ID работы: 8197633

Крайние меры

Слэш
R
Завершён
213
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
213 Нравится 3 Отзывы 38 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Джон торчал в засаде в туалете полупустого ночного клуба уже минут сорок, изнывая от беспокойства, когда Шерлок наконец соблаговолил его проведать. Детектив приоткрыл дверь кабинки и навис над сидящим сверху толчка Джоном растрёпанной летучей мышью, придерживая полы пальто. — Так, Блеквуд готов передать товар. Оставайся тут, я к задней двери. Скорее всего они пойдут туда, но если он решит провернуть все здесь, не спугни, Лестрейду нужно взять их с поличным. Если через минут десять они не появляются на улице, мы возвращаемся к тебе и ждём за дверями. Джон только открыл было рот, чтобы возмутиться и настоять на том, чтобы идти вместе, когда дверь в туалет распахнулась, и в помещение ввалились двое: здоровенный бугай в коже и татуировках и высокий крашеный парень с сумкой. Шерлок ухнул в кабину Джона, в последнюю секунду прикрывая дверь. Джон неуклюже вскочил и впечатался лбом прямо в подбородок Холмса до искр из глаз. Стона не сдержали оба. — Проверь, что там, — глухо приказал бугай. Парень хмыкнул и наклонился к полу, высматривая подошвы под перегородками кабинок. Джон схватился за рот, пытаясь не издать ни звука, но Шерлок помотал головой и наоборот, начал активно двигаться, задевая дверь и всячески намекая, что кабинка занята. Парень завалился в соседнюю и вспрыгнул на унитаз, заглядывая через стенку. Шерлок, видимо, угадал его манёвр заранее, потому что резким движением выдернул рубашку Джона из джинсов, задрал вместе с футболкой, оголяя живот и спину. Он обхватил его торс ледяными ладонями и накинулся сверху, впечатывая в стену. Начал елозить по лицу Ватсона своим, больно утыкаясь носом куда-то под правый глаз, полностью закрывая физиономию Джона от обзора сверху кудрявой шевелюрой. От неожиданности Джон вскрикнул, и Шерлок в ответ начал глубоко и шумно дышать, постанывая. К тому же он задвигался, задевая грубой тканью и пуговицами пальто беззащитную кожу на голом боку. Джон успел вскинуть глаза на показавшееся обеспокоенное лицо у потолка кабины и тут же зажмурился обратно, выдавливая отборные армейские ругательства Шерлоку на ухо. Совершенно искренние ругательства. «Что он делает… Никаких шансов… Если это прокатит, — лихорадочно думал Джон, — то я больше ни слова не скажу, когда Шерлок всех вокруг снова назовёт идиотами». Дверь в соседней кабинке хлопнула, и парень и бугай, пошептавшись, вышли. Шерлок молниеносно отшатнулся и набрал Лестрейда: — Идут к заднему входу, не спеши, нужны свидетели передачи, мы отсчитываем две минуты и прикроем сзади. Джон судорожно впихнул рубашку обратно в штаны и проверил пистолет. Шерлок смотрел на часы. Через напряженную минуту он кивнул Джону: — Готов? — Готов. Они выскочили из туалетов и побежали по длинному темному коридору в сторону служебного выхода. Перед дверью Шерлок замер, прислушиваясь. Джон, как единственный вооруженный, никак не мог решить, то ли попытаться выскочить первым, прикрывая своего псевдо-любовника, то ли ждать до последнего действий Скотленд-ярда, не рискуя засветить револьвер. К его счастью, раздался голос Лестрейда, и, после непродолжительной борьбы, послышались переругивания и звук застегиваемых наручников. Джон было подался к двери, но Шерлок удержал его. — Не надо. Они не должны знать, что мы к этому причастны. Ждём, пока увезут. У меня достаточно почитателей за решёткой. — Логично, — кивнул Джон и облокотился спиной на стену в узком темном коридоре. Шерлок встал перед ним. В темноте