Глава 13
16 августа 2019 г. в 07:28
В портфеле снова образовался бардак. Не знаю, как у меня это получается. Гермиона всегда сильно сокрушалась из-за этого. В очередной раз увидев содержимое школьного рюкзака Рона, она бросала небрежное «мальчишки!» и утыкалась в книгу. Но теперь понял, почему подруга злилась. Раньше я слишком плохо относился к учёбе, поэтому воспринимал беспорядочную кучу у себя в чемодане как нормальное явление. Сейчас же волшебные книги и предметы пользовались большим спросом. Разыскивать их было неудобно, особенно с забинтованной рукой.
Работа ниндзя дисциплинировала и предполагала сохранение порядка во всём. Оружие я старался сортировать, чтобы не спешить и не путаться перед тренировкой или миссией. Запасы убирал в свитки, которые раскладывал по цветам в определённой последовательности.
Наконец я вытащил из рюкзака волшебную палочку с волосом тигра, пергаментные тетради и мой гоночный «Нимбус-2000». Ли и Шикамару согласились помочь подготовить сюрприз для Наруто: соорудить поле для игры в квиддич. В качестве мячей будем использовать яблоки, как в Норе. Фрукты не могли вызвать подозрения со стороны маглов, живущих рядом. С кольцами Шикамару обещал разобраться сам. А вот летать придётся по очереди — метла-то одна. Остальные пусть прыгают.
Ли встретил меня на тренировочном полигоне стоя на руках. Я помахал ему и широко улыбнулся.
Терпеливо дождался, пока он отсчитает свои четыреста или пятьсот прыжков, и расстелил покрывало на маленькой лужайке, скрытой деревьями. Кинул на него метлу с пергаментом, а палочку протянул Ли со словами:
— Возьми её в руки. Если вдруг почувствуешь поток энергии, скажи. Тепло, холод, что угодно.
— Я не могу использовать чакру, — быстро ответил Ли и отвернулся.
— Попробуй, здесь не надо уметь её использовать, — пояснил я.
Ли неохотно согласился и взял палочку в руки. Я внимательно смотрел на него в ожидании ответной реакции. Спустя минуту переглядываний не выдержал и прямо спросил:
— Ну что?
Рок Ли пожал плечами, нахмурил густые брови и сказал:
— Непонятно. Будто что-то внутри в узел сворачивается.
— Хорошо. Сейчас будешь повторять за мной. — С удовлетворением произнёс я.
Мы уселись на покрывало. Я взял свои старые школьные конспекты и нашёл рисунок заклинания левитации. Учебник по чарам остался у Шикамару.
Сначала Ли по моему совету просто махал палочкой. Долгое время ничего не происходило, а потом из неё еле-еле посыпались зелёные искры.
— И что это значит? — полюбопытствовал Ли.
— Думаю, что у тебя какая-то особенная чакра, которая работает через палочку.
Ли удивлённо распахнул и без того большие глаза и замахал палочкой сильнее. Я остановил его и показал разные движения, уже имеющие более-менее очерченный рисунок, плавность и грацию. Пока он упражнялся, сел чуть поодаль и начал специальную тренировку для глаз.
Дурсли никогда не водили меня в детскую поликлинику к глазному врачу. Где-то лет в шесть зрение резко начало падать, это заметили учителя в школе и отправили к медсестре. А потом дядя скрепя сердце отвёз в Лондон, где мне подобрали очки в одном магазине. Посмотрел на буквы и дело с концом.
Я использовал чакру и пригонял её к глазам. Не знаю, как получалось, больше по наитию. Зарядка протекала усиленно и имела неплохой эффект — глаза после тренировки болели и кололи в некоторых местах. С магией пробовать такое пока бесполезно. Дамблдор-сама был великим волшебником, но таскал на себе очки в виде полумесяцев. А может он для красоты и стиля, одевался ведь чудаковато. У него даже мантия и колпак со звёздочками есть.
Когда Ли немного адаптировался к волшебной палочке, то принялся выводить в воздухе движение заклинания левитации, глядя на картинку в моём конспекте. Я отыскал в траве зелёный лист. Он совсем лёгкий, почти как перо, на котором я тренировался в Хогвартсе. В голове зазвучала перепалка Рона и Гермионы по поводу произношения заклинания, и я подавил смешок. Левитационные чары очень полезны. С их помощью мы победили тролля на первом курсе, а в прошлом учебном году я заколдовал пирожные для Крэбба и Гойла, пропитанные снотворным зельем. Левитация действовала и на одетых людей. Можно не нести раненого на спине, а левитировать его до больницы. Для шиноби уникальный навык.
