ID работы: 8197771

Собственничество

Гет
NC-17
Завершён
204
автор
Размер:
129 страниц, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
204 Нравится 32 Отзывы 108 В сборник Скачать

Глава 9. Наблюдение

Настройки текста
      Раздался стук в дверь.       — С какого это времени вы даете знать о своем присутствии, Итачи-сан? — брюнет повернулся на стуле в сторону двери. — Не припомню, чтобы вы когда-нибудь так делали.       — Я пришел с частным визитом, если можно так выразиться, Какузу-сан, — парень зашел в небольшую комнату, что походила на деловой кабинет.       — Должен подметить, вы как всегда зорки и удачно подобрали время, — подметил преступник. Он сложил руки в замок у себя на коленях и сделал внимающий вид. — И хоть я знаю, примерно, но всё же спрошу: что же вас сюда привело в столь ранний час, дорогой клиент?       — Как вы верно догадываетесь, я пришел забрать своё, — предельно ясно изъяснился Итачи с серьезностью в голосе и хладнокровным взглядом окинул собеседника.       — Это я понял, но что же заставило прийти вас лично? — уточнил мужчина. — Вы же с легкостью могли сделать это и без собственного участия.       — Немало времени прошло с тех пор, как я покинул организацию, связи уже совсем не те.       Мужчина напротив молчал, видимо, не слишком веря подобному ответу. Он почувствовал раздражение, из-за того, что как и прежде, из этого Учихи было абсолютно невозможно вытянуть что-либо полезное.       — Ты приготовил то, что я просил? — перешел сразу к сути парень.       Какузу бросил ему в руки конверт. Итачи раскрыл тот и просмотрел фотографии.       — Удивлен? — мужчина многозначительно ухмыльнулся.       — Мне нужно было только подтверждение, не больше и не меньше.       Старший Учиха держал в пальцах фото, где Мадара, что узнавался по спине, разговаривал с человеком, чье лицо, как нельзя кстати, попало в кадр.       — И как оно убедиться в своей правоте? Разочарован? — поинтересовался торговец.       — Вовсе нет. Это вполне ожидаемый исход, — поднял глаза брюнет.       — Ты слишком мягкосердечный.       — Спасибо за информацию, но, думаю, это уже не ваше дело, — ответил Итачи, снова перейдя на официальную речь и давая этим понять, что разговор окончен.       — Обращайтесь, с вами всегда приятно иметь дело… Она в номере семьдесят три.       Итачи спрятал конверт в карман плаща и вышел.

