ID работы: 8225495

Западный ветер

Meitantei Conan, Magic Kaito (кроссовер)
Слэш
G
Завершён
38
автор
Размер:
28 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 3 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
      Шиничи не был фанатом авантюр по сводничеству. Но когда в таком деле намечался план вечера Холмса, просто невозможно было сказать «нет». И раз идея посетила его, то организовывать все пришлось самому.       Первым для обсуждения стал временный владелец дома Кудо. Субару сразу же понравилась идея подобного вечера. Только Шиничи пришлось объяснять и скрытый смысл встречи. Окия-сан, наверное, видел детектива насквозь. Тем не менее, он пообещал все организовать в пределах дома. Также он напомнил про интересную статью, которую Шиничи когда-то уже с ним обсуждал. Всего лишь разные теории поклонников Холмса со всего света. Кудо понравилось это предложение. На мгновение он и забыл, что на встрече будут трое страдальщиков. Вместе с Окия-саном разговор ушел глубже обычной договоренности. Они припомнили одно дело у Шерлока. Шиничи даже рассказал мужчине, что ему посчастливилось раскрыть преступление-аналог. Но также ему было несколько обидно, что фанат Холмса совершил преступление на основе книги.       — Не такого исхода планировал Конан Дойль, — озвучил мысли Шиничи Окия-сан в завершение беседы.       Согласия Субару было мало. Остались еще двое. Шиничи, теперь уже вместе с Кайто, «случайно» пересекся с Хакубой. Британцу особо не льстила идея. До тех пор пока один вор не намекнул, что на вечере будет затронута тема Люпена.       — У него есть несколько трюков, которые можно как-нибудь использовать…       Хакуба, едва ухмыльнувшись, объяснил, что на подобное не поведется. Тогда Шиничи пустил козырь в ход. Он рассказал о статье и теорий. Но тут и Кайто вмешался, начав ныть, что ему и Хаттори придется несладко на этом вечере. Отчего-то после этого британец поинтересовался о дате и времени вечера. Однако про точность в секундах он не спросил. Шиничи тут же ему все указал, как и адрес. Где-то в сторонке Куроба сдерживал хохот.       — Я загляну ровно на полчаса. У меня есть еще дела на тот вечер, — предупредил Хакуба.       — Тем более с тебя печенье. Хотя можно обойтись плиткой горького шоколада, — добавил Кайто, но ответа не получил от Сагуру-куна. — Как думаешь, он не забудет принести их? — спросил он уже у своего парня.       Перед походом к Хайбаре, детективу пришлось несколько раз менять план. Он даже репетировал слова, которыми будет убеждать. И набравшись уверенности, Шиничи нагрянул к подруге в гости. Первым делом он поинтересовался, как далеко Хайбара зашла в приготовлении антидота. Оказалось, пока что без успехов. Она напомнила, что боится рисковать без точных данных. Шиничи намекнул, чтобы подруга не переусердствовала. Заодно предложил заглянуть на вечер в честь Холмса. И как ожидалось, от девушки последовал незамедлительный отказ.       — А как же непреодолимое желание изучить, что из себя представляет этот Субару-сан? — полюбопытствовал детектив.       — Во-первых, не такое уж и непреодолимое желание, — не отрывая взгляда от ноутбука, проговорила она. — А во-вторых, ты все равно от меня утаивал все, что касалось этого мужчины. И, в-третьих, раз он вернулся в твой дом после ликвидации верхушки членов Черной организации, значит, более не предоставляет угрозы.       — В то время как он знает о тебе всё…       — Это я прекрасно знаю. И, Кудо-кун, меня не интересует, что ты там задумал. Тем более такого рода вечер точно не в моих интересах.       — Помнишь я тебе, будучи Конаном, помогал избавиться от детей? Они так часто хотели забрать тебя на прогулки. Аюми даже нашла кукол похожих на тебя.       — Я не твой должник, — Хайбара все-таки повернулась к парню, пронзая его своим внимательным взглядом.       — Тебе не скучно тут? — Шиничи не собирался сдаваться. — Как давно профессор Агаса уехал в заслуженный отпуск к моей матери?       — Думаю, Кудо-сан некуда девать материнскую заботу, поэтому она теперь взялась за Агасу. Ладно, — резко сказала она последнее. — Приду я на этот вечер. Только мне необходимо знать правду. Какой скрытый смысл у встречи поклонников Шерлока Холмса?       Уже со спокойной душой Кудо поведал обо всем, начав с предыстории. Хайбара лишь фыркнула, хотя явно сдерживала смех. Такая же реакция у неё была на новость об отношениях Шиничи и того самого Кида. Это не насмешка или издевка. Скорее за этими эмоциями она что-то пыталась скрыть. А что именно таится в мыслях девушки, Шиничи не дано было познать.       В тот же вечер детектив позвонил Хаттори, сообщив, что договориться получилось со всеми. Однако восторга от получения радостной новости не последовало. В трубке раздался тяжелый вздох, а затем и выдох. Волнение, да и только. Но кансаец не стал в чем-либо признаваться. Он на всякий случай уточнил про дресс-код встречи. Шиничи даже побоялся предположить, что на обычный вечер друг придет в костюме с галстуком.       В итоге он попросил Хаттори не париться по этому случаю.       — Тебя Хакуба-сан не так поймет…       — Не думаю, что он вообще что-нибудь поймет. Для него это просто встреча фанатов Холмса, — бубнил кансаец в трубку.       — Расскажешь про своего сыщика Эллери Куина, — предложил Шиничи.       — Опять с тобой спорить начнем, — Хейджи знал об исходе.       — Я постараюсь воздержаться от комментариев…       — Спасибо! — резко раздалось с той линии. По голосу Хаттори стало ясно, что тот воодушевился.       Напомнив время, Шиничи сбросил вызов и вернулся на кухню к Кайто. Вор готовил на ужин что-то вкусное.       Первым на встречу прибыл Хаттори. В обычной одежде и без каких-либо книг в руках. Позже он объяснил Шиничи, что все самое интересное он отметил у себя в телефоне. Всю ночь готовился. И только Субару оценил старания кансайца, сказав, что будет рад послушать. Да Хаттори был готов начать обсуждение в ту же минуту, но именно тогда пришла Хайбара. Окия-сан отвлекся на неё, указывая на специальное место для принцессы. Далее прибыли Хакуба и Кайто, причем, по словам британского детектива, вор нагло поджидал его у машины перед отъездом.       — Если бы вы все встретились в другом месте, то обязательно наткнулись бы на преступника. Кто-нибудь кого-нибудь убьет или еще что, с вашей-то аурой шинигами...— попытался разрядить обстановку Куроба.       — Необязательно, — отозвался Хакуба. — Среди нас уже есть вор, — более тихо добавил он, усмехаясь.       Шиничи встрял в этот разговор, предлагая британцу на выбор, какое дело Холмса взять за обсуждение первым. Кайто тяжело вздохнул, отходя от детективов. Устроившись рядом с Хайбарой, он поинтересовался, что она думает о фокусах.       Официальный вечер начался со слов Окия-сана. Он сразу же раздал присутствующим копии статьи о теориях. К удивлению, Хакуба даже оживился после этого. Ему явно понравилась такого рода подготовка. Целых семь листов формата А4. Немного погодя из внутреннего кармана пиджака, британец достал шариковую ручку. Детектив начал подчеркивать что-то для себя, также делая какие-то дополнительные комментарии на листах. Подобным поведением он смутил только троих не любителей Шерлока. Шиничи продолжал подмечать некоторые детали вслух. Зачем Окия-сан всё же припомнил то дело, о котором он с Кудо обсуждал недавно. Как оказалось, Хакубе довелось изучить это дело в Секретных файлах департамента полиции. О том, как он туда попал, никто не решался выведать. Сам британец привел в пример еще пару дел. Но в них уже отражалась никчемная аналогия с фильмами про Шерлока. Бывают же психи.       Шиничи так увлекся совсем, не обращая внимания на остальных. Только спустя полтора часа он заметил спящего Кайто, скучающего Хаттори и недовольную Хайбару.

