ID работы: 820460

Врач — тяжелая профессия

Слэш
PG-13
Завершён
357
автор
Размер:
131 страница, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
357 Нравится 167 Отзывы 112 В сборник Скачать

Глава 26. Договор.

Настройки текста

«Тусклым светом на сером небе нарисую свои мечты... Снова мне выпадает жребий за собою сжигать мосты. Первый шаг по дороге к счастью разорвёт роковую сеть. Завтра мне надоест молчать, а послезавтра я буду петь –…»

«Надо проверить, надо…» — крутилось в голове, пока Трафальгар впервые в своей жизни искал проклятый номер. Пролистывая все записные книжки, все блокноты, да вообще все, на чем мог остаться этот чертов набор цифр, Ло в спешке бродил по квартире. Но, как назло, ничего не находилоcь. Внезапно взгляд упал на находящийся в руке телефон. Возможно, это было глупо, но Ло просто решил проверить, для достоверности, и оказался прав. В недавних входящих звонках оказался столь знакомый номер, на который он мгновенно позвонил. Пока шли длинные гудки, что так нервировали, Ло встал у окна, оглядывая прилегающую территорию дома. Где-то внизу на скамейке под фонарем сидела влюбленная парочка, а над высотными зданиями светило солнце, что уляжется спать через два-три часа. Любование природой не прошло долго, ведь трубку, наконец, взяли и противный, как скрежет по стеклу, голос достиг слуха Трафальгара. — Да? — Где Луффи? — мгновенно задает Ло интересующий его вопрос. Тишина с той стороны трубки напрягает, но лучше бы Джокер продолжал молчать: — Так быстро соскучился по нему? Хотя, я думал: ты вообще не соизволишь позвонить, — явная усмешка с той стороны трубки отчетливо слышалась в словах собеседника. — Почему он у тебя? — рука сама непроизвольно сжалась в кулак в надежде ударить того, с кем разговаривал Трафальгар, в морду. Но он знал, что с Донкихотом Дофламинго всегда можно договориться. Причина, по которой Ло не соглашался с условиями бывших договоров, очень проста: Джокер требовал слишком много от своего крестника. Но, почему-то, именно сейчас Трафальгар был готов согласиться даже на те условия. — Разве закон запрещает одному человеку находится в гостях у другого? «Чего-то он недоговаривает. Слишком все приторно» — показалось Ло. А тем временем домой вернулся понурый Чоппер. Чем-то он был сильно подавлен, хотя Ло совершенно не обратил на это внимания, продолжая разговаривать с Джокером. — Отпусти его. — Отпустить? — удивление звучало настолько искренно. — Ну, уж нет, Ло. У меня есть условия. И на этот раз у тебя не будет права выбора, иначе смерть мальчишки и еще сорока человек ляжет на твои плечи. — Куда ехать? — спустя полминуты размышлений, Ло решил встретиться с Джокером лично, и, в лучшем случае, увезти Луффи от Донкихота в безопасное место. Пока в телефоне называли адрес, Трафальгар уже начал одеваться, когда перед ним возник Чоппер, что с отчуждением наблюдал за собираниями старшего брата. Положив сотовый в карман, Трафальгар обратился к Тони-Тони. — Что случилось, Чоппер? — Луффи и Нами не берут трубку. Я звонил с телефона Виви и Каи, но никто из них не отвечает. Вдруг что-то случилось, а я не знаю, где они, — мальчик сильно расстроился, с каждым словом опуская взгляд на пол, будто там кроется ответ на все его вопросы. — Не волнуйся, Луффи скоро тебе позвонит, — заверил Трафальгар младшего брата. — А ты куда? — Скоро вернусь, — бросает Ло и быстро выходит из квартиры, захлопывая дверь с такой силой, что та даже отскочила от косяка. Чоппер закрыл дверь и направился в зал, где у них сейчас лежал домашний телефон. Он подумал, что будет неплохо, если попробовать дозвониться до друзей еще раз, или два. Быстро набирая скорость, Ло направлялся к проезжей части, намереваясь поймать такси. Но их неоживленная улица в тихом районе никогда не была любимой частью таксистов, что и стало причиной их редкого появления на