ID работы: 8197771

Собственничество

Гет
NC-17
Завершён
204
автор
Размер:
129 страниц, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
204 Нравится 32 Отзывы 108 В сборник Скачать

Пролог и представление

Настройки текста
      — Отпустите! Куда вы меня тащите?! — кричала девушка, пытаясь вырваться из железных клещей двух крепких мужчин и размахивая конечностями в разные стороны в желании врезать хоть одному.       — Заткнись! — рявкнул грубый голос, продолжая волочить тело дальше.       Глухой звук удара по затылку от второго, и черная пелена тут же упала на глаза.       «Неужели снова…» — пронеслось последнее в мыслях.       Открыв глаза и встретив белый потолок, я сразу же почувствовала, что голова трещит, точно адский котел. Потрогала — крови на пальцах нет, только болезненная шишка размером с грецкий орех.       «Уроды…»       Присев на кровать и оглядевшись вокруг, я попыталась понять, где оказалась. Услышав равномерный скрип матраса под собой, обратила внимание на то, что ощущения были отнюдь не плохие — он был удобным и мягким, будто сделанным из пуха, к тому же ненормально больших размеров. Уже это здорово насторожило.       «Разве обычные похитители стали бы себя так утруждать?.. Оставили меня спать на суперкомфортабельном ложе. Не слишком ли подозрительно?»       Комната была искусно выстроена в темно-синих тонах. Кроме кровати, небольшого стола возле неё и шкафа, что теснился в одном из углов комнаты, не было ничего полезного: ни газет тебе, ни книг или журналов, и соответственно никаких намёков на текущее местоположение, лишь живые цветы, словно наблюдая за новой гостьей, неслышно благоухали в углу стола. Внезапно тело пробила дрожь от холода. Накинув на себя одеяло, я пошла искать хоть какие-то зацепки.       Окно располагалось где-то на уровне второго этажа, других зданий на горизонте видно не было, только деревья окружали всё вокруг, будто живая изгородь.       «Похоже, это та еще глушь. Был вечер, когда меня похитили, а сейчас уже совсем светло. Солнце жжет в центре небосвода. Наверное, первая половина дня? Интересно, сколько времени прошло? Но ни часов, ни календаря нигде не видно — вполне ожидаемо…» — вдруг ноги ослабли, и тело наклонило в сторону. Я оперлась рукой о стену, чтобы не упасть. Лишь сейчас пришло осознание, что то безумно ноет и болит, словно меня целый день крутило в центрифуге. Переждав приступ тошноты, вдоль стены, я подошла к двери, желая проверить сколько там замков.       «Серьёзно?.. Она не заперта?! Поверить не могу… Они недоумки или как? — удивилась я про себя, почувствовав долю радости. Вышла в коридор. Тот оказался просторным, но совсем пустынным. — Либо они совсем тупые раз думают, что я не сбегу из открытой комнаты, либо уж больно самоуверенные».       Я спустилась по деревянной лестнице вниз, на первый этаж.       «А здесь — бар?.. Что это за здание? Отель?»       Там располагались несколько столов со стульями цвета вишнёвого дерева и большая барная стойка с алкогольными напитками за ней. На стенах висели различные замысловатые картины, но почему-то были больше похожи не на искусство, а на мазню соседского ребенка. С таким же успехом я сама могла засунуть в краску хвост несчастного, попавшего под горячую руку, кота, и пустить его гулять по полотну.       Окон совсем не было, точно в подземелье, и лишь приглушённый свет от небольших абажуров на стенах напоминал о возможном людском обитании здесь.       «Гробовая тишина вокруг как-то напрягает… Ну, была не была», — я встала перед большой темно-коричневой дверью, и стоило мне коснуться дверной ручки, как за секунду до спасительного действия за спиной прозвучал хрипловатый бас, выросший словно из-под земли:       — Стоять. Куда собралась? — процедил он сквозь зубы.       Не тратя время на оправдания, я со всей скорости бросилась за дверь. Та, к счастью, была открыта, но мой феерический побег окончился, так и не начавшись, ибо меня вмиг настигло впечатление, что я, возомнив себя призраком, решила пройти сквозь бетонную стену, но хренушки.       — Возвращайся обратно в помещение, — пробормотала «горилла» напротив, когда я подняла на нее свой ушибленный лоб. Под два метра ростом и с пол в ширину, а лицо, как будто кто-то специально приплюснул его: большой рот, широкая переносица с носом и едва виднеющиеся маленькие глаза.       «Значит, дверь здесь была только для красоты?..»       — Сейчас… — ответила я спокойным тоном, улыбнувшись. — У вас грудь из камня вытесана? — похлопала я его ладошкой по двум каменным плиткам торса. — Больно очень, вы знали? Может быть, вам стоит попробовать носить бюстгальтер с пуш-апом? — потерев лоб, продолжала давить добродушную улыбку я, тем временем пытаясь незаметно миновать преграду стороной. — Хотя, сомневаюсь, что будет ваш размер, конечно…       «Нужно валить подальше отсюда… и побыстрее!»       Я рванула в сторону мимо его туши, но, видимо, была слишком наивна. Никто меня не остановил, но оглядевшись вокруг, я поняла, как четко просчиталась, и моя счастливая улыбка до ушей мгновенно сменилась выражением абсолютной безнадёжности — прямо перед носом оказалась огромнейшая ограда: около трех метров в высоту и без конца-края по сторонам.       «И почему она сначала мне как-то совсем не бросилась в глаза?.. — опешила я. — И хотя бы душа где поблизости была? Перекати-поле, мать его!.. Не видать мне спасения, да?»       — Ужас… И как я попала в такую передрягу? Везёт же мне, как утопленнику… — сказала я больше для себя, чем для моих, как оказалось, весьма предусмотрительных похитителей.       — Эй, ты, назад возвращайся, — загудел один из мужчин, тот, что был более разговорчив и немного меньше размерами. Повернувшись к ним лицом, я еще раз осмотрела эти два «шкафа» и осознала одну вещь: не известно почему, но от этих двоих у меня складывается предубеждение, что размеры человека обратно пропорциональны его умственным способностям.       Позади громил показался мужчина. Медленной походкой и с важным видом он вышел вперед. Выглядел намного моложе их, лет на двадцать пять или немногим больше. Средней длины пепельные волосы были неестественно гладко прилизаны к голове, и глаза то ли красного, то ли малинового цвета свысока посмотрели на меня. Телосложением довольно статный, одет в хороший костюм. От него веяло физической силой. Можно сказать, что даже немного симпатичный, если бы не это выражение. На лице с довольно правильными резаными линиями весьма многословное проявление полного презрения к человеку искажало любое возможное адекватное впечатление от него.       «Ублюдок», — первое, что приходило в голову при виде этой физиономии.       — А может, я лучше пойду куда-нибудь прогуляюсь? — пыталась не унывать я, вспомнив о приказе.       — Да нет, тебе лучше зайти внутрь, — сказал мужчина и добавил своему «дружку»: — Макетсу, пойди, помоги этой мышке вернуться в её норку.       «Мда… с юморком у тебя так себе…» — искоса взглянула я на него.       — Нет-нет! Я уж лучше сама управлюсь, — приветливо отказалась я от этой любезности, откинув от себя «грабли» приспешника, и направилась обратно в здание.       Войдя в помещение, я мельком заметила на вешалке странный чёрный плащ с красными облаками.       «Сюда-таки кто-то приходит? Но что это за клоунская накидка? Или у них такая форма?»       Как только я переступила порог, входные двери громко захлопнулись, и это явно не предвещало ничего хорошего, по крайней мере для меня.       — Уме Хатиро, меня зовут — Хидан. Можешь звать меня «Хидан-сама», — сообщил мужчина, гордо глянув на мое лицо.       После этих слов моя бровь начала судорожно дергаться, и я прижала её пальцами.       — Хидан-сама?.. — выдавила я из себя это выражение точно сырую рыбину из горла дохлого тюленя. — Не слишком ли много чести для преступника вроде тебя? Скажи лучше, куда это ты меня приволок, му-ди-ла? — мило улыбаясь, осведомилась я, сдерживая свои нездоровые порывы выковырять ему глаза ногтями.       