Как Кэп Камни Бесконечности возвращал

PG-13
Завершён
436
2
автор
Размер:
18 страниц, 5 363 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
436 Нравится 190 Отзывы 108 В сборник

Эпилог

Настройки
— Это всё, конечно, впечатляет, — Сэм пожевал травинку. Халк сочувствующе смотрел на Стива, в красках представляя произошедшее с ним. Баки немного отвлёкся — искал выгодное положение, чтобы ветер как можно более пафосно развевал волосы. — Очень впечатляет. Но молот-то где? — Стив же сказал, что оставил его у Старейшины! — пояснил, словно неразумному ребёнку, Халк. — Ага, а она пообещала, что после завершения миссии молот вернёт! Баки покосился на Стива с едва заметным интересом — мол, как теперь выкручиваться будешь, старина? — Ты же знаешь мою благородную натуру, — начал Роджерс и, стараясь игнорировать явный скепсис на лице Сэма, продолжил: — Когда пришёл за Мьёльниром, увидел, как она расстроилась… Думаю — а ведь и правда, одинокая женщина, красотой не блещет, вечно должна мир защищать, сплошные опасности кругом… Так пусть хотя бы ещё одно грозное оружие у неё будет! Халк с широкой улыбкой потрепал Стива по плечу. Сэм недовольно поджал губы, но не нашёл, к чему прикопаться. И только Баки тихонько усмехнулся в усы, но, поймав укоризненный взгляд Стива, тут же нацепил непроницаемое выражение лица.

***

— Дорогой, а это что ещё такое? Откуда у нас этот хлам? — Это можно выбросить, никаких проблем. Они с женой устроили генеральную уборку, и теперь Пегги кричала что-то из кладовки, а Стив отвечал ей из соседней комнаты, роясь в шкафу. В большинстве случаев он даже не знал, о чём шла речь, но предпочитал сразу соглашаться с вариантом «отправить на помойку», потому что спорить с Пегги было себе дороже. Однако одну вещь Стив как раз очень хотел бы сохранить, и теперь его здорово смущало то, что он никак не может её найти. Хотя прекрасно помнил, что положил на самую нижнюю полку шкафа и заботливо прикрыл пледом. Старейшина, вернув молот, велела не использовать его, и Стив держал слово — но порой, погружаясь в ностальгию, доставал Мьёльнир, полировал его и вспоминал былые деньки. — Дорогая, а ты не видела, случаем… м-м-м… Молоток? — Молоток? — Пегги появилась в дверях. — У нас их столько, что мариновать можно, ты о каком именно? — Ну, он такой… Существенно больше остальных. И ещё с рунами. — А, эта громадина! Вон там лежала, да? Я его ещё в прошлом месяце выбросила. Стив почувствовал, как в горле пересохло. — К-к-как это… Выбросила? Она, конечно, не поняла, с чем связано его потрясение, и подумала, что Стив просто не согласен с её решением. — Не обижайся, просто он занимал столько места… И такой старомодный — ты, конечно, тоже старомодный, но не до такой же степени! Если нужно оружие — давай лучше закажем Говарду что-нибудь новенькое, он наверняка… — Стой, — Стив никогда не перебивал Пегги, но ситуация была исключительной. — Как именно ты это сделала? — В смысле? Выбросила? Для городских свалок он явно крупноват, так что я его запихнула в прицеп, к остальному барахлу. И когда мы ездили на пикник, выгрузила все эти мешки у… Стив, что с твоим лицом? Этот молоток разве был тебе нужен? Она строго скрестила руки на груди. — Да нет, конечно, э-э… Всё в порядке. Придётся дождаться, пока Пегги не будет дома, тихонько призвать Мьёльнир обратно и спрятать его получше. Но как, как ей удалось его поднять?! Вот это номер… — Стив, только давай договоримся, что ты не будешь за ним тайком от меня ездить и возвращать его домой, хорошо? Он в который раз поразился тому, с какой лёгкостью она читала его мысли. И со вздохом понял, что спорить бесполезно. Если вернуть молот, то Пегги рано или поздно всё равно его найдёт, а лишних скандалов Стиву ой как не хотелось. В конце концов, он вернулся сюда за мирной жизнью. А молот… Наверняка он не будет долго лежать без дела и прыгнет прямо в руки Тору из параллельной реальности — или ещё кому-нибудь достойному. А то их явно не так мало во вселенной, как можно было подумать! Его Пегги, ну надо же!..

***

— Ладно, молот ты благородно сплавил Старейшине, — сказал после паузы Сэм и скосил глаза на обручальное кольцо Стива. — Ну, а она? Про неё ничего расскажешь? Стив едва не поперхнулся, но быстро сообразил, что Сэм уж никак не мог догадаться, кто на самом деле сплавил Мьёльнир и куда. Поэтому нацепил загадочную полуулыбку и ответил: — Нет… Про неё, думаю, не стоит. Вроде, получилось многозначительно, малопонятно и, главное, эффектно. Стив был весьма доволен собой — пока где-то над ухом не раздалось саркастичное фырканье Баки. Вот умел же испортить момент, вредина!
436 Нравится 190 Отзывы 108 В сборник
Отзывы (38)