***

      Хейджи почти поверил в то, что найдет общий язык с Хакубой. Будет выглядеть в его глазах достойным уважения. Однако это были лишь грезы. Как только вечер начался, слова Хейджи вечно звучали в пустоту. Разве что Окия-сан пару раз согласился с ним. А Хакуба лишь однажды посмотрел на кансайца и попросил говорить лишь по теме. Обидно, еще как. Потому Хейджи чуть позже присоединился к странному разговору Хайбары и Куробы. Кажется, вор пытался выведать что-то о Субару-сане.       Хаттори это не интересовало, хотя он пытался поймать суть слов. Вскоре он чуть не уснул, но заметил, как дрыхнет Кайто. Неудивительно. Да и как Шиничи раньше не прервал эту скуку на передышку? Хейджи выдохнул с облегчением, когда спасение состоялось. После предложения Шиничи выпить кофе, Хаттори отказался. Ему захотелось домой.       — Если мне не изменяет память, у Сагуру-куна были дела, — проснулся Кайто.       — Я уже успел отложить одну встречу. Но спасибо за напоминание, — отозвался Хакуба, поднимаясь. Он поблагодарил Кудо и Субару за столь интересный вечер. Он прихватил копию статьи.       Хаттори, когда они покинули дом Шиничи, поинтересовался, не подбросит ли британец его до отеля.       — Нет. Тебе придётся добираться самому, — сухо проговорил блондин, повернувшись к Хейджи. — Но у меня есть предложение. По поводу того молодого сыщика. Эллери Куин. У меня есть книги про него.       Хакуба выдал кансайцу визитку с номером телефона и адрес.       — Приходи завтра вечером в восемь часов. Хочу наглядно тебе показать между Шерлоком и Эллери Куином разницу. Ты не представляешь, какую. Золотой век детектива… Британец едва улыбнулся и уселся в машину. Вскоре кабриолет уехал, а Хейджи так и остался стоять. Шокирован, и не слабо так.       Из ступора Хаттори вывел голос Шиничи. Он вместе с Кайто тоже решил уйти с вечера и, заметив кансайца, окликнул его.       — А вы чего уходите? — спросил первое, что взбрело в голову Хаттори.       — Так, секретик, — шепнул Куроба