ID работы: 8208391

Ваш долг оплачен, мистер Старк

Слэш
PG-13
Завершён
423
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
73 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
423 Нравится 81 Отзывы 139 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Чтобы успокоиться, пришлось минут десять проторчать у фонтанчика с питьевой водой, плеская себе в лицо. Загреметь в федеральный список бесполетных пассажиров, работая главным редактором одного из ведущих лос-анджелесских издательств, когда летать в другие города для заключения разного рода сделок и привлечения спонсоров — это такая же часть твоей работы, как вычитка рукописей, — это просто блеск. Просто блеск. И из-за чего! Из-за бестолкового соседа и блэкберри. «Он не террорист!» — передразнил мысленно Тони тупого мальчишку и едва снова не взвыл от бессильной злости. Конечно, можно и даже нужно подать в суд, потому что это все чудовищная ошибка и даже начальник службы безопасности это признал, но, с другой стороны, месяцы судебных слушаний, мерзкая бюрократическая тягомотина… Как же это все угнетало. Сейчас нужно сконцентрироваться на возвращении домой, это первостепенно. И если не самолетом, то хотя бы машину он арендовать сможет. Или… нет. Тони дважды проверил карманы, как взрослый рассудительный мужчина, не позволяя панике омрачать рассудок. Кошелек точно был в кармане брюк, он доставал его, когда позвонила Карен, а потом этот пацан, и… черт. Старк выругался сквозь зубы, понимая, что вот теперь он определенно в полном дерьме. Не имея с собой ни денег, ни документов, ни карты, чтобы попросить Карен перевести ему нужную сумму, из Атланты в Лос-Анджелес добраться весьма затруднительно. Но не невозможно, постарался успокоить себя мужчина. Для Энтони Старка нет ничего невозможного, и контракт с Брюсом Беннером тому наглядное подтверждение. Каким же мудрым было решение выслать в офис электронные копии документов. — Сэр! Эй, сэр! Господи. Ему ведь мерещится, не так ли? Это же не может быть он. Тони медленно повернулся на голос и застонал сквозь зубы, испытывая острое желание сбежать прочь от спешащего к нему через зал персонального проклятия. Ничего этого бы не случилось, если бы этот ненормальный не налетел на него перед посадкой или хотя бы если бы с его чертовым ремнем безопасности в эконом-классе все было нормально. — Не приближайся ко мне, — прорычал Старк, нервно одергивая пиджак и разворачиваясь к выходу из аэропорта, мысленно прикидывая, с какой скоростью ему нужно двигаться, чтобы пацан со своей коротконогой болонкой не угнался за ним. — Да отвяжись ты! Мальчишка явно уловил агрессию в голосе мужчины и замер, но все же пропищал неуверенно: — Сэр, у меня ваши вещи… Тони остановился, услышав настолько желанные слова, насколько желанным может быть только отпуск у океана в компании бутылки скотча. Он развернулся, профессиональным, насквозь прощупывающим взглядом изучая парня (подчиненные за спиной шептались, что каждый такой взгляд прямо пропорционально укорачивает им жизнь, вот и горе-сосед выглядел немного нервно). — У тебя мои вещи? — Да, да. Я захватил ее, думал, она очень важна для вас, — пробубнил тот, копаясь в своей сумке, и выудил оттуда слегка помятую игрушку. Тони не поверил своим глазам. Он переводил взгляд с обезьяны на счастливо улыбающегося мальчишку, который выглядел так, словно по меньшей мере спас мир в лице Старка; Тони же хотелось сломать что-нибудь от разочарования. — Мартышка? А сумка? Ты видел сумку? — Да, сумку видел, но они же ее всю выпотрошили, когда вы, ну вы понимаете, валялись в отключке, и я смог стащить только игрушку. Возьмите, рука болит, — Старк с непроницаемым лицом забрал совершенно ненужную сейчас обезьяну, и тут сосед спохватился, начиная снова ковыряться в своей нелепой клетчатой сумке. — Кстати, сэр, когда