Могут ли любить жнецы?

R
Заморожен
11
автор
Фэндом:
Размер:
95 страниц, 38 735 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

1

Настройки
      В мире, где главенствующей силой в жизни многих существ являлась магия. В которой любое оружие в значительной степени уступало. Тяжело было тем, кто при рождении не имел магического потенциала. Такие люди считались грубой рабочей силой, вторым сортом. Даже магов с самыми низкими показателями ставили на две, а то и три ступени выше, чем простых людей. Конечно, были и такие профессии, к которым маги относились с уважением: его заслуживали архитекторы, художники, музыканты. В общем, все те люди, которые обладали способностью создавать что-то прекрасное, не используя при этом магию. Но даже подобное уважение не защищало от нападок и дискриминации в сторону простых людей.       Холли родилась в семье довольно известного архитектора и опытной ведьмы, владеющей стихиями. Магия стихий передалась её старшему брату, Филу, который решил для себя, что будет преемником своего отца. Он дал себе слово и успешно продвигался к реализации плана. Сама Холли в свои семнадцать имела смутное представление о своём будущем. Она знала лишь то, что хочет стать художницей, чтобы выбиться в люди. Но никто не придавал значения её выбору и не пытался увидеть в ней хоть какой-то талант. Маленький рост, хрупкое телосложение и большие глаза создавали не вызывали серьёзного отношения у собеседников. Как бы ей не хотелось изменить подобное представление о себе, получалось плохо. Поэтому она постепенно смирилась.       Сейчас Холли жила вместе со своим братом в небольшом домике на окраине города. Фил решил не мешать отцу. Поэтому, заработав достаточно денег для того, чтобы не зависеть от него, Фил, взяв сестру, переехал в собственное жилище на самой окраине города.       Место, которое он выбрал, было невероятно тихим, живописным. Дом был спрятан от любопытных глаз соседей раскидистыми ветвями. Вокруг него росли яркие цветы, создающие приятный аромат. Из окон открывался вид на крутой скалистый обрыв, который Холли любила зарисовывать. Вокруг дома росли многочисленные величественные деревья и кусты сирени, цветущие каждую весну, наполняя воздух приятным ароматом.       Холли любила ухаживать за цветами. А земля здесь была удивительно плодородной. Любое посаженное растение вырастало во всю свою красу. По словам соседей, когда-то давно неподалёку был храм Бога Жизни, потому место священно и одарено благословением. Холли в пантеон Богов не верила, но условная святость места шла на пользу ей и её растениям.

***

      Это утро было не менее прекрасным, чем предыдущие. Тёплое солнце ласкало своими лучами лицо недавно проснувшейся Холли. Она стояла у окна, наблюдая за белыми бабочками, что кружили вокруг цветов. Как в старой легенде, они танцевали и завлекали друг друга в танец, в котором они пребывают всю жизнь.       Бабочки… Лёгкие, чистые, непорочные... прекрасные. Холли и сама хотела бы быть как бабочка: отрастить большие крылья и улететь далеко-далеко от всех своих страхов и проблем, чтобы отправиться в танец с остальными бабочками. Казалось, что у каждой бабочки есть место. Соратницы и подруги, другие бабочки, с которыми и улететь не страшно. Улететь в первую очередь от страхов, коих у неё было огромное количество. В первую очередь она боялась боли. Холли боялась и ненавидела чувствовать её. И как всегда, всё шло из детства.       Холли поморщилась, отгоняя неприятные воспоминания, и подошла к небольшому зеркалу. Усиленная подготовка к скорому поступлению не могла не отразиться на её лице: под большими карими глазами залегли тени, а лицо осунулось. Она провела пальцами по лицу, оттягивая веки вниз, и тяжко вздохнула. Этот измождённый вид удручал её более, чем её обычный вид, который, по её мнению, тоже мог удручать.       