ID работы: 8215063

Конфундус!

Гет
NC-17
В процессе
511
автор
Размер:
планируется Миди, написана 21 страница, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
511 Нравится 20 Отзывы 81 В сборник Скачать

2. САНТА (Гарри Поттер vs. Пеппер Поттс)

Настройки текста
Примечания:
Близилось Рождество. От украшений на площадях и торговых центрах Нью-Йорка рябило в глазах, а количества наряженных елок хватило бы, чтобы засадить целый штат или небольшую европейскую страну. От взгляда изображенного абсолютно на каждой вывеске и на каждом рекламном плакате Санта Клауса невозможно было скрыться, бородатый символ праздника следил за всеми и каждым, как Большой брат в книжной утопии. Некоторых старик достал до такой степени, что на одной из стен посреди Мидтауна кто-то намалевал «Fuck Santa», и пока коммунальные службы до нее добрались, она успела разлететься по всем соцсетям, став новым рождественским лозунгом. Гарри раздраженно пролистнул очередную партию идиотских мемов, задержался на загаженной фильтрами фотографии какой-то красотки, привлекшей его размерами груди и, из вредности обделив красотку лайком, закрыл фейсбук и сунул телефон обратно в нагрудный карман кожанки. Было не до веселья. Мстители во главе с Тони Старком окончательно слетели с катушек, и ради удовлетворения собственных амбиций готовы были наплевать на законы природы. Под эгидой охраны околоземной орбиты Тони намеревался внести изменения в озоновый слой Земли. Вникать в подробности технической стороны проекта Гарри предоставил Министерству и Гермионе, но сумел и своим умом понять, что умалишенный Старк в прямом смысле слова собирался проделать самую настоящую озоновую дыру где-то над Тихим океаном. Таким образом проект «Разгром», над которым все это время работали не только «Старк Индастриз», но и многие другие компании и корпорации, в частности «Space X», ставил под угрозу само существование магии. По мнению Отдела управления волшебством и магическими сущностями, такие серьезные изменения могли не только лишить волшебников способности колдовать при помощи палочек и посохов, такие трюки могли перевернуть магию с ног на голову, извратить воздействие уже наложенных заклятий, вызывая самоуничтожения, расщепления и зависания в пространственно-временном континууме. Долгие недели, пока Гарри продолжал играть роль частного помощника Старка, Министерство тщательно прорабатывало план. Но Гарри, прекрасно понимая, что план составленный кабинетными теоретиками почти наверняка окажется утопичным и трудно осуществимым, готовил запасной. Единственным разумным вариантом было полное уничтожение не только технологий, но и самих производственных мощностей, при помощи которых велась подготовка к исполнению чудовищного замысла Мстителей. К счастью Гермиона охладила его пыл, справедливо заметив, что в случае, если Гарри собственноручно примется за такое, ему не удастся остаться в живых: Мстители все-таки не просто какие-то магглы. К счастью, работая в «Старк Индастриз», Гарри досконально изучил врагов Старка. Оставалось определить, чье вмешательство выглядело бы максимально правдоподобно и выйти с ним на контакт. — Что тут у нас, засуха? — улыбнулся бармен, посмотрев на пустую бутылку в его руке. — Еще раз повтори, ага, — кивнул в ответ Гарри. Декабрь выдался на редкость теплый и бесснежный. И хотя весь город в этот вечер был окутан густым туманом, привычному к шотландским морозам Гарри казалось, что на дворе октябрь. Сидя в одном из дешевых бруклинских баров — он допивал третью бутылку пива и в сотый раз прокручивал в голове план. Мысль за мыслью, и в