Встреча в переулке

PG-13
В процессе
5
автор
LomaLoading... бета
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 26 страниц, 10 857 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
5 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Эрл

Настройки
Примечания:
≪Не беспокойся я тебя всегда, если что, защищу. ≫ Ева. ≪Мы всегда будем вместе, что бы не случилось, я знаю.≫ Ева. ≪Тебя снова били? Эти глупые тренеры совсем озверели?!≫ Ева! ≪Мои волосы? Нет, всё хорошо, я сама их отрезала.≫ Ева… ≪Я очень рада, что стала твоей сестрой, не забывай меня, моя дорогая Алиса… Алиса… Алиса.≫ — Алиса. Э-эй. Алиса! Алиса, проснись! — А! Ч-что? Что происходит, — Алиса вскочила на кушетке и испуганно замотала головой. — Да-а, спишь ты крепче мертвеца. Ну, оно и радует, хоть не такая бледная сегодня, — я положил руку на её лоб. — Как ты себя чувствуешь? Ты во сне что-то невнятное кричала. — В-всё нормально. Просто странный сон, — Алиса начала мотать головой из стороны в сторону и выставила перед собой руки, как бы отрицая мои беспокойства. Но почему-то её реакция на мой вопрос мне показалась странной. Её лицо сначала выражало испуг, судя по всему, от не самого доброго пробуждения, но после моих расспросов она казалась очень удивленной, будто ей впервые говорят подобные слова, и ей приходится придумывать реакцию и ответ самой. Может, из-за капли грусти, которая появилась в её глазах на секунду, может, из-за её активных движений головой, но расспрашивать я об этом не стал. — Ну, что ж, давай собирайся. Нужно выйти, да чего-нибудь перекусить, — я помог Алисе встать с высокой для неё кушетки и ушёл в ванную. — А-а, мистер детектив, а где моя одежда? — Алиса начала ходить туда-сюда и искать свой старый плащ. — То, в чём ты пришла, одеждой назвать тяжело, — отвечал я, моя руки в раковине. — Всё оборвано и в грязи. Я попытался постирать и заштопать, но это мало чем помогло, да и думаю, что в этой одежке ты будешь слишком выделяться, — закончив с водными процедурами, сказал я и вышел из ванной. — Надо что-то придумать… — пока я думал, что же делать, девочка решила последовать моему примеру и ушла умываться. После нескольких минут раздумий я вспомнил, что не вся одежда Алисы в таком плачевном состоянии, и всё, что нам нужно, так это найти замену плащу и толстовке девочки. Думаю, не помешало бы достать ей брюки, так как погода в последнее время, несмотря на раннюю осень, была не самая солнечная. Да и постоянные дожди, настигающие людей в самый неподходящий момент, ситуацию не улучшали. За всё то время, что Алиса находилась вне помещений, её не продувало лишь благодаря длине огромного плаща, что закрывал ноги до самых щиколоток, и многослойности толстовки. —Хм… Нюансов много, хотя я от этого только в плюсе, ведь чем больше зацепок, тем очевиднее разгадка. Именно с такой установкой я прошёл к нашему шкафу с одеждой для маскировки и начал поиски. Кстати говоря о нём. За последние несколько лет этот дубовый шкаф для меня с Роком стал полноценным членом команды. До этого на протяжении почти столетия он стоял на чердаке многоквартирного дома, в котором я жил раньше, и ничем помимо собирания пыли не занимался. На первый взгляд он может показаться обычным шкафом стиля минималистичного конструктивизма (по крайней мере так говорила комендантша, отдавшая мне его по дешёвке) из последнего каталога Икеи, если бы не его габариты. Этот «малыш» был слишком высок для квартирок старого барака и слишком широк для комендантской каморки, поэтому стоял никому не нужный на пыльном чердаке. После чего я выкупил его за пару долларов, бутылку шампанского и огуречный бутерброд. Перерыв почти половину шкафа с предположительно подходящей для Алисы одеждой, я усомнился в