ID работы: 820574

И целая жизнь - для тебя

Слэш
NC-17
Завершён
115
Размер:
65 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
115 Нравится 266 Отзывы 24 В сборник Скачать

Прошлое

Настройки текста
Это был снова тот ужасный сон, о котором Джон удачно забыл, отгородившись новыми событиями в жизни. Сон, который терпеливо ждал, чтобы вернуться и напомнить о другой части его жизни. О незаконченном деле.  О том, что его пытались убить.  Джон давно не вспоминал про аварию. До появления в его жизни Шерлока, Джон считал сон просто игрой разума, а до проведённой экспертизы, он не придавал значения услышанным во сне словам...  Да, аварии со смертельным исходом случались нередко. Болиды заносило, они бились, взрывались, их крошила на куски скорость, пилоты гибли и становились калеками. Но Джон никогда об этом не думал, не примерял на себя, не боялся садиться за руль болида. Он просто занимался тем, что мог делать лучше всего. Где его сердце горело, и это не были смелость и азарт. Джон был вполне рациональным человеком. Ему просто нравились гонки. Нравилось этим заниматься.  Когда он в первый раз услышал слова, появившиеся из обгоревшего рта напарника, который являлся в этом жутком кошмаре, то Джон обещал себе подумать над ними, но не стал. Слишком абсурдными они казались тогда.   «Тебя хотят убить». Зачем кому-то его убивать? Кому нужна его смерть?  Джон метался, скрипел зубами, рвал пальцами тонкую ткань простыни, разбудив Шерлока. Он не хотел больше видеть страшный обгоревший труп своего друга, и не мог его прогнать.  *** После драки, наложенных швов, и сделанного Шерлоку предложения в коридоре местной больницы, они ещё выпили в баре, снимая стресс, потом пришли домой, и начали нетерпеливо раздеваться уже на крыльце, целуясь с ненасытностью людей едва избежавших гибели. Они вошли внутрь, пьяная страсть охватила их, и они упали на пол, болезненно вскрикивая от желания, не лаская, а хватая и стискивая друг друга до синяков, ударяясь губами и зубами. Едва содрав с себя одежду, Джон грубо без смазки овладел Шерлоком, и тот закричал от боли, покорно замерев на коленях, задержав дыхание. Джон проникал глубоко, наслаждаясь этой хмельной властью, сжав запястья Шерлока в здоровой руке, не дав ласкать себя. А потом вышел из него, перевернул лицом к себе, и взял в рот напрягшийся член Шерлока, на всю длину проталкивая себе в горло, двигаясь ритмично и быстро, доведя крик Шерлока до хриплых стонов, стимулируя сам себя рукой. Они выплеснулись быстро и одновременно, Джон в ладонь, а Шерлок ему в рот.  Потом они оба пошли в спальню Джона, и легли на кровать вместе *** ...Шерлок будил Джона, тот схватил его за руку, сильно сжал.  - Тебе снился кошмар. - Тихо произнёс Шерлок.  Внезапно Джон притянул его к себе, прижимая к колотившемуся сердцу, до боли сомкнул веки, а из глаз брызнули слёзы.  - Я боюсь, Шерлок. Не знаю почему, но мне очень страшно. Я боюсь потерять тебя. - Простонал Джон, давясь слезами.  Прохладная ладонь опустилась ему на лоб, поладила по волосам. Шерлок прижался к нему, укладывая голову на плечо.  - Что за мысли... Идиотские мысли, Джон, - произнёс Шерлок, внезапно почувствовав холод в груди. Он потянул за край одеяла, укрываясь чуть ли не с головой, внезапно замёрзнув.  Шерлок протянул руку к руке Джона, переплетая их пальцы.  - Какие у тебя красивые руки, Джон. Они созданы для силы и нежности. У тебя мягкие тёплые ласковые ладони. У тебя сильные руки, но удивительно чуткие. Ты находишь каждое чувствительное место у меня на теле, ты так искусно ласкаешь меня, что я готов кричать, так мне хорошо. У тебя аккуратные красивые гибкие пальцы, ты мог бы стать хирургом, а не гонщиком. Я люблю, и когда ты касаешься меня подушечками этих пальцев, я чувствую защищённость, я знаю каждую твою невысказанную мысль, это наша тайная связь, наша незримая нить, когда мы не одни. Твои руки подарили мне тепло, заботу, доверие, свой гнев... Ты ударил меня, и моя кровь растеклась по твоим пальцам, пачкая твою кожу. Ты мог убить меня этими руками, так же легко, как до этого возбуждал моё тело. Когда я почувствовал стальную хватку у себя на горле, я подумал: твои пальцы причиняют мне боль, вот всё, что мне осталось напоследок... Боль. Я давно стал считать, что не заслуживаю ничего, кроме боли... Очень давно я заслужил её, и она очень долго не уходила и не прощала меня. Ты простил меня, и я больше не хочу испытывать боль.  