памяти всплыли события полугодичной давности. С тех пор, как Гарри забрался в кабинет Старка прошло больше полугода. Казалось бы, за такой срок, учитывая насыщенность прошедших месяцев событиями и происшествиями, воспоминания о том дне должны были давно выветриться. Но Гарри помнил все. — О да, это был самый настоящий День Везунчика! — задумчиво пробурчал он себе под нос, крутя в руке бутылку из-под пива. — Что говоришь? — переспросил бармен, натирая только что сполоснутый бокал. Гарри поднял глаза и исподлобья посмотрел на него, не расслышав вопроса. — А? — Не-не, если нет желания поболтать, можешь не отвечать, — вежливо улыбнулся рыжеволосый парень. Гарри вылил в рот остатки пива и сказал: — Да нет, я поболтать не прочь. — Тяжелый денек? — поинтересовался бармен. — Да уж, не из легких, — вздохнул Гарри и помахал пустой бутылкой. — Надеюсь вот, весь негатив выйдет с мочой. — Тогда, может, еще бутылочку? — усмехнувшись спросил рыжеволосый. — Давай-ка лучше теперь двойной виски, — сказал Гарри. — С пивом я серьезных отношений не строю. Бармен забрал пустую бутылку и кинул в бачок под стойкой. — «Рэд Лейбл», «Шивас»? — Я шотландский виски бы даже в бачок унитаза не залил, — отмахнулся Гарри. — Давай лучше «Джеймсон». Рыжеволосый парень достал с полки полупустую бутыль и ловко плеснул в стакан двойную порцию. — А кем... — Да бригадир в порту я, — опередил его Гарри. — Контейнеры разгружаем, все такое. — Тяжко сейчас в порту, наверное, — протянул бармен. — Погода не балует. — Да, сырость такая, что не заметишь, если обоссался, — сказал Гарри, болтая лед в стакане. — Так что ты говорил насчет «Дня Везунчика»? — Ох, да там такая история, со смеху обделаешься, — усмехнулся Гарри, отпив сразу половину налитого. — Залез я как-то в кабинет к боссу, по одному делу там... Гарри уже прилично набрался, поэтому рассказал о своих злоключениях в подробностях, чем привлек внимание соседа по барной стойке. — Да гонит он, мужик, в уши тебе ссыт! — обратился сосед, неопрятного вида работяга с проседью в усах, к бармену. — Нет, все так и было, я серьезно говорю, — серьезно сказал Гарри, обидевшись. — Где это видано, чтоб портовый бригадир отъебал секретаршу босса? Прямо в кабинете! Да еще такой четырехглазый! — поднял его на смех работяга. — Да пошел ты, чувак! — махнул в его сторону рукой Гарри. — Я потом еще и бухгалтершу потискал... Усатый фыркнул и, отвернувшись, принялся высматривать другого собеседника из числа сидевших за длинной стойкой. А Гарри, кивнув бармену, чтобы тот налил еще виски, подпер кулаком щеку и, глядя куда-то в дальний конец бара, вспомнил, как ловко ему удалось провернуть поначалу казавшую невыполнимой миссию. *** — Гарри, но что сказала бы твоя девушка? Гарри не ответил. Сейчас было не до совестливых мыслей, да и девушка из Бостона была всего лишь легендой и частью образа. Приблизившись к Пеппер вплотную, он наклонился к ее лицу и прикоснулся губами к ее щеке, ближе к уху. Ощутив чудесный аромат ее духов, с еле уловимыми цитрусовыми нотками, он лизнул мочку уха. Пеппер, в предвкушении облизнув губы, обняла его за шею. Едва его губы приблизились к ее, она впилась в них, приподняв ногу к его бедру. Он подхватил ее ногу под коленкой и вжал ее бедрами в стену. Такой напор окончательно раскрепостил ее, и она, выправив его рубашку из-за пояса брюк, забралась под нее руками. Чувствуя, как нежные пальцы скользят по его спине, Гарри поддел пальцами подол ее юбки, сходу задрав ее до пояса. Лизнув тонкую шею, он приподнял рыжеволосую красотку, чтобы та могла обхватить его талию ногами. Теперь ее лицо