ID работы: 8219080

Локи, Салли и Дэдпул в Хэллоу-вилле.

Гет
PG-13
Завершён
44
автор
Размер:
85 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 226 Отзывы 11 В сборник Скачать

3. Джек. Депрессия

Настройки текста
Джек Скеллингтон проснулся, но продолжал лежать в постели уже второй час. Нужно вставать, дела ждать не могут. Вдохновлять грандиозный праздник. Режессировать детали и предусматривать все тонкости. Но всё это стало сегодня окончательно абстрактно. Прибежал Зиро, вспрыгнул на одеяло и облизал лицо Джека. Видя, что хозяин не встаёт, пёсик поднырнул под кисть Джека, лежащую на груди, и поелозил, намекая, что его нужно погладить. Но Джек только уронил руку вдоль тела и прикрыл глаза. Зиро поскулил, гавкнул, спрыгнул с кровати и огорченно свернулся в клубок на своем любимом коврике у окна. Эта странная болезнь начиналась у Джека Скеллингтона незаметно. Сначала ему просто стало всё равно, что происходит вокруг. Он по привычке говорил и делал всё, чего от него ждали. Помогал оборотням-музыкантам придумать название их нового альбома в стиле панк-кинк-рок-жуть-судьбина. Он снимал пробу с новых зелий в «Опий Ведьма Фармация». Разнимал вампиров, повздоривших при починке фонтана «Аорта». Рассылал привидений с сообщениями. Раздавал похвалы как заслуженно, так и авансом. Но сам оставался равнодушным и усталым. Он думал, может, просто плохая погода? Но погода была отличная, октябрьская: низкие тучи и дождь со снегом. Странно, если бы такая бодрящяя погода могла лишать его сил. Тем не менее Джеку приходилось притворяться увлечённым. Только чуткая Салли всё-таки заметила его рассеянность и стала расспрашивать. Милая Салли, добрый маленький друг. Он и сам себе не мог бы объяснить что с ним происходит. И вот теперь он вообще лежит пластом и понимает, что физически здоров, косточка к косточке. Надо только взять себя за шкирку… Нет. Надо только взять себя в охапку… Нет. Надо мысленно приставить себе нож к горлу… Нет, это тоже вряд ли поможет. Почему его приплющило к кровати, словно глубокоокеанским давлением? Встать. Но Джеку даже думать об этом было невыносимо. Поэтому он продолжал покорно лежать под одеялом в ночном колпаке и длинной рубашке и страдальчески пялиться в потолок темными глазницами. Лишь со следами недоумения и стыда за свою слабость. Неизвестно, сколько прошло времени. Он очнулся, когда услышал шаги Салли на первом этаже своего замка. С утра к нему в закрытые двери безуспешно стучали, но эта девушка умела проникать даже в запертые помещения. Она вошла, сняла капюшон, всплеснула руками и подбежала к постели. Брызги дождя с её рыжей чёлки попали Джеку на лицо, но он не отреагировал. Салли потрогала его лоб мягкой рукой, покачала головой и ласково сказала: — Джек, что с тобой? Уже почти обед, а ты все в постели. Что у тебя болит? — Я не знаю, — равнодушно отвечал Джек. — Просто я устал. Очень устал. Может, я стал слишком старым? — Что ты, милый, этого не может быть. Другие скелеты живут столетиями и прекрасно себя чувствуют. А тебе еще и двух сотен нет. Я найду подходящее лекарство, только скажи мне, как ты себя чувствуешь? — Нормально, — вяло сказал Джек. — Спасибо, Салли, мне ничего не нужно. Я просто хочу отдохнуть. Иди. Джек с благодарностью относился к Салли. Понимал, что она его трепетно любит, и старался проводить с ней больше времени с тех пор, как она помогла ему победить Буги-мена. Может, его чувства к ней станут со временем такими же яркими. Но пока нет. Тем не менее Джеку меньше всего хотелось обидеть её или как-то огорчить. Салли озабоченно продолжала: — Джек, что-то тут не так. Кто-то или что-то пьет из тебя силы. Это не к добру. Подумай, кто мог наложить на тебя проклятье? Может, у тебя есть тайные враги? Может, какая-нибудь ведьма мстит за твоё невнимание к её красоте? — Салли, от твоих слов я устаю ещё больше… Оставь меня, — Джек не хотел её грубо выгонять, но голос его стал холодным и вязким. — О, Джек, не прогоняй меня! Тебе нужна помощь! Надо хотя бы поесть! Что ты хочешь? Целебный бульон из глаз нетопырей? Отвар корня лебеды? Да сколько можно суетиться! Сил больше нет! Джек Скеллингтон страдальчески скривился, резко поднялся в постели, жутко оскалил челюсти и душераздирающе зарычал: — Вон отсюда! Салли в ужасе отпрянула. Она схватила свой плащ, зажмурилась, чтобы сдержать слезы и ощупью выбежала из спальни. Джек откинулся на подушку и в изнеможении закрыл глаза. Возможно, Салли стало бы легче, если бы она увидела, как из сомкнутой глазницы выкатилась слезинка и впиталась в подушку.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.