Летящая белая цапля

R
В процессе
20
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 106 страниц, 30 424 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 10 Отзывы 7 В сборник

Часть 13. Ты запоёшь свою тоску, летя во тьму один, А я одна заплачу песню старую

Настройки
Примечания:
      Ситуация накаляется, Юкимура хватает Хитоми за руку и тянет за себя. Самурай немедленно вытаскивает клинок, на лице застыла пугающая гримасса, — Что здесь делает трус из Токугавы?!       — Ублюдок… — прошипел Иэясу, доставая меч. Однако он почти сразу роняет его, не в силах удержать. Меч с лязгом падает на пол рядом с осколками тарелки и кусочками каши. Иже еси на небеси… Что делать то?! Лорд Юкимура быстро двигается, приставив кончик клинка к горлу Иэясу, — Давай попробуем еще раз. Что ты здесь делаешь?       — Как… Как ты смеешь направлять на меня эту грязную штуку?! — Иэясу смотрит на Юкимуру стиснув зубы. И смех и грех, но… Я придумала шутку… Но пожалуй промолчу. В комнате запахло смертью, буквально. Эти двое совершенно изменились в лице. Про Иэясу Хитоми бы и так не сказала ничего хорошего, но вот Юкимура… Сейчас он ее пугал. Тот ли это человек, что смущался и нежно обнимал ее по прибытию? В глазах самурая сверкает злоба, нет больше — ненависть, — Если здесь есть что-то грязное, то это ты! Как ты думаешь скольким мужчинам пришлось умереть, из-за твоего предательства, крыса!       — Заткнись! — рявкнул Иэясу. Он пытается подобрать меч с пола, но не успевает, когда Юкимура наступает на его запястье.       — Ублюдок… — рычит Иэясу.       — Токугава Иэясу. Ты заплатишь за жизни моих людей, своей собственной, — Юкимура заносит свой меч, собираясь сделать мах, меч блестит в свете луны из разбитого окна. Еще одно движение и она увидит кровь. Тошнотворный запах метала и сдавленный хрип… Он… Если он будет так часто лишать людей жизни, он потеряет свою личность, свою мягкую натуру… Если бы он так попал в чужой клан… Что бы было с ним… Мне так страшно за него… Что это со мной? Хитоми встает между мужчинами, руки едва касаются плеч самурая, словно боясь, что дернет разрядом тока.       — Почему ты защищаешь его?! — изумился Юкимура.       — Мой господин… Это не поле боя… Я… — начала Хитоми.       — Что вы ДВОЕ тут делали?! Одна посреди ночи с врагом?! Ты сошла с ума?! — он буквально на нее орал, Хитоми ни разу не была объектом ярости юноши, внутри все похолодело, словно он вот вот ее ударит.       — Даже такого как он, кто-то ждёт… Сейчас не нужно, — говорит Хитоми, ее голос стал тише.       — Отойди! — яростно говорит Юкимура.       — Нет! Если бы ты так… Я бы просто не смогла! — лепечет Хитоми, ее губы дрожат.       — Черт возьми, женщина! — ругается Юкимура, теряя терпение. Они смотрят друг на друга какое-то время, стоя на своем. Затем Юкимура со вздохом убирает меч, хмурясь, — Никогда больше не приближайся к этому месту, — отчеканил он. Ни сказав ни слова, шатаясь, Иэясу уходит. Юкимура стоит молча, слушая как удаляются шаги и смотря на разбитую тарелку, такого выражения его лица девушка еще не видела.       — П… Прости… Я просто… — начала она робко.       — Женщины не понимают войны, — холодно заявляет он, убирая клинок в ножны и выходя из хижины, не взглянув на нее.

***

      — Так… Почему ты здесь? — спросил скучающий Сайзо, скрестив руки на груди. Хитоми пожала плечами, глядя в глиняную кружку. После того как Юкимура ушел, за ней прибежал Саске и привел в их жилище.

Пиздец, меня выселили…

      — У тебя с лордом Юкимурой первая ссора? — спрашивает Саске, сидя рядом и жуя яблоко. Хитоми прикрывает глаза тихо вздыхая.       — Какой вздор… А ведь вчера ему не терпелось заключить тебя в объятья, — тянет Сайзо.

Вот никогда не пойму, человек дразнит или жалеет…

      — Послушай, лорд Юкимура забудет всё это как только отдохнёт, так что просто расслабься, — говорит Саске, касаясь плеча девушки.       — Спасибо, Саске, — мягко говорит Хитоми.

Забудет ли он, боже все это так далеко зашло… Я чувствую себя выжитой, как лимон.

Ниндзя проводили ее в небольшую комнату, где она теперь будет спать. Хитоми присела на футон, глядя в бумажное окно. Когда все уже спят, девушка выглядывает в окно, любуясь лунным садом. Она смотрит в дальний коридор замка, где темно.

