ID работы: 8202352

Сокровище Капитана Воробья

Гет
R
Заморожен
15
Inga_Beckett бета
Размер:
27 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 10 Отзывы 2 В сборник Скачать

Наконец-то....

Настройки текста
— Мисс Вайл, откуда вы знаете эту песню? — слегка повысив тон, спросил, подходя к девушке, Джек. — Я всегда интересовалась пиратами, кораблями… меня всегда тянуло в море. Мой отец был пиратом и часто пел эту песню, а потом он исчез… — Девушка сделала непонятный жест руками. — Мать возненавидела меня из-за моей тяги к пиратству, она хотела сделать из меня леди, а я так не люблю всё это, — Вайл печально опустила голову. — Все эти балы, платья, корсеты, всё это противно мне. — Мне очень жаль… — Сказал Воробей и подошёл ближе к девушке, положив руку на её плечо. Резко подул холодный ветер, сметая мусор с палубы и надувая паруса. — Да вы вся дрожите! — Пират снял с себя куртку и надел на плечи Роуз. — Спасибо, Капитан, — удивленно ответила она, придерживая пиратский камзол. — Можете звать меня просто Джек. — Эм… ну хорошо, Д… Джек, — неуверенно ответила Роуз, пожимая плечами. — Я, пожалуй, пойду спать. Простите, что нахожусь не на своём месте. — Могу позволить вам покидать рабочее место, вы, в отличии от этих трюмных крыс, которые забивают своё брюхо ромом, хоть что-то делаете, — печально усмехнулся Воробей. — Хорошо, спасибо Капитан, то есть… Джек. Легко улыбнувшись, Роуз удалилась в свою каюту, закутавшись в камзол, который она так и не удосужилась отдать Капитану. Хлопнув дверью, девушка повалилась на кровать, укрывшись курткой Воробья. Она всегда знала, что имеет недостаток делать из мухи слона, но никогда б не подумала, что может прокручивать в голове один и тот же момент, размышляя о том, что он мог бы значить. Свернувшись калачиком, Вейл раз за разом представляла лицо легендарного Капитана Джека Воробья в тот момент, когда он накинул ей на плечи камзол. Холодные глаза, непроизвольно сведённые брови и губы, сжатые в одну тонкую линию. Будто он делает что-то, что ему кажется неправильным, но почему-то всё равно делает. Вайл Роуз заснула, вдыхая запах моря, соли и рома, исходящего от старого и заношенного камзола.

