ID работы: 8197771

Собственничество

Гет
NC-17
Завершён
204
автор
Размер:
129 страниц, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
204 Нравится 32 Отзывы 108 В сборник Скачать

Глава 4. Жуткий вечер

Настройки текста
      На следующий день был выходной, и я читала в гостиной, когда туда зашел с улицы Итачи.       — С возвращением. Вы задержались в этот раз. Сложная миссия?       — Не очень.       — Все равно вам стоит поберечь себя.       — Всё в порядке.       Было в нем что-то странное. Лицо будто бледнее обычного… Только сейчас я обратила внимание на то, что парень держится за бок, а оттуда тонкой струйкой стекает на его ногу кровь.       — Что произошло? — я резко сорвалась с места и подбежала к нему. Аккуратно взяв под руку, помогла дойти к дивану.       — Ничего страшного.       — Почему вы не пошли в больницу?       Быстро сбегав за аптечкой на кухню, я стала промывать и беребинтовывать ранение.       — Я подумал, что Сакура может быть здесь.       — Она ушла на ночное дежурство и еще не вернулась.       — Я должен тебе рассказать то, что мне известно.       — Что за предсмертные речи? Это не может подождать? — резко ответила я, набирая номер Сакуры.       — Подожди, не звони никуда, — он отобрал у меня телефон.       — Я свяжусь с Сакурой, а пока она придет, вы еще успеете мне всё, что вы там хотите, рассказать, — отрезала я, забрав его обратно, и позвонила в больницу.       Поверх повязки я прижала полотенце и внимательно уставилась на него. Итачи выглядел очень измученным.       — Потерпите еще немного, она скоро будет.       — Тебе ведь известно, что когда Акацуки схватили Казекаге в надежде запечатать Однохвостого в статую Гёдо Мазо, что-то пошло не так, и статуя, превращаясь в огромное дерево, запечатала в себя почти всю чарку, оставив только мизерную часть, необходимую для жизни. Акацуки не смогли с этим смириться и начали активно искать пути возвращения чакры обратно. Для этого они использовали детей, ведь те легче поглощают чакру, например, как вы с сестрой. Когда я был в организации, то слышал, что они были почти у цели, попав на кровь ребенка, где реакции отторжения сыворотки с дерева почти не было, но в то же время случился взрыв, и дитя исчезло. Так они думали всё это время, пока ты снова не попалась им на глаза. Теперь же Мадара объявил на тебя охоту, и не только Хидан, а все оставшиеся участники Акацуки будут тебя искать, так что ты должна быть предельно осторожной, чтобы снова не попасть в их руки.       — Да уж, кто бы мог подумать, что я оказывается была настолько важным подопытным кроликом…       В комнату ворвалась Сакура.       — Что случилось? Где ранение? — спросила она с волнением в голосе.       Я отошла от Итачи, подпустив её. Сакура внимательно его осмотрела, а потом выдала:       — И это ты ранением называешь? Да это же просто царапина!       — Но ведь столько крови было… — начала я оправдываться.       — Да он с этим ещё как минимум два боя провел бы, — заулыбалась она.       — О чем я и говорил, со мной всё в порядке, — подтвердил Итачи.       — Тебя вообще никто не спрашивал. Тоже мне элитный ниндзя, которого так просто ранили, — отрезала Харуно, и, посмотрев на меня, добавила: — Я заведу его в спальню и уложу отдыхать, подожди здесь.       Я кивнула, и они поднялись наверх.       — Не переживай, с ним всё хорошо, нет нужды вести в больницу. Это же Итачи, с ним всё будет в порядке, — успокоила меня и себя врач.       — Хорошо, я тогда выйду немного прогуляюсь, — выдохнула я устало.       — Да, конечно. Я побуду здесь еще часик-другой, на случай чего.       