ID работы: 8204293

Наследники войны

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
32
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 66 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 9 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Фрэнк стоял за деревом, пытаясь отдышаться. Зловоние дыма и крови било по обонянию, заставляло слезиться глаза, задыхаться от ядовитого чада. Фрэнк ненавидел битвы и не переставал благодарить судьбу за слабое здоровье, не позволявшее принимать в них непосредственное участие, но вместе с тем не мешавшее навещать погибших воинов. Его люди обращались к нему за помощью, и он приобрёл хорошую репутацию, принося дань уважения павшим в бою. Его сострадание не осталось незамеченным. — Не пора ли вернуться домой, Ваше Высочество? — тихо спросил Джеймс, его верный страж, всё это время стоявший рядом. Он, несомненно, понимал, что вопрос разозлит принца, но по-прежнему упорствовал: — Ваша мать прикажет снести мне голову, если Вас одолеет недуг. Фрэнк лишь отмахнулся от него. — Джеймс, ты ведь знаешь, что я не отступлю от своего решения. Моё здоровье слишком хрупко, чтобы сражаться в этой глупой войне, и всё, что я могу сделать для этих несчастных людей, — помочь им уйти не совсем одинокими, — он вздохнул, одёргивая мантию. — Прошло столько лет. Поверить не могу, что кровавая война всё ещё неистовствует. Ты хоть помнишь, за что мы боремся? — Джеймс покачал головой, заставив принца испустить ещё один вздох. — Ну же, Джеймс. Пришло время столкнуться лицом к лицу с нашим величайшим позором. Откровенно говоря, и сам Фрэнк понятия не имел, в чём суть этой войны. Она бушевала уже не одно десятилетие, и, казалось, ей не будет конца. Принц отчаянно пытался найти способ прекратить распри. Он обдумывал возможные варианты, пробираясь сквозь бесчисленные тела юношей с остекленевшими глазами и пронзёнными мечами или стрелами персями и конечностями. Фрэнк изо всех сил старался не вглядываться в раны, не обращать внимания на почти чёрную кровь, пропитавшую землю и одежды. Дым разносился по округе, пока принц и Джеймс продвигались дальше, не произнося ни слова. Фрэнк знал, какие чувства испытывает страж: он сочувствовал солдатам, понимал, что война стала бессмысленной, но по-прежнему видел в них врагов. Для Джеймса оставалось загадкой, как принц может так благосклонно относиться к противникам. И Фрэнк знал, что Джеймс переживает за него. Неужели будущему королю не стать могущественным правителем? — Ваше Высочество, думаю, нам следует вернуться, — пробормотал страж. — Эти мальчики… Они все мертвы. Фрэнк обвёл взглядом окружавшие его тела. У него упало сердце. Он устал от всего этого — от кровопролитий, страха, непрестанной боли в груди, которая зародилась одновременно с войной. Фрэнк продолжал идти вперёд, понурив голову; Джеймс медленно следовал за ним, и мороз делал его дыхание почти осязаемым. Чья-то рука схватила принца за лодыжку, заставив вскрикнуть и подпрыгнуть на месте от неожиданности. Когда сердце чуть замедлило свой бешеный бег, он опустил взгляд на человека, по вине которого остановился. То был юноша, не старше его самого. Он лежал лицом вверх. Его ореховые глаза были широко распахнуты от испуга. Одинокая струйка тёмно-красной крови вытекала из уголка рта, создавая резкий контраст с бледной кожей. Меч оставил глубокую рану в боку, кровь напитала землю под ним. Фрэнк медленно опустился на колени, взяв мальчика за руку. Мальчик вздохнул и, закрыв глаза, сжал руку Фрэнка. — Боюсь, — он закашлялся кровью, — боюсь, я дурак. — Почему ты так говоришь? — Фрэнк разглядел его униформу. Он действительно был врагом. Высокопоставленным офицером, очевидно. Принц не мог перестать задаваться вопросом, как мальчик оказался на передовой. — Ответь мне, солдат, о твоих тайнах не узнает ни одна живая душа. — Я дурак. Дурак, потому что сражался в этой глупой войне, позволил ей проникнуть в свой разум. Мне следовало прислушаться к брату, — его глаза наполнились слезами, и он сжал руку Фрэнка так сильно, что тот начал переживать за сохранность своих пальцев. — Он так мудр, он знал, что это произойдёт… Господи, он ведь предупреждал меня, — дыхание стало прерывистым, и из глаз потекли слёзы. Ему явно было очень больно. Фрэнк приблизился к нему. — Расскажи мне о своём брате, солдат. Кажется, ты его очень любишь. Взгляд солдата смягчился, на губах заиграла улыбка. — Он мой лучший друг. Мудрый, отзывчивый, очень, очень умный, — он стиснул руку принца. — Душа общества. Все замирают, когда в комнату входит он, — солдат нежно рассмеялся. — Как бы я хотел увидеть его в последний раз. Просто чтобы поблагодарить за всё. Теперь настал черёд Фрэнка плакать. Он был единственным ребёнком в семье, что всегда возмущало его до глубины души. Он и представить не мог, через что придётся пройти брату этого солдата. — Быть может, я смогу передать ему твои слова. Я знаю, что меня считают врагом твоего правителя, но… это меньшее, что я могу сделать ради твоего упокоения. Мальчик пристально посмотрел на него, его дыхание стало поверхностным. — Вы Фрэнк Айеро, верно? Фрэнк отвернулся, отчего-то чувствуя себя виноватым. — Да. Да, это я. Солдат смежил веки и крепко сжал руку Фрэнка в последний раз. — Прошу, Ваше Высочество, прошу, сообщите Джерарду Уэю, что его брат погиб и перед лицом смерти его утешили Вы, предполагаемый враг. Прошу, скажите ему, что я люблю его и что мне повезло с братом, как никому другому. Фрэнк слышал, как позади них взволнованно вышагивал Джеймс, явно потрясённый не меньше его самого. На руках принца умирал заклятый враг, младший из братьев Уэев; просто мальчик, который должен был стать мужчиной, мужем, отцом. У Фрэнка закружилась голова от вихря эмоций — смеси ярости, скорби, смятения, чувства вины. — Обещаю, — сказал он сквозь слёзы. — Я обещаю тебе, Майкл Уэй, что передам твоему брату каждое из последних слов. И обещаю положить конец войне, пусть это даже будет последнее, что я сделаю в жизни. — Благодарю, Ваше Высочество. Мой брат ошибался насчёт Вас. Его губы тронула мягкая улыбка, и он закрыл глаза. Рука Фрэнка ослабла. Майкл испустил последний вздох. Фрэнк сидел над телом мальчика, не желая покидать его, до самого захода солнца. И только тогда Джеймсу удалось уговорить принца встать: их отсутствие вызовет настоящий переполох. — Как Вы собираетесь рассказать ему? — на обратном пути во дворец спросил Джеймс, имея в виду брата Майкла. — Пока не знаю, но я должен это сделать. Я никогда не нарушаю обещаний.