*глубокой ночью*

«Пушечный залп!» — крикнул Гиббс, падая на пол, чтобы увернуться от осколков. Джек проснулся и, выбежав из каюты, увидел весьма печальную картину. По левому борту Жемчужины находился чужой корабль, военный фрегат с прекрасным вооружением. Тридцать две пушки, не меньше. — Все по местам, пушки к бою готовь! Покажем этим соплякам, кто в море хозяин! — крикнул Капитан своим матросам, задорно улыбаясь. Но спустя мгновение лицо пирата омрачилось, и, озабоченно хмурясь, Джек Воробей быстрым шагом направился обратно к каюте. Распахнув дверь, он оглядел небольшую комнатку. Никого нет. — Роуз! Ты где?! — крикнул Капитан в пустоту. Нет ответа. Пройдя в в смежную каютку, пират не нашёл девушки. Закусив губу, Джек пожал плечами и, тяжело вздохнув, выбежал обратно на палубу. Судна уже сошлись бортами, и теперь пираты разных команд смешались в одну толпу. Лязг металла, крики раненных, револьверные залпы мешали что-либо расслышать. Воробей уже скрестил шпаги с капитаном чужого корабля, — относительно молодым офицером, — как краем уха уловил на фоне битвы отчаянный женский крик. В минуту разделавшись с противником, пират обернулся. Во время. Два солдата тащили отчаянно упирающуюся Вейл к себе на корабль. Заметив быстро приближающегося к ним капитана вражеского судна, один из них заслонил себя девушкой, приставив к её нож. — Один шаг, и девушка будет мертва, — напыщенно проговорил солдат, когда пират выстрелил его напарнику прямо в сердце. Воробей перезарядил револьвер. — Кто сказал, что мне нужно делать шаг? — Прозвучал оглушительный выстрел. Пуля попала солдату в запястье. Он выронил нож. Роуз отшатнулась в сторону, открыв цель для стрельбы. Револьвер вновь заряжен, и следующая пуля сражает противника наповал. Подойдя к солдату, Джек носком ботинка перевернул его на спину. Мёртв. Убедившись в этом, Капитан грубо схватил девушку за предплечье и поволок в каюту. Спрятав её за массивным сундуком, он приказал: — Сиди здесь! — и выбежал обратно на палубу, громко хлопнув дверью. Битва почти окончена. Гибель капитана подорвала дух команды-противника, и они вскоре сдались, почти одновременно опустив оружие. Сейчас они сидели, привязанные к мачтам, с кляпами во рту. — Капитан, что делать с пленными? — спросил Гиббс, завидев капитана. — В карцер их! Пусть их судьба будет примером для остальных, — небрежно произнёс пират, пробегаясь взглядом по пленным. Вернувшись в комнату, где сидела Роуз, Воробей подошёл к ней и холодно спросил: — Всё в порядке, цыпа? — Да, в полном, Капитан. — сказала Роуз. «Цыпа? Это ещё что за кликуха? Видимо опять перебрал с ромом», — подумала она. — Хорошо, Роуз. Сегодня можете не работать. — Ладно Капитан, я пойду помогу раненым. — сказала девушка и вышла из каюты. На самом деле, раненых было очень мало, а Вайл отправилась искать Гиббса. Заметив его у правого борта, она поспешно подошла к нему, робко улыбаясь. — Капитан назвал меня «цыпой», это очень странно, вам не кажется? — тихо спросила она, тронув старпома за плечо. Гиббс резко повернулся, вздрогнув. Заметив девушку, он облегчённо улыбнулся, а спустя секунду расхохотался, поняв вопрос. — Капитан вообще частенько странным бывает, мы уж привыкли. А «цыпа» от него может услышать любая девушка… — Оу, спасибо за разъяснения, — невольно перебила его Роуз. Старпом оглянулся, проверяя, нет ли кого-то рядом, и тихо продолжил: — Особенно та, с которой он в ближайшее время собирается переспать. Девушка залилась краской и испуганно-удивлённо приоткрыла рот. В её голове медленно назревал вопрос. Как только она собралась с духом, чтобы озвучить его, их «милую» беседу прервал резкий оклик Капитана: — Гиббс, где тебя черти носят! Роуз обернулась и заметила Воробья, приближающегося к ним. Он в своей всеми известной манере размахивал руками и чуть покачивался в такт волн, бьющих о борта. Увидев пирата, так опрометчиво выдавшего свои «планы», назвав её «цыпой», она ещё сильней покраснела, став полностью пунцовой. Но Джек, к счастью, либо не заметил это, либо не стал заострять на этой незначительной детали внимание, и удалился с старпомом на капитанский мостик. Девушка видела, как они о чём-то разговаривали, но не сосредотачивала на этом внимание, полностью погрузившись в свои мысли. На деле, конечно же, её мысли были намного сбивчевей и спутаней, так как она никак не могла привести свои чувства