Ватсон не мог различить его лица, поэтому дернулся, когда щеку обожгло теплым дыханием. — Насчёт туалета, это было… нехорошо? — прошептал Шерлок в район уха Ватсона. Джон сначала не понял. — О чем ты? — Ты в порядке? — Господи, Шерлок, да это счастье, что ты успел сообразить, я бы все сорвал и устроил потасовку: но, конечно, то, что они ничего не заподозрили, — он покачал головой с улыбкой, — надо быть абсолютными болванами. — Считаешь, мы не выглядели правдоподобно? — хмыкнул Холмс. — Конечно, я всегда надеваю свой старый свитер на байковую рубашку и иду после работы по уборным молодёжных баров снимать жеребцов… в пальто, — фыркнул Джон. — А я много раз говорил тебе, что этот свитер чудовищен! Телефон Шерлока завибрировал — Лестрейд давал добро на выход. Уже дома, стоя под душем, Джон промотал свои ощущения назад: что-то не давало покоя, свербило в затылке. Шерлок. Шерлок в той кабинке. Он был тёплым. И мягким. Почему-то именно эта мягкость рушила что-то в голове, сбивая обычные мысли в безумный водоворот. Мягкими были губы девушек, случайных любовниц. Губы чертивших по щеке друзей и сестры всегда были жесткими, объятия родных тёплыми, но отстраненными, даже губы любимой бабушки всегда были сухими. Шерлок был… живым: плотским и чувственным. За эту неполную минуту Джон узнал его. Узнал терпкие запахи и ощущение тепла кожа к коже. Узнал постель. Мокрые подростковые поцелуи и безбашенные студенческие обжимания, а главное, жар грубых жадных губ в полузасыпанной песком палатке в Афганистане. Ничего более непохожего нельзя было вообразить: утонченный саркастичный Шерлок и плотское грубое желание, но голову уже вело и тело отзывалось крупной дрожью. Джон выключил душ, позволяя последним каплям стечь с головы по обнаженному телу и набрал в легкие воздуха, будто готовился нырнуть. Он вышел из душа и, словно в отместку, зарылся лицом в ЕГО полотенце, жадно вдыхая остаточный запах чужого тела. Почти испугался, когда из горла неосознанно вырвалось отчаянное приглушенное рычание. У него нет ответов. Собственно, у него нет и вопросов — только обреченное понимание, что все изменилось между ними до такой степени, что он больше не сможет врать самому себе. Слишком откровенно. Слишком правильно. Джон нацепил белую футболку и пижамные штаны, прежде чем выйти на кухню. Из света только лампочка над столешницей. Шерлок сбросил пальто и стоит с чашкой в руке. Он вздрагивает и резко оборачивается. Долго смотрит на Джона, который и хотел бы молчать, но отчаянный взгляд исподлобья говорит Шерлоку много больше, чем испуганный мозг Джона смог бы предложить, если бы и достучался до голосовых связок. Глаза Шерлока широко распахиваются, и он, быстро охватив взглядом помещение, принимает единственное безопасное решение: бежать. Ставит чашку и дергается напролом, туда, где Джон перегораживает дорогу к двери. — Ну подожди, стой! — отмирает Джон. Он сам не понимает, как это происходит. Вот Шерлок резко разворачивается и летит к двери, и Джон почти уверен, что сейчас он проскочит насквозь его самого, через замерший до боли вдох в груди; но он увязает в нем, в Джоне, испуганной ничего не понимающей птицей. Джон не осознает, как перед носом оказывается пуговица от рубашки, начало ключицы и fossa, чтоб ее, jugularis. Не может объяснить, почему они прилипли друг к другу. И только по боли в ладонях понимает, что это он, он сам вцепился в бока Шерлока, сминая дорогущий пиджак в кулаках, и держит крепко, будто над обрывом, и не отпустит ценой жизни и смерти. Шерлок не трепыхается. Он в состоянии замедленной анимации: его ресницы болезненно долго распахиваются и начинают