***

      Не выдержав, я поднялась с места, направлясь в сторону купалень, но остановилась в конце коридора, увидев перед собой двоих хороших знакомых — Сакура с младшим Учихой сидели за столиком в дворе гостиницы.       — Сакура, давно хотел тебя спросить: как так вышло, что ты живешь в нашем поместье? — Саске с каменным выражением лица уставился на Харуно.       Я решила, что будет не лишним услышать, о чем они разговаривают и спряталась так, чтобы меня не было видно, наблюдая.       — О Боже, Саске-кун, неужели я тебе мешаю? — спросила та, наклонившись к собеседнику, и с наигранным разочарованием взглянула на него.       Меня невольно передернуло от её попыток казаться милой.       — Что ты… Я не это имел ввиду, — парень немного смутился своим же вопросом, кажется, он и правда был серьезен. — Благодаря тебе Итачи остался жив, если хочешь, то можешь хоть до конца своих дней там оставаться. Но меня больше другое интересует: может, у тебя проблемы дома, какая ссора с родителями?       — Учиха, а ты умеешь удивлять! Что-то ты слишком уж волнуешься за меня. Подозрительно… Ты что в водичке перегрелся? Нет, серьезно, Саске-кун, не ожидала я, что ты окажешься таким недоходчивым, — оживлённо ответила Сакура. — Я просто подумала, что твой брат будет хорошей заменой тебе, ушедшему на поиски мести. Что не говори, а меня привлекает кровь Учих, — она весьма неоднозначно уставилась на парня.       Саске же молча слушал, прихлебывая напиток, а я тихонечко афигивала, слушая, что эта девка ему задвигает.       — Но вот проблемка образовалась в моем совершенном плане, даже две. Первая — твой брат оказался тем еще джентльменом. Я перед ним в одном белье расхаживала, флиртовала, а он вообще никак не реагировал, — она наклонилась и немного тише добавила: — Я уже даже была близка к мысли, что он импотент или что-то наподобие… — Саске немного опешил от такого предположения и хотел было что-то ответить, но девушка, отклонившись обратно, продолжила говорить, не давая ему вставить и слова: — Вторая — твое возвращение. Кто же мог подумать, что ты так неожиданно вернешься… И вот мы подошли к главному вопросу, — её розовые волосы взлохматило от дуновения ветра, и Сакура грациозно заложила их за ухо. — Как ты смотришь на то, что я стану твоей женой?       Глаза Учихы округлились, мои — еще больше. Если бы я что-то пила, то точно бы подавилась сейчас. Ни стыда, ни совести. Итачи-то импотент, а Саске, значит, возьми меня замуж? Я почувствовала острую несправедливость. Мало того, что эти слова были капец как далеки от реальности, так она еще перед тем, как попроситься за парня замуж пыталась соблазнить его брата? Что вообще происходит в голове этой ветренной особы? Хотя, не мне, конечно, называть её ветренной, но сейчас же не об этом.       — Очень смешно, Сакура. Вижу, у тебя сегодня хорошее настроение, — Саске слегка ухмыльнулся. Видимо, его самообладание работало лучше моего.       — Но, Саске-кун, головоломка сошлась, смотри: во-первых, ты вернулся, ничто так меня не радовало в последнее время, и вот здесь она, — девушка показала на себя, — ждет тебя вся такая шикарная, в самом цвету; во-вторых, мы оба совершеннолетние, что тоже немаловажно; и наконец, самое интересное, во-третьих, я знаю, как доставить мужчине удовольствие, — она посмотрела ему в глаза даже без намёка на смущение. — И это далеко не весь перечень моих достоинств: умная, уважаемая личность, красотка, хороша в домашних делах, сильная, нежная… Этот список можно продолжать до бесконечности, — бубнила она, как будто про себя, сложив руки на груди и отвернувшись от собеседника. — Да и ты одинок, как я погляжу, — повернулась девушка вновь к нему.       Я чувствовала, как к моему горлу подходит тошнота. Да эта женщина вообще без тормозов, не знает никаких границ! Кто будет убирать все, если меня сейчас стошнит от этих розовых соплей и самовосхваления?       — Сделаешь минет? — спросил прямо Учиха, надменно посмотрев на девушку. — Раз так уверенна в своих силах? Если мне понравится, я подумаю над твоим предложением, — он продолжал смотреть в глаза Харуно, но увидев, что его спутница потеряла связь с космосом, решил-таки уточнить про всяк случай: — Знаешь, что это такое?       Оказалось, и Саске не пальцем деланный…       Прежняя уверенность девушки испарялась прямо на его (и моих) глазах, не оставляя за собой и призрачного напоминания. Её лицо окрашивалось в красный даже быстрее, чем та успевала моргать.       — Псих! Раз так хочется, правая рука тебе в помощь! — фыркнула озлобленно Харуно и отвернулась от парня.       Он повернул её голову за подбородок обратно к себе. Тон Саске резко изменился, став бездушно-ядовитым:       — Такие девочки, как ты, Сакура, хороши для романтических разговоров, заигрывающих обещаний и прочих розовых соплей; наивно верят, что их большой и светлой любви будет достаточно для удовлетворения всех нужд её мужчины, о да! и хорошо, если это будет красивый парень со смазливым лицом, за которым она упадала еще чуть ли не с пеленок; мечтают о том, какой же жаркий секс у них будет, а на деле изредка «дают» своему парню, это еще, если тот очень сильно попросит, желательно, за романтическим ужином, вдобавок с охапкой цветов; но в действительности, когда сталкиваются с «жестокой реальностью» идут на попятную, как только всё набирает серьезных оборотов. Тогда ты ведь тоже просто испугалась, что я использую тебя разок-другой и брошу? — в его глазах плясали черти, и я ощутила восхищение его словами, но вместе с тем поняла, что он вовсе не так прост и мил, каким хочет казаться.       Смачная пощёчина с хлестом прилетела в лицо парня, (что было вполне ожидаемо после таких слов).       — Пошел ты, урод! — Сакура резко вскочила с места, намереваясь уйти, но он схватил её за запястье, удерживая.       Учиха приложил свою прохладную ладонь другой руки к пылающей красным щеке и ухмыльнулся.       — Сакура, всё же тебе бы больше подошел кто-то наподобие Наруто, который бы чуть ли не боготворил тебя, послушно исполнял все указания и раз в месяц получал бы за это вознаграждение. Я уже прям слышу это: «С-сакура-чан, ты же не злишься на меня?», и махает проигрышно перед тобой руками, а ты такая: «Наруто, шаннаро, я сейчас убью тебя!». Хах, — Учиха слегка улыбнулся, живо представив эту сцену. — Наверное, такая жизнь тоже чем-то хороша… Но всё же есть доля правды в том, что всегда сильнее желаешь то, что тебе не принадлежит, ведь запретный плод, конечно, слаще, чем то, что валяется у тебя под ногами, правда, Сакура-чан?       Харуно попыталась ударить с другой стороны, но в этой раз её остановили.       — Ты слишком высокого мнения о себе, Учиха, — ядовито выплеснула девушка. — Посмотрим еще, кто у кого будет валяться под ногами, — процедила она сквозь зубы и, вырвав свое запястье из рук Учихи, быстро ушла прочь.       — Сучка. Но впрочем, другого я от нее и не ожидал, — парень потер свое пострадавшее лицо и, вздохнув, расслабленно откинулся на спинку стула, закрыв глаза.       А вот этого уже я не ожидала. Хорошо, что хоть она не пошла в мою сторону, а то я бы точно не успела уйти, и тогда на полную попала бы в неприятности.       — Ну как тебе представление, понравилось? — неожиданно прозвучал голос над моим ухом, от чего я мало что не вскрикнула и, резко отшатнувшись, упала на землю. — Неужели я напугал тебя? — заулыбался парень.       — Черта с два не напугал, да я мало концы не отдала! — взвыла я. — Как ты вообще здесь оказался?

