человека, оказался намного слабее, из-за чего он даже не потерял равновесие, оставшись стоять на ногах. Единственным плюсом оказалось то, что враг выронил одно из своих оружий от неожиданности, тут же выхватив из-за пояса новую пушку. Ещё одним выстрелом Старк попал в валяющееся на полу орудие, заставив его отлететь и врезаться в стену, задымившись. Теперь оно было непригодно для битвы. Тони лишь чудом смог увернуться от первого выстрела, и заряд лазера пришёлся в находящуюся за его спиной стену. Старк резко приблизился вплотную к противнику и врезал железной перчаткой ему в живот. Второй рукой он целился в голову, но на этот раз враг перехватил удар, крепкой хваткой фиксируя конечность Тони. Старк замахнулся ногой для удара, но человек, извернувшись, направил дуло оружия прямо на него, заставив Тони отпрыгнуть в сторону. Лазер врезался в стену, с потолка посыпалась штукатурка. Воспользовавшись заминкой, Старк набросился на противника сзади. Он решил воспользоваться другой тактикой и выдернул спрятанные в костюме человека провода, заставляя оружие того погаснуть, больше не работая. Яростно взревев, враг внезапно цепко ухватил Тони за руку, заставив того опешить, а потом одним резким движением поднялся над землёй. Старк повис на летающем человеке без возможности выбраться. В следующее мгновение противник пролетел через всю комнату и, к ужасу Тони, вылетел через огромное разбитое окно наружу, заставляя Старка повиснуть в воздухе в нескольких километров над землёй. Человек ослабил хватку, желая сбросить его вниз. Роджерс ещё в самом начале уловил краем глаза мельтешение в другом конце комнаты и вовремя увидел, как стремительно летающий человек вылетел наружу, уволокнув за собой Тони. Неизвестно откуда взяв новые силы, Стив с размаху ударил противника щитом в живот, сделал подсечку и с силой толкнул, вынуждая противника упасть на спину, временно обездвиженный. В несколько быстрых шагов Роджерс одолел отделяющее их с окном расстояние и высунулся наружу как раз в тот момент, когда летающий человек отпустил Старка, и тот шустро полетел вниз. Однако в этом случае Тони не успел пролететь и пару метров, угодив прямо на руки Роджерса. Тяжело дышащие после боя, Стив со Старком пару мгновений удивлённо смотрели друг на друга в этом странном положении, но потом Тони, спохватившись, выскользнул из рук Кэпа и оказался на земле. Возникшую между ними неловкость можно было буквально резать ножом. Правда, долго это замешательство не продлилось. Враг, влетев в окно, с размаху ударил ногами Стива, заставив того отлететь и грохнуться на землю. Потирая ушибленный затылок, Роджерс сфокусировал взгляд на том месте, где был Тони. С двух сторон его окружили люди с оружием Читаури. Один из них, заломав недовольно шипящему Старку руки, заставил его упасть на колени. Второй человек бросил взгляд на валяющегося на полу Стива, у которого весь мир перед глазами поплыл и завертелся, словно в карусели. Наверное, Роджерс временно потерял сознание, так как спустя какое-то время обнаружил себя сидящим у стены. На языке чувствовался металлический привкус крови, и мир перед ним словно застилал чёрный туман. Проморгавшись, Стив пошевелил запястьями. Его руки оказались связаны за спиной. Он медленно повернул голову влево. У его плеча сидел такой же связанный и очень недовольный Тони. Некоторые ссадины на его лице кровоточили. Он тоже обернулся вбок и, увидев Роджерса, слегка поднял брови вверх, как бы спрашивая, в порядке ли он. Стив неопределённо пожал плечами и кивнул. — Опа, ребятки очнулись. — весело врезался в голову Стива ещё один голос. Обернувшись, Роджерс наткнулся на стоящих недалеко от них летающих людей и глубоко вздохнул, закатив глаза. Противники уже успели собрать своё оружие, вытереть кровь с лиц и даже привести в относительный порядок свою одежду. Их третий товарищ всё ещё бессознательным овощем валялся на полу. Наверное, им было на него плевать. — Итак, — подал голос второй, — теперь, когда вы доказали свою независимость, — с издевательским смешком человек указал рукой на комнату, в которой творился настоящий разгром и хаос, — вернёмся к делам насущным. — Как видите, — продолжил первый, — в конечном счёте всё получилось так, как начиналось с самого начала. Поэтому перестаньте всё усложнять и ответьте, наконец, где блядская флешка?! С каждым новым словом человек начинал злиться всё больше и больше, а под конец его нервы окончательно сдали, и он сорвался на крик. Другой человек похлопал его по плечу, как бы успокаивая. Роджерс провёл параллель с «плохим и хорошим полицейскими», и это заставило его фыркнуть, сдерживая рвущийся наружу смех. — Мы ничего не скажем. — отвечает