словах Рока о том, что шкаф бездонен. Потому что наткнулся на какую-то странную коробку, как раз непосредственно на его дне. Она была картонной, небольших размеров, также имелись ручки в виде прорезей по бокам. В таких обычно хранят документы в офисах или старые альбомы на чердаке. Но нахождение коробки в нашем шкафу для одежды заведомо говорило, что документов там не водится, максимум одна-две пары обуви. Не ожидая подвоха, я открыл коробку, и от увиденного там по моему лицу растеклась приятная ностальгическая улыбка. — Что это за коробка? — внезапно спросила только вышедшая из ванной Алиса. — Это, юная леди, коробка с вещами одной озорной девчонки и наше с тобой спасение, — я поставил коробку перед Алисой на стол и достал оттуда несколько вещей. — Озорной девчонки? Это вещи вашей дочери? — Алиса, стоя на цыпочках, держалась за край стола и разглядывала содержание коробки. — Ох, что ты, у меня даже жены никогда не было, не то что дочери, — продолжая доставать и разглядывать вещи, посмеивался я. — Это всё вещи Клэр. Она жила здесь за углом и постоянно влипала в неприятности со своей компанией, состоявшая из неё самой и нескольких мальчишек, — я начал примерять одежду к Алисе и одевать, что подошло. — Несмотря на свой юный возраст, она помогала нам, принося разные слухи, шпионила за несколькими подозреваемыми и даже один раз записывала кое-что на диктофон. То было дивное время, тогда мы ещё не работали с полицией и не ходили дальше северного района. Эта одежда была специально для дел Клэр. Её она надевала всякий раз, когда приходила помочь, боялась заляпать свои вещи и получить за это от мамы, вот мы ей и выделили. Помню, получив от Рока задание, быстро убегала, потом прибегала, докладывала и всегда широко-широко улыбалась. Сейчас ей двадцать два, она вышла замуж и работает в цветочном магазине своего мужа. Она уже взрослая, но до сих пор очень ярко улыбается… — я закончил рассказ о былом и на секунду задумался, смотря куда-то в стену. Алиса, молчавшая до этого, начала осматривать себя, крутя головой в разные стороны, и недоуменно разглядывала надетые на ней бежевые брюки. — Разве это не одежда для парней? — с невинным любопытством спросила меня Алиса. — В клинике не разрешали ничего кроме формы, что была выдана нам… — Алиса была удивлена и напугана тем, что платье не является единственной женской одеждой. Чем же они там жили, в этой клинике полной идиотов? — Не беспокойся, Алиса. С тех пор, как ты последний раз была снаружи, действительно многое изменилось. Я сам, если честно, мало что понимаю в витке нынешней моды, — я присел на одно колено рядом с Алисой и положил ей руку на плечо. — То, что ты мне рассказала вчера, несомненно ужасно. Ты и те запертые в клинике дети правда многое потеряли из-за эгоизма и жажды власти некоторых взрослых! Но не волнуйся. После начала работы с полицией меня и Рока обязали дать клятву Богу, что я буду помогать и защищать мирных жителей этой страны. Не то чтобы мне приходилось эту клятву исполнять, я, знаешь ли, обычно только с мерзавцами работаю, да и не сильно я верю в этого Бога, но…— я ткнул пальцем Алисе в районе сердца, — тебе я клянусь, что обязательно помогу. После того, что я узнал, мы с тобой никто иные, как соучастники! Ты убила человека, я не сдал тебя в полицию — нам обоим с тобой влетит, — я развёл руками и, закрыв глаза, усмехнулся. — А до этого момента мы обязаны спасти других детей и мирных граждан, чтобы никто из жителей этого города не повторили участь тебя и твоей сестры, — я встал на ноги и погладил Алису по голове, взъерошив её и без того запутанные волосы. — Пошли, нужно дальше собираться и выйти за кое-чем в город. Будем тебя нормальной жизни учить! — я повернулся в направлении