Палочка Ли описала дугу, а затем коротко и резко ушла вниз. Я подсунул ему лист. Сначала мальчик подумал, что его надо приставить ко лбу.
— Ты должен направить палочку на лист, произнести правильно заклинание и вывести то движение, которое только что тренировал, — терпеливо объяснил я. — У тебя всё получится.
Ли не ладил с чакрой, поэтому испытывал неудобства и с магией. Он не привык работать с энергией, подобной этой. Я понимал, что обучение будет идти туго. В то же время был очень рад за Ли. Не ожидал, что он как-то отреагирует на палочку. Я готов был заниматься с ним ровно столько, сколько потребуется.
— Вингардиум Левиоса! — Ли повторил за мной заклинание.
Листик не сдвинулся. Я закатал рукава и в правильной последовательности показал, как надо делать. За два года заклинание дошло до состояния автоматизма. В голове тем временем гулко отдавался писклявый голос профессора Флитвика:
— Не забудьте, чему я вас учил — движение кисти лёгкое, плавное! Раз — и два! Внимательнее! Раз — и два! И постарайтесь точнее произносить волшебные слова. Помните чародея Баруффио, который как-то раз случайно произнёс «эс» вместо «эф», и в результате оказался на полу, а на его груди стоял буйвол.
— Кажется, я понял, Гарри-кун! — бодро гаркнул Ли. — Сила Юности не боится трудностей. Сейчас попробую снова.
Он попробовал около пяти раз. На последней попытке листик поднялся на десять сантиметров и повис над покрывалом. Ли довольно округлил глаза, а я облегчённо выдохнул.
— На сегодня достаточно, Ли. Этому обучаются не за один день. У меня на первом занятии вообще ничего не вышло. Так что ты большой молодец!
Но Ли упёрся как бык и долго не хотел меня слушать: решил тренироваться до посинения. Послушал только тогда, когда я пригрозил забрать палочку с собой. Пришлось вспоминать теоретические знания, чтобы аргументировать свою точку зрения и повлиять на его выбор. Здравый смысл всё-таки одержал верх — магия требовала длительных занятий без фанатизма. Особенно на начальном этапе. Ли понимал это, но не хотел смиряться.
Я глянул на часы и ахнул: мы просидели около часа. Ли убрал палочку, поблагодарил за урок и побежал отжиматься. Я присоединился: приседал, бегал и зависал на ветках вниз головой.
Вскоре к нам подошёл Шикамару, он зевал и недовольно щурился на солнце, как медведь, только вышедший из берлоги после зимней спячки. Книгу, как и следовало ожидать, не принёс. Пока не докопается до сути, не остановится! В этом весь Шикамару. Зато притащил большие деревянные сачки, которые прикупил в магазине со всяким старым барахлом. В Конохе была парочка таких лавочек, внешне смахивающих на домики в Лютном Переулке. Сетку вырезали кунаями, чтобы не мешалась. Ли сбегал за мячами, моя идея с яблоками никому не понравилась.
Мы отыскали большую поляну в лесопарке и закопали сачки по три штуки на каждую сторону. Теперь они выглядели как уменьшенные версии настоящих игровых колец. Я охотно объяснил ребятам правила игры: благо, у Ли все мячи были разного размера и веса.
Шикамару не понравилось, что за поимку маленького мячика полагалось аж сто пятьдесят баллов. Шикамару посчитал, что в реальной игре забивать мячи в воздухе намного сложнее. И если у одной команды сильный ловец, то она победит даже со слабыми игроками. Я возвёл глаза к небу, ведь наша гриффиндорская команда в основном выигрывала за счёт ловца, то есть меня.
Мы по очереди тренировались забивать мячи в кольца. Ли и Шикамару в прыжке делали это идеально с филигранной точностью, а вот на метле уже возникали трудности. У меня получалось наоборот. В прыжках непривычно, а на метле прекрасно. Успели устроить маленькое соревнование. Ли согласился играть один против нас с Шикамару и сумел победить. Мой напарник слишком ленился, а я просто не поспевал за Ли.
Мы отлично провели время, и даже Шикамару под конец разошёлся, потому что сначала игра показалась ему невероятно скучной. А Ли пообещал тренироваться с заклинанием каждый день. Я отдал ему свои конспекты с уговором, что он не будет слишком усердствовать.