***

На следующее утро тело Майкла Уэя забрали с поля боя, привели в порядок и поместили в лучший гроб, который только мог заказать Фрэнк. Мать принца отнеслась к очередной прихоти сына с неодобрением, не понимая, почему он так трепетно заботится о человеке, который бы убил его, представься ему такая возможность. — Я пообещал, мама, а Вы знаете, как я отношусь к своим обещаниям, — вздохнул Фрэнк, обогнув лестницу, ведущую в его покои. — Он был всего лишь мальчиком, не старше меня, я не мог просто оставить его там. — Мне приятно знать, что я вырастила благородного сына, но, дорогой, Уэи бы с радостью снесли твою голову с плеч, если бы могли, — взмолилась королева, хватая сына за руку. Он остановился и обернулся, чтобы посмотреть на неё. — Я понимаю, ты хочешь положить войне конец, но, прошу, оставь всё как есть… Мы отправим им тело, только не начинай переписку с его братом. Это слишком опасно. Было достаточно одного взгляда, чтобы прочитать в её глазах страх и смятение, и Фрэнк понял. Его мать лишь хотела, чтобы он берёг себя, но отец давно умер, а её здоровье становилось день ото дня всё слабее… Скоро она отречётся от престола, и королём станет он. Ему часто придётся принимать трудные решения. Сейчас он был уверен, что поступает правильно. — Я люблю Вас, матушка, и приму во внимание Ваши опасения, — выражение её лица смягчилось, и она отпустила его руку. — Но, боюсь, мне придётся сделать это. — Фрэнк, прошу!

***

Его Королевскому Высочеству принцу Джерарду Артуру Уэю I Выражаю глубочайшие соболезнования Вам и Вашей семье в эти трудные времена. Я не знаю, каково это — потерять родного брата, но представляю, насколько всеобъемлюща ваша боль. Все мои мысли о Вас и Вашей семье, но я понимаю, что этого недостаточно. Я утешал Майкла, прежде чем он ушёл из жизни, и дал ему обещание, которое намерен сдержать. Майкл хотел, чтобы Вы знали, что он любил Вас и не было в мире брата счастливее его. Он не был одинок в момент смерти: я был с ним, когда его душа выскользнула из тела, и мы успели поговорить о многом — в основном о его любви к Вам и страстном желании положить конец этой войне. Возможно, однажды мы сможем прийти к перемирию. Я желаю этого больше всего на свете и надеюсь, что в наших силах научиться жить в мире. С совершенным почтением, Его Королевское Высочество принц Фрэнк Энтони Айеро II

***

Джерард спрятал письмо в тумбочку, после чего запустил пальцы в короткие белые волосы. Его сердце билось в два раза чаще, глаза выглядели красными и воспалёнными от слёз. Больше всего на свете ему хотелось поговорить с Майклом, сказать, что наконец-то появился шанс на мир. Он совершенно пал духом. — Майкл, что же мне делать без тебя? — он встал и направился на балкон, выходящий в сад. В ту ночь было полнолуние, и луна висела высоко в чистом небе. — Ты знаешь, каких действий он от тебя ожидал, — донёсся до него из-за спины скрипучий материнский голос. Джерард повернулся к ней лицом и взглянул на неё. И как она может оставаться такой спокойной? Хотел бы он раскрыть её секрет. — Мне послать за Рэем? Джерард сглотнул, отвернувшись и переведя взгляд на небо. — Думаете, это сработает? Сможем ли мы положить всему конец? Королева подошла к сыну и мягко накрыла ладонью его руку. — Трудно сказать, — Джерард опустил голову на её плечо. — Но мы должны попытаться. Ради Майкла. Ради его светлой памяти, — он вдохнул полной грудью её умиротворяющий аромат, затем покинул балкон и сел за письменный стол, готовясь приступить к написанию приглашения для Рэя. — Я сообщу Рэю, что мы встретимся с ним, — решил принц, выпрямившись. — Он ждал этого долгое время. Мать подошла к нему сзади, касаясь рукой плеча. — Я горжусь тобой, Джерард. И Майкл гордился бы, — она оставила его в одиночестве, шлейф платья элегантно скользил за ней, сопровождая колыханием волн каждый шаг. Глубоко вздохнув, принц коснулся пергамента остриём пера.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.