ванной, боясь увидеть очередную гамму эмоций на детском лице, но, услышав лёгкий смешок, обернулся на Алису и увидел совершенно новую, доныне невиданную эмоцию девочки. Улыбка. Немного растерявшись, я всё-таки повёл Алису в ванную. — Что вы собираетесь делать? — Алиса смотрела мне в глаза через зеркало, до которого еле-еле доставала её голова. — Тебе, наверное, не очень удобно бегать с таким длинными волосами. Клэр хоть и была взрывным сорванцом, но косы плести в её шайке умели все, и меня с моим напарником эта тенденция не обошла стороной. Это, кстати, именно Клэр впервые побрила его налысо. Раньше он ходил с пышным афро, — усмехнулся я. — А не легче ли просто их отстричь? — Алиса начала разглядывать свои волосы, крутя головой. — Нет, что ты?! Не нужно их отстригать, по крайней мере сейчас! Эм… а вот когда станешь достаточно взрослой, тогда сама и решишь… — моя позиция и невнятный ответ могут показаться странными, но после трёхмесячного нытья Рока насчёт его канувшего в лету афро я зарёкся, что больше такого не выдержу. — По мне, может, и не скажешь, но я достаточно хорош в плетении кос, так что просто доверься мне и не волнуйся об этом до определённого возраста, — прочистив горло после недолгой паузы, отрезал я. Алиса немного потупила взгляд в пустоту и дважды согласно кивнула, доверив мне свои волосы. И после нескольких минут возни у зеркала Алиса была готова. — Вау! Господин детектив, это и правда очень красиво, — Алиса активно крутила головой и рассматривала свои волосы, заплетённые в две большие косы. — Да-а, тебя прям не узнать. Вы с той вчерашней голодной девочкой случайно не знакомы? — попытался пошутить я. — Тебе, наверное, будет не очень уютно в большой компании людей, поэтому вот, надень это, — я протянул Алисе фуражку коричневого цвета. — Ещё сверху этот пиджак накинь! На улице достаточно ветрено, тебе в одной лишь рубашке будет холодно, — Алиса послушно надела коричневый, хоть и большой ей по размеру, пиджак. После небольших сборов мы вышли через кофейню на улицу. У выхода из заведения нас встретила работница кофейни, что раздавала вышедшим посетителям купоны на будущую бесплатную покупку в честь открытия. Такой щедрый, я б даже сказал «агрессивный», маркетинг был оправдан не только недавним открытием, но и нежелательными слухами о хозяине заведения, которые распространяли любители вкусного кофе из соседнего кафе, чьи посетители толпами переходили дорогу прямиком к кофейне Эрла. Работница кофейни посмотрела на нас удивлённо, пытаясь вспомнить, когда мы успели зайти в заведение. На её лице отражался весьма тяжёлый для студентки, работающей у бывшего преступника на полставки, мыслительный процесс, но хозяин, видно, говорил ей что-то о «соседе с нижнего этажа-подвала» и после мгновения ступора, она с сияющей улыбкой осознания протянула Алисе купон на бесплатный молочный коктейль. Этот купон я посоветовал Алисе потратить позже, когда мы вернёмся, чтобы не портить аппетит перед поздним завтраком, что так требовал молодой организм.

***

Алиса была немного напугана таким количеством людей на улице. Не мудрено — на часах полдень, а это значит, что работники офисов и горожане спешат найти место для быстрой трапезы, чтобы немного передохнуть от суеты города и разбежаться по своим делам. Мы с Алисой прогуливались мимо огромной торговой очереди, пестрящей большим количеством бутиков и магазинов с одеждой. Алиса не переставала удивлённо озаряться по сторонам, выискивая возможно таящуюся опасность за углом, но постепенно её интерес к новому и неизведанному миру пересилил, сохранявшие её до этого момента жизни, инстинкты. Алису интересовало всё. От расположения лавочек и причудливой формы светильных столбов до сияющих