мы столкнулись, вы выронили кошелек! Нужно быть аккуратнее со своими вещами, его мог подобрать какой-то плохой человек. К счастью, я хорошо о нем позаботился. Тони не верил своим глазам. Мальчишка протягивал ему его собственный кошелек, в котором, как выяснилось при беглой проверке содержимого, все было на месте, даже наличка осталась нетронутой. Все его проблемы решены. Невероятно. Неопределенно кивнув в знак благодарности, мужчина быстрым шагом пошел к выходу, но уже через пару мгновений понял, что в покое его оставлять не собираются. — Сэр… Пацан следовал за ним, прижимая к боку свою болонку, а во второй руке сжимая дурацкую сумку, и Тони уже начинало порядком раздражать, что он ходит за ним как приклеенный. — Ну что еще? — А как вы теперь планируете добираться до Голливуда? — Я не собираюсь в Голливуд, — буркнул Старк, осматриваясь и пытаясь сообразить, в какой стороне парковка с прокатными автомобилями. Должна быть где-то совсем рядом, если верить гугл-карте. Парень не отставал. — Видите ли, нам с вами запретили летать, и я не думаю, что это очень справедливо, ведь вы — а уж тем более я совсем не тер… Я хотел сказать! — повысил голос мальчишка, перехватив разъяренный взгляд Тони, и тут же замял запрещенное слово. — Я хотел сказать, что, думаю, вы должны взять меня с собой. — Что? — Старк даже остановился, смотря на пацана, как на придурка, ляпнувшего что-то совершенно невменяемое. — С чего бы мне тебя с собой брать? — Потому что это из-за вас нас занесли в «черный список», по правде говоря. Ну и к тому же это ведь я нашел ваш кошелек. Мужчина молча таращился на мальчишку, не веря своим ушам, подвиснув еще на словах «это из-за вас». Хотелось спросить, в своем ли пацан уме, потому что если уж кто и виноват в том, что Тони теперь будет вынужден судиться с целой страной, то уж точно не он сам. Вместо этого он просто чертыхнулся и пошел прочь, решив не тратить свое время на этого ненормального. И, услышав возмущенно-упрямое «Вы мне должны!», не остановился. Машину Тони выбрал быстро. Это была довольно простенькая, но новая Тойота с удобными сиденьями и климат-контролем, и это были едва ли не единственные ее параметры, которые всерьез интересовали Старка, понимавшего, что ехать ему почти через всю страну и займет это при самом лучшем раскладе 3-4 дня. И, черт возьми, хоть бы ему успеть к родам. Карен. Самолет приземлится в аэропорту Лос-Анджелеса уже через пару часов, вот только Тони в нем не будет. Нужно предупредить супругу об этом и попытаться придумать что-то безобидное для объяснения причины, почему он не прилетел. Что-то не похожее на честное «Милая, я случайно спутался со школьником, и теперь я потенциальный террорист». Старк осторожно вырулил с территории аэропорта и потянулся за телефоном, как вдруг нечто приковало его внимание. На тротуаре сидел трижды проклятый за сегодня мальчишка. Прямо сверху на своей дурацкой сумке, прижимал к себе болонку и уныло смотрел куда-то под ноги, всем своим видом олицетворяя концентрированную вселенскую безысходность. Тони чуть крепче сжал руль. Ему нет до него дела. От этого пацана одни только проблемы, причем масштабные и надолго, и Старк должен убраться от него как можно скорее. — Как тебя зовут? Парень поднял голову, неверяще смотря на мужчину. Солнечный блик, отражаясь от лакированной поверхности машины, слепил ему глаза, заставляя жмуриться, и от этого создавалось впечатление, что смотрит мальчишка если не на божество, то на что-то очень близкое ему. — Питер. Питер Паркер. — Ты местный? Если честно, Старк очень надеялся, что Питер Паркер живет неподалеку, поэтому совсем не обязательно беспокоиться за его судьбу и куда-то везти, тем более аж до ЛА. Впрочем, очень наивно было всерьез надеяться, что мальчишка хотя бы в чем-нибудь подтвердит его ожидания на свой