На улице на город медленно опускались сумерки, и бледная луна расплывчатым желтым пятном подымалась с востока. Дома погружались в серую полупрозрачную пелену, захватывая с собой последние блики ушедшего солнца и зажигали их в окнах. Небо, словно вырезанное из бесцветного стекла, трескалось, рассыпая за собой блестящие осколки звезд. Всё звуки приутихли, будто затаив дыхание в ожидании. В воздухе пахло травами, а легкий ветерок обдавал кожу приятной прохладой. Дышалось легко, и с каждым новым вдохом становилось всё спокойнее. Словно внутри прошли все тяготы, и приятная пустота заполнила тело тёплой жидкостью.       Побродив немного улочками и проветрив голову, я вернулась, так как Сакура должна была вскоре возвращаться на работу.       — Саске, ах, так хорошо… — сказала с придыханием Харуно, когда Учиха поцеловал её грудь. Он разместился у неё между ног и вовсю исследовал тело девушки, когда я зашла.       На мгновение удивившись, я так же резко вышла, захлопнув за собой дверь.       «Могли бы и в комнату переместиться, если уж так невтерпеж…» — подумала я уже про себя и двинулась обратно, откуда пришла.       Хорошенько стемнело, и люди на улицах исчезли, а я все еще бродила по округе. Окоченев предостаточно, на мой взгляд, я решила возвращаться в дом, несмотря ни на что. Летнем вечером десять градусов — это как минус двадцать зимой, и ночевать на улице при такой температуре у меня не было ни малейшего желания.       Когда я подошла к зданию, то увидела перед домом мужской силуэт. Приблизившись, я узнала в нем Итачи. Погрузившись в раздумья и одетый только в черные джинсы и такого же цвета кардиган на голые плечи, он сидел на ступеньках. В ночном мраке его фигура естественно сливалась с окружающей темнотой, но даже так он не терял своего магнетизма.       — Тебе лучше не бродить ночью в одиночку, — сказал Итачи, подняв ко мне глаза.       — А вы сами, что здесь делаете? — спросила я в ответ.       — Вышел подышать свежим воздухом, в доме стало слегка шумно. Будешь кофе? — спросил он, предлагая мне свой.       — Спасибо, не откажусь… Несмотря на её взгляды в сторону Саске, я все же думала, что это вы с Сакурой состоите в отношениях, а не он… — сказала я, приняв чашку и посмотрев в сторону парня.       — Ну да, у нас хорошие дружеские отношения, — ответил Итачи, улыбнувшись.       — А у них это давно? — поинтересовалась я, сделав глоток горячей жидкости и ощутив как та приятно прокатилась по горлу.       — Я и сам не особо в курсе, но, видимо, да. Сакура Харуно любит Саске Учиху — кажется, вся деревня в курсе этого. Она ждала и надеялась на его скорейшее возвращение, каждый раз вспоминала о нем с особым трепетом и грустью, с такой, что бывает, когда ощущаешь нехватку важного для тебя человека. Думаю, это одна из причин, что заставила её жить в этом доме.       — Было что-то еще?       — Не уверен, Сакура просто в один день пришла сюда, я ей же не мог отказать, учтя всё то, что она для меня сделала, да и Харуно-сан весьма настойчивая личность, — слегка улыбнулся Учиха. — А лезть в чью-либо личную жизнь… у меня никогда не было подобной привычки.       — Итачи-сан, а у вас есть такой человек, нехватку которого вы бы чувствовали?       — А ты как думаешь? — парень бросил взгляд в мою сторону.       — Откуда мне может быть известно? Я еще слишком плохо вас знаю, — слегка улыбнулась я.       — И каким я выгляжу в твоих глазах сейчас? — поинтересовался брюнет, глядя прямо на меня.       Я немного удивилась его вопросу, но после небольшой паузы начала говорить.       — У вас приятная внешность, и вы создаете впечатление весьма рассудительного молодого человека, — мягко ответила я и повернулась, смотря прямо, на другую сторону улицы. — Кажется, будто Итачи-сан знает намного больше, нежели говорит. Он много наблюдает и как будто видит вещи насквозь, иногда мне даже становится страшно под его взглядом от того, что он может увидеть больше, чем я могу позволить. Но понятно, что это только мое поверхностное суждение, говорить о другом с увереностью никогда не было хорошей идеей, — закончила я, слегка улыбаясь.       — Я и подумать не мог, что ты боишься меня. Ты хорошо скрывала это… Я выгляжу устрашающе, хоть и ранен сейчас? — задумавшись над сказанным, с ноткой огорчения в голосе спросил Учиха.       — Нет, сейчас я плохо вижу вас, так что и вы не можете ничего разглядеть. Это не страшно, ведь так вы ничего не поймете.       Он снисходительно улыбнулся.       — Ты говоришь странные вещи, Уме-чан… Разве чтобы понять обязательно нужно видеть? Есть множество вещей, которые сложно увидеть, сколько бы ни всматривался, но они раскрываются совсем иными красками за закрытыми веками.       — Вы правы. Главное только не утонуть в этих красках и не задохнуться... — повисло секундное молчание. — Не удивляйтесь моим странностям, это даже не сотая часть от всех, — хитро улыбнулась я, повернувшись к Итачи. — Кстати, у вас безумно красивые пальцы, — добавила после, бросив взгляд на его руки.       Итачи удивленно посмотрел на меня, а потом на свои кисти.       — Эти-то? — он поднял руки, и темнота просочилась сквозь его пальцы, обволакивая тонкой вуалью. — Ты бы так не говорила, если бы знала сколько жизней я отнял с их помощью. Они по локоть в крови… Это ощущение вязкости и липкости на пальцах, чужого тепла после отнятой жизни… сколько бы ни пытался отделаться от этого, оно никак не покидает меня, кажется, будто я постоянно тону в крови других людей… — его голос звучал тихо и мрачно, низко, пронимая внутренности до дрожи.       Мне хотелось что-то сделать с этим, как-то унять его безграничную скорбь. Я подвинулась ближе и наклонилась к его руках, нежно коснувшись их губами.       — Ваша печаль слишком глубока. Если вы не простите себя, никто никогда не простит вас, как бы того ни желал… — подняла я глаза на мужчину.       — Простить, Уме-чан? — мне показалось на секунду его голос дрогнул. — Я вырезал свою родню и этими самими руками, к которым ты сечас так нежно прикасаешься, убил собственных родителей… родителей Саске… Ты все еще считаешь, что я стою прощения? Это слишком большая роскошь для меня… — натянутая улыбка на его лице была похожа на тетиву, что готова в любую секунду порваться. — Ты правильно делаешь, что боишься меня, ведь я способен уничтожить любого, если тот не вписывается в мое виденье мира.       Я молчала, пытаясь подобрать слова и сжала его пальцы своими, не давая убрать их.       — Разве вам нужно прощение кого-то еще, кроме Саске? И как я понимаю, он уже дал вам его, — Итачи смотрел на наши пальцы, пока я говорила. — А на мой счет можете не волноваться. Я буду счастлива умереть от ваших рук, — улыбнулась я.       Парень поднял на меня глаза в замешательстве.       — Ты пугаешь меня намного больше… — в шоке проговорил он. — Как ты можешь говорить мне нечто подобное?       — Я знаю, что меня ждет, и если я смогу выбирать свой конец… Я хотела бы, чтобы это были вы. Саске слишком мягкий для подобного… Можем ли мы укласть уговор? — я смотрела прямо на него, и наклонившись, снова поцеловала кончики его пальцев, подняв к губам.       — Ты сумасшедшая… — выговорил он в изумлении.       — Разве вы не такой же, Итачи-сан? — я подалась вперед и коснулась его губ своими. — Теперь уговор запечатлен, у вас нет другого выхода, кроме как исполнить его.       