вывесок и «чудно́й», по её же словам, одежде в витринах. Она разглядывала каждую мелочь ошалелым взглядом, не понимая с чего начать изучение такого совершенно незнакомого, нового мира. — Мистер детектив, а правда, что есть такая еда, которую продают прямо на улице и её можно есть на ходу, голыми руками? — Алиса всё тянула меня за рукав моего пальто, чтобы моя голова была ближе к полу, и в этой толпе народа ей не приходилось громко кричать. — Однажды охранник в тайне принёс нам журнал с картинками о разной еде, и описывал нам её вкус, рассказывая связанные с этой едой истории. Он был одним из тех, кто, несмотря на строгие правила, позволял нам маленькие шалости. Он даже позволил нам попробовать соус, что был вложен в журнал в маленьком пакетике. Его, конечно, после этого сразу уволили… Ну, по крайней мере, мы так думаем, ведь после того инцидента его больше просто не видели…— Алиса немного стушевалась в конце вопроса, понимая весь смысл последней части сказанного. — Н-ну в любом случае, ответьте, пожалуйста, Мистер детектив! — спустя несколько секунд продолжила она. — Что ж… Да! Ты права, такое и правда есть! Я подумывал после нашей прогулки по торговому кварталу повести тебя в семейный ресторан, но если ты хочешь, то почему бы нам не перекусить так? — Алиса подняла на меня свои огромные, как блюдца, глаза и слегка удивлённо улыбнулась. Недалеко от магазина, витрину которого разглядывала Алиса, мы обнаружили переносной ларёк с хот-догами и пристроились к нему в очередь. — Какая чуднáя штука. Зачем они кладут сосиску, лук и соусы в хлеб, если на тарелке это было бы есть намного удобнее? — Алиса пристально разглядывала готовый продукт у себя в руках и с некой опаской пыталась ощутить «свежий» хлебный аромат. — Уличная еда без булки — всё равно, что банан без кожуры. Эти вещи уже неотделимы, — пытался привести вразумительную аналогию я. — Ну же, не бойся. Давай, попробуй, — Алиса посмотрела на хот-дог и нервно сглотнула. От сочного запаха сосиски её желудок вновь начал показывать признаки жизни, но пробовать то, что никогда прежде даже толком не видел, было достаточно трудным испытанием для ребёнка. Немного погодя, Алиса всё же решилась попробовать небольшой кусок. Она сделала глубокий вдох, зажмурила глаза, словно подготавливая себя к прыжку с моста, и откусила хот-дог. —Угх… — Алиса резко открыла глаза. — Д-детектив, — она резко дёрнула головой вверх, одновременно разворачиваясь лицом ко мне, и… — Мистер Детектив, это так вкусно! — глаза Алисы сияли, словно начищенные до блеска лаковые туфли, и всё никак не могли определиться, на что им смотреть: мне в глаза или на только что купленный хот дог. — Мистер детектив, я чувствую себя ужасно! Тот факт, что совершенно не все люди могут попробовать этот замечательный соус так удручает, но при этом я так счастлива, что прямо сейчас ем его! Это неправильно! Неправильно! — Алиса словно сбросила обет молчания. Она впервые на моей памяти говорила так много и быстро. Я в полной растерянности стоял прямо перед ней и краем глаза начал замечать собиравшуюся вокруг нас толпу. — А-алиса, успокойся! Многие люди на Земле пробовали хот-доги! Э-это совершенно нормально! Да, нормально! Если ты хочешь, то можешь есть их хоть каждый день! — я как мог пытался предотвратить сбор зевак вокруг меня и Алисы, но шум, что подняла девочка, вызвал огромный интерес у проходящих мимо безработных (рабочие люди уже давно на посту) и любопытных туристов, что видно норовили запечатлеть такое уличное представление на камеры со всех возможных ракурсов. Среди этой неразберихи с словесным потопом Алисы, мы не заметили, как некто подошёл к нам со спины и тяжело положил свою огромную руку мне на плечо. — Какого ж чёрта, ё моё?