Наверное теперь он ненавидит меня…

      В эту ночь еще один взгляд прикован к луне, юноша сидит в темноте на крыльце, держа в руке небольшой мешочек. Он сжимает его в кулаке, зная что достаточно лишь одного движения чтобы выкинуть его, но он бережно разжимает ладонь убирая вещицу. Его лицо — смесь тревожности и грусти, когда он смотрит в сторону покоев за листвой.

***

      С самого утра Хитоми не в духе. Этот белобрысый хитрец, буквально, взял ее в уборщицы, не то чтобы она тут привыкла к жизни госпожи, но и не сказать что была рада драить комнату двух парней. Такова цена проживания в покоях ниндзя. Закончив многострадальную уборку, Хитоми причесала растрепанные волосы и свесив ноги на энгаве хотела немного покоя.

Еще чего…

      — Хитоми, мы едем на фестиваль! — возвестил Саске.       — Чего?! И я…? — удивилась она, заметив подходящих служанок.       — Лорд Нобуюки попросил принести для вас одежду, леди Хитоми, — Матцуко улыбнулась, держа в руках яркую юкату. Хитоми задержала взгляд на нежно-розовой ткани, — красивая…       — Буду ждать тебя у ворот, — сказал мальчик исчезая. Двое служанок сразу же приступили к своим обязанностям, — Предоставьте все нам, леди, мы сделаем вас сногсшибательной! Хитоми скептично посмотрела на них, ведь все утро она намывала полы, выбивала ковры, вообщем немножко Бармалей, волосы растрепаны, про лицо лучше промолчать, вся какая-то помятая жизнью. Однако, стоило ей выйти к воротам, даже Саске отметил как она преобразилась, немного макияжа, чудесная юката, и аккуратная прическа, мигом испарили несколько часов муторной работы. Матцуко и Умеко постарались на славу. Они шли по городу, мальчик крепко держал ее за руку, Хитоми не успевала вертеть головой, как на улице было оживлённо, — Сколько тут людей…       — Главное не теряйся из виду, — заметил Саске.       — Хорошо…- Хитоми задумчиво смотрит на темную макушку, мальчик уверенно тянет ее сквозь толпу, он так напоминает ей Яхико… Как же она соскучилась по брату.       — Вот… Это здесь, — говорит мальчик.       — Ч… Что? — Хитоми останавливается, переведя взгляд. Перед ней стоят Лорд Нобуюки и Юкимура… Хитоми отводит взгляд, глядя на ноги прохожих, не зная что сказать.

Это первый раз, когда я увидела его после случившегося в хижине… Черт, наверное он ждет извинений или вообще не хочет меня видеть и слышать, лучше бы сидела на крыльце.

Лорд Нобуюки мягко улыбается, — Мы ждали тебя.       — Благодарю за прекрасную юкату, — говорит Хитоми поклонившись.       — Не за что, разумеется тебе нужно было купить наряд в любимом цвете Юкимуры, верно? — Нобуюки посмотрел на брата, но тот промолчал. Хитоми поджала губы, желая провалится от стыда и неловкости.

Блять… Блять… Блять… Ну почему я не сказала что заболела?

Ситуацию постарался разрядить Саске, — Не обращай внимания на лорда Юкимуру, он просто застенчивый. Ты ж моя умничка… Маленький, а какой сообразительный.       — О так было всегда! Скоро начнётся парад, давайте найдем лучший вид, — подхватил Нобуюки. Лорд Нобуюки и Саске пытаются разрядить неловкую атмосферу, они веселятся и продолжают беседу обсуждая украшения, в то время как Хитоми и Юкимура молчат, как два истукана.       — Вот, они идут! — говорит Саске. Лишь на долю секунды они встречаются глазами, но он быстро отводит их.       — Я… — Юкимура тихо мямлит, но его прерывают.       — Проходим, давайте ребята! Жители деревни радостно поют неся на плечах праздничные украшения. Юкимура останавливается, крепко сжав губы и уходит в другом направлении. Хитоми замечает это, оглянувшись она видит, как Саске и лорд Нобуюки заняты другими людьми, она делает шаг в сторону куда пошел самурай, но слышит глухой удар и всхлип. Маленькая девочка сидит на земле потирая коленку и плачет.

Да Господи, надавать бы по башке таким родителям, в такой то толпе оставлять ребёнка!

Хитоми тут же подходит к девочке, с тревогой вспоминая каким удрученым выглядел Юкимура.       — Ты как? Сильно ушиблась? — спросила Хитоми подавая девочке руку. Малышка встала потерев нос, — Спасибо вам… Ух ты… Белые волосы, — воскликнула малышка, дотронувшись до локон девушки.       — Где твои родители? — спросила Хитоми.       — Т… Там, все хорошо, мне пора идти, пока, — девочка исчезает в толпе.