закрываться, пока он опускает голову, чтобы посмотреть Джону в глаза. А он уже ждёт этот взгляд. Ловит губами острый подбородок. Цепляет кусок прохладной кожи горячим ртом и, кажется, даже прикусывает для верности: что это? Губы, щека, скула? Какая разница. Глаза закрыты — смотреть слишком… много. Он снова может дышать, он забрал воздух у Шерлока, который ошарашено замер в тёплых влажных ещё после горячего душа ладонях. Джон проводит лицом и мокрой челкой по острым скулам и чувствует щекой холодный нос. Он замирает, дергая Шерлока на себя почти со злостью, впечатывая в свою грудь все пряжки и пуговицы, и наконец чувствует чужие руки на своих бёдрах. Шерлок держится, чтобы не потерять равновесие, понимает Джон и заставляет онемевшие ладони разжаться, выпуская ткань костюма. Шерлок внимательно смотрит на него сверху вниз. На его лбу морщины и та самая складка на переносице, которая никогда не сулит ничего хорошего. И Джон принимает этот взгляд глаза в глаза, зная, что тот видит, видит насквозь, глубже, чем Джон сам понимает сейчас. — Это сегодня? — хрипло спрашивает Шерлок. Джон отчаянно мотает головой. — Нет. Давно… всегда… Шерлок медленно собирает пальцем сбегающую по шее Джона водяную каплю и наконец шумно выдыхает. Казалось, он ждал чего-то, но все ещё не продумал реакцию. — Джон, я не умею этого всего… — Всего не надо. Шерлок медленно кивает, но неуверенно передергивает плечами. — Если мы — вместе, ты не съедешь? — Что? — Не женишься, не будешь отвлекаться на женщин? — Господи, какие женщины, Шерлок? Я не смотрю ни на кого, кроме тебя, — стонет Джон, зарываясь носом в расстёгнутый воротник рубашки. — Я не знаю, насколько смогу удовлетворить тебя в физическом плане, — монотонно бубнит Шерлок в опущенный к своей груди мокрый соломенный затылок. — К черту физический план, Шерлок, я не притронусь к тебе пальцем, если не захочешь. Просто… — Джон поднимает лицо вверх, встречаясь с ним глазами. — Просто знай, что я твой. И ничей больше. Все. — Не надо к черту, — на губах Шерлока легкая полуулыбка, — это может быть вполне любопытно. Он медленно наклоняется, не разрывая зрительного контакта, и накрывает губы Джона своими. Мягкие и сочные. Джон проводит по ним языком, заставляя глаза Шерлока распахнутся, и осторожно пробует приоткрыть его губы, сразу упираясь в ровный ряд зубов. Он проводит языком по верхней десне, ожидая, когда Шерлок нерешительно приоткроет рот и пропустит его язык, робко встречая его своим, начиная исследовать неизведанную территорию, сосредоточенно прикрывает глаза. Джон чувствует, как прижатое к нему тело напрягается, Шерлок немного испуган яркой реакцией предавшего его организма. Он отстраняется и смотрит на Джона со смущенной улыбкой. — Да, действительно очень любопытно, — глухо добавляет он. — И хорошо? — спрашивает Джон. — Определенно хорошо, — кивает Шерлок, — но не хватает данных. — Не будем спешить, — Джон целует его в шею, не в силах сдержать почти мучительный стон. Господи, наконец-то он может попробовать на вкус эту тонкую белую кожу, которая сводит с ума так долго. — Ты сегодня поймал преступника, закрыл дело и получил в довесок бойфренда. Вполне достаточно для вторника. Шерлок смотрит на часы. На циферблате одна минута первого. — Технически это было вчера.   Он с улыбкой выворачивается из рук Джона и направляется в ванную. Джон ошарашенно смотрит, как дверь медленно прикрывается за гибкой спиной Шерлока, когда кудрявая голова вдруг выныривает обратно из просвета двери. — Какие планы на среду? Моя спальня ближе, — подмигивает Шерлок и скрывается в ванной.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.