***

      Сакура шла быстрым шагом, сдерживая слёзы, что так и просились наружу.       — Чертов урод! Да, что он о себе возомнил?! Думает, что всё знает? И почему я не видела этого раньше? Мне казалось, он такой интеллигентный и умный, красивый, а тут вот оно что! Напыщенный ублюдок! И почему я влюбилась именно в него? Сколько времени я жду от него чего-то, надеюсь на что-то, а что получаю в ответ?! Как же мне больно слышать такие слова от него… — она замедлила шаги, вскоре и вовсе остановившись. Слёзы одна за другой, как горошины, покатились вниз по лицу, девушка присела, закрыв лицо руками. — И на что я вообще надеялась, начиная этот разговор? Что он возьмёт меня за ручку и скажет: «Хорошо, Сакура, пошли к священнику»? Или же: «Я чувствую то же, что и ты»? Да ни в жизни такому не бывать! И почему это всё никак не кончается? — посидев несколько минут в обнимку со своими коленями, она вдруг перестала плакать, поднялась и направилась прямиком к лесу поблизости.       — Вы же здесь? Покажитесь, — вся дрожа, произнесла Харуно.       Из темноты вышел силуэт мужчины.       — Вы же всё видели, да? Утешьте меня скорее, — с мольбой в голосе произнесла девушка.       Он подошёл и обнял хрупкую фигуру, крепко прижав к себе.       — Ну же, не надо плакать, деточка. Мне нравится, когда твои изумрудные глаза сияют, — сказал он, гладя её по голове, и, немного отодвинув от себя, вытер слёзы с покрасневшего лица. — Забудь о том недоразвитом мальчишке, ведь у тебя есть я, — уверенно заявил мужчина.       Она крепко вцепилась в его одежду, вдыхая знакомый и желанный терпкий мужской аромат.       — Конечно же, я утешу тебя, лишь бы ты выдержала, — добавил он негромко, продолжая успокаивающе поглаживать её по спине своей большой ладонью.