***

И снова тёмный переулок. Сколько раз этот твист уже повторялся в данном сюжете? Как бы то ни было, поделать мы ничего не могли, ведь тот самый загадочный «некто» был раза в два больше нас с Алисой. Вау! Как же быстро поменялось моё мышление. Всего два дня назад я просто пил в одиночестве кофе, а теперь «я» в моём мысленном монологе разделилось на «я и Алиса», или простое «мы»! Но не суть. В данный момент гораздо важнее: кто же этот амбал, что ему нужно от нас с Алисой, почему он нам помог и зачем ему мед маска и солнечные очки в полдень?! Но размышлять пришлось недолго, ведь вскоре мы с Алисой и «скалой Джонс» дошли до конца переулка. — Кто вы такой? — спросила Алиса сразу после того, как человек, смотря в тупиковую стену переулка, остановился. — Зачем вы вытащили нас? — ответа на этот вопрос также не последовало. — Что же вам всё-таки нужно?! — не выдержала молчания Алиса. Ей явно не нравилась перспектива допытывать того, кто вообще-то прервал её поздний завтрак-обед, и из-за чего она, возможно, могла попасть в беду. В таком раскладе её, получается, спасли, но осадок от недоеденного хот-дога всё же остался. — Я засёк твой жучок, — незнакомец внезапно заговорил. — Нужно достать его как можно скорее, пока их оборудование барахлит, — я опешил. — Откуда вы знаете? — и снова этот нечеловеческий тон. Алиса задала вполне обычный для такой ситуации вопрос, но её голос и тон в сочетании с детским голоском резали мне слух, словно пара острых ножниц. И, судя по реакции таинственного амбала, не мне одному. — Кто вы такой? — решил влезть в разговор я. — Вы и правда очень помогли нам, и за это большое спасибо, но от того, что вы не отвечаете нам на наши вопросы, вы лишь подготавливаете почву для подозрений. Может, вы всё же ответите нам на парочку? — добрый полицейский для расспроса мод он. Да, работа с полицией меня многому научила. ≪Но гора мышц лишь только рассмеялся.≫ — Вах-ха-ха-ха, а ты за эти годы почти не изменился! чего? —Помню, когда пять лет назад меня задержали, ты мне затирал точно так же! чего? чего? — А ты ведь меня даже не узнал. Обидно, знаешь ли, — незнакомец обернулся и снял с себя маску с очками. — Эрл?! *** Вечер. Как же быстро пролетело время. Только недавно я и Алиса, ничего не подозревая, покупали хот-доги и любовались городом. Алиса с интересом озиралась туда-сюда, я отвечал на её вопросы. В общем, неплохо проводили время. И как же нас угораздило в этом густо населенном городке попасться именно тому уголовнику, которого посадил я! Да ещё и в самом центре города, при этом не пересекаясь с ним в месте его непосредственного обитания?! Кстати о нём. Мы сидели на высоких стульях за широкой деревянной стойкой Эрла в его кофейне. Время уже стремилось к ночи, закрытое заведение кардинально отличалось от своего шумного и яркого дневного обличая. Столы протёрты, стулья подняты, и только включённая вывеска отражалось яркой блямбой в водной глади луж у тротуара. А владелец сего прекрасного заведения стоял за стойкой и протирал чашки, хитро улыбаясь. Ну, а виновница наших поздних посиделок сидела справа от меня и, не сводя глаз с мужчины, пила свой молочный коктейль. Мы бы ещё долго просидели так, в тишине, если бы не шум соломинки Алисы, что предупреждал о том, что стакан стал пустым. Алиса вздрогнула, но потом резким движением вытащила из кармана купон на бесплатный коктейль, не сводя свой подозрительный взгляд. — Кха-ха, а девчушка то не промах, так свирепо допрашивала меня в том закоулке, а теперь за коктейль бесплатным купоном расплачивается! — рассмеялся бывший уголовник. Алиса же и ухом не повела. — Как вы засекли меня? — бросила Алиса. — Откуда у вас информация, что во мне передатчик? — О, с места и сразу в карьер! А переговорам вас, юная леди, в клинике не учили, да? — Алиса сощурила глаза. — Ну, ну, не надо испепелять меня взглядом, сейчас добрый дядя Эрл тебе всё расскажет. — Эрл поставил протёртую до блеска чашку за стойку и грузно опёрся на неё руками. — Да, давно это было… Уже пять лет прошло с той облавы. Так ведь, «мистер детектив»? — понимая о какой именно облаве говорит Эрл, я настороженно скривился. — Ох, ну не надо делать такое лицо, мистер детектив. Вы не виноваты в том, что хорошо делаете свою работу, по ловле