в порядок, но в общем, это было примерно так: «То есть все его знаки внимание, которыми он одаривал меня, камзол, одетый на плечи в холодную ночь, это всё для того, чтобы позабавится со мной в долгом плавание, покувыркавшись в постели, а потом выбросить, как надоевшую игрушку?» — с отчаянием повторяла про себя девушка. В какой-то момент она даже осознала, что говорит отдельные фразы вслух, а вокруг полно матросов, и, смутившись, поспешно удалилась в свою каютку, дабы поработать. Она надеялась, что карты, любимые ей с детства, смогут хоть как-то рассеять мрачные мысли. — Свистать всех наверх! Поднять все паруса! Курс на Тортугу — донеслась до Вайл команда Капитана, когда она стояла на пороге, и девушка оглушительно хлопнула дверью, заслужив удивлённые взгляды команды. Пока все занимались своим делом, Джек пошёл в свою каюту, он был погружен в раздумья и совершенно не заметил Роуз. Она шла с картами в руках, как раз чтобы обсудить новый маршрут, и тут её нечаянно задел Воробей, и карты выпали из рук девушки. — Прошу простить меня, Роуз, — поспешно извинился он, нагибаясь за свёртками. — Ничего страшного, Капитан, — холодно ответила девушка, присаживаясь на корточки и подбирая самую большую карту. — Ну я же просил вас звать меня Джек, — дружелюбно, но с каким-то раздражением сказал пират, подавая ей одну из выпавших карт. На секунду их взгляды встретились. Джек удивившись, обнаружив, сколько неприкрытой ненависти и холодной неприязни плескается во взоре картоведки. — Я хотела показать вам курс, по которому мы могли бы следовать дальше, Капитан, — упрямо повторила Вейл, поднимаясь на ноги. Воробей не стал возражать, удивлённо смотря на, так сильно изменившуюся за последние полдня, девушку. — Да, конечно, прошу, пройдемте, — подчёркнуто безразлично сказал Капитан, положив руку на талию девушки, наблюдая за её реакцией. Она сначала вздрогнула, но не от неожиданности, а от какого-то чувства, прекрасно подмеченного пиратом, как «девушка хочет, но не хочет это признавать», а потом холодно вздохнула и последовала за Воробьём, направляющимся в своё каюту. Роуз разложила карты и начала рассказывать что к чему: — Тут отмечены места куда мы ещё не плавали и более лучшие пути к ним, самые безопасные, скажем так, а ещё, я нашла у Вас несколько книг и изучила их, на некоторых из островов можно неплохо заработать. И… вам что-нибудь известно о Дейви Джонсе? — девушка подчёркнуто не обращала внимание на его ладонь, поко́ящуюся на её плече. — Да, мисс. — Пират плавно переместил свою руку Вейл на талию, но она вновь постаралась не акцентировать на этом внимание и просто продолжила дальше рассказывать о планах. Джек смотрел за каждым движением ее маленьких рук и, не отрывая взгляда, сказал: — У вас такие красивые глаза, мисс Вайл, — наверно, это прозвучало немного странно, ведь Воробей смотрел отнюдь не в глаза девушке. — Спасибо, Капитан, но я думаю, нам стоит обсудить ещё кое-какие детали. — Роуз была погружена в работу и старалась не отвечать на подобные высказывания со стороны Джека, но с каждым разом ей становилось всё труднее и труднее делать это. Внутри медленно закипала ярость, и мысли: «Он хочет просто затащить меня в постель, он хочет только одного, никакого намёка на чувства, чувства, чувства…» — эхом отдавались в голове. Роуз мотнула головой, отгоняя назойливые мысли. — Слышал я о Дейви Джонсе. — пират положил свою руку на предплечье девушки, а затем немного выше, тем самым плавно повернув ее лицом к себе, но она так и продолжала говорить, борясь с желанием дать Воробью пощёчину и выкрикнуть ему в лицо всё то, что так накипело на душе. — Отлично, тогда, думаю, нам надо следовать этому курсу, — сообщила она, пытаясь показать что-то на карте, но Джек снова переместил руку на талию мисс Вайл, слегка сжимая кожу девушки сквозь тонкую ткань рубашки. — Надо… — начал он, прижимая девушку к себе. Девушка закусила губы, с пугающей ненавистью смотря прямо ему в глаза. — Да, но есть некоторые нюансы, — перебила его Роуз, упрямо не желая принимать действительность в виде того, что сейчас она стоит, прижатая к Капитану, и не курс заботит его в этот момент. — Исправим… мы всё исправим, Роузи, — театральным шёпотом произнёс он, склоняясь над девушкой. Момент испортил громкий крик с палубы: — Тортуга прямо по курсу!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.