***

      — Подошел? — с выражением, мол, ты, что думаешь, я прилетел сюда, задал риторический вопрос Учиха.       — Но ты же только что сидел вон там, — указала я рукой на сидение, на котором уже никого не было.       — Скажем так, мои физические навыки еще не совсем плохи, — он наклонился и приподнял меня, помогая встать.       — И давно ты узнал о моем присутствии? — искоса взглянула я на брюнета.       — С самого начала? — видимо, ему нравилось отвечать вопросом на мои вопросы. Как раздражает.       — И почему я не удивлена, — закатила я глаза. — Просто Саске, просто всемогущий Учиха.       — Ну и как тебе? — игнорируя мой сарказм, продолжал парень.       — Что как?       — Ранее. Увидела что-нибудь интересное?       — Много чего.       — И что же, например? — ухмыльнулся он.       — Например, что ты тот еще засранец.       — Ты только сейчас поняла это? — посмеялся Учиха.       — Ты такой бесстыжий, это у вас наследственное? — прищурила я глаза.       — Ты встречала еще одного такого же наглого Учиху? Я думал, мой брат хороший человек.       — Он-то? Тебе показалось… Как и мне, когда я подумала, что ты можешь быть милым, — заложив руки на груди, проговорила я, смотря в сторону.       — Повяжи мне браслет, что ты подарила, — резко перевел тему Саске, достав коробочку и передав ту мне.       — Ты сам что не можешь надеть? — с недоверием спросила я.       — Я хочу, чтобы это сделала ты.       Я молча посмотрела на него, но ничего не сказала. Открыла коробочку и достала оттуда предмет. Ремешок был длинным и его нужно было несколько раз обмотать вокруг руки, а потом закрепить на защелку.       — Твоя щека болит?..       — Нет.       — Разве она не нравится тебе?       — Может быть…       — Тогда зачем ты сказал ей это?       — Я ей не нравлюсь, Сакура спит с другим мужчиной.       Я невольно подняла голову вверх, удивившись его словам.       — Откуда такая уверенность? Быть такого не может. Она же души в тебе не чает.       — Довольно хорошая игра, правда?.. Да и мне больше нравится другой человек, так что я не особо расстроен этим… Просто надоело слушать эту ложь.       Черные глаза были пронзительно чистыми и, казалось, могли видеть все мои мысли.       — Ты сама повязала этот поводок, так что в будущем больше не лги мне, хорошо?       Я отпустила его руку, так как браслет уже давно был закреплен, но парень перехватил кисть, сжав мои пальцы своими.       — Я сделала это не для того, чтобы держать тебя на поводке.       — Я знаю, но это не отменяет того факта, что ты хочешь сделать меня своим. Просто взглянув на ваши подарки, можно легко сказать, какое ваше отношение ко мне. Брат подарил мне оружейную, и я вижу его заботу о моих интересах. Он ничего не ожидает и не просит взамен этим действием, наоборот, сообщает, что прошлое уже осталось позади. Сакура — набор «скорой помощи» — полезная вещь и, казалось бы, весьма заботливое отношение, вот только абсолютно лишенное фантазии и чувств. И ты — даришь мне «поводок», не такой приметный, на руку, желая незаметно привязать к себе, и камень, чтобы согревать, чтобы я думал, будто это ты согреваешь меня вместо него, разве я не прав, Уме?       — Ты слишком много думаешь, — я опустила глаза в пол, больше всего желая не встречаться с ним взглядом. Я просто не готова к этому. Оказалась абсолютно не готовой к таким смелым выводам с его стороны. Эти Учихи и правда слишком опасные ребята…       — Хорошо, — он отпустил мою руку, — я могу подождать, пока ты не скажешь об этом мне сама, — Саске наклонился и коротко поцеловал меня в губы, после чего ушел.       Какое-то время постояв на месте, я поплелась к себе в комнату. Перед глазами стояли его тонкие кисти с моим подарком на одном из запястьев, я чувствувала радость от этого, но с другой стороны было и какое-то опустошение. Он отпустил мою руку и ушел просто потому, что я не смогла правдиво ответить ему. На губах все еще чувствовалось его легкое прикосновение.       