таких ублюдков, как я. Я нисколько не в обиде, а даже благодарен, что вы наконец открыли мне глаза… — по-свойски ухмыльнулся Эрл, намеренно подчёркивая всю важность этих слов для нашего с Алисой дела. — Сейчас я понимаю всю тяжесть моих действий. Торговля наркотиками само по себе дело чёрное, но то, что я поставлял и кому отягощает моё сердце намного сильнее. — Эрл опустил глаза. По его лицу было видно, как тяжела для него эта беседа. Он искренне сожалел о том, что сделал, и хотел нам помочь. — Ким Су Ва. Думаю, вам обоим очень хорошо знакомо это имя. Он- мой самый «большой» клиент, если вы понимаете, о чём я. Я поставлял ему некие препараты из-за границы, ведь такого сырья не найти в местных аптеках. Они запрещены в нашей стране уже как пол века, но в на Востоке, где законодательство по отношению к фармацевтике не так сильно, их можно с лёгкостью найти если знать где искать. Я вошёл в этот бизнес не от хорошей жизни. Я работал санитаром в госпитале ещё до того, как Ким Су Ва захватил нашу страну своими ≪элитными клиниками≫. До того как построить свою империю, он скупал землю на которых стояли госпитали, и тот в котором работал я, не стал исключением. Благодаря доверительным отношениям с местными властями, он легко получал разрешения на застройку. О владельцах маленьких госпиталей думали не в самую первую очередь, а уж о персонале таких заведений подавно. После поголовной скупки земель и сносе больниц, спрос на вакансии в больничной отрасли возрос многократно, и многие люди, включая меня, остались не у дел. Моя жена в то время как раз была беременна и не могла работать, а мне, как кормильцу семьи, нужно было найти средства на хлеб, — Эрл сжал кулаки и замолчал на мгновение, но вскоре тихо продолжил. — И я ушёл. Я решил не втягивать жену и дочку в свои дела и вошёл в преступную жизнь. Я сказал жене, что еду на заработки, и что буду присылать деньги на счёт в банке, всё ради неё и нашей дочери… Но… Через несколько лет меня уже было не остановить. Сеть сбыта разрослась, я окончательно отдалился от своей семьи для их же безопасности и вышел на Ким Су Ва. Меня ослепила гордыня, человек, что испортил мою жизнь, теперь же лишь благодаря мне мог найти путь к восточному рынку. Меня не интересовало, для чего ему нужны эти препараты, я с головой ушёл во тьму. Пока это сукин сын не захотел большего. «Тело для человека» — эта программа помогла многим простым людям в нашей стране. Бесплатное лечение, талантливые врачи, которых клиника сама и взращивала. Но для чего ей были нужны людские охладевшие тела? Пускай и не сразу, но мне удалось узнать подробности дел творившихся в их глубоких подвалах. Препараты, что я поставлял, были ни чем иным, как наркотой, и по началу я решил, будто Ким собрался поразвлечься в своем дорогущем отеле, со своими гадами-спонсорами. Но после объëмы поставок стали настолько огромными, что ими можно было накачать до смерти небольшой город. Наше сотрудничество длилось на протяжении почти двух лет и за это время мне всë больше и больше открывалась гнилая правда о экспериментах с наркотиками. Ким хотел с помощью специфичной комбинации препаратов воздействовать на сознание человека. Конечно, одной инъекцией невозможно полностью подчинить себе обычного человека и приказать ему какую-то глупость, но вот если накачивать его, постепенно наращивая дозу и при этом пытать во время трипов — это уже другой разговор, — Эрл напрягался всë сильнее, проговаривая каждое слово. Его грузная фигура то сжималась, словно сдерживая накапливающиеся злость, то расширялась, слегка выпуская пар при каждом вздохе. Казалось, будто он заново проживает все эти ужасные моменты в своей голове. — Но что, если подвергать этим пыткам не обычных людей? Что, если делать всë тоже самое с детьми? С самого раннего детства, буквально пересаживая на иглу прямо с материнских рук?! Расходы и эффективность подобного метода оказались гораздо выгоднее предыдущего. Узнав о таком, даже прежний я тут же бы позвонил в полицию. Но вышло так, что даже на это у меня не было сил. — Проговорив последнее, Эрл вдруг вытянулся с тяжëлым вздохом и посмотрел на меня из-под ресниц. — Моя семья. К тому времени я не видел их долгие шесть лет, и не слышал ничего о том, как они живут четыре года, наши