ID работы: 820574

И целая жизнь - для тебя

Слэш
NC-17
Завершён
115
Размер:
65 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
115 Нравится 266 Отзывы 24 В сборник Скачать

Выстрел

Настройки текста
Прихрамывая, Шерлок поднялся в офис Микеле и вошёл в его кабинет.  Старый итальянец сидел в кресле и курил. Он окинул недружелюбным взглядом вошедшего. - Доброго дня. Что ты хотел мне сказать, что за «очень важное дело»? Шерлок встал посреди кабинета, глядя на Микеле, и чётко произнёс: - Я знаю что Это Вы убили Джона Уотсона.  - Ты сошёл с ума! - Микеле резко дёрнулся, и произнёс что-то на итальянском. - Я вызову охрану, если не уберёшься немедленно! Шерлок не шелохнулся.  - Я знаю, и у меня есть доказательства. Всё началось с первого дня нашего знакомства. Меня не удивил Ваш дом, а скорее дал повод присмотреться повнимательнее к Вам. Человек в таком возрасте увлёкся хай-тек, ни с того ни с сего? В конце-концов, не преступление идти в ногу со временем. Но выстроить особняк за городом, весьма не дешёвый, обустроить его, прибегнув к помощи известнейшего дизайнера Европы - это много говорило о Вас. Я узнал стиль Бадаламенти, его страсть передаётся даже в холодном хай-тек, она в каждой отточенной чёткой линии стиля; его привязанность делить предметы интерьера только на два цвета: красно-чёрная кухня просто великолепна.  Вы не просто пожилой и добродушно ворчащий старик, который с любовью подстригает газон и разводит в свободное время розы. Вы - умелый интриган. Вы для всех как монетка: видна только одна сторона.  Я был бы осторожен с такими как Вы. Я это понял. Вы сильно насторожились, когда увидели меня, но сначала я подумал, что Вы просто ревнуете своего друга, но потом заметил испуг и смятение. Вы сразу поняли, что я могу принести неприятности.  Вы боялись наших с Джоном отношений. Вы всегда боялись, когда у него начинался очередной роман.  Вы не хотели, чтобы Джон отдалился от Вас, поэтому поощряли его интрижки, но были против серьёзных отношений. Я проверил: все его отношения длились не дольше года или чуть больше, если Вы позволяли. Но при первой же опасности, Вы очень легко разрушали их, с Вашим-то умом и жизненным опытом это несложно.  Вы стали ему не тренером, не партнёром, не вторым отцом - вы избрали самую верную политику. Вы - притворились его лучшим другом. Гениальный ход! Джон был порядочным человеком. Он умел ценить отношения. Он был сильный и добрый. То что это был известный гонщик - сказывалось только на его счёте в банке.  А потом Вы разорились и долго скрывали это. Хладнокровия и ума Вам не занимать. Вы жили за счёт Джона. Получали доход от его участия в гонках, не упускали ни одного рекламного контракта.  Вам были нужны его деньги, и он никогда Вас в этом не подводил.  Я знаю, это Вы открыли его талант. Вы потратили много сил и вложений, обучая его. Вы предали алмаз огранке, увеличив его стоимость.  Вы всю жизнь говорили Джону что делать, что для него лучше, направляли, как более опытный друг, практически не отпуская его от себя. Он никогда не был корыстным человеком. Не любил интересоваться бизнесом. Вам он приносил много денег. Вы всегда вели все его дела и распоряжались полученными средствами. Вы мудро поступили, открыв два счёта, на Джона и на себя. Так создавалась иллюзия его независимости. Действительно, денег на счёту было много, но себе забирали больше.  Он был свободен, но всегда делал то, что хотели Вы.  Я не хочу Вас в этом упрекнуть. Я пришёл сюда сказать, что у меня есть все доказательства, что это Вы решили его убить. Убить Джона. Убить нас обоих. Я не злюсь. Я не могу злиться. Я должен ненавидеть... Но я вообще ничего не испытываю сейчас... Ещё в Италии, я увидел в Вашем доме много научных журналов, журналов по медицине, по искусству. Вы интересуетесь всем, вы очень умный и разноплановый человек. И любите риск.  Вы практически всё потеряли из-за игры на бирже. Я узнавал. Но ещё до этого я узнал случайно, что Вы застраховали жизнь Джона на огромную сумму. Вам пришло письмо, я увидел его в Вашем доме. Вы просрочили взнос по страховке, и получили уведомление срочно погасить долг. Я любопытен и прочитал его. Сумма впечатляет. Как Вы умудрились провернуть эту аферу, собрать справки и необходимые свидетельства о здоровье Джона без его участия, заполучить подпись и оставить его в неведении - я не знаю. Скорее всего, Вы просто подсунули ему документы с очередной кипой бумаг, а Джон их подписал не глядя, - он Вам давно доверял. Вся сумма страховки в случае смерти клиента завещана Вам. Несчастный случай решил бы все Ваши проблемы.  