Холли вздохнула и взяла в руки расчёску, чтобы привести себя в порядок, попутно поглядывая в окно и с наслаждением вспоминая, что сегодняшний день она может провести впустую. Она часто нагружала себя множеством дел, обычно даже необязательных, тех которыми заниматься можно было, лишь чтобы скоротать время и отвлечь себя от ненужных мыслей.       Сделав все утренние дела и избежав встречи с братом, Холли вышла на маленький участок позади дома, кончающийся обрывом.       Она не была уверена в том, что это пространство принадлежало им, но вряд-ли он был нужен кому-то кроме неё. Этот крохотный уголок земли, заросший длинной травой, едва ли не в рост Холли, был для неё особенным и потому прекрасным: именно там было можно предаваться своим размышлениям в одиночестве, не боясь, что кто-то потревожит. Сев под тень вишневого дерева, она прикрыла глаза и тяжело вдохнула аромат цветущего растения. Она самолично ухаживала за несколькими ароматными деревьями, что стояли посреди травы. Майское утро было тёплым, но не душным: всё предвещало скорое лето. Холли не очень любила жару, но ей была близка атмосфера зелени и тепла, потому она старалась впитать в себя каждый миг. Такой как этот.       Ветер был лёгок и прохладен. Хотелось лечь и уснуть под защитой дерева. Что бы Холли и сделала, если бы не услышала подозрительное колыхание травы за своей спиной. Обычно, если кто-то подходил сзади, это было замечательно слышно. Но этот шелест травы и тишина, настораживали.       Холли открыла глаза и быстро развернулась, чтобы увидеть того, кто к ней подошёл. На деле, она надеялась, что никого не увидит, что это был лишь шаловливый ветер. Однако её глазам предстал высокий стройный мужчина. Он был молод, стоял совсем недалеко от неё и вдыхал запах вишни. Одет он был, на удивление, по-осеннему, Холли даже удивилась как он ещё не упрел в такую жару. Кожаный плащ, перчатки и водолазка, натянутая едва ли не подбородок - всё было чёрным. Это даже пугало. Но не так сильно, как взгляд этого человека, впрочем, как и всё остальное. Только одного взгляда в эти глаза хватило, чтобы они запомнились надолго. Чёрные и мутные, они смотрели недобро, Холли даже показалось будто он презирает её и глумливо насмехается над ней, одним лишь взглядом. Становилось холодно. После глаз, Холли обратила внимание на его худое лицо с ярко вычерченными скулами. Всё оно было покрыто мелкими шрамами, а нос и губу вовсе перечёркивали шрамы покрупнее. Шрамы дело обычное, но такое количество их на лице всегда смущало.       Холли наконец вспомнила кем был этот человек. Перед ней был близкий друг её брата. Когда она увидела его впервые ей едва ли исполнилось десять. Тогда она жутко испугалась и с тех пор старалась избегать, потакая своим детским страхам.       Он поморщился и отошёл от ветки дерева, направляясь к Холли. Шёл он бесшумно, его выдавала лишь трава, которой он касался кончиками пальцев. Всё нутро Холли замерло, замёрзло под влиянием ледяного взгляда. Даже сглотнуть было страшно. Она поджала губы и стыдливо отвел глаза, чувствуя помимо тревоги стыд, за такое пристальное внимание со своей стороны.       - Здравствуй, - голос его был хриплым, в меру низким. Говорил он твёрдо и холодно, смотря куда-то сквозь Холли. От этого легче не становилось.       — Мой брат дома, — тихо выдавила из себя она, пытаясь вспомнить его имя.       — Думаешь, я за ним? — наигранно поинтересовался мужчина, смотря испуганной девочке прямо в глаза. Взгляд его был настолько пронзителен и тверд, что казалось, будто он уже знает о тебе всю подноготную и вот-вот уличит в мыслях, в которых даже себе порой боишься признаться.       Он сел рядом, заставляя Холли чувствовать себя ещё более неудобно. Его взгляд перешёл на такое близкое и манящее море. Холли тоже любила любоваться им, но не в такой компании. Она отодвинулась чуть назад и в сторону, лишь бы быть дальше от него.       — Да, — она уже начала терять самообладание и её голос постыдно задрожал. Холли хотелось быстрее убежать, спрятаться под одеяло и забыть про эту встречу.       — Мне захотелось поговорить с тем, кто боится каждого шороха и постоянно от всего убегает, пряча голову в песок, — спокойным тоном произнес он. От этого стало лишь страшнее. — Ты боишься меня?             Он наклонил голову в бок и улыбнулся. Улыбка была ещё страшнее чем взгляд: кривая и острая больше похожая на оскал. Шрамы на лице натянулись, а острые зубы обнажились.       Холли не нравилось это! Ей не нравился он, ей не нравился этот разговор! Она не понимала чего он хочет. Упрекнуть за глупость и трусость, как её брат? Самоутвердится за её счёт?       — Нет! — Вскрикнула Холли. Эта ситуация не нравилась ей. Как и этот человек, которого, кажется, звали Реид.       Она встала на ноги и отшатнулась от него, прижимая руки к груди.        - Мой брат дома, - повторила Холли дрожащим голосом, после чего она отвернулась и пошла прочь на дрожащих ногах.       За её спиной раздался тяжёлый вздох, переросший в усмешку.       — Родители не учили тебя, что нельзя поворачиваться спиной, когда с тобой разговаривают? Это как минимум невежливо, в случае со мной может стоить тебе твоей жизни... — она спиной чувствовала как он скалится. Как волк.       Холли старалась ускорить шаг, но тут же почувствовала лёд перчаток на своих плечах. Этот лёд остановил её и приковал к месту. Она сглотнула.       - Какой бы бесполезной и пустой она бы ни была, - продолжение жуткой фразы прозвучало прямо над её ухом. Холодно.       — Что тебе нужно? — испуганно спросила она, содрогаясь всем телом.       — Поговорить с тобой, вежливо и ясно, - прохрипел он за её спиной.       — Что? О чём? - Холли в действительности не понимала о чём он говорит и что ему надо от неё.       — Поверила? Думаешь, что с тобой есть о чём поговорить? — вновь усмехнулся он, одним движением разворачивая Холли лицом к обрыву. Она отшатнулась, осознав, что смотрит не на жуткого мужчину, а на тёмные мрачные воды. Вид на любимый ею с детства океан был поистине прекрасным, как и вся эта местность, но сейчас он казался ей бесконечно далеким и чужим. Казалось, что она сейчас упадёт туда, а он и бровью не двинет.       — Нравится вид? - ехидно спросил он.       — Отпусти! — вскрикнула она из последних сил, всё ещё чувствуя холодную кожу перчаток на своих плечах. Ей от волнения даже в голову не пришло, почему перчатки холодные в такую тёплую погоду. Да и не об этом она хотела думать.       Холли зажмурила глаза и отвернулась всем телом от океана, стараясь как можно дальше отстраниться от всего что её пугало. Казалось, будто прямо сейчас она умрёт даже не от падения в воду, а от того, что её сердце вырвется из груди.       — Отпустить? — руки разомкнулись на пару мгновений, Холли уже почувствовала, как падает, а после юноша поднял её и поставил на землю. — Фил дома, верно? Пожалуй нужно будет купить вам его любимого медового печенья.       Холли ошарашенно кивнула, отходя в сторону того самого дерева, где спокойно сидела до этого. Реид зачем-то посмотрел по сторонам, скучающе махнул рукой и скрылся из виду. Холли нервно сглотнула и, обняв себя руками, чтобы унять внутреннюю дрожь, быстрым шагом направилась домой. Она изо всех сил надеялась, что больше с ним не пересечётся.       Что больше не увидит его мутных глаз.       Оказавшись около входа, девочка посмотрела на дверь и задумалась. Войти внутрь? Или же сбежать в центр? Вдруг по дороге она увидит его в магазине? Дома есть возможность спрятаться в комнате. Да и при брате он не должен ей угрожать, ведь он не говорил с ней раньше.       Решив всё же не испытывать судьбу вдали от дома, Холли, погладив простенькую железную дверную ручку, открыла дверь и вошла внутрь.       