счет. — Нет, сэр. Я вообще-то из Куинса. Тони размышлял. Ему очень не хотелось брать с собой попутчика, тем более, когда этот попутчик активно пытается разрушить его, Тони, жизнь и весьма преуспевает в этом за пару часов их нахождения рядом. С другой стороны, ему на вид лет пятнадцать, непонятно, что он тут вообще делает один в без малого тысяче миль от дома, и бросать его после того как он попросил о помощи… Размышления мужчины были прерваны странным звуком. Он недоумевающе выглянул из окна машины и мученически скривился, понимая, что влип. Мальчишка хлюпал носом, спрятав лицо, и выглядел так несчастно, что у Старка, которому обычно чужда была жалость к малознакомым людям, неприятно заскребло в груди. Господи боже. Как же он поплатится за это. — Так. Если поедем вместе, ты должен сходу усвоить несколько правил, — Паркер поднял на него заплаканные глаза. — Никаких проблем от тебя, чтобы даже не высовывался лишний раз. Никаких незапланированных остановок. И никаких слез. — Вы правда возьмете меня с собой? — Меньше слов, Паркер. И еще одно, — Тони понял, что забыл оговорить одно очень важное условие, и смерил парня пристальным взглядом поверх очков. — Твоя болонка. Если она причиняет хоть какие-то неудобства, я высаживаю вас обоих незамедлительно. — Вообще-то, — пацан сгреб свое имущество в охапку вместе с собакой и с нежностью посмотрел на нее, — вообще-то Сонни не болонка, а померанский шпиц и он очень умный, с ним не будет проблем, честно. Несмотря на подкрепленное искренне распахнутыми глазами «честно», Старк ни за псину, ни за ее хозяина ручаться бы не стал. Он уже предвкушал целую вереницу неприятностей, которая обязательно последует за его решением взять пассажира, правда, не предполагал, что ад начнется прямо с первой минуты, как Паркер усядется в салоне и они тронутся с места. — Вы не представились, сэр. — Энтони Старк. — Ого, Старк, как в «Игре престолов»? Как классно! — кажется, его фамилия действительно вызвала у мальчишки восторг. Правда, что такое «Игра престолов», Тони понятия не имел, поэтому коннотации считать не смог. — А сколько вам лет? Мне вот девятнадцать. Ну хотя бы не пятнадцать. Значит, совершеннолетний везде кроме своего родного Нью-Йорка. Если их где-нибудь остановят, во всяком случае не придется объясняться, почему и куда он тащит с собой ребенка. — Тридцать восемь. — Братья или сестры у вас есть? — Нет. — А собака? Старк устало потер глаза. Хотелось отчаянно попросить у небес терпения. — Нет. — А… — Питер, — мужчина честно попытался приглушить раздражение, но выходило паршиво. — Мне нужно следить за дорогой, тут оживленное движение, ты отвлекаешь. Кроме того, у меня ужасно болит голова из-за всего этого стресса, надеюсь, ты понимаешь. — О, конечно, — чуть смущенно кивнул мальчишка и опустил взгляд на свои руки. — В вашем возрасте такие нервотрепки наверняка ужасно подрывают здоровье. От такой неслыханной наглости у Старка глаза полезли на лоб, но ему хватило ума промолчать. Паркер, к счастью, тоже затих, отвернувшись к окну и рассматривая пролетающие мимо автомобили. Даже собака на заднем сиденье мирно сидела в импровизированной переноске (в той самой ужасной сумке Паркера прямо сверху на его вещах), и Тони подумал, что если примерно так они проведут большую часть поездки, то все может сложиться не так отвратительно, как он представлял. На выезде из города у них разок проверили документы, и они выехали на просторное новенькое шоссе. Тойота невесомо скользила по гладкому дорожному покрытию, двигатель размеренно урчал, а Паркера разморило, и он спал, прислонившись виском к окну. Тони же думал о том, что нужно позвонить своему ассистенту и отдать распоряжения на ближайшие несколько дней, пока его не будет. За рулем он разговаривать по телефону не любил, но им все равно придется где-то