***
— Это что еще за тесты? — первое, что спросил Фрэнк, когда вернулся в бокс и нырнул под одеяло, усевшись в кровати Джерарда и касаясь его ног своими, как всегда холодными. — Ах, да так, ерунда, — со всей возможной беспечностью ответил Джерард, махнув рукой. — Они просто зададут мне пару вопросов, покажут какие-нибудь картинки — ну, чем обычно занимаются врачи? — он усмехнулся в подтверждение своих слов. Но Фрэнк посмотрел на него с растущим недоверием. — А ты не боишься проколоться? Ты ведь понимаешь, что уже не тот, кем они тебя считают? — в его голосе сквозило беспокойство, а лицо приняло встревоженное выражение. — Ерунда, Фрэнки, я знаю все эти вопросы наизусть, потому что отвечал на них уже много раз. Я сумею обвести их вокруг пальца, тебе не о чем волноваться, — Фрэнк ничего на это не ответил, только подтянул колени ближе к груди и обнял их. — Верь мне. — Но если что-то пойдет… — Не пойдет, — мягко оборвал его Джерард. — Все будет в порядке, я обещаю, — он вылез из-под одеяла и, переместившись, сел на край кровати, чтобы быть совсем рядом с Фрэнком. — Но послушай. Пожарную тревогу включу я. — Почему? — встрепенулся Айеро. — Фрэнки, — Джерард слегка коснулся его волос. — Сам подумай, — Фрэнк поднял на него сосредоточенный взгляд и поджал губы. — После моего «выздоровления» врачи больше ни разу не приходили за мной в сопровождении дракулоидов, и на тестах эти чудовища тоже не присутствуют. Понимаешь? Мне будет проще добраться до кнопки и открыть дверь. А когда прозвучит сигнал тревоги, ты легко сможешь выбраться, потому что дракулоиды ринутся выяснять, что произошло, и про тебя совершенно забудут. — Ты не можешь знать это наверняка… — Могу. Они соблюдают порядок, а порядок таков, что если есть угроза безопасности — ее нужно ликвидировать. Остальное вторично. У Фрэнка его слова отчего-то совершенно не вызывали уверенности. Все, что говорил Джерард, звучало как-то уж слишком просто и слишком самонадеянно. — Ну, а что потом? — А потом беги, Фрэнки, — Джерард внезапно наклонился вперед и нежно и аккуратно взял лицо Фрэнка в ладони. — Пообещай мне. Нет, поклянись, что как только откроются двери — ты побежишь так, словно за тобой гонится сам Сатана. Пообещай. Джерард сейчас казался невероятно серьезным, и Фрэнк, тяжело сглотнув, просто кивнул головой. — Я обещаю. Но вдруг что-то пойдет не так? — Ничего не может пойти не так. Мы выберемся отсюда, если не вместе, то поодиночке. И встретимся. Помнишь место, о котором я тебе рассказывал? Мое тайное убежище в пустыне? — Да. — Там мы и встретимся, слышишь? Когда наступит ночь, мы с тобой встретимся там. Я буду ждать тебя или ты меня, но мы увидимся и снова будем вместе, — Джерард провел ладонью по щеке Фрэнка, а затем наклонился и поцеловал его. — Я найду тебя, когда солнце станет черным.***
И следующим утром, услышав сигнал пожарной тревоги, Фрэнк Айеро побежал. Он бежал что было силы мимо покинувших свои лаборатории опешивших ученых, несся по лестнице, перепрыгивая через ступеньки, а затем, незаметно проскочив по затемненному вестибюлю мимо пары человек, стоявших и глупо вертевших головами по сторонам в поисках тех, у кого можно было бы узнать, что здесь происходит, юркнул через тяжелую двойную дверь и наконец оказался на крыльце. Как же ему хотелось сейчас просто остановиться посреди улицы и, раскинув руки, вдохнуть наконец воздух полной грудью! Но нужно было торопиться. Оглянувшись назад и почему-то все еще не заметив за собой погони, он выбежал через ворота и двинулся окольными путями прямо к городской стене. Из-за его внешнего вида ему приходилось быть осторожным и внимательным и не попадаться людям на глаза, а пару раз он даже прятался от проходивших мимо патрулей за мусорными баками, где сидел, практически вжимаясь в стену, и старался дышать как можно тише. Но уже буквально через пару часов он пересек границу Баттери Сити и, полагаясь только на свою память и надеясь, что ориентиры, о которых говорил ему Джерард, все еще там, где им следует быть, отправился к месту встречи. Когда на пустыню опустилась ночь, и песок перестал быть похожим на раскаленную сковороду, а воздух — перегревать легкие, Фрэнк уже стоял в условленном месте и смотрел на звезды. Тысячи, сотни тысяч светящихся точек, таких далеких и таких холодных, но каждая из них манила его своим светом, и он просто не мог сдержать восхищения, ведь за всю свою жизнь он ни разу их не видел. Он стоял очень долго, задрав голову вверх, и просто смотрел, не веря, что это все действительно происходит с ним сейчас.