Когда я просматривал со всеми запись аварии, быстро понял, что Джона хотели убить во время тренировки. Я не стал искать мотив, раз дело передали в полицию. Тогда я ещё был после ломки, и ни о чём серьёзном не думал. С Джоном мне было настолько хорошо, я был готов в нём раствориться, как лёд в тёплом виски, забыв обо всём. Глупец. Идиот...  Только после аварии, в больнице, узнав... Тогда меня осенило, всё увиденное соединилось само собой у меня в голове, я прозрел. Начал искать подтверждение, взломав Ваши аккаунты в социальных сетях и обнаружив переписку на закрытом для общего доступа сайте. Вы сами изучили технику изготовления пластиковой взрывчатки. Это Вы заложили взрывное устройство в болид Джона. В тот день Вы сами готовили болид к тренировке.  Вы только не могли предугадать чем всё обернётся...  То что Джон встретил меня, решил заключить со мной брачный контракт и привёз в свой дом - это было для Вас последней каплей, и окончательным приговором.  Прекрасно разбираясь в технике, Вы покопались в машине Джона накануне... Вы позвонили утром и поторопили приехать сюда в Ваш офис.  Меня удивляет, почему Вы не пытались убить его и меня ещё в Италии? - Я пытался. На пляже. Была бы простая поножовщина во время пьяной потасовки. Я не знал, что за тобой следят и охраняют. Дорогой мальчик, тебе дважды повезло. Но не сейчас.  Микеле достал из ящика стола пистолет и направил его на Шерлока. Шерлок слегка покачнулся, и засунул руки в карманы джинс. Он облизнул губы, завороженно глядя на оружие. - Как Вы всем объясните отсутствие у меня пульса, когда прибегут на выстрел?  - Мне не нужно будет ничего объяснять. - Микеле вышел из-за стола. - Пистолет не зарегистрирован на моё имя. Его никто не видел. - Микеле сделал шаг по направлению к Шерлоку. - Это ты принёс его с собой, чтобы убить меня. - Ещё один спокойный шаг. - Ты помешался после смерти любовника. - Щелчок предохранителя. - Между нами возникла потасовка. - Микеле нарочито сбросил со стола канцелярские принадлежности. - Я сопротивлялся. Ты случайно застрелил себя сам. - Дуло пистолета прикоснулось к груди Шерлока. - Отпечатки на пистолете будут позже. Мне очень неприятно тебя убивать. Ведь ты - гений. Безумно красивый il diavolo con gli occhi trasparenti.* И чтобы ты знал... Напоследок. Я всегда любил Джонни. Ценил его талант. Я любил его всю свою жизнь. Просто деньги я ценю больше.  Тёмные глаза Микеле вспыхнули огнём. Рука с пистолетом не дрожала. Шерлок посмотрел вниз на пистолет возле своего сердца, и почему-то в его голове зазвучали слова Джона: «Прости, здесь не очень просторно... Но места хватит на двоих. Для нас». Шерлок закрыл глаза. - Ivecchio diavolo spietato. Sparare. Non mi importa ora...*- прошептал он. *** Выстрел совпал с треском срываемой с петель двери.  Майкрофт бросился к упавшему на пол Шерлоку, пока двое полицейских обезоруживали и надевали наручники на Микеле. Придерживая Шерлоку голову, он шарил по его груди рукой: на рубашке быстро растекалось тёмно-багровое пятно. - Шерлок!!!  Шерлок с трудом приоткрыл прозрачно-изумрудные глаза. - Я всё записал. Диктофон в кармане.  Шерлок поморщился. - Не время злорадствовать, брат, но теперь ты наверно понимаешь, каково это чувствовать, что не успел прикрыть... Прости. Прости меня за всё... Майкрофт поднёс руку, залитую кровью Шерлока, ко рту, вгрызаясь зубами в собственный кулак, зажимая рвущийся крик, падая рядом с телом и корчась от боли и навалившегося осознания, что он НЕ МОЖЕТ НИЧЕМ ПОМОЧЬ... *** Высокий мужчина в деловом костюме сел в кресло самолёта и пристегнулся. Красивые медово-карие глаза с грустью смотрели в иллюминатор. Он начал покусывать тонкие губы. Его что-то тревожило. Не отрывая взгляд от иллюминатора, он автоматически потянулся почесать левую руку. Тонкие пальцы слегка завернули накрахмаленный манжет рубашки. На запястье блеснул браслет... _________________________________________________ *Il Diavolo con gli occhi trasparenti(ит.) - Дьявол с прозрачными глазами *Ivecchio diavolo spietato. Sparare. Non mi importa ora...(ит.) - Старый безжалостный дьявол. Стреляй. Мне уже всё равно...
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.