Тот нахмурился, и выражение лица мужчины стало несколько мрачнее. Он прошёлся рукой по своим волосам, видимо, пытаясь успокоиться.       — Ко мне в плен, — спокойным тоном, с перечной ноткой издёвки, ответил мудила.       — Вот как… Весьма познавательно, — кивнула я головой, сложив руки на груди.       — Всегда рад помочь заблудшим овечкам, — с самодовольной улыбкой выдал он и стало еще более противно, чем до этого.       — Боюсь даже спрашивать, зачем же я вам понадобилась? Будете меня по органам продавать или целиком? Выкуп брать-то всё-равно не у кого. Думаю, вы уже осведомлены об этом? Да и шерстка, как для овцы, у меня так себе. Сомневаюсь, что много выручите, Мудила-сама, — с иронией выдала я, похлопав ладонью по своему предплечью.       На лбу мужчины выступила пульсирующая вена. Кажись, ему очень сильно понравилось мое обращение.       — Можешь не волноваться, я — твой окончательный владелец. И, будь спокойна, достойное применение твоей шерстке уж точно найду выше всяких ожиданий, — сообщил он довольно, будто для него подобное в порядке вещей, и притянул мое предплечье к себе.       — Не знаю даже, радоваться мне или рыдать от такого счастья? — хмыкнула я, вырвав свою руку обратно. — Что-то ваши слова, Мудила-сама, совсем не внушают мне доверия. И во сколько, позвольте узнать, я вам обошлась? — уставилась я в его глаза.       — Совсем недорого. Как же иначе я согласился бы подобрать крыску вроде тебя? Коллега вон не может нарадоваться такой смешной цене, — кивнул он головой куда-то в сторону. — Я заплатил одному своему знакомому, тот всё устроил, и теперь в нашей коллекции есть пополнение, — широко заулыбался Хидан, похлопав ладонью меня по щеке.       — Как я за вас рада, — выдавила я с мрачной улыбкой, откинув от себя его руку. — Но лучше пойду-ка я себе восвояси, — развернувшись в сторону двери, я вновь упёрлась о «гориллу», что преграждал мне путь к стратегическому отступлению.       — Куда намылилась? — послышался низкий голос из-за спины. — Хоть я и сказал, что недорого, но это в сравнении, конечно. Я вытащил тебя из дерьма, предоставил свою заботу, а в ответ — ни благодарности, ни уважения. Мне следует научить тебя хорошим манерам? — он подошёл ко мне впритык, так, что я почти ощутила напряжение его мышц торса. По спине потянуло холодком от угрозы и кровожадности, что источала аура этого мужчины. — Или сразу приступишь к работе? Тебе предстоит хорошенько постараться, чтобы вернуть эти деньги в стократном размере, ведь теперь это твой долг. Ты должна быть полезной в своей благодарности, не так ли? Оплатишь его, плюс проценты, и ты свободна, как ветер, а до этого времени, крысёныш, будь любезна, вернись к себе и жди указаний, пока я еще добрый.       — Что если… я откажусь от этого очень заманчивого предложения? — попыталась я возразить, на что он, резко развернув меня к себе, сжал пальцами мои скулы с такой силой, что, казалось, немногим больше усилий и моя челюсть начнёт хрустеть, как скорлупа под ногами.       — Поверь мне, тебе же лучше не знать, какой я в гневе. Так что не выводи меня из себя, если хочешь протянуть еще немного, — процедил он пониженным тоном мне прямо в лицо и противно облизнулся, отчего вся моя кожа на теле покрылась мурашками.       Разжав руку, он кинул меня своему помощнику, и горилла-Макетсу, заломив мои руки за спину, с такой силой, что я даже не знала, что собственные суставы способны так выворачиваться, потащил меня назад в комнату.       И как бы я не пыталась испепелить взглядом эту белобрысую змею, он всё так же стоял и противно улыбался мне в след. Уже когда мы почти скрылись в глубине коридора, я увидела как к нему подошёл высокий тёмный мужчина, одетый в белое, после чего противная улыбка мгновенно исчезла с его лица, сменив себя злостью, что, вне всяких сомнений, больше шла лицу этого человека, чем притворное спокойствие.       Я залетела в комнату, едва не ударившись головой о стол. Двери с грохотом захлопнулись, послышалось два щелчка.       «Кажись, всё кончено».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.