данной территории. Простояв у дороги около трех минут, Ло собирался вызвать машину, но быстро приближающийся данной категории транспорт разуверил его в этом решении. Ло пошел навстречу автомобилю, прося таксиста остановиться. Машина быстро замедлила свой ход и подкатила к бордюру. Через пару секунд Ло уселся на заднее сидение, называя адрес и требуя поторопиться, что и сделал водитель, резко вывернув желтого коня на проезжую часть, на которой было мало машин, что позволяло шоферу лихо маневрировать между ними. От такой скорости Ло непроизвольно схватился за ручку над головой. — Знаешь, парень, кажется, это судьба какая-то, — весело начинает водитель, выворачивая руль вправо, на что машина с удовольствием отозвалась, разворачивая колеса в нужном направлении. Теперь автомобиль быстро передвигался по неким закоулкам, которые, как думает водитель, сократят путь до пункта назначения. — То есть? — не понял шутки Трафальгар, но, приглядевшись в зеркало заднего вида, узнал знакомое лицо советчика-таксиста. — Опять вы? — Не опять, а снова, как любят говорить армейцы, — рассмеялся водила, легко маневрируя на высокой скорости. — И почему именно вы? — бормочет себе под нос Трафальгар, но на его беду этот полушепот услышал Рейли-сан. — Вообще я к брату заезжал, хотел внука увидеть, — объясняет мужчина. — Ты с ним, кстати, знаком. — Разве? — Помнишь, когда я тебя первый раз подвозил, да и во второй, с тобой был парень, веселый такой. Луффи зовут, — держа руль одной рукой, Рейли опустил козырек над головой, в котором было отверстие под документы. Оттуда он достал семейную фотографию, на которой находилось множество людей, и протянул назад, давая посмотреть Ло. — Он меня не помнит. Один раз его видел, когда он мелкий совсем был. Специально в этот город переехал, чтобы с братом повидаться, да с семьей его увидеться. Хотел познакомиться, а тут напасть такая, дома нет. Запропастился черт знает куда. Ни ответа, ни привета. А потом ты на дороге стоишь, весь нервный какой-то. Слушая Рейли, Трафальгар внимательно осматривал фотографию, на которой было трое здоровых мужиков, один из которых явно Рейли, и два ребенка: один держит другого на руках. «Видно, самый мелкий — Луффи» — заключил Ло и вернул фотографию владельцу. — Возможно, вас сегодня посетит удача, — со смешком сообщает Ло, — я как раз направляюсь по его душу. — Вот оно как! — воодушевился водитель, переходя на самую высокую скорость, так как на дороге вообще не было транспорта, ведь они выехали уже за пределы города. Автомобиль на максимальной скорости ехал еще четверть часа по пустынным загородным дорогам. Вскоре показался большой особняк, освещенный закатом. Ло едва заметно сглотнул. Этот дом выглядел в точности, как тот, из которого он сбежал в шестнадцать лет. Такой же массивный, величественный и раздражающий. Через пару минут такси остановилось около ворот. Ло вылез из машины и попросил Рейли дождаться его, на что тот кивнул и включил радио. Направляясь к дому, Ло прошел сквозь приоткрытые ворота. Множество кустарников, цветов, особенно роз, и деревьев встречались на пути к входной двери особняка. Освещенное лучами заката, это место могло бы стать очень популярным среди любвеобильной молодежи. Конструкция дома к этому располагала, и, если Ло не ошибался, на заднем дворе должен быть размещен огромный сад из колоссального числа фруктовых деревьев, кустарников, цветов, да еще и небольшая беседка и чистый искусственный пруд. Все это когда-то так ему осточертело, так он это возненавидел, что просто не мог находиться где-то поблизости от всей это пёстрой красоты. И вот он опять здесь. Среди всех этих зеленых зарослей. Но надолго Ло задерживаться здесь не собирался. Постучавшись в массивную, из красного дерева, дверь, ему тут же открыла красивая девушка, что стояла на пороге. Салатового оттенка волосы спускались