Джон нежно обнял Шерлока, провёл ладонью по его спине; сердце быстро стучало, колотилось о грудную клетку, и Шерлок чувствовал в этом ритме все эмоции, захлестнувшие любовника.  - Мы не всегда с теми, кого любим, мы просто привязываемся к людям, испытав с ними страсть. Страсть всегда уходит. Она для того и создана - подарить наслаждение, как хмель, и выветриться поутру, когда двое засыпают на смятых простынях. Как у нас вчера. Но я знаю, что ты любишь меня, и что это навсегда. Ты не уйдёшь, когда я проснусь.  Я люблю тебя, Джон Уотсон.  Шерлок сглотнул, и продолжил. - Мне не нужен брачный договор. Я просто хочу быть с тобой. Ни одно слово не способно удержать меня рядом, и ни одна бумага не способна заставить меня любить тебя сильнее, чем это есть.  - Но ты же согласился. Ты принял моё предложение.., - в голосе Джона прозвучали оттенки разочарования.  - Это будет просто церемония. А то, что здесь, - Шерлок приложил ладонь Джона к своей груди. - Принадлежит тебе по праву, потому что я так решил.  Джон дотронулся пальцами до тонкой нежной кожи, сотворив невидимый узор, словно что-то рисуя.  - Что ты делаешь? - Шерлок забавно вытянул шею, пытаясь рассмотреть, наклонив голову набок.  - Ставлю свою подпись:  собственность Джона Уотсона. *** Они задремали, но из сна их вырвал звонок сотового.  Джон поднялся и принялся искать телефон среди разбросанных вещей.  - Говорите. Микеле? Что? Я понял... Чёрт. Я приеду.  Джон бросил телефон на постель.  - Мне нужно уехать. Мне необходимо вылететь в Нью-Йорк. Не совсем понял, но, кажется, дело закрывают, и мне надо лететь. Шерлок запустил пальцы в перепутанные после сна кудри. Без стона, без малейшего звука, его тело выгнулось на кровати словно от приступа боли, и обмякло. Джон бросился к нему. Голова Шерлока была повёрнута на бок, из носа на подушку бежал ярко-алый ручеёк.  *** - Мы полетим вместе. Я не знаю, как Вы на это смотрите, но я забираю его с собой. У меня нет желания перед Вами отчитываться. Я его люблю. Поймите, я не могу его здесь оставить! Да, это окончательное решение. Что? До этого Вы нас как-то с успехом отслеживали, вот и удачи в дальнейшем. Красный до ушей Джон со злостью замахнулся телефоном в стену. - Чёрт! Я начинаю ненавидеть твоего брата! Шерлок внимательно оглядел стены и потолок. - Что? - Если он сюда установил прослушку, я его убью! - ответил он. - Он может опуститься до такого? Джон с нарочитой аккуратностью положил сотовый на стол. - Он - может. Для него невозможного - мало.* - Произнёс уверенным тоном Шерлок. *** Из аэропорта до квартиры Джона им пришлось взять такси. Изнуряющий час в пробках, жара и сизый туман смога практически над головой. Джон украдкой сжал Шерлоку обтянутое джинсами колено. - Скоро окажемся дома, и сможешь отыграться на мне за то что потащил тебя за собой. Шерлок покачал головой. - Со мной всё в порядке. Не беспокойся. Только убери руку с моего колена. Иначе нас высадят из такси. *** Сон пришёл к Джону только под утро: чёрный пластиковый мешок, сгоревший труп Йоргенссона, скрип белых зубов на чёрном спёкшимся лице и скрипучая фраза: «Я сдох из-за тебя». _________________________________________________________ *Заимствование «Для меня невозможного мало», реплика Кнурова из «Бесприданницы» Островского. Просто, на мой взгляд, реплика наилучшим образом характеризует высокое положение Майкрофта
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.