ID работы: 8215582

Сквозь года.

Слэш
NC-17
Завершён
68
Награды от читателей:
68 Нравится Отзывы 26 В сборник Скачать

Неожиданная концовка истории

Настройки текста
* * * - Все таки, ты так и не понял своей ошибки, Салазар, - произнёс Джек, пряча обиду в самую глубь души. - Знаешь, она бы стала отличной женой и матерью для наших детей, - не унимался Армандо. - В отличии от тебя, её душа чиста. А знаешь, как она прекрасна внешне, особенно глаза. Такие выразительные, манящие.. - Замолчи, Салазар, я прошу тебя, - произнёс Джек и тут же замолчал, чтобы не показать испанцу свои истинные эмоции. К горлу пташки подкатил ком, на смуглую шею будто накинули петлю и стали душить . Воробей отвёл взгляд в сторону, чтобы мертвец не смог прочитать в его глазах боли. Той самой, которая словно кислота обжигала, съедала всего изнутри. Которую он чувствовал несколько лет назад, когда застал своего любимого за изменой. Конечно, Салазар неумело, пьяно пытался оправдаться перед птичкой, но Джек не захотел больше его видеть. Первая мысль что пришла тогда в его голову, сброситься с обрыва и наконец покончить с этим. Но, спустя несколько часов, птичка решил для себя, что он будет жить дальше. Жить, несмотря ни на что. - А какие у нас дети красивые родятся, - ухмылялся Салазар, - испанцы и истинные католики. Она ведь очень верующая. - Пожалуйста, прекрати. - Завидуешь, - уже утвердительно повторил испанец, - не попадайся нам лучше в море, иначе... Мертвец не успел договорить, когда птица перебил его: - Иначе что? Убьете?! - Именно, - ответил Салазар, - особенно после того что ты с ней сделал. Мне известно, как ты мерзко поступил с ней, тварь. - Значит, ты ей веришь больше чем мне? Готов чуть не убить любого за неё, хотя она все наврала! - Не смей оправдываться, наказания в любом случае не избежать. Я сделаю с тобой тоже самое, что ты сделал тогда. - Ненавижу тебя, поганый предатель, - закричал Джек, налетая на испанца с диким воем и, ударяя того, - ненавижу! Ты никогда меня не любил! Ты меня использовал! Испанец даже не пытался нейтрализовать или отражать атаки пирата, он лишь молчал. - Хорошо тебе, Салазаду, - кричал Джек, - попользовался мной и можно бросить?! Поджопник и уебывай как тебя не было?! Я верил тебе, любил и ждал тебя все эти годы! Даже компас ради тебя предал, когда узнал что ты можешь так вырваться на свободу! А ты сразу к этой швали перешёл, что даже жениться решил на ней. Так ты меня любишь. Салазар резко схватил птицу за руки и, потянув к себе, прижал к груди. - Не нервничай,Джек, - произнёс испанец. - Это того не стоит.. - Что же не убьешь меня прямо сейчас, вот он я?! Чего ждёшь, а понял, чтобы пытать! Салазар ничего не ответил, лишь взял пирата на руки и понес на свой, невероятно мощный корабль . - Эй ты, придурок, - крикнули сзади. - Отпусти его! Салазар обернулся на окрик. В метрах десяти от него, на берегу стояла молодая девушка и махала руками, что - то крича призракам вслед. После, она с парнем побежала в воду. - Отпусти его или, я здорово поколочу тебя и твою кодлу! - кричал Генри. Салазар что - то крикнул на родном языке подчиненным, те достали оружие и направились в сторону линии прибоя. Словно стая бродячих псов, завидевших беззащитных зверьков. - Салазар, не трогай их, - попросил Джек, - не надо. Делай со мной что угодно, раз ты так ненавидишь меня. Их только не трогай, они случайно оказались со мной.. - Хорошо, будь по - твоему, - ответил испанец и обратился к остальным. - Отступаем! Призраки послушали своего капитана и, убрав оружие в ножны, двинулись вслед за вожаком. Через пару минут, Салазар, будто нечеловеческая особь, запрыгнул на лестницу и подобно огромному пауку забрался на корабль с пиратом на руках. - Джек, - обратился