Притянув к себе, он обнял меня, крепко сжав в своих руках.       — Запечатлен… а не ошиблась ли ты, выбрав для этого меня? Это слишком жестоко, я даже не знаю, что мне делать, — вздохнул он. — Хочешь, чтобы я растерял остатки своего разума?.. И так едва сдерживаюсь… — низким голосом прошептал Итачи у моего уха.       Я обняла его в ответ, прижав голову парня к себе.       — Ха-хах, — негромко засмеялась я, — оказывается, Итачи-сан любит мелодрамы… Нет нужды все так усложнять, вы можете это сделать. Зачем сдерживать себя, если вы чего-то в самом деле желаете. Будем считать, что это — моя плата за исполнение уговора, — нежно произнесла я.       Он отстранился и взял меня за подборок, заставляя смотреть ему в глаза.       — Своим желаниям следуют только животные, — твердо заявил парень. — Это — несправедливый уговор. Выграешь здесь только ты.       — Ого, значит, я животное? — ухмыльнулась я. — А вы довольно холодны, Итачи-сан, но не думайте, что я настолько плоха в этом, — с толикой наигранной обиды в голосе проговорила я. — Если у меня мало опыта — это еще не значит, что я совсем уж ничего не стою. У меня прекрасная фантазия, вы знали? — довольно улыбнулась я.       — Ты пытаешься соблазнить меня. Значит ли это, что я нравлюсь тебе? — спокойно спросил парень. Я молчала. — Ну что же, все-таки тебе удалось заинтриговать меня. Фантазия? Хм… И что же показывает тебе эта твоя «фантазия»? — с легкой снисходительной улыбкой спросил он, почти прикасаясь к моим губам.       — Она показывает, что Итачи-сан слишком осторожен, относится несерьезно к этому и тянет время в надежде, что я сбегу, — прямо заявила я, — но спешу вас огорчить: я не убегу, чтобы вы ни делали.       «Куда еще убегать, если даже сейчас я нахожусь в бегах?»       Он коротко поцеловал меня в губы и отстранился.       — Ты так говоришь только потому, что знаешь, что я не сделаю ничего ужасного, — улыбаясь произнес парень. — И уверена, что мы говорим об одной и той же «фантазии»?       — Ужасного? Расскажите мне об этом подробн-…       Он накрыл мой рот поцелуем, но в этот раз гораздо более требовательным, перебив мой интерес в сторону обещаного ужаса. Его язык проник внутрь, переплетаясь с моим. Это было горячо. Он будто хотел поглотить меня. Итачи плавно запустил руки ко мне под рубашку, сначала положив на живот, он скользнул ими дальше на спину, проведя своими тонкими пальцами по каждому позвонку, вместе с тем целуя то шею, то губы. В этих движениях узнавались те ночные, тягучие как мёд, что заставляли меня таять под их воздействием. И чем дольше его пальцы скользили по телу, тем больше хотелось их ощущать. Словно кто-то невидимыми нитями медленно связывал нас. Я скользнула руками вдоль его рельефного торса и почувствовала, как внизу моего живота разлился жар. Положив руки на ягодицы, он придвинул меня ближе к себе, вжимая в свой пах. Я ощутила его эрекцию, и лицо само по себе зарделось, а дыхание перехватило, но Итачи застыл, ничего не предпринимая.       — Это достаточно подробно? — спросил он у моего уха и слегка прикусил мочку. Я надавила пальцами на его мышцы груди, пытаясь совладать с этими ощущениями.       — Нет, не слишком. Так у вас нет и малейшего шанса, что я отступлю от задуманного, — негромко ответила я, поцеловав его возле уха.       Итачи прижался к моей щеке и прошептал:       — Тогда нам следует переместиться в более удобное место.       Он поднял меня, направляясь в дом.       — Нет, я сама… ваше ранение… — запротестовала я.       — Не думай, что подобные отговорки сработают. Уже поздно. Я давал тебе множество возможностей, — он крепче прижал меня к себе и внес в дом.       — Какие такие возможности, что-то не припоминаю?.. И это не отговорки… — тихо пробормотала я, обратив внимание на то, что гостинная уже опустела.       Оказаться в его комнате было очень волнительно. Я почувствовала легкий приятный запах отовсюду, когда мы вошли, похожий на тот, что исходил от Итачи.       — Куда ты смотришь, когда я прямо перед тобой? — настойчиво спросил парень и снова впился в мои губы: грубо, стремительно, затягивая. Его язык исследовал каждый уголок рта, он скользил по нёбу, зубам, не оставляя ни один миллиметр не пройдённым, а руки тем временем продолжали блуждать по телу. Он уложил меня на кровать, нависнув сверху, и ещё больше углубил поцелуй, прижимая к подушке. После отстранился, посмотрев сверху, я же, будто задыхаясь, начала жадно хватать воздух, что, казалось, совсем не помогало унять трепет внутри. Сердцебиение резко подскочило от взгляда его темных глаз, что с желанием смотрели на меня, будоража мои внутренности.       — Что вы там говорили о животных, Итачи-сан? — ухмыльнулась я.       Итачи наклонился и прошелся по краю моего уха языком и, скользнув им в ушной раковине, начал посасывать мочку. Дальше спустился на шею, нежно целуя и оставляя за собой время от времени влажные дорожки языком.       — Я не говорил, что не отношусь к им, просто о том, как обстоят дела, — бархатным голосом ответил брюнет, перемещаясь поцелуями от плеч к груди. Итачи стянул мою рубашку, и пальцы его руки разместилась на верхней части бедра, забравшись под край шорт. Его левая рука мягко сдавила мою грудь.       Дверь тихо открылась и, взглянув в ту сторону, я увидела Саске, войдя, он легким движением также беззвучно затворил её обратно.       — И что это за картина у нас здесь? — спокойно спросил он, слегка ухмыльнувшись.       На секунду я испугалась его нерушимого спокойствия.       — Не поднимайся, — сказал мне Итачи низким голосом, повернув голову в сторону вошедшего. Я застыла, только оперевшись на локти, и удивилась, как мое собственное тело повиновалось ему, не сдвинувшись больше с места. — А ты разве не с Сакурой? — обратился он уже к Саске, сохраняя привычное хладнокровие.       «Что это со мной?» — я в шоке глядела на профиль брюнета, не понимая, что происходит. После посмотрела ниже. Его обнаженный торс был напряжен, а наши тела все ще соприкасались друг с другом.       — Она ушла на работу, — безразлично ответил младший, подойдя ближе к кровати. — Ты ведь знаешь, что она мне тоже нравится?       «Кто? Сакура? О чем вы вообще говорите?» — недоумевала я.       — Да и за мной невыполненное обещание. Будь уверена, Учихи всегда их исполняют, — повернул он голову ко мне.       Я все еще не понимала, о чем этот парень сейчас вещает, но напряжение в его взгляде немного напрягало меня.       — Хорошо, — вздохнул Итачи.       Я в шоке посмотрела на него.       — На что это вы сейчас согласились? — изумлено спросила я.       — На секс втроем, — ответил он, взглянув на меня.       Я потеряла дар речи.       — Втроем? — переспросила я. — Это, учитывая меня?       — Ты видишь здесь кого-то еще? — с легким раздражением в голосе задал вопрос младший, стоя сбоку из заложеными в карманы руками.       — Хах, а не слишком ли вы замахнулись? — с удивлением произнесла я.       — Тебе не нравится эта идея, Уме-чан? — спросил Итачи, выпрямившись и упершись коленями в матрас.       «Не нравится?..» — я посмотрела сначала на него, а после на Саске. Они оба выглядели восхительно. Что их лица, что тела, даже характеры… Как бы я не увиливала, на самом деле мне нравились они, хоть я и знала их всего пару месяцев. Учихи и врямь смотрелись, как крайне высококачественный товар.       — Это… я даже никогда не задумывалась о подобном, — неуверенно ответила я, отведя взгляд.       Итачи слегка улыбнулся и провел рукой от бедра вверх, вдоль моей талии, а после, наклонившись, поцеловал бок возле края ребер.       — Тебе будет крайне приятно — это я могу гарантировать, — ухмыльнулся он, подняв ко мне взгляд. Я мгновенно покраснела от того, насколько сексуальным он сейчас выглядел.       «Да как вообще можно противиться этому мужчине?!» — я наклонилась и коротко поцеловала его.       — Вы слишком самоуверены, Итачи-сан, — снисходительно проговорила я.       — Наверное, это наследственное, — он смущено почесал свою щеку пальцем, мягко улыбаясь.       «Как... можно быть настолько соблазнительным? Это против правил!»       Я ощутила как позади меня прогнулась кровать и подняла глаза вверх, встретив перед собой Саске.       — Ты совсем забыла обо мне, я начинаю ревновать, — он наклонился и поцеловал меня, нагло проникнув языком в рот.       «Совесть есть?!»       — Почему бы я должна была не забыть о тебе, когда ты буквально только что переспал с Сакурой в гостинной? — с иронией в голосе ответила я, выдохнув, когда он отстранился.       Саске ухмыльнулся.       — А разве тебя должно волновать с кем и когда я трахаюсь? — самодовольно выдал он.       — И в самом деле… — улыбнулась я, прикрыв глаза.       Учиха надавил мне на плечо и, приподняв голову, снова поцеловал.       — Что ты?.. М-нн… — он продолжал целовать меня, придерживая и не давая даже возразить что-либо в ответ.       Я ощутила, как Итачи плотнее прижался ко мне. В паху разлился жар, когда он двинулся там своей твердой плотью. Я посмотрела вниз, встретившись с ним глазами. Он старательно провел языком от моего пупка к груди. Внизу живота сладко заныло, и я мимоходом обхватила его таз ногами, подавшись немного вперед.       «Черт… Это приятно. Кажется, я попала в ловушку».       Итачи в ответ слегка улыбнулся.       «До жути соблазнительную ловушку…»       Он бросил взгляд в сторону на руку Саске, что все еще вжимала меня в кровать.       — Полегче, Саске, ты ведь не хочешь напугать нашу девочку? — мягко улыбнулся он.       «"Нашу девочку"? Это еще что?..» — опешила я, услышав такое странное обращение.       Саске посмотрел на брата, отстранившись, и я ощутила, как он ослабил хватку.       — Даже и не думал, — хмыкнул младший.       Я поняла, что это хорошая возможность сменить свое положение и, немного подвинувшись назад, попыталась приподняться, но вышло почему-то совсем не так, как я себе представляла. Невольно пройдясь своим пахом вдоль плоти Итачи, я прикрыла рот рукой, покраснев до самых кончиков ушей.       — Уме-чан, что это ты делаешь? — игриво спросил брюнет.       Я увидела, как напряглись мышцы его пресса и от этого сжалась внутри. Он посмотрел мне в глаза, и я застыла, не зная, что делать дальше. В темных озерах напротив плескалось желание, от чего собственные внутренности затрепетали.       — Неужели ты решила испытать мое терпение, а, солнышко? — мягко улыбнулся парень, наклонив голову в сторону, и мне стало страшно. Что-то внутри подсказывало, что испытывать терпение этого Учихи — было не самой лучшей идеей.       Тем временем Саске, которому, видимо, надоело за всем просто наблюдать, завел мои руки за голову и, расстегнув бюстгальтер, оголил грудь. Я в шоке уставилась на него.       — Какого черта, Саске? — опешила я. — Руки отпусти. Это уже и в самом деле на изнасилование стает похоже.       — Если отпущу, ты прикроешь грудь, — коротко выдал он.       — И это все, что тебя волнует в подобной ситуации? — возмутилась я.       — А что еще меня должно волновать? — серьезно спросил он и, наклонившись, провел языком по груди, поднимаясь от низа к вершине. Я ощутила, как желание разошлось по телу и прикусила губу, чтобы не застонать. Слегка лизнув, будто специально дразня, Саске принялся посасывать набухший от возбуждения сосок, играя им во рту, пока сжимал и потягивал пальцами другой. Мое дыхание становилось тяжелее и жарче, а мысли путались все больше. Несмотря на желание не поддаваться этому, тело предательски реагировало. Итачи наклонился к другой груди, и младший убрал свою руку. Обхватив её ладонью сбоку, он провел большим пальцем по соску и посмотрел на меня.       — Уме-чан, ты не возражаешь? — он продолжал настойчиво играть с ним пальцем, пока Саске истязал другой.       — Вы… слишком бесстыжий, — выдавила я, пытаясь сдержать стоны, что подступали к горлу.       — А ты слишком нечесна, — тихо ответил он и, облизнувшись, провел языком по соску.       Я сдавленно застонала, не выдержав.       Итачи прошелся им вокруг и слегка прикусил зубами. В этот момент я пожелала, чтобы мое тело совсем ничего не ощущало, чтобы это не было так приятно, чтобы мне не хотелось всего этого… Даже если я сама начала с Итачи... но даже не представляла, что всё зайдет так далеко… Он потянул бусинку соска вверх и, отпустив, надавил по центру языком. Я чувствовала, как влага просачивалась на мое белье и становилось ужасно стыдно за саму себя. Между тем Саске водил языком с низу к вершине груди, едва прикасаясь кончиком языка. Раздражение вперемешку с возбуждением распространялось по моему телу, словно горящая смола. Мне хотелось провалиться сквозь землю от смущения из-за таких абсурдных действий этих двоих. Из-за них я почти насильно выходила за всевозможные «рамки» в моей голове, всё больше начиная задумываться о странных вещах.       Саске избавился от своих черных джинсов и решил, что последняя часть моей одежды тоже лишняя.       — Нет, даже не думай! — сказала я сквозь зубы, пытаясь побороть смятение.       Итачи посмотрел на Саске, и тот остановился.       — Незачем излишне волноваться, Уме-чан, — ласково произнес он. — Саске немного нетерпелив, но это только потому, что ты ему нравишься.       Я посмотрела на младшего Учиху, кончики его ушей были слегка красными. Он отпустил мои руки, и я сразу же прикрыла грудь.       Итачи наклонился ко мне, привлекая к себе внимание, и уставился прямо в глаза.       — Почему ты так волнуешься, Уме-чан? Ты не доверяешь нам?       Только встретив взгляд его ониксовых глаз, я сразу же отвела свои в сторону. Было очень трудно выдержать то, как он смотрел на меня. Я чувствовала замешательство.       — Речь не совсем в доверии… — начала негромко я, — просто это как-то неправильно.       — Неправильно? Почему же? — в его тоне не было настойчивости, но и без этого я понимала, что он не намерен отступать.       «И вообще разговаривать в подобном положении? О чем он думает?»       Я повернулась к нему.       — Разве вы не понимаете?       — Что я должен понимать? Объясни мне? Не ты ли говорила брать то, что желаешь, несмотря ни на что? — наседал он.       — Нет, серьезно… — меня уже начинало нервировать это все. — Секс втроем — это, по-вашему, нормально? А то, что я почти чужой человек для вас? Вы ранены. И вообще, он же только что спал с другой, — мотнула я головой в сторону младшего, — так чего еще ко мне лезет?       — Я не спал, — прозвучало негромко сверху, что немало удивило меня.       — Видишь, одна проблема решена, — мягко проговорил Итачи. — Мое ранение не представляет из себя ничего серьезного. Я возбужден и даже боли не чувствую, — прямо говорил парень. — Если тебе кто-то нравится, то разве имеет значение, насколько вы знакомы и как далек этот человек? Если бы это играло такую уж важную роль, как ты думаешь, то всем бы пришлось вступать в браки либо с родственниками, либо с близкими друзьями, — с иронией в голосе вел он, — но не скажу, что мне когда-либо хотелось переспать с Саске, или же с Сакурой. Кстати об этом, да, я думаю, что в том, чтобы заниматься любовью втроем — нет ничего предубедительного. Пока всем нравится то, что происходит, какие тогда проблемы? Да и разве это не возбуждает еще больше? Быть любимой сразу двумя мужчинами? — улыбнулся Итачи.       Я затаила дыхание, слушая его.       — Уме... Ты правда интересна мне, — прозвучал над ухом голос другого Учихи.       Мое сердце забилось быстрее от этих слов и то, что говорил Итачи... Должна признать, я хотела находиться вместе с ними, даже зная, что рано или позно всему этому придет конец, я не переставала задумываться над тем, как бы хорошо было остаться здесь подольше. Они казались особенными. Часто разговаривая с ними на различные темы, я не раз убеждалась в том, что оба брата имеют собственные взгляды на мир, они разумны и проницательны, не желают идти проторенными дорожками и постоянно ищут свои собственные пути. Это постоянно восхищало меня. Даже будь они триста раз красивыми, если за этой приятной внешностью нет никакого наполнения, чем тогда человек будет отличаться от пустой куклы? Они имели его, они были сильны, как тогда я могла устоять перед их напором, когда они сами признались, что также не безразличны ко мне? Хотя не будь у них никакой заинтересованности мной, вряд ли с самого начала, братья позволили бы мне находиться здесь.       «Не знаю, движет ли ими только желание, или что-то еще, но и я вовсе не невинна. Я не могу заявлять на них какие-либо "права собственности", но это вовсе не запрещает мне проводить с ними приятно время, так ведь? Как и говорит Итачи-сан, даже если в их сердцах есть кто-то другой, всё ведь в порядке, пока нам нравится то, что происходит?»       Пока я размышляла, то даже не обратила внимания на то, как Саске немного приподнял меня и обнял из-за спины, а Итачи послушно присел напротив, ожидая, что я скажу. Тело позади было очень горячим, а сердце парня глухо и часто стучало, отдаваясь эхом в моей груди. Я опустила взгляд на его бледные изящные руки, что были крепко сцеплены на моей талии. Итачи вмиг наклонился, прильнув ко мне щекой.       — Доверься мне, я не брошу тебя, ведь между нами уговор, ты же не забыла? — едва слышно прозвучал его баритон. — Я ведь вижу, что ты тоже этого хочешь.       Я покосилась в сторону брюнета, но не смогла увидеть его лица.       Он остранился и посмотрел на меня с мягким выражением.       — Учихи держат свои обещания, — он коротко поцеловал меня в губы. — Они защищают то, что им дорого, — парень снова повторил свое действие.       Саске же опустил голову и, проведя кончиком носа по шее, нежно коснулся кожи губами.       — Если Учихи кого-то любят, то они сделают всё ради этого человека, — продолжил старший, — они любят крепко и страстно, так что тебе нет нужды убегать, Уме-чан, как я и говорил прежде.       «Так ли это?.. Но даже если все сказанные слова не больше, чем сладкая ложь, кажется, я не против поверить в неё».       Я опередила его прежде, чем Итачи поцеловал меня в третий раз.       — Хорошо, вы тоже мне нравитесь, — я прильнула к его губам, прикрыв свои глаза.       «Надеюсь, потом никому из нас не будет больно...»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.