Попав в гостиную, она почувствовала душистый аромат чая, который частенько приносила одна близкая подруга Фила, Эрида, которая делала чай на дому. Чай у неё получался восхитительный, о чём ей говорили все, кто когда-либо пробовал его, включая саму Холли.       Сам Фил разговаривал на кухне. Потребовалось совсем немного времени, чтобы узнать в его собеседнице Эриду. Для Холли она была чем-то очень необычным, очень далёким, она с малых лет восхищалась ей. Отличительной чертой её была необъяснимая загадочность: даже сам Фил, являясь её лучшим другом, не знал о Эриде ничего существенного.       Она даже внешностью своей вызывала в Холли восхищение. Казалось, будто Эрида была её полной противоположностью. Помимо высокого роста и смелости, которых робкой Холли не хватало, в её внешности и голосе была та харизма, которая дана не каждому. Узкие синие глаза смотрели на любого как на равного: умеренно холодно, часто в них прокрадывались искры искренней доброты. Острые черты лица, тонкие брови, чёрные, отливающие синим волосы делали её невероятно изящным и будто бы неземным созданием.       Иногда Холли казалось, что Эрида действительно хранит какую-то тайну о своём происхождении, иначе откуда она, такая необыкновенная, взялась?       Холли, постояв немного в дверях, пошла в гостиную, в первую очередь за чаем.       — Доброе утро, — улыбнулась ей Эрида, ставя чай на чёрный столик возле дивана, на котором сидела сама. Одета она была как всегда необычно, но со вкусом: бордовый топ, длинная цветастая юбка в пол, множество украшений на худых руках и, самое главное, пояс с различными мешочками, с которыми она никогда не расставалась. Она помахала Холли рукой и вернулась к ароматной чашке.       — Привет, сестрёнка, — Фил только заметил Холли и тоже улыбнулся. Его светло-каштановые волосы после сна были кудрявыми: сам он, видимо, проснулся не так давно. Он стоял в пижаме и выглядел очень сонным. Девочка несколько натянуто улыбнулась ему в ответ и подошла ближе. Чувства к нему у неё были смешанные. С одной стороны он её брат и она безоговорочно должна любить его также, как и родителей, но с другой стороны уже давно она не могла позволить в его сторону ничего кроме некоторой благодарности.       — Где ты была с самого утра?       — Я… — замялась Холли, вспоминая встречу с Реидом. Она не представляла как она бы могла сказать брату правду, уж слишком странной была та встреча. Благо ответ нашёлся быстро, — Проверяла вишню.       Лгать Холли не любила. Каждый раз она чувствовала себя ужасно. Будто все вокруг уже раскусили её и насмехаются над её неведением и наивной глупостью. После любой, даже самой маленькой, лжи, хотелось пойти в душ и стереть язык об мыло. Это ощущалось слишком неправильным.       — Хочешь с нами в центр города? Говорят, там отменный чай, — подмигнула ей Эрида, когда Холли неловко приземлилась рядом.       Холли невольно улыбнулась. Рядом с Эридой всегда было спокойнее.       — Вряд ли он лучше твоего, — уверенно произнес Фил, тихо смеясь и намазывая пасту на хлеб.       — Ладно, ладно, — довольно ответила Эрида, хлопнув в ладоши, — Я уже поняла, что тебе лень выходить из дома. Тогда, может, тут останемся? Реид вроде хотел зайти.       Когда Холли услышала это имя, внутри у неё всё неприятно сжалось. Перед глазами снова возник тот взгляд, а плечи будто всё ещё чувствовали холод его рук. Он ведь обещал прийти. И придёт. Холли поёжилась, что не укрылось от внимательной Эриды, чьи глаза тут же сощурились.       — Холли, — обратилась она к девочке, мягко положив руку на её плечо. — Мне нужно с тобой поговорить. Это не займет много времени.       