по спине, стройные ноги скрывали легкие полосатые бриджи, а большая грудь чуть виднелась из неглубокого выреза на белой майке, и всю эту красоту подчеркивали странные гипнотические очки светло-оранжевого цвета. Оглядев посетителя, тонкие брови красавицы изогнулись в удивлении, и затем, сняв свой аксессуар, она обворожительно улыбнулась, поприветствовав гостя: — Ло, рада, что ты зашел. Просто так, или по делам? — Я к Джокеру, Моне, — холодно сообщает Ло, не обращая внимания на хищные взгляды, что бросала девушка в его сторону. — Тогда иди за мной, — проворковала она, направляясь вглубь особняка. Ло последовал за ней, осматривая здание изнутри. Как ни странно, но и внутри дом был полной копией его детской «тюрьмы». Моне заметила, что Трафальгар разглядывал окружающие его вещи, и, в подтверждение его мыслям, сообщила: — Это полная копия особняка, в котором мы с тобой жили раньше. До последней мелочи — все так же, как и в Дресс Роуз. — Где держат Луффи, — поинтересовался Ло у разговорчивой знакомой. — В подвале, но забрать ты его сможешь только после разговора с Джокером, — пожав плечами, девушка поднялась по лестнице и остановилась у двери. — Он здесь. Постучавшись костяшками пальцев, она отворила дверь, пропуская внутрь Трафальгара, а затем закрыла ее с обратной стороны, оставив Ло с Донкихотом, что сидел на кожаном кресле спинкой к двери, наедине. — Я пришел, — объявил Ло, тем самым требуя, чтобы Джокер развернулся к нему лицом. — Говори свои условия. — Присаживайся, — повернувшись, Донкихот жестом указал на противоположное, по отношению к себе, кресло, за которое вскоре и сел Трафальгар. А затем продолжил: — Мои условия, говоришь? Все очень просто, Ло. Донкихот откинулся на спинку кресла и достал из внутреннего ящика своего стола яркого цвета папку. Через секунду она уже лежала около Трафальгара. — Там все есть. Если ты согласен с условиями, будь добр, поставь свою подпись, и можешь забирать мальчишку. — Больше не работаешь с устными договоренностями? — усмехнулся Ло, начиная изучать листы в папке, где оказалась и ручка. — С тобой такие меры просто обязательны, — ядовитая улыбка заиграла на лице Донкихота, на что Ло ответил лишь холодным презрительным взгляд, вновь углубляясь в изучение бумаг. Молодой хирург очень внимательно прочел каждый пункт договора на наличие скрытого подтекста, мелких условностей и прочей затаенной в буквах информации, которую так любит использовать Донкихот во всех своих договорах, но мало кто исследовал бумаги так детально. Однако это того стоило, и через десять минут, Ло поставил свою подпись в конце документа и вернул папку владельцу. — Отлично, — еще шире улыбнулся Донкихот, сидевший все это время за столом молча. — Моне, проводи нашего гостя к Луффи. — Хорошо, — дверь кабинета открылась, в ожидании, когда сквозь нее пройдет Трафальгар, но Ло чуть задержался. — Самолет будет готов через неделю. Думаю, тебе хватит этого времени закончить все свои дела здесь. С тобой полетит еще один человек, в качестве наблюдателя. — Надеюсь, твоим словам можно верить, — бросает в ответ Ло и выходит из кабинета в сопровождении Моне, что сразу начала спускаться по лестнице, как она и говорила, в подвал. Быстрыми шагами преодолевая длинный коридор, Трафальгар остановился перед железной дверью, в которой не было ни единой щелочки. Моне отстала, забирая ключи у спящего охранника, когда как Ло прошел вперед. Пока девушки не было, молодой врач прикоснулся к ледяной двери рукой, сосредотачиваясь, чтобы услышать хоть какие-либо признаки того, что Мугивара мог находиться здесь. Но ни шаги, ни шарканья, даже вздохи не были слышны. Ло начал беспокоиться о состоянии Монки как физическом, так и психическом. Вскоре подошла Моне. — Сколько он здесь находиться? — тут же спрашивает он у появившейся девушки. — С этим днем будет три, — задумавшись, она