оказалось выше, и ей пришлось наклониться, чтобы поцеловать его. Вновь накрыв его губы своими, она принялась расстегивать пуговицы на его рубашке. Стянув ее с его плеч, она наклонилась и поцеловала его напряженную грудь. — Тебе придется меня отпустить, или мы так и не сможем раздеться, — прошептала она. Гарри опустил ее на пол, сорвал с себя рубашку и отбросил прочь. Вслед за ней полетел пиджак Пеппер. Притянув девушку к себе, Гарри обеим руками схватил ее за попку и прижал к себе. Пеппер почувствовала, как его член, скрытый под тканью его брюк, вжался в ее живот. Гарри нащупал резинку ее тонюсеньких белых трусиков и потянул их вверх так, что они впились между ее ягодиц и едва не порвались. Легонько шлепнув ее по попке, он положил ладони на ее ягодицы и раздвинул их. Пытаясь нащупать пальцем ее киску, он наткнулся на плотно сжатую дырочку ее ануса и надавил на нее. — О-о, сделай так еще раз, — застонала Пеппер. Гарри на мгновение просунул палец в ее киску, чтобы смазать, а затем снова надавил на тугой сфинктер. Протиснув палец внутрь, он улыбнулся, услышав ее сладостный стон и, призвав на помощь вторую руку, тронул кончиком пальца клитор. Нащупав средним пальцем половые губки, он просунул между ними средний палец и, лаская теперь сразу обе ее дырочки, наклонился к ее шее и впился губами в нежную кожу. — У тебя уже было такое? — спросил он, срывая с нее блузку и лифчик. — Секс в спальне босса? — не поняла Пеппер. — Я про анальный секс, — пояснил Гарри, спускаясь поцелуями к ее груди. — Было и такое, но может быть сначала... Не дав ей договорить, Гарри за волосы оттянул ее голову назад и ввел в ее узкую киску сразу три пальца. — Сначала сюда! — прошептал он. Она ухватила его за ворот рубашки и толкнула к кровати. Гарри плюхнулся на мягкий матрас, а озорница Пеппер, скинув юбку и трусики, и эффектно перешагнув через них, прямо в туфлях забралась на постель. Оказавшись прямо между ее ног, как галера под Колоссом Родосским, Гарри приблизился к ее лобку, но едва он успел высунуть язык, чтобы лизнуть набухший клитор, она повалила его на спину. Стоя над ним на четвереньках, она выгнулась, как кошка и лизнула его губы. Гарри ощутил, как ее мягкая грудь, коснулась его живота. Своим естеством он чувствовал жар, исходящий от ее разгоряченного лона; он был так возбужден, что пересохло во рту. — А ты точно не расскажешь Тони, чем мы тут занимаемся? — нахмурившись, спросила Пеппер. Гарри недоуменно посмотрел на нее. — В смысле? Ты совсем рехнулась что ли? — Господи, да я шучу! — рассмеялась Пеппер. — Видел бы ты свое лицо, когда я это спросила! Гарри в наказание шлепнул ее по левой ягодице. — О, да с тобой шутки плохи, а? — продолжала хохотать Пеппер. Гарри опустил руку и, схватив член у основания, провел головкой по ее половым губам, и секунду спустя, точно наведенная баллистическая ракета вошла в стратосферу рыжеволосой задиры. Едва ее нежная вагина обволокла его член, Гарри едва не задохнулся, — настолько чудесной она оказалась внутри. Внутренний рельеф ее влагалища был бесподобен, казалось, будто она сделана под него на заказ. Пеппер, ощутив внутри себя его пульсирующий от напряжения член, застонала не менее сладко. Прикрыв веки, она вцепилась в его грудь и запрокинула голову. Гарри судорожно толкнулся, словно пытаясь войти еще глубже, а потом, обхватив девушку одной рукой за талию, а другой потянув ее за хвост волос, принялся размеренно двигаться. Его член оказался большим для нее, поэтому первые несколько движений сопровождались характерными звуками, напоминающими звук сдувающегося воздушного