Медленно встав, Эрида плавно пошла в сторону коридора, ведущего в комнаты. Холли тяжело вздохнула, вновь почувствовав аромат чая, и посмотрела на брата. Тот пожал плечами и развёл руками. Впрочем, иного от него не стоило ожидать. Холли встала и быстрым шагом пошла к ожидающей её Эриде. Она стояла оперевшись на стену и смотрела ровно на входную дверь.       Как только Холли подошла, Эрида щёлкнула пальцами и вмиг наступила гробовая тишина, а окружение погрузилось во мрак. Холли почувствовала себя в очень тесном пространстве, будто воздух стал материален и давил на неё со всех сторон. Сердце забилось быстрее, а лёгкие яростно жаждали больше воздуха.       — Не пугайся, милая, — успокаивающе начала Эрида. — Я просто не хочу, чтобы нас услышали. Дыши медленнее, так будет легче.       Холли послушалась. После того как дыхание восстановилось стало гораздо легче.       - Не будешь против, если я задам тебе парочку вопросов? - продолжила Эрида тем же ласковым голосом.       — Не буду, - голос Холли вновь дрогнул, отчего она поморщилась. Эта её особенность раздражала саму Холли. Дрожь появлялась всегда невовремя, тогда когда она этого крайне не хотела.       — Ты встретилась с Реидом? — девушка села на пол, чтобы снять напряжённую атмосферу допроса и показать девочке, что та в безопасности.       — Да, — тихо ответила Холли, обнимая себя руками, цепляясь ногтями о кожу, будто пытаясь защитить себя от любой опасности.       — Он сильно испугал тебя? — спросила Эрида, взяв её за руку.       — Да, наверное… — пробормотала она.       — Не бойся его, он не навредит тебе, — Эрида улыбнулась и погладила Холли по голове. — Обещаю, всё будет хорошо.       - Не бойся, но опасайся, он что-то задумал и меня в это не посвятил, — голос её вмиг стал серьёзнее, Эрида встала и вновь щёлкнула пальцами. Окружение вернулось в прежнее состояние. Холли тут же задышала в полную грудь.       Тем временем Эрида вышла обратно на кухню. Холли осталась одна в коридоре, восстанавливая дыхание. Любое воздействие магии сказывалось на неё таким образом.       — Привет, Эрида, — со стороны кухни раздался хрипловатый, уже знакомый Холли голос Реида.       Холли нервно вздохнула и развернулась в сторону своей комнаты. Надо было бежать. Как можно скорее.       — «Не смотри в глаза. Только не смотри в глаза. Он всё видит. Он всё знает. Демон!» — мысли Холли терялись в панике, повторялись и представляли собой полный хаос. Она слышала лишь отрывки фраз разговора на кухне, но окончание разговора окончательно привело её в себя.       — Фил, твоя сестра не хотела бы пойти с нами? — донёсся голос Реида. Девочка даже почувствовала на себе его взгляд: такой же ледяной, как и его руки.       — Не думаю, Реид, — сжала его плечо Эрида. Говорила она весело, но даже сквозь это веселье чувствовалось напряжение. — Она может позавтракать и дома. Не вижу смысла тащить её с нами.       — Да ладно, Эр. Реид, иди спроси у неё сам, — предложил Фил, смеясь.       В этот момент Холли показалось, что лучше бы было упасть с того обрыва.       Она попыталась убежать к себе в комнату, пока Реид её не настиг, но, как только она сделала первый рывок в сторону желанной двери, за плечо её остановила та же холодная рука.       — Фил предложил тебя спросить, — елейно начал Реид, поворачивая Холли к себе. — Ну как, пойдёшь с нами?       — «Нет, нет, нет, нет, нет, нет! Ответь же ему «нет», Холли! Это так сложно?!» — проносилось в её голове. Она чувствовала себя бестолковой трусихой, которая не могла сказать банальное "нет". Как же это её раздражало!       — Не хочешь? — Голос был всё таким же приторно-елейным, с нотками насмешки. — Как жалко… Ты не подумала обо мне? Может, я расстроюсь и заплачу.       — Плачь сколько влезет! — с трудом выдавила из себя девочка, набравшись смелости. А смелости она набиралась крайне редко.       Реид лишь довольно улыбнулся и сжал запястья Холли, чуть ли не до хруста. Он посмотрел ей прямо в глаза и крикнул в сторону кухни:       — Фил, она согласна!