остановиться, чтобы пообедать: мужчина не ел со вчерашнего вечера, а время уже перевалило за полдень. Скоро он наткнулся на небольшое придорожное кафе и решил, что оно достаточно прилично выглядит, чтобы поесть и слегка размяться. Припарковавшись и растолкав пассажира, Старк вышел из машины и с удовольствием похрустел затекшей спиной. — Полчаса на поесть и сделать все дела, Паркер. Питер, кажется, был несказанно рад остановке, но еще больше счастлива была псина, которую наконец вытащили из сумки и поставили на твердую землю. Оставив пока пассажиров вне поля зрения, Тони вытащил телефон и первым делом набрал своего ассистента. Девушка взяла трубку незамедлительно, как и всегда; он хорошо вышколил своих сотрудников. — Меня не будет в городе несколько дней, — сходу сообщил Старк, не желая тратить свое время на расшаркивания. — Проверь, получила ли Пеппер документы от Беннера, пусть соберет юристов, она в курсе. Подгони отдел послепечатной, у нас горят сроки, к вечеру отчитаешься лично, насколько готов альманах, над которым работает команда Роджерса. Он за него головой отвечает. У редакторов собери черновики — и на вычитку к Романовой, всем остальным займется Пеппер, передай ей, что меня не будет до понедельника. Звонить мне только в случае катастрофы и насчет альманаха. — Мистер Старк… — голос ассистента напряженно звенел, и это ужасно злило Тони; значит, что-то не так. — Мисс Поттс в командировке до четверга, ее нет в офисе, вы не говорили, что не вернетесь до завтра. — Сколько ты работаешь на меня?… — конец фразы получился оборванным, потому что из головы снова вылетело имя сотрудницы. Старк не заморачивался такими вещами. Из всего своего коллектива по имени он знал только Пеппер, потому что они работали вместе уже больше десяти лет, начинали с низов, и она была его правой рукой тогда, когда Паркер еще пешком под стол ходил. — Пять месяцев, сэр… — За пять месяцев мой ассистент должен был научиться выходить из сложных ситуаций, — прошипел мужчина, представляя, как на том конце провода бледнеет собеседница. — Меня не интересует, как ты это сделаешь, но если мы сорвем выход хоть одного издания или упустим хотя бы одного клиента, я лично четвертую каждого третьего, чтобы остальным неповадно было, это понятно? — Да, мистер Старк… На этом Тони сбросил звонок, решив поберечь свои нервы. Он не знал, что Пеппер не в офисе, или просто забыл об этом — ежедневник с подобными заметками остался в багаже. Проблема, но не нерешаемая: если помощница додумается вызвонить Поттс, то та бросит все и приедет принять бразды правления, зная, как важно не бросать тело без головы. Если же нет… Тони понадобится более смекалистый ассистент. — А вы не слишком ласковы со своими подчиненными, — донеслось из-за спины. Мужчина обернулся и столкнулся с внимательным взглядом светлых глаз. Он вообще-то думал, что мальчишка давно уже занял им столик. Ах да, снова ожидания. — Я не обязан быть ласков ни с кем, кроме своей жены, — отрезал Старк, запихнув телефон в карман брюк и снова напомнив себе о необходимости позвонить Карен. — Ты должен быть внутри, у нас всего полчаса, я не собираюсь ждать, пока ты доешь. В кафе кормили весьма сносно, во всяком случае карри было не хуже чем в его любимом ресторанчике на углу рядом с офисом. Питер купил себе порцию вафель с сиропом и теперь уныло ковырял их вилкой, периодически с этой же вилки кормя своего пса. Тони хотел ворчливо напомнить, что до следующей остановки им ехать часов восемь и в интересах мальчишки поесть нормально, но забил, решив в конце концов, что это его личное дело. Тони ему в няньки не нанимался. Купив тут же бумажную карту за два доллара и ручку, Старк отодвинул в сторону посуду и попытался прикинуть их дальнейший маршрут. Спланировать надо было грамотно, оптимально быстро и так, чтобы в примерно одинаковые временные промежутки они оказывались в месте, где можно найти еду и ночлег. На это занятие Старк потратил еще минут семь, увлекшись настолько, что забыл и о пацане, и о его чавкающей вафлями собаке, поэтому громкий чих заставил его вздрогнуть от неожиданности. Питер прикрывался салфеткой и напряженно сверлил взглядом вафли, затем перевел взгляд на карту. — Что вы там рисуете, мистер Старк? — Планирование — важный этап любого путешествия. Смотри сюда, маршрут такой, — Тони ткнул ручкой в карту, где до этого нарисовал жирный кружок. — Мы неподалеку от Бирмингема. Раз уж полдня потеряли, то сегодня успеем доехать только до Луизианы. — Он повел ручкой дальше, ориентируясь по нарисованным крупным стрелкам. — Переночуем там, выедем пораньше — и через часов шестнадцать-восемнадцать будем в Финиксе, штат Аризона. Оттуда всего восемь часов до Лос-Анджелеса. Делаем скидку на незапланированные остановки и пробки — еще часов пять, но в любом случае мы должны уложиться в три дня, то есть к полудню четверга. — А где… — Питер склонился над лежащей вверх ногами картой, окидывая ее бессмысленным взглядом. — А где Большой Каньон? Мы можем по дороге заехать туда? Я всегда мечтал посмотреть на него. — Нет, — беспрекословно отрезал Тони и указал ручкой в совершенно другой участок карты. — Мы не поедем к Большому Каньону. Это крюк в сто двадцать миль от нашего оптимального маршрута. — Очень жаль, — печально вздохнул Паркер и погладил болонку между ушами, отдавая ей последний кусочек вафли. — Папа все обещал свозить меня туда, но… в последние годы он стал совсем плох, почти не вставал, поэтому… я думал, что мы могли бы… Старк скучающе покивал и сложил карту, поднимаясь на ноги. Это все, конечно, очень трогательно, но ему совсем не интересна слезливая история жизни этого пацана, и только базовые основы морали не позволили ему сказать об этом вслух. — Если ты доел, мы можем ехать. Мальчишка выглядел так, будто сейчас разревется: у него покраснело лицо, а глаза влажно блестели, и Тони уже открыл рот, чтобы напомнить, что одним из правил был мораторий на слезы, но тут Паркер снова оглушительно чихнул, едва не ударившись лбом о край стола. — У меня аллергия на вафли, — шмыгая носом, пояснил тот, а мужчина непонимающе нахмурился. — Ты же сам их заказал. — Я отдал почти все свои деньги за билет на самолет, — опустив глаза, признался Питер, чуть крепче сжимая в руках Сонни. — Вафли стоили дешевле всего. — Ты что… — «ненормальный» или что пообидней так и осталось невысказанным, потому что Паркер шумно высморкался в салфетку и так несчастно посмотрел на мужчину, что ругаться перехотелось. Лицо мальчишки стремительно опухало, покрываясь пятнами, Тони в красках представил, как этот горе-пассажир умирает на его руках от анафилактического шока, и пришел в ужас. Сидя в машине, Питер ждал, пока подействуют противоаллергенные таблетки, купленные Старком в ближайшей аптеке, и рассматривал в откидном зеркале красные пятна на распухшем лице. — Кажется, выглядит немного лучше. Спасибо, мистер Старк. — Умоляю, молчи, — прошипел тот, крепче сжимая руль и всматриваясь в полотно дороги перед собой. От безрассудства и откровенной глупости пацана его просто коротило. — Как вообще можно додуматься до такого? Если у тебя аллергия на вафли, не ешь вафли, Паркер! — Ну, я… — Мальчишка бросил на него настороженный взгляд через зеркало и вцепился пальцами в свой ремень безопасности. — Я же объяснил вам причину. А вы и так выглядите немного нервно. — И ты побоялся мне сказать?! Боже, за что мне это. Питер шмыгнул покрасневшим носом и отвернулся к окну, а Тони мысленно сосчитал до десяти, возвращая сознанию ясность. Итак, аллергия на вафли. Интересно, какие ещё сюрпризы ему преподнесет этот мальчишка.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.