Так. А меня кто нибудь заберет? Где все?

Хитоми озадаченно оглядывается, понимая, что потеряла всех из виду. Горожане начинают разбредаться кто куда и этому есть причина — ливень. Вот только его не хватало, звук удара о крыши наполнил местность, Хитоми чувствует, как с волос вода медленно стекает по шее. Все знают куда идти, Хитоми же остаётся и беспомощно оглядывается, до замка далеко, где искать своих? От досады в глазах защипало, а в горле образовался ком, но…       — Сюда, — мягко говорит Юкимура. Схватив ее за руку, он быстро тащит куда то. На душе теплеет, слезы отступают, становится просто хорошо от его теплой ладони. Он привел ее в ближайший храм, чтобы хоть как-то укрыться от ливня. Храм закрыт, но вот крыша вполне большая чтобы укрыться под ней на крыльце. Они стоят вдвоем, глядя друг на друга.       — Я думал ты ушла. Я… волновался за тебя, — сказал Юкимура.       — Извини…- тихо говорит Хитоми отводя взгляд, прикусив губу.       — Нет, это я должен извиняться, прости за вчерашнее, — Юкимура крепко сжимает ее руку, искренне извиняясь при этом.       — Я позволил своим эмоциям вырваться наружу… Несмотря на то что ты не участвуешь в этой войне и ты… Не моя жена…       — Ах, нет… Ничего бы из этого не произошло, если бы я просто оставила того человека у реки… — залепетала Хитоми.       — Ты… Не такая женщина. Я никогда не верил, что ты имеешь отношение к Токугаве, — сказал самурай.       — Господин Юкимура… — прошептала она тронутая его словами.       — Мне просто… Мне это не понравилось… Мне не понравилось видеть тебя с каким то случайным парнем, — его лицо вспыхивает румянцем, он отпускает ее руку словно она раскалилась.

Подождите-ка… Это… Ревность?!

Несмотря на смущение ему удается что-то вытащить из рукава, — Точно! Я хотел подарить тебе это! Хитоми принимает коробочку из его рук, достав мешочек она видит в нем колечко.       — Это же…       — О, ну я разговаривал с ювелиром… Ну и… По правде говоря этому кольцу весьма досталось, ведь Хитоми носила его не снимая все время, оно скривилось, камушек внутри треснул, но теперь… Оно было как новое, ровное.

Мало того что он его починил… Он взял и сделал это сам?!

      — Это прекрасно… Действительно прекрасно… — прошептала Хитоми.       — Хорошо. Я рад что тебе понравилось. Можно мне. Юкимура берет колечко и неуклюже надевает его на ее палец. Лицо Хитоми смесь смущения и шока. Он ведь и понятия не имеет, что это выглядит так, будто они у алтаря. Неожиданно, она замечает на его лице удивление.       — Что такое? — спрашивает Хитоми.       — Н… Ничего… Просто я никогда не знал, что женские руки такие… Нежные. Он проводит по ее руке большим пальцем, поправив колечко, — Это правильно? Хитоми сглатывает, опуская взгляд на их руки, — Да, спасибо те… Она поднимает взгляд, чтобы выразить свою благодарность и замечает как он близко.       — Хитоми… — Его голос падает, когда он произносит ее имя, затихая, хриплым полушёпотом… Она видит свое отражение в его глазах, когда он приближается. Хитоми чувствует его тепло, почти у своих губ, дышит глубже, ощущая как сердце ускоряется, губы сами по себе чуть приоткрываются, они почти касаются друг друга, когда…       — А вот и они! Здесь! — что есть силы громогласно заявляет Сайзо. Хитоми и Юкимура отстраняются друг от друга.

Нобуюки и Саске подходят ближе, — Да ладно, Сайзо, не слишком ли это, прерывать «их момент»?       — Брат, у нас совсем нет «момента» спасибо! — раздраженно говорит Юкимура.       — Что, вы двое, тут делали одни? — спрашивает Саске, подталкивая его локтем.       — Просто укрывались от дождя!       — Это действительно так? — прищурившись спрашивает Нобуюки.       — Хм, любопытно… — добавляет Саске.

Ладно, я поняла кто наши главные шиперы.

      — О чем, вы двое, вообще говорите?! — возмутился краснеющий Юкимура.       — Успокоился, давай пойдём обратно, чтобы успеть на остальную часть фестиваля, — предложил Сайзо.       — Давайте! — кивнул Саске. Все поспешили на главную площадь, куда уже возвращался народ. Ливень быстро закончился.       — Хитоми… Пойдем, — мягко позвал Юкимура, с нежностью смотря на девушку.       — Иду, — кивнула она, следуя за самураем, не сводя глаз с широкой спины.
20 Нравится 10 Отзывы 7 В сборник