к пирату испанец, - я сейчас тебе кое - что покажу.. - Мне все равно.. - Сейчас ты всё сам увидишь , - ответил испанец. - Думаю, ты будешь очень рад встрече с ней. С моей любимой женщиной. Салазар резко втолкнул птицу в свою каюту и, войдя за ним следом, прикрыл дверь. Послышался щелчок, ловушка захлопнулась. - Вот, - хрипло произнёс мертвец, показывая серой, местами в трещинах, рукой на кровать. Джек прикрыл ладонью рот, прижимаясь к стене. Его будто сильно ударили по лицу, из глаз невольно потекли слёзы . Те самые, что много лет назад. В день предательства. - Видишь? - спросил Салазар, обращаясь к Воробью. - Вижу, - еле выдавил из себя пират, уходя к окну, - я все понимаю. На кровати, на которой когда - то наслаждались друг другом юный пират и морской офицер, лежала ЭТОТ ЧЕЛОВЕК. Перед глазами Джека восстали неприятные, триггерные воспоминания. * * * - Чёртов ублюдок, - крикнула пирата, беря в руки хлыст. - Как ты посмел помешать мне вершить правосудие! - Издеваться над слабым, безоружным, - произнёс спокойным голосом Воробей. - Это ты называешь правосудием? Джек встал между девушкой и матросом, совсем мальчишкой, который дрожал от боли, не имея возможности защититься от внезапной агрессии старпома Чёрной Бороды. Юноша всего навсего просто присел на минуту, чтобы передохнуть и продолжить свою тяжёлую работу. Это не понравилось Анжелике, её это возмутило! И она решила наказать его. - Он не подчинялся правилам, - ответила девушка. - Он должен работать, а не сидеть тут! - Ты сама посмотри сколько тут работы, - произнёс пират. - Как он по - твоему должен управиться со всем за пол часа. Сама небось бы убежала через минуту отсюда. - Не указывай мне тут! - Оставь его в покое, - попросил Джек. - Ты не видишь, что ему и так худо. Убьёшь же его! - Если ты сейчас не уйдёшь, то займёшь его место! - Хорошо, - произнёс Воробей, снимая с себя жилетку и рубашку. - Давай, бей, раз ты считаешь это нужным. Давай! - Джек, может не нужно, - произнёс Скрам, подойдя к нему. - Ты ведь совсем не знаешь, насколько она жестока. - Скрам, - обратился к своему товарищу по беде. - Забери вместе с Филиппом этого бедолагу, пожалуйста и уходите. - Какой же ты урод, - произнесла Анжелика. - Тебе все равно, что я сделаю с твоими дружками. Как и тогда, когда вступился за негра в трактире. Чего же не ударил тогда в ответ. Тот случай в трактире остался навсегда в памяти Джека, ведь тогда Анжелика, с виду обычная девушка, показала своё истинное лицо. Свое лицемерие, гордыню. Ей не понравилось, что "чёрный", как она называла темнокожих, сел за столик напротив. Её возмутило, что его впустили в трактир, ведь его место на плантациях. И вообще, всех дикарей. Анжелика взяла в руки палку и собралась прогнать негра, хотя тот вежливо извинился перед ней за испорченный вечер. Джеку это не понравилось, стало обидно и он заступился за него. Закрыл собой и, схватив за руки, оттолкнул испанку назад. - Заруби себе наконец на носу, - произнёс Джек, посмотрев прямо в глаза девушке. - Я не бью слабых и, не бью женщин. Смекаешь? - Тварь... Испанка с силой замахнулась, послышался свист. Тяжёлый удар хлыста рассек смуглую, всю в многолетних шрамах от побоев и пыток, кожу пирата. Ещё несколько метких ударов, Джек не кричал, не просил о пощаде. Он лишь ухмылялся. Спустя некоторое время, его спина превратилась в сплошное кровавое месиво, но испанка продолжала избивать несчастного, сопровождая свои действия руганью на родном языке. Даже, когда тот упал на неровные, мокрые после недавнего дождя, доски и уже не реагирует. Только Филиппу, спустя после уговоров, отбить Джека. - Я отдаю тебе его, только потому что ты священник, - произнесла она, бросив хлыст в паре сантиметров от бессознательного