шарика. Умудренная опытом Пеппер насаживалась на него, вторя его движениям. Гарри никогда не испытывал ничего подобного: ее движения так дополняли его собственные, что казалось, будто он движется в ней, не покидая ее тесной киски ни на секунду. — Затрахай меня до потери пульса! — простонала Пеппер и, наклонившись к его лицу, закусила его нижнюю губу. — Да из тебя все мозги выебу, — сквозь стон просипел Гарри. Почувствовав, как ее язычок описал круг вокруг его левого соска, он вцепился в ее ягодицы и, поджав ноги, вошел в нее по самые яйца и на мгновение застыл. Она легонько прикусила сосок и Гарри шумно выдохнул. Это простое действие привело его в восторг. Он положил руку на ее голову, прижав к своей груди, и, уперевшись ногами в постель, принялся долбиться в нее, врываясь в ее гостеприимную киску снизу с таким напором, что матрас застучал по каркасу кровати. Его движения стали гораздо грубее и резче. Из груди Пеппер беспрестанно вырывались стоны, одного звучания которых было достаточно для того, чтобы возбудить импотента. Все продолжая и продолжая вшибаться в нее снизу, Гарри крепко прижимал ее к себе. И несмотря на то, что он не очень сексуально пыхтел ей в ухо, она была на седьмом небе от удовольствия. Нет ничего прекраснее женского оргазма. Именно в тот момент, когда молодому человеку удается довести любимую до исступления, он становится мужчиной. И как бы не изгалялись авторы второсортных женских романов и разного рода фикрайтеры, ни в одном языке не хватит слов, чтобы описать это волшебство. Пеппер вознеслась к звездам как раз в тот момент, когда Гарри, сходя с ума от невероятно прекрасных стонов Пеппер, перешел на вторую космическую. Едва ли не задыхаясь, он врывался в нее с яростью варвара. Пеппер, запрокинув голову, вцепилась в его грудь, словно опасалась ненароком оказаться на потолке от его мощных толчков. Ногти впились в кожу, оставляя красные следы, но Гарри не замечал ничего, кроме внутренних вибраций ее влагалища, обхватившего его член настолько туго, что он едва не кончил сам. — Не двигайся, — с трудом переводя дыхание, приказала Пеппер, когда оргазм отпустил ее. Она сползла с него и, устроившись между его ног на четвереньках, обхватила ладонью его член, обильно смазанному ее же собственными соками. Проведя язычком по его ключице, она поцеловала его грудь, отчего его мускулы непроизвольно напряглись. Гарри шумно втянул воздух, приготовившись а неземным наслаждениям, которые она намеревалась доставить ему своими нежными губками. Девушка нарочито медленно спустилась к его члену, целуя каждый сантиметр его груди и живота, и облизала головку его члена. Затем сделала это еще раз. Провела языком по всей длине его дюжего ствола снизу вверх и, остановившись на головке, пощекотала кончиком языка уздечку. Набрав в грудь воздуха, она обхватила головку губами и приняла член едва ли не на всю длину разом. — О боже! — застонал Гарри, испытывая настолько безумное наслаждение, что голос сорвался на сопрано. Выпустив член изо рта, Пеппер принялась увлеченно облизывать его, наслаждаясь этим, будто поеданием любимого мороженного, а потом обхватила губами налившуюся кровью головку и вновь попыталась заглотить член на как можно большую длину. Гарри почувствовал, как головка уперлась в ее небо, а секунду спустя проникла в самую глотку. Выпустив его изо рта с характерным звуком, она подхватила языком повисшую на нем ниточку слюны и вновь взяла в рот головку. Гарри поджал ноги и, раздвинув их пошире, расслабился, откинувшись на подушки. Пеппер, наигравшись, обхватила крепкий член ртом и принялась ритмично сосать