и без того короткие разговоры сошли на нет, и я лишь тешил себя фактом, что продолжаю ежемесячно посылать деньги на банковский счëт. Я думал, раз у них есть деньги, то они в любом случае будут в порядке, но жизнь как всегда имеет свои никому неведомые планы. Как оказалось, моя жена скончалась спустя пять лет после того, как я ушëл. Шальная пуля забрала жизнь матери моей малышки, а поскольку все те, кто знал меня до моей преступной жизни, понятия не имели жив ли я вообще, моя дочурка попала в подвал этой чëртовой клиники. Она была идеальным кандидатом для новой программы этого урода Кима и, как оказалось, я же и поставлял ему сырье для издевательства над моей девочкой. И узнал я это от самого же поганца Кима, прямо перед тем, как он решил избавиться от меня, дав наводку вам, легавым, на мои дела! Вы помните, мистер детектив, по какой причине вы задержали меня? — По лицу Эрла прозрачной бусиной катилась слеза. — Насколько помню тебя судили за наркосбыт в крупных размерах, но в деле не были указаны твои связи с восточным рынком сбыта, и уж тем более о связи с клиникой <<Mideog>>. — Да. Этот урод не желал, чтобы его делишки всплыли на поверхность, и, конечно не хотел проблем с поставками наркоты из-за границы в будущем, но то что я слишком близко подобрался к правде о его делах было слишком опасно, и он решил выбросить меня, как ненужный фантик из окна машины. Да, я творил ужасные вещи, и тот факт, что я отсидел всего пять лет не оправдывает меня ни на йоту. Сейчас я на свободе и держу эту кофейню, Ким наверняка в курсе, где я и чем занимаюсь, но для того, чтобы не создавать лишних подозрений о том, кому именно я поставлял свои товары и для чего, он позволяет мне быть на свободе и ещë топтать эту бренную, залитую детской кровью землю. И пока я держусь в позволенных мне рамках и не ошиваюсь где попало, он оставляет меня в живых. Годы проведенные за решеткой я не мог думать ни о чем другом, кроме как о том, как остановить этого мерзавца, и пытаться выведать хоть что-то о том, что он творит и для чего. Именно так мне и удалось раздобыть локатор, что выслеживает всех, у кого есть чипы на подобии того, что в девчушке, — продолжал Эрл опершись руками на стойку и заговорщически поглядывая то на Алису, то на меня. — И я очень надеюсь, что именно вы двое поможете мне положить конец всей империи Ким Су Ва, и наконец заставить его ответить по заслугам. — То есть ты помог нам, чтобы мы помогли тебе? — наконец подала голос Алиса. — Именно, малышка, именно! Мне несказанно повезло, что я смог так быстро отыскать тебя, пока Никетс глушил передатчик. — Вы знаете доктора Никетса?! — Алиса тут же оживилась. — Да знаю. Мы познакомились ещë до моей отсидки и начали поддерживать связь, когда он узнал о моих намерениях, и, когда оказалось, что эксперимент удался и- — Так стоп-стоп-стоп, что за эксперимент? О чëм вы двое вообще говорите?! — прервал Эрла я. — Я всеми руками и ногами за то, чтобы наказать директора Кима и готов вам обоим помогать, но я вообще не понимаю, о чëм вы тут толкуете! — Ох, мистер детектив, так вы тоже, как я погляжу, точите зуб на этого сукина сына? Ну, что ж, тогда я с радостью поведаю вам детали, но, судя по часам, у нас осталось не так много времени, — протянул Эрл, растягивая хитрую ухмылку. — Совсем скоро передатчик девчушки снова начнет работать, и нам бы надо успеть достать и сломать его, пока нас всех тут не прижали к стенке амбалы из клиники. — С этого и надо было начинать, прости господи! — распалился я. — Ох, ну что вы, мистер детектив, надо же было ввести вас в курс дела, мало ли вы вообще ни сном ни духом, что там твориться! — парировал Эрл. — Да ты хоть понимаешь, как могуществен директор! Нас с Алисой уже чуть не поймали из-за того, что передатчик лишь на секунду заработал! — Да-да, Никетс включил его, дабы я хоть примерно понял, в каком районе находиться наша юная мисс, — отмахнулся Эрл, словно выше сказанное было пустяком. — Так что давайте уже закончим припираться и наконец достанем уже передатчик! — Точно! Алиса, ты ведь знаешь, где находиться передатчик?! — тут же среагировал я. — Что такое " Сукин сын»? —..... — Не зря говорят, что дети как губки да?

Примечания:
5 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник