ID работы: 8203487

Слизеринский дух

Гет
G
Завершён
5
автор
Размер:
30 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Предрождественский Хогвартс

Настройки текста
      Шла последняя неделя до рождественских каникул. Хогвартс и его окрестности были покрыты белоснежным искрящимся снегом на морозном солнце. Из окна школьных учебных помещений открывался необыкновенно красивый вид на школьные снежные поля. Сама атмосфера в Хогвартсе была волшебно-сказочной, всюду по широким коридорам замка росли пушистые елочки из неоткуда, потолок был усыпан переливающимися звездами, по ту сторону окон лежали небольшие снежные холмики.       В Большом зале уже поставили большую зеленую ель, чья макушка пропадала в высотах бесконечного потолка. Профессор Флитвик, маленький старенький маг в переливающейся зеленовато-желтой мантии и круглыми небольшими очками на носу, на своих занятиях заставлял пятикурсников ему помогать украшать пушистые большие еловые ветки разными старинными стеклянными украшениями. На полу стояли большие коробки с этими необычными игрушками, а маленький волшебник стоял на столе, придвинутом ближе к новогоднему деревцу, и махал палочкой, приговаривая «Вингардиум Ливиоса», бережно поднимая украшения на елку.       Некоторые слизеринцы сидели без дела на скамьях за своим столом и наблюдали за профессором. Мия и Пилар были не в их числе, они прилежно украшали левую сторону елки невероятными золотистыми колокольчиками и звездочками, зелёными бантиками, на которых переливались серебристые полосочки. Мия бросила укоризненный взгляд в сторону слизеринского стола, за которым сидела вся сборная по квиддичу. — Так вы теперь вместе? — прошептала Пилар, взмахнув волшебной палочкой, и небольшой золотистый колокольчик приземлился на пушистую зелёную ветку. Мия повернулась к ней и улыбнулась. — Давно было пора! — Ты же говорила, что встречаться с мальчиками — это плохо?! — усмехнулась Мия. — Говорила… — пожала плечами девушка. — Что же изменилось, Пили? — спросила блондинка, удивленно вскинув брови вверх. Щеки брюнетки порозовели. — Ты что влюбилась? — удивлённо воскликнула Мия. — Да не кричи ты так, ради Мерлина! — с ужасом на лице прошептала Пилар. — В кого? — прошептала Мия, шагнув к подруге ближе. — Кто он? — Не скажу… — пробурчала брюнетка. Мия продолжала требовательно смотреть на ее румяное лицо. — Не скажу… — твердо прошептала Пилар. — Потом… — Когда потом? — удивилась Мия. — Что мешает сказать тебе сейчас? — Потому что мы тут не одни… — прошипела брюнетка. — Ты же, как новогодняя хлопушка в руках у ребенка, — Мия улыбнулась. — Я скажу, а ты от восторга или ужаса закричишь на весь Большой Зал! — Ой, ой, глупости… — обиженно помотала головой блондинка. Пилар чмокнула губами в щеку подруги. Мия снова улыбнулась. — Я жду до ужина, а потом подолью тебе сыворотку правды… — на лице блондинки появился ужас. — Я не шучу… — пожала плечами Мия.  — Потом я скажу профессору Слизнорту, что ты у него своровала зелье… — подразнила подругу Пилар. — Ничего ты не скажешь… — отмахнулась от брюнетки Мия.       Когда же елка уже переливалась и сверкала от своих украшений, профессор Флитвик отпустил пятикурсников с занятия, не задав им никакого домашнего задания. Пятикурсники счастливо зашептались и разбрелись по своим столам. Мия и Пилар двинулись к слизеринскому столу, где еще вся команда громко и весело смеялась. Девушки подошли к толпе, которая с удовольствием пустила их к себе. Пабло сидел к ним затылком, рядом с ним сидел капитан по квиддичу, еще несколько мальчиков, напротив них сидели Томас, Гвидо и еще пара мальчишек. На столе перед ними стояла шахматная доска, на ней глиняные красные и зеленые фигурки старинных шахмат, а рядом с доской разбитые фигурки.       Пабло обернулся к только что подошедшим к ним девочкам и улыбнулся. Мия все еще смущенно поцеловала его в щеку и села рядом. — Кто ведёт в игре? — спросила Пилар, сложив руки на груди. — Томас… — с грустью ответил Пабло. — Он лучший в игре шахматы… — Лучше бы в квиддич играл так! — усмехнулся капитан команды, все засмеялись.       Томас лишь укоризненно поднял глаза и улыбнулся, лукаво растянув свои пухлые губы в улыбку. Мия посмотрела на подругу, и поняла в кого влюбилась Пилар мгновенно. Брюнетка так растянула губы, улыбаясь, последний раз она видела ее такой, когда ее позвали в команду по квиддичу.       Красная королева шахмат Томаса разбила последнюю фигурку Пабло, что означало: Томас выиграл эту партию. Пабло устало и разочаровано положил голову на плечо Мии и тяжело вздохнул. Ребята дружно похлопали Томаса по плечу, поздравляя с победой в шахматы. — Никто не сможет у меня выиграть в шахматы… — будто разочарованно проговорил Томас. — Это похоже на вызов! — улыбнулась Мия, подмигнув одним глазом брюнетке, что стояла перед ней. Та отрицательно помотала головой. — Пилар неплохо играет в шахматы… — повернулась Мия к Томасу. — Может, вам сыграть? — Я не против… — пожал плечами Томас. — Все равно очень скучно…       Пабло освободил свое место, чтобы брюнетка уселась напротив Томас. В это время он направил палочку на разбитые шахматы и приговаривал: «Репаро». И глиняные фигурки вновь становились как новенькие. — Я тебя убью… — Пилар прошептала на ухо подруге, перед тем, как началась новая шахматная партия.       За окнами уже было темно, и безмятежно опускались снежные хлопья. Слизеринцы шумно шли по школьному коридору в слизеринскую гостиную после ужина. Девочки вырвались вперед и, хихикая, шагали, цокая своими каблуками. Мальчишки же шли не спеша, громко смеясь и разговаривали. — Я не могу поверить… — безрадостно бормотал Томас. — Не печалься, дружище! — с лукавой улыбкой сказал Гвидо, обняв друга за плечо. — Проигрывать тоже надо уметь! — даваясь от смеха, добавил слизеринец из команды по квиддичу. — Да, подумаешь, что ты проиграл девчонке! — усмехнулся Пабло. — Ничего страшного… — Томас бросил и в него сердитый взгляд. — Хотя, это ужасно! — воскликнул Пабло, похлопав друга по спине. — Заткнитесь! — рявкнул Томас и быстро зашагал вперед.       Мальчишки что-то кричали ему в след и смеялись. Но он уже не слышал их, точнее не прислушивался. Парнишка подошел к проходу и громко воскликнул: — Кубок наш! — и проход в слизеринскую гостиную открылся.       В помещение все было как-то иначе. Холодный и водянистый воздух стал более мягким и тёплым, в помещении стало гораздо светлее от большого количества свечей на столах. А в самом углу, где еще пару недель стоял старинный диван, на котором всегда сидели Томас, Пабло и Гвидо, теперь уже стояла новогодняя украшенная слизеринскими игрушками елка.       Гвидо задержался на мгновение в гостиной, бросив взгляд на Мию и Пилар, девочки сидели на диванчике у окна с другом углу. На них из окна падал яркий серебристый лунный свет. Девушки одновременно повернулись к нему, а юноша вздохнул, стиснув руки в кулаки, и быстро рванул в сторону спален для мальчиков. — Он меня возненавидел… — с горечью сказала Пилар и опустила глаза на колени. — Глупости, Пили! — возмутилась Мия. — Просто немного ты надавила на его самолюбие… — пожала она плечами. — Немного? — удивленно вскинула вверх брови Пилар. Мия неуверенно кивнула. — Да я его поставила в ужасно неловкое положение! — Перестань, Пили! — возмутилась вновь блондинка. — Теперь он будет смотреть на тебя другими глазами… — Пилар нахмурила брови и пристально посмотрела на подругу. — Ты превосходно играешь в квиддич и в шахматы, это все любит Томас, а чтобы его внимание привлечь, надо быть лучшей в этих категориях… — деловито и медленно проговорила Мия.       Пилар ничего не сказала, лишь тяжело вздохнув, она вновь опустила лицо вниз. Слизеринские мальчишки шумно ворвались в гостиную, и тишина перестала существовать.       Утро следующего дня было светлым и свободным. Учебная неделя закончилась и многие юные волшебники собирали свои чемоданы, чтобы отправиться домой на рождественские каникулы. В коридорах толпились по нескольку человек школьники в своих теплых мантиях, намотанных на шеях шарфах и держа в руках чемоданы. Мия и Пилар вышли из-за поворота в широкий главный коридор, который вел их в Большой Зал, или на один из главных выходов из замка. Мия полюбила это время, когда школа почти оставалась без назойливых юных волшебников. Еще в прошлом году, она поняла это, когда не поехала на каникулы домой, а на Рождество осталась в замке. Родители и дедушка сильно огорчились ее решению, но им пришлось смириться. В тот год она узнала, что ее бабушка была из маггловской семьи, ей просто необходимо было уединение. В этом году она также написала письмо маме, где сообщила, что эти рождественские каникулы она вновь проведет в замке с друзьями. Не сказать, что мама не была огорчена, но приняла решение дочери, пообещав, что та все равно получит свой подарок. Пилар каждые зимние каникулы оставалась в Хогвартсе, ее родители работали в министерстве магии, поэтому они часто были на дежурствах даже в праздничные дни. Прошлые рождественские каникулы сильно сплотили дружбу между Мией и Пилар, они отлично проводили время вместе, гуляли в Хогсмид, у замка в снежные морозные дни, или читали интересные книги в библиотеке, зимними вечерами, играли в шахматы или рисовали на пустых пергаментах в Большом Зале.       Девушки вместе зашли в Большой Зал и устремились к слизеринскому столу. На столах уже стоял завтрак, не оставляя свободного места, стол был заставленный тарелками с различными вкусными блюдами, кубками с тыквенным или морковным соком, золотистые вазочки на ножках с шоколадными шариками. Девушки сели на свободные места между Пабло и капитаном команды по квиддичу. — Привет! — громко воскликнула Мия, сев рядом с Пабло. Юноша повернулся к ней и улыбнулся. Они одновременно потянулись друг к другу и осторожно и легко поцеловали друг друга в губы. Ребята за столом блаженно загудели. — Люблю рождественские каникулы! — воскликнула Пилар и тут же запихала в рот несколько шоколадных шариков.       Над головами учеников где-то в дебрях потолка, из которого плавно опускались снежинки, послышался совиный крик. Слизеринцы одновременно подняли лица к потолку. — Почта сейчас? — удивленно воскликнул Гвидо. — Сегодня нет почты! — укоризненно произнесла Пилар.       Белоснежный большой филин парировал над слизеринским столом, держа в ключе небольшой конвертик серебристого цвета. — Это Пегас? — удивилась Мия.       Пабло недовольно фыркнул. Филин немного приблизился к столу и сев на плечо хозяину, протянул к его лицу вой клюв. Мия ласково погладила белоснежную голову птицы, а Пабло взял письмо из его клюва. Филин громко ухнул и взлетел вверх, скрывшись с их глаз. Мия и все остальные ребята, кто близко сидел к юноше, вопросительно смотрели на него. — От отца… — сухо произнес он, открывая письмо. На серебристой бумаге ровным острым почерком было написано всего пару строчек. Пабло быстро пробежался по ним взглядом и смял в ладони. Мия все еще внимательно смотрела на юношу, ожидая его объяснений. — Вчера написал отцу, что не приеду в эти каникулы домой… — сказал Пабло, смотря на лицо Мии. — Он мне прислал ответ… — Что написал, Бустаманте? — спросил капитан по квиддичу, нагнувшись к столу так, чтобы посмотреть на лицо друга. — Как всегда… — пожал плечами юноша. — Злой и нервный дядька… — Он разозлился, да? — спросила Мия, положив свою ладонь на его руку. — Он всегда такой… — безмятежно сказал Пабло. — А что ты сказал ему, почему ты не приедешь в этом году домой на Рождество? — спросила Мия, немного взволнованно закусив нижнюю губу. — Сказал, что буду проводить Рождество с любимыми друзьями… — ответил он и улыбнулась. — Понятно. — улыбнулась девушка и приступила к завтраку.       Через несколько часов школьники, что собрались на каникулы домой, покинули замок. А оставшиеся волшебники весело развлекались на улице, играя со снегом возле замка.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.