      Холли в шоке отшатнулась, вырывая свои руки. Она смотрела на Реида неверящим взглядом. Она не понимала зачем. Зачем он делает это? Зачем она ему?       Дыхание сбилось, глаза нервно подёргивались, воздух давил на грудную клетку, сдавливая её, желая сломать каждую тонкую косточку, защищающую лёгкие. Чувство страха тягучей субстанцией наполняло тело, сковывало руки, ноги, нельзя было пошевелить даже головой. Холли, обездвиженная, стояла и смотрела на мерзкую улыбку Реида. Словно он гипнотизировал её, заполняя всю её душу ужасом. Она не понимала, кто он такой, но явно не человек, и, скорее всего, даже не маг. Но кто же?       — А ты догадливая, — мысли прервались тихим шипением. Он подошёл вплотную и посмотрел на неё свысока. Реид дотронулся до её подбородка. На секунду показалось, что прикосновение это приятно своим холодом, но лишь на мгновение.       — Знаешь, мне даже жаль тебя, — он резко развернулся и пошёл прочь. Она некоторое время смотрела ему вслед в ужасе, а после вздохнула и, понимая неизбежность ситуации, побрела за ним.       Ей и самой было жаль себя.

***

      Центр города был красив. Максимально зелёный, максимально просторный и максимально шумный. Холли находиться здесь было не по себе, толпы пугали её с детства, страх потеряться был глупым, особенно в таком возрасте, но всё же девочка волновалась. Благо, рядом была Эрида, очень тонко чувствующая, каково Холли.       Реид спокойно разговаривал с Филом, не обращая внимания на девочку. Рядом с её братом он был другим человеком: взгляд был спокойным и не пронзительным, но в этом взгляде чувствовалась какая-то фальшь.       — Ты тоже это заметила? — улыбаясь, тихо спросила девочку Эрида. Девушка купила себе недорогой кофе в пластиковом стаканчике и изредка делала небольшие глотки, после жалуясь на то, что потратила деньги на эту гадость. Тем не менее, даже такая мелочь, как невкусный кофе, не могли омрачить ей день.       — Что заметила? — тихо переспросила Холли. Она вздохнула, подозревая, что подруга её брата может читать мысли. Для себя она в очередной раз отметила, что поведение Эриды иногда немного пугает.       — В яблочко! — игриво протянула высокая девушка, улыбаясь.       — А… Н-ну… — замялась Холли. — М-можешь читать их не часто?       — Ты слишком громко думаешь, милая, — Эрида вновь сделала глоток и тут же швырнула стаканчик в ближайшую мусорку. — Если честно, более горького кофе я ещё в жизни не пробовала.       — Ты сказала это уже больше десяти раз, — наигранно устало протянул Реид, медленно подходя к ним.       Холли решила оставить двух друзей наедине и юркнула к Филу, взяв его за руку. Маленькие руки девочки дрожали, поэтому, чтобы отвлечься, уставилась на светлую плитку под ногами. Её брат знал, что она чувствует к нему, он стыдился и пытался исправиться, но внутри осознавал, что все страхи её вызваны его поведением, что он — причина её проблем, потому что он снова умудрился всё испортить. Они оба знали о чувствах друг друга, что вызывало глубокие страдания с обеих сторон. Они знали, но молчали, боясь обидеть друг друга. Парень вздохнул и взял свою сестру крепче: он хотел, чтобы она была рядом, чтобы её ничто не тревожило и с ней всё было хорошо.       — Эй, чего вы оба так затухли? — окликнула их Эрида, разгоняя меланхоличные мысли друга. Девушка побежала к Филу и обняла его за плечи, чуть не сбив с ног. Холли мигом отскочила от них, оторвавшись от разглядывания плитки, но, не рассчитав движения, оступилась и упала на спину.       — Давай не так резко, Эр? — вздохнул Фил, подавая руку своей сестре.       Холли тихо поблагодарила его.       