Хотела бы я думать, что мои галлюцинации не более, чем игра бурного воображения; что я стала частью их семьи из-за любви ко мне, а не из-за жалости; хотела бы иметь больше возможностей на устройство собственной жизни, вот только если ты ей ничего не даешь, она так же делает с тобой. Хотела бы я, чтобы мое существование что-то значило, чтобы меня не тяготили страхи и не мучила неуверенность в завтрашнем дне. Хотела бы я стать кем-то большем для себя и для других; хотела бы без страха показывать всю свою жадность… Вот только неприглядная реальность смотрит мне прямо в глаза, я чувствую пульсацию её сосудов на своей коже, она мелькает бабочкой перед глазами, мельтешит от края бездны к небесам, ведя за собой мой взгляд, и как только ты жадно хочешь ухватиться за нее, веря в свое вознесение, то падаешь в пропасть. Она, словно божество, напоминает тебе, что ты лишь жалкий человечишка, так знай свое место! Пути — неисповедимы, но ведут они к завершению. Ставя под сомнения всё, ты решаешься на наказание, что может последовать им. Словно жужжание надоедливых насекомых, не более. И пока истекаешь кровью — ты святой, и дьявол, если кормишься ею, а кто ты, когда насыщаешь красным ядом? Якобы даря, принимаешь сам счастливое воздаяние. Шепот всё усиливается, предвещая беду. За каждым твоим шагом трупы, не имеющих права жить, желаний. Жертвуя, очищаешь душу и отягощаешь ноги, ведь они, как и всё живое, питаясь выжить, цепляются за тебя, как за последнюю надежду. Идя с гордо поднятой головой, ты, будто не замечая, волочишь их следом. Какого же сейчас цвета голос, что ты слышишь в ответ на свои молитвы о ненужном спасении?       Пока ты жадно пьёшь с воздающей ладони, Луна стальным взглядом наблюдает за тобой. Так испей вдоволь, чтобы никогда не чувствовать жажды.       Я лежала на кровати с широко раскрытыми глазами, остро чувствуя, будто мою голову заполняет сплошная ахинея.       — Солнышко, еще не спишь? — Итачи бесшумно зашел в комнату, выведя меня из раздумий.       Я оторвала взгляд от наблюдения за потолком и посмотрела на его ночной силуэт в юкате.       — Что-то не могу уснуть. И не называйте меня так странно, мурашки по коже, — я приподнялась, сев, и потерла свои плечи, разгоняя их.       — Помочь? — любезно предложил он с весьма серьезным выражением лица.       — Еще один ваш особый талант? — снисходительно улыбнулась я. — И много их у вас?       — На все случаи жизни? — он сел передо мной.       — Прям-таки на все? — с недоверием спросила я.       — Ты сомневаешься в моих способностях?       — Ни в коем случае, Итачи-сама. Даже и в мыслях не было, — я немного отвернулась в сторону, подперев руками подбородок.       — Уж слишком неубедительно звучит. Ты ранишь мои чувства, дорогая, — мягко вел он.       — У меня нет таких намерений, заверяю вас, — я снова взглянула на него.       — Тогда какие есть? — поинтересовался он с легкой улыбкой на губах.       — И вы думаете, я вот так просто их вам выложу?       — Какие-то проблемы с этим? Или ты недостаточно мне доверяешь для подобного? — слабо удивился брюнет.       — И что вы хотите от меня услышать? Да, доверяю, или же в этом мире можно верить только себе?       — Хочу услышать твое истинное желание.       Я немного запнулась, переваривая услышанное.       — Вы не подозреваете, что, прося его, соглашаетесь исполнить? Иногда я могу быть очень жестокой и алчной, — я стала серьезней.       — Иначе не спрашивал бы.       — А вы достаточно уверены в себе. Ну что же: «Я хочу стать вашей женщиной, забрать ваше сердце и стать целым миром для вас», — ответила я, глядя ему прямо в глаза. Повисла тишина… Несколько секунд мы молчали, но казалось, что прошла целая вечность. — Думали, я это скажу? — улыбка поползла по моему лицу, но он продолжал серьезно смотреть на меня.       — Не думал, а был в этом уверен, — он притянул меня пальцами за подбородок к себе и поцеловал.       — Это была ложь, ничего больше, — опешила я, сбитая с толку его действиями.       — Твои оправдания не имеют для меня никакого значения, ты уже перешла границу, — подбираясь ближе, парень навис сверху надо мной.       Сейчас Итачи, казалось, был серьезен как никогда. Ни улыбки, ни видимой снисходительности, ни намёка на слабость, как будто он уже принял решение, задолго до всего этого разговора.       Мне что-то стало страшновато.       — «Обоюдное согласие», слышали о таком? — спросила я, надеясь спастись хоть как-то.       — Что это? Никогда о таком не слышал, — нагло соврал Учиха, разбивая вдребезги мои надежды.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.