Стив за себя и за Тони. Почему-то за всё время Старк не произнёс ни единого слова, что было очень не него непохоже. Роджерс заметил это только сейчас и начал сильно волноваться. — Если вам так нужна флешка, идите и найдите сами. Если эти бугаи действительно такие идиоты, какими их представлял Роджерс, то они и впрямь могли просто уйти искать нужную им вещь, не заботясь о пленниках. А Стив с Тони в это время могли бы придумать, как развязать себе руки, ведь это было довольно несложно. — Мы уже искали. — внезапно сказал один из летающих людей, недовольно нахмурившись. — Мы облазили всю эту ёбаную башню! Думаешь, это смешно?! — человек зыркнул на Тони, и Стив, тоже повернувшись, тоже заметил на лице того спокойную улыбку. — Куда ты дел её, мудак?! Роджерс удивлённо уставился на Старка, который в ответ смотрел на него совершенно расслабленно, безэмоционально. Стив и сам не знал, куда именно тот спрятал флешку, но ему стало дико интересно теперь, учитывая, что профессиональные преступники так её и не нашли. Внезапно за стеной послышался странный шорох и звук удара. Летающие люди переглянулись и, молча о чём-то договорившись кивками головы, вышли в коридор, чтобы осмотреться. В этот момент Тони резко повернулся к Роджерсу и, внезапно широко улыбнувшись, высунул язык, демонстрируя Стиву лежащую у него во рту флешку. — Ты сумасшедший! — не сдержал ошарашенного восклицания Роджерс. Старк, пожав плечами и отчего-то довольно улыбнувшись, выплюнул вещицу на пол. — У меня было слишком мало времени. — оправдался он. — Как говорится: хочешь что-то спрятать — спрячь на виду у всех. Больше Стив не смог сдерживаться и громко рассмеялся так, что к глазам невольно подступили слёзы. Сперва удивившись, вскоре Тони присоединился к нему. На этот хохот в то же мгновение прибежали летающие люди, вооружённые инопланетными пушками. Они так и не успели проверить, что послужило причиной странного шума в коридоре. Роджерс застыл, потому что люди увидели флешку на полу возле Старка. Однако Тони почему-то был всё так же спокоен, словно всё происходящее находилось под его контролем. А может, так всё и было?.. Выкрикнув яростное «Вот же сволочь!», один из людей бросился к флешке, но Тони, за всё это время уже давно успевший освободиться от верёвок, схватил её первый и мгновенно вскочил на ноги, после чего вдруг воскликнул: — Роуди, фас! На всё произошедшее далее Стив смотрел такими же округлившимися от непонимания глазами, как и двое летающих людей. В комнате откуда ни возьмись появились агенты спецназа во главе с Джеймсом, который смело шёл — шёл! — прямо на застывших на месте врагов. Как бы тяжело им не было признавать своё поражение, даже оружие Читаури не справилось бы в ситуации, когда количество превосходит качество. Секретные агенты правительства ловко увели троицу оставшихся людей «Иглы» с собой, подальше от Башни. Проводив удаляющихся людей долгим взглядом, Тони помог Стиву развязать верёвки, и Роджерс поднялся на ноги. Найдя взглядом валяющийся неподалёку щит, он на всякий случай сжал его у себя в руке. — Что это только что было? — спрашивает Стив, всё ещё не отошедший от произошедшего. Адреналин в крови медленно исчезал, давая место усталости. — Хотел бы я о том же спросить Тони, — с напускной строгостью начинает Роуди, — когда он своим сообщением с криками о помощи заставил меня на всех парах примчаться в его мастерскую, где я увидел вот это. Джеймс, демонстративно разведя руками в стороны, указал на свои ноги. Странные железные конструкции выстраивались во всю длину его конечностей, помогая ему стоять самостоятельно и даже ходить. Инвалидное кресло ему больше не было нужно. — Спасибо, Тони. — мягко поблагодарил Роудс, пожав Старку руку. — Тебе спасибо. — лукаво подмигнул в ответ Тони, почему-то указав взглядом на Стива. Джеймс, поняв что-то, недоступное Роджерсу, ухмыльнулся и, отвесив шутовской поклон, проговорил: — Пожалуй, я вас оставлю. Нужно ещё передать флешку в нужные и надёжные руки. Тони протянул ему вещицу, и вскоре они остались со Стивом вдвоём. Наедине. Повисло неловкое молчание... — Спасибо тебе, Стив. — первым разорвал тишину Старк, и Роджерс поднял на него непонимающий взгляд. Тепло улыбнувшись, тот пояснил: — Благодаря тебе я жив. Это ведь ты прихватил с собой эту флешку. — Ты ведь тоже спас меня тогда. — отозвался Роджерс. — Когда отправил в своём костюме в Башню. — Значит, мы квиты. — легко соглашается Тони. Однако у него остаётся ещё один неразрешенный вопрос, который он всё это время вертел у себя в голове.— Ты серьёзно собираешься прислуживать Россу? Отчитываться теперь один за нас всех? — Конечно же нет. — фыркает внезапно Роджерс. В его глазах заплясали лукавые огоньки. Старк вопросительно склоняет голову набок, и Стив спокойно поясняет: — Служить согласился Капитан Америка, но не Стив Роджерс. — он разжал руку, и щит со звоном упал на землю у его ног. — Не думал, что ты можешь быть таким коварным. — облегчённо качнув головой, Тони замолчал и засунул руки в карманы, отвернушись к окну. Впервые в жизни ему было настолько неловко, что он не знал, что ещё сказать такого, чтобы разорвать возникшее в воздухе напряжение. По губам Стива скользнула улыбка, которую Старк уже не увидел, не смотря в его сторону. А ведь он вряд ли догадывается, как сильно сейчас грохочет в груди сердце Роджерса. Учитывая, насколько мягко и спокойно общается с ним Тони, можно сделать логичный вывод, что тот простил-таки Стива. И это была лучшая новость, которую только мог услышать Роджерс в своей жизни. Старк хотел было уже уйти, даже направился в сторону выхода, но Стив внезапно преградил ему дорогу собой, притягивая к себе и крепко обнимая. С очень информативным «Эээ» Тони застыл на месте, чувствуя на своей спине горячие ладони Роджерса. Он не стал отстраняться. Лишь спустя пару секунд, решившись, Старк обнял Стива в ответ, слегка покраснев от того, насколько же это глупо и сентиментально. — Тони, — обратился Роджерс, когда они немного отстранились, всё ещё находясь настолько близко, чтобы чувствовать тепло друг друга. Старк вопросительно поднял бровь, и Стив, собравшись с силами, продолжил: — Если это... ты... — он глубоко вздохнул, — М-могу ли я считать это знаком, что ты всё-таки дал мне второй шанс для нас? Тони посмотрел в нерешительные глаза Роджерса и искренне и открыто улыбнулся, выбрасывая из головы все язвительные комментарии, что вспыхнули в его мозгу. Вместо этого он наконец отбросил все свои бесчисленные маски и кивнул, ответив короткое: — Да. И их губы слились в нежном, долгожданном поцелуе.***
Финал
Мстители! — громогласно восклицает Капитан Америка, и в его руку со звоном врезается молот Тора. Рука Кэпа крепко сжимается вокруг рукояти, а взгляд, полный решимости и непоколебимости, смотрит в сторону врага, которого им предстоит растоптать и разорвать в клочья. — К бою! И на Землю опустился ад. Невероятно сложно человеку сражаться в одной и той же битве дважды: дважды волноваться о победе, дважды мысленно поддерживать каждого своего союзника, дважды заставлять себя не останавливаться при виде каждой новой жертвы боя, дважды видеть один и тот же финал. Сейчас Стиву предстояло пройти именно через это. Через все эти болезненные ощущения, когда с каждой секундой в память врезаются точно такие же воспоминания, зеркально отражающие происходящее с ним прямо сейчас. Дублируя ту же самую боль, что Роджерс испытал, выжимая из себя силы до последней капли. Конечно, ничего не может повториться дважды с точностью до каждой незаметной мелочи, полностью идентично. Бой шёл, с одной стороны, точто так же, как и в предыдущий раз, а с другой — совершенно иначе. Словно изменился до неузнаваемости, хотя на самом деле это далеко не так. Стив не раз слышал, что судьбу изменить нельзя. Нельзя изменить прошлое или будущее и избежать негативных последствий, и этому есть множество доказательств. Но ведь один раз ему уже удалось это сделать, верно? И пусть он не в силах сам совершить щелчок, потому что целая толпа врагов отделяет его Таноса с камнями Бесконечности, в этот раз он тоже не собирался бездействовать. Дважды наблюдать за тем, как твой возлюбленный ценой своей жизни спасает целую Вселенную. Такое не под силам даже ему. Поэтому в тот момент, когда Тони нападает на перчатку Таноса, не давая ему сделать щелчок, Стив уже знает, что делать. В этот раз он готов к тому, что Старк незаметно заберёт все камни и вставит их в свою железную перчатку. Он готов к тому, как Тони произнесёт, выплёвывая Таносу полные ненависти слова «А я... так просто... Железный Человек». Он готов, поэтому вовремя успевает ринуться через поток инопланетных существ вперёд. Кто знает, как обернётся судьба, если, вернувшись в прошлое, «раздавить» какую-нибудь «бабочку»? Стив не знает ответа. Но он знает, что в этот раз всё не будет так, как было прежде. В этот раз всё происходящее они перенесут вместе. Потому что теперь он не будет наблюдать за всем со стороны. Нет, он будет рядом. Он мгновенно оказывается за спиной возлюбленного в самый нужный момент и крепко хватает его за руку. И в ту же самую секунду... Тони делает щелчок.Days go on forever, But I have not left your side. We can chase the dark together, If you go then so will I. ... I keep holding only you, But I can't bring you back to life. Sing the Anthem of the Angels And say the last «Goodbye»****