его. Гарри держал ее за хвост рыжих волос на затылке и смотрел вниз, на то, как ее нежные губы скользят по его жилистому члену. Он пытался расслабиться, но удовольствие было слишком велико, бедра сокращались сами собой. Он буквально скрежетал зубами от наслаждения, сдерживаясь от того, чтобы схватить ее за волосы и затолкать член ей по самые гланды. Через пару минут он начал осторожно толкаться в ее рот, двигаясь навстречу ее движениям. Несмотря на то, что член то и дело врывался в самую глотку, отчего глаза заполнялись слезами, подмачивая тушь, девушка нисколько этого смущалась. — А что у нас тут? — проворковала Пеппер, выпустив его член изо рта и спустившись к его яйцам. Раскрыв рот, она высунула язык и жадно облизала мошонку. Затем обхватила губами одно из яичек и легонько засосала, после чего проделала то же самое со вторым. Гарри, сжимая в кулаке член, запрокинул голову и совершенно расслабился, чтобы не сорваться раньше времени. Пеппер, вцепившись в его бедра, ласково посасывала то одно, то другое его яйцо. Спустившись еще ниже, она провела языком по его напряженной промежности. Гарри сладко застонал, ощутив, как ее юркий язычок скользнул между его ягодиц. Пеппер подхватила его ноги, призывая его раздвинуть их, и когда он это сделал, задрав их вверх, пощекотала самым кончиком языка его анус. Гарри подхватил ноги под коленками, удерживая их раздвинутыми, и наслаждался тем, как ее язык ласково скользит по его заднице. Пеппер разошлась не на шутку и, впившись в его анус губами, попыталась просунуть язык внутрь. У Гарри по коже бегали мурашки, рыжеволосая бестия работала ртом невероятно профессионально. Отлипнув спустя несколько минут от его задницы, она провела языком от самого ануса до кончика головки, засосав ее напоследок, как черная дыра, и произнесла: — Я так обычно не говорю, но... трахни меня в попку! Гарри не нужно было просить дважды. Он немедленно повалил ее на спину и, раздвинув ее ноги насколько только мог широко, уткнулся головкой в ее сфинктер. — Оу, а как насчет смазки? — увернувшись от его шпаги, спросила Пеппер, кивнув в сторону прикроватной тумбочки. Гарри дотянулся до верхнего ящика и достал флакон лубриканта. — Я смотрю, ты уже изучила, где тут что лежит? — заметил Гарри, выдавливая в ладонь щедрую порцию. — Это я его туда положила, — сказала она. Гарри было не до удивлений и недоумений. Смазав ее дырочку, он размазал остатки по члену и всадил его в тесную попку Пеппер. Узкий тугой сфинктер крепко сжал головку. Гарри застонал и толкнулся вперед. — Глубже! — простонала Пеппер, шире раздвинув ноги. Протиснувшись практически на всю длину, он принялся двигаться. Сначала очень осторожно, потом активнее, а вскоре уже напористо и резко, будто имел дело не с анальным отверстием, а с вагиной. — Да, да да-а-а! — стонал он, толкаясь в нее. Обеими руками удерживая ее ноги широко раздвинутыми, он смотрел то в ее лицо, то на ее мокрую киску, растягивающуюся при каждом его движении. Сфинктер, невероятно туго сжимавший набухший от напряжения член, ослаб, поддавшись напору Гарри. Теперь он скользил в ее попке, как нож в масле, бешено долбясь в нее с громкими шлепками. Нависнув над ней, он положил одну руку на ее горло и слегка сжал его. — Еще, еще! — просила Пеппер. — Сильнее! — Нравится? — хрипло стонал Гарри. — Нравится?! Продолжая неистово долбиться в ее анус, не отпуская горло, впился ртом в ее губы, заглушив ее стон. Она крепко вцепилась в его плечи, словно не желая отпускать. — Я скоро кончу!... О черт! — бормотал Гарри. Он тяжело дышал и обливался потом, но не сбавлял темпа. Совершенно выбиваясь из сил, он продолжал быстро входить в ее попку все с той же скоростью. Одной рукой он крепко держал ее за хвост волос, а другой сжимал ее небольшие, но прекрасные груди, словно не в состоянии определить, которая ему нравится больше. Вскоре он начал ощущать, что оргазм близок: с минуты на минуту он готов был кончить. Его едва хватило на еще пару мощных толчков. В последний раз он вогнал член в ее задницу настолько резко, что бамбуковый каркас кровати едва не треснул. — О господи! Давай... Трахай... Трахай мою... А-а-а!!! — чуть ли не завизжала тем временем Пеппер, испытывая новый оргазм. Дождавшись окончания ее оргазма, он вышел из нее и перевернул на живот. Опираясь руками в кровать по обе стороны от ее плеч, он присел на корточки над ее попкой и, сунув член обратно в ее узенькую дырочку, продолжил ритмично, со стремительно увеличивающейся амплитудой движений вгонять член в невероятно красивую, подкачанную попку Пеппер. Тела громко шлепались друг о друга. Пеппер, еще не до конца отошедшая от оргазма, комкала в руках постельное белье и изо всех сил старалась отставить попку вверх. Из-за того, что его движения стали слишком размашистыми и резкими, член выскочил из ее попки. Гарри, посмотрел вниз, на ее распечатанную попку и, не удержавшись, плюнул в нее. Вонзив член в ее киску, он продолжил двигаться. Его хватило еще только на несколько минут, после чего, вскрикнув, он вогнал член внутрь по самые яйца и кончил. С ревом раненого медведя он бился в конвульсиях, заполняя ее горячей спермой до самых краев... — Гарри, это просто фантастика! — переводя дыхание простонала Пеппер минуту спустя. Она подползла к нему, развалившемуся поперек кровати на скомканных простынях и провела ладонью по его груди. — Ты изумительна, — улыбнулся он. Чувствуя, как слипаются глаза, он решил, что теперь может позволить себе вздремнуть. Дело было сделано. Все прошло, как по инструкции. «Жучок-эмбрион» — экспериментальная разработка близнецов Уизли и Министерства магии, был в Пеппер, и отныне ни один секрет «Старк Индастриз» не мог ускользнуть от внимания мракоборцев. По крайней мере до конца гарантийного срока. *** — Бар закрывается, господа, все на выход! Гарри так задумался, что не сразу понял, что происходит. Обернувшись, он увидел, как вломившаяся в бар толпа громил в страшных самопальных масках, распугивала посетителей, один за другим переворачивая столики и кидаясь стульями. — А это за мной, — посмотрел он на испуганного бармена, дрожащими руками набиравшего на телефоне чей-то номер. Подмигнув бедолаге, он сполз с высокого барного стула и, поправив джинсы, нащупал за поясом пистолет. И хотя стрелять он сегодня не собирался, припрятанная на всякий случай «Ллама» с полной обоймой и патроном в стволе позволяла чувствовать себя спокойнее. — Эй ты! — рыкнул самый здоровый из громил. — Марш сюда, засранец! Никто в этой стране не смеет бросать вызов королю Готэма! Гарри взял со стойки бутылку виски, оставленную ретировавшимся барменом, и, отпив из горла, бросил ее через плечо прямо в стеклянный бар с напитками. Утерев губы тыльной стороной ладони, он кивнул здоровяку. — Че-то вы долго, — покачал он головой. — Я уж нажраться успел! Здоровяк в два шага подскочил к Гарри и, в легкую заломив ему руку, прорычал: — Джокер тебя ждет не дождется, говнюк. Вот он развлечется с тобой сегодня! Гарри, несмотря на острую боль, улыбнулся: план сработал. — Да я и сам жду не дождусь встречи, приятель! У Санты для него подарочек к Рождеству... © 2019, Original Gangsta
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.