Воробья. Боль настолько сильна, что бедолага даже не дёргался, когда его под руки увели в трюм. Он стойко выдержал промывку ран. - Потерпи немного, Джек, - произнёс Филипп, когда тот слабо попытался оттолкнуть его руки от себя. - Сейчас станет легче. * * * Проснувшись после долгого сна, девушка еле пошевелила рукой. - Кто тут? - спросила она. - Я, - ответил испанец, - и Джек тоже тут. - Ради этого ты не убил меня сразу, Армандо, - поинтересовался сквозь слезы пират, - ради этого ты меня сюда притащил? Чтобы еще сильнее ранить? - Джек, я все объясню, - ответил спокойно испанец, - мы подобрали ее в море. Кто - то сильно покалечил ее и выбросил в лодке, после она рассказала про тебя. - И конечно ты думаешь, что это сделал я? - Нет, Джек, - пытаясь подобрать нужные слова, ответил Салазар. - Просто я хотел ей помочь. А про ЭТО я пошутил. - Ты и в тот раз, похоже, хотел помочь той бляди, - произнёс Джек, - помочь своим членом. И сейчас.. что ж, браво... - Джек Воробей? - произнесла девушка. - Он самый, - ответил Джек и захлопал в ладоши. - Браво, Армандо, ты снова показал мне свое истинное лицо и чувства. Знаешь, а я ведь вспоминал тебя в трудные минуты, хотел чтобы ты обнял меня, чтобы пришёл и защитил от врагов. Чтобы просто был рядом со мной и поддержал. Я ошибся в тебе,как мальчишка. Как глупый птенец! - Это все не так, Джек, - пытался успокоить птицу испанец, - я тоже все эти годы грезил тобой, вспоминал нас. А тогда я был сильно пьян и сам не заметил как она оказалась в моей постели. - Не надо оправдываться, - произнёс Джек, прикрывая глаза, - я всё понимаю. Ты просто наигрался с пиратом и решил не говорить мне об этом. Ты наверно думал, что я никогда не узнаю об этом. - Вы что, - произнесла сквозь булькающий кашель Анжелика, - спите? Вы.. - Конечно, синьорина испанка, - ответил издевательским тоном Джек, - но больше этого не будет. Потому что я гнусный пират и конченная мразь. Ох, извините. Потому что у меня между ног не манда, а хуек! - Птичка, - произнёс испанец. - Да пошёл ты нахуй, Армандо, - произнёс Джек откидывая оружие в стороны, - сейчас я. Чтобы ты не возился долго. Птица сбросил с себя пояса, камзол, жилет и блузку. - Джек ? - Чего же ты ждешь, - спросил Джек, разводя руки в стороны и открывая грудь с шеей для удара, - можешь сделать это скорее. Я так устал выживать и больше не могу видеть ваши мерзкие рожи! Салазар ничего не ответил, он молча смотрел на пирата. Внутри возникло гаденькое чувство. Чувство вины за свои поступки. - Завис, - произнёс Джек. Пират сам вынул рапиру испанца из ножен и, всучив тому в руки, направил на себя и приблизился, чтобы лезвие чуть коснулось нежной кожи на груди. - Да, Армандо, - произнесла испанка, - убей эту, criatura* за все мои страдания. - Это еще кто кому свинью подсунул, - произнес сквозь плач Джек. Лезвие чуть ранило кожу, потекла струйка крови. Салазар резко одернул руку и вонзил острый клинок в, захрипевшую испанку, после прижал птицу к себе и стал гладить его. Анжелика повалилась на пол и, истекая кровью, вскоре умерла. Джек сам прижался к призраку и зашелся громким плачем. - Всё, всё , Джек, - произнес испанец, - теперь ты мне веришь? - Как я могу верить тебе, после всего этого, после таких слов в мой адрес и угроз? - Я никому больше не позволю издеваться над тобой. Никогда. - Мне так тебя не хватало, - произнёс Джек, поднимая заплаканные очи на мужчину, - что даже порой подумывал свести счеты с жизнью чтобы хоть на том свете быть с тобой. - Я чувствовал, как плохо было тебе плохо и даже не мог помочь. Прости меня, Птичка. Армандо упал перед ним колени, утыкаясь лбом в живот пирата. - Больше никто не обидит тебя..
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.