вставила ключ в скважину. Послышалось три поворота, и дверь, под натиском, открылась, впуская в темное пространство лучи света, исходящие от лампочки, висящей в коридоре. — Луффи! — заходя внутрь, Ло встревожился, не получив ответа. — ЛУФФИ!!! В этом помещении, размерами шесть на шесть метров, царила гнетущая тишина и леденящий душу холод. Ни света, ни звуков… Здесь ничего не было. Следом за Ло зашла Моне, чуть съежившись от пронизывающего холода, и тоже начала осматриваться в поисках узника. — Он, наверное, с голоду сознание потерял. Или от холода. Надо посмотреть по углам, — советует она, на что Ло, бросив уничтожающий взгляд, достал свой сотовый и начал им подсвечивать, проходя от одной стены к другой. Запах какой-то гнили и водосточных труб, что проходили где-то недалеко, заставлял Ло задерживать время от времени дыхание, но тот не останавливался и осматривал стены и углы в дальней части комнаты, докуда свет не доходил. — Луффи, — телефон выпал из рук, а ноги самостоятельно привели своего хозяина к дальнему левому углу комнаты, в котором, как оказалось, и сидел Луффи. Сидел на полу, обняв себя за ноги и уткнувшись лицом в колени. Сидел… и не двигался. Трафальгар схватил Луффи за руки, намереваясь разбудить незадачливого ребенка, что умудрился уснуть, но был сильно удивлен, когда под теплыми пальцами почувствовал холодную кожу. Спохватившись, Трафальгар попытался рассоединить скрещенные на коленях руки парня, но, оцепеневшие конечности плохо поддавались воздействию. На глаз оценив температуру тела, Трафальгар с уверенность мог сказать, что у Луффи гипотермия или переохлаждение. Температура его тела едва ли превышала тридцать четыре градуса. Еще бы одна-две ночи здесь, и парень мог бы просто замерзнуть. Слабое, очень медленное дыхание еле слышалось в этой пугающей тишине. С силой разомкнув руки на коленях парня, Ло стянул с себя свой короткий плащ, первый раз в своей жизни жалея, что не предпочитает шубы, и укрыл им сидящего в неподвижности Луффи. Затем приподнял парня, беря на руки. Трехдневная голодовка на нем сильно сказалась, что было заметно по через чур легкому телу. — Как мило, — ехидно отозвалась Моне, наблюдая, как Ло на руках вынес парня. Но в ответ получила лишь безразличный жесткий взгляд. Торопясь, Трафальгар быстро преодолел лестницу и вышел из дома, направляясь к оставленному у ворот такси. Луффи, что был у него на руках начал немного дрожать, укутанный в теплый плащ Ло. Но этого было не достаточно. Температуру тела Монки нужно было вернуть в нормальное состояние, к тридцати шести и шести градусам. И как можно скорее. Усадив Мугивару на заднее сидение, Ло проигнорировал удивленный и обеспокоенный взгляд Рейли, обошел машину и сел с другой стороны. — Западная часть города, восточный район, третий квартал, седьмой дом, — Трафальгар машинально называет адрес и притягивает к себе Луффи, обнимая, в надежде, что хоть так тепло его тела передастся продрогшему парню. — Включите обогреватель. Рейли завел машину и начал движение, заодно включая обогреватель. Через пару минут в салоне стало достаточно тепло, но Луффи все равно был мертвенно холодным, не смотря на все попытки Трафальгара согреть его. Хотя Монки начал дрожать еще сильнее, что можно было считать признаком того, что вскоре он придет в себя. Но не смотря на это, Ло не оставил свой первоначальный план согреть Мугивару посредством теплой ванной. Таксист спустя полчаса подъехал к дому Трафальгара. Тот быстро вытащил Луффи из салона и направился к подъезду, но, словно вспомнив что-то, в полуобороте сказал: — Передайте его родственникам, что с ним все будет в порядке. Рейли в ответ кивает, и, дождавшись, пока парочка скроется за железной дверью подъезда, садится в машину, отправляясь к дому брата с хорошими новостями.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.