Реид стоял вдали от всей этой суеты и молча смотрел на всё происходящее с нескрываемым презрением. Его руки, одетые в перчатки, были спрятаны в карманах. Холли никак не могла привыкнуть к этой странности в его внешнем виде.       Но его, казалось, совсем ничего не смущало. Он стоял в такой уверенной позе, будто это не он выглядит странно и подозрительно, а все вокруг.       Краем уха девочка услышала, что Фил и Эрида куда-то собрались отойти на пару минут. Ей тоже предложили пойти, но Холли отказалась и убедила их, что ей лучше посидеть у фонтана.       — Мне не очень хочется, чтобы твоя сестричка утонула, — усмехнулся Реид.       — Да и видеть, как Эрида тонет в приправах, тоже не очень хочется…       Дальше Холли и слушать его не хотела, она молча развернулась и пошла к фонтану, неловко лавируя между людьми. Вокруг фонтана собралось немного людей, поэтому девочка со спокойной душой села, надеясь, что Реид ее больше не тронет.       Все, связанное с ним, пугало и отталкивало. Конечно, она видела его и раньше, но никогда не подходила так близко. Она всегда сторонилась друзей брата. Всех, кроме Эриды.       К несчастью Холли, Реид все-таки пришел. В его руках было два пластиковых стаканчика с холодным чаем. Парень молча сел рядом, положив один из стаканчиков рядом с Холли.       — С-спасибо, — тихо пробормотала она, взяв свой чай.       — Это чистая формальность. Не хочу, чтобы твой братец думал, будто я тебя обделяю, — равнодушно сказал он, смотря в даль. — Кстати, ты никогда не замечала, какие люди невероятно слабые? Хрупкие и ничтожные… Их кости ломаются от малейшего падения, разум перестаёт им служить, если они слишком расстраиваются или злятся… Но венец ничтожного творения сидит рядом со мной и давится чаем. Боится каждой тени, — голос его звучал жутко и угнетающе, но он улыбался своей уже привычной хищной улыбкой. Юноша встал перед Холли, наклонившись, чтобы посмотреть ей в глаза. Это было слишком близко. — Боится меня — даже сейчас боится. Почему же ты боишься всегда, милая? — парень передразнил Эриду, хватая девочку за подбородок. — Я знаю почему ты боишься, и могу заставить бояться ещё сильнее, — пальцы на подбородке сжались. — Больно? А ведь я могу убить тебя одним касанием, если захочу.       Улыбка его стала шире, Холли старалась не смотреть на него, но чувствовала ледяное дыхание рядом с собой. Она сжала в руке этот пластиковый стаканчик.       — «Не бойся его, не бойся, не бойся! — повторяла в своей голове она. — Нужно просто поднять руку и облить его чаем. Это ведь легко, да?» Но легко это не было.       Как бы она не хотела, смелости набраться не получалось, но выбора не было. Девочка вздохнула, закрыла глаза и плеснула чаем ему в лицо. Спустя секунду, когда она снова на него взглянула, оказалось, что чай исчез.       — Очень умно, Холли, очень умно, — язвительно протянул Реид.       — Что ты сделал? — голос девочки дрожал, хоть она и пыталась не страшиться Реида.       — Уничтожил стакан, — обыденным голосом ответил он, садясь рядом.       — З-зачем?       Ответа на этот вопрос не последовало, парень лишь кинул в неё взгляд, ясно дающий понять, что с умственным развитием у неё явные проблемы. Он тяжело вздохнул и посмотрел на небо:       — Ещё вопросы есть? — усмехнулся он.       — Кто ты? — как можно твёрже сказала девчонка.       — Реид.       — Ты не человек, ведь так? — настаивала она. Холли поняла, что он хочет, чтобы она догадалась сама. — И не маг. С-скажи мне, кто ты такой?       — Куда делась твоя сообразительность? Надеюсь, она не потонула в твоей безнадежной ничтожности? — Реид был явно раздражён и не скрывал этого.       «Он хочет, чтоб я догадалась сама? — думала девочка. — У меня нет даже вариантов, только если… Нет, он же не может быть жнецом».       — Умница, — улыбулся Реид, схватив её за руку. Последняя пискнула от боли.       — Т-ты врешь! — пыталась вырвать руку она. — Их не существует!       — Ду-урочка, — протянул парень, отпуская руку. — Ты живёшь в мире, где отсутствие магии порицается и поднимается на смех! Твоя мать ведьма! Твой брат маг, — Реид вздохнул и приблизился к девочке. — А ты нет.       Реид ударил по больному. Девочка с самого детства сильно комплексовала из-за отсутствия магии. Она всегда мечтала творить что-то и сильно завидовала брату, который радовал её искусными фигурками из огня. Нельзя было сказать, что Холли распирало от зависти, нет, она бы жила спокойно и без магии, но возможность что-то создавать или разрушать силой мысли была для неё недоступна.       Девочка еле сдержала поток слёз и встала, направившись в сторону места, где они разошлись. Но пойти вперёд ей не дала холодная кожа перчаток, сжимающая её плечо. Её вновь наполнил страх, накрыл волной с удвоенной силой. Реид находился слишком близко, и от него веяло чем-то пугающим.       — Самое интересное, что тебя не страшат мои шрамы, — усмехнулся он.       — М-меня пока страшит только твоя хватка…       — Что-то они задерживаются, нужно их найти, — обыденно-равнодушным тоном сказал он. Юноша аккуратно (чего девочка от него никак не ожидала) взял её за руку и направился туда же, куда хотела пойти она несколько мгновений назад.       — Я-я тебя ненавижу, — тихо пробормотала девочка.

***

      Тусклый свет настольной лампы расслаблял девочку, всё же сегодняшний день для неё был выматывающий. Конечно, друзья Фила не ушли, они мирно разговаривали у тёмного камина в гостиной. Холли же тихо сидела в своей комнате у мольберта, освещенного лишь той самой лампой, которой, наверное, было столько же лет, сколько и Филу, а может и больше. Девочка сама не знала, что она рисует и зачем. Это был всплеск её эмоций, выраженный на бумаге. В выдуманном пейзаже она пыталась выразить всё своё волнение и страх. И, как это обычно бывает, со временем эмоции поутихли. В этом была своя магия: возможность переносить свои чувства, исходящие прямо из сердца, на мольберт, и видеть, как они обретают свой цвет. Во время рисования Холли могла даже на время забыть о своих проблемах — настолько сильно она погружалась в самовыражение.       Внезапный стук в дверь отвлёк ее от работы. Дверь приоткрылась и внутрь комнаты заглянула Эрида.       — Не мешаю? — мягко спросила она, проходя внутрь комнаты.       — Н-нет, вовсе нет! — девочка убрала краски и белое блюдце, на котором она смешивала их, на стол.       — Я не устану повторять, как мне нравятся твои рисунки, — улыбнулась девушка, заставляя художницу слегка улыбнуться в ответ. — Но пришла я не за этим, милая. Я знаю, как тебя пугает Реид, но прошу, если он резко сделает больно, сразу говори мне. И нет, сжимание рук и плеч не считается.       — Х-хорошо, но… — начала девочка, однако Эрида прервала её, заранее ответив на незаданный вопрос.       — Он правда жнец, и это не шутки. Многим сложно сдерживать свою сущность, но у него пока получается.       Холли лишь сглотнула. Ей стало не по себе. От воспоминаний о Реиде на неё вновь накатил первобытный ужас.       — Да ладно тебе, милая, не бойся, — мягко обняла её девушка. — Я буду рядом, если будет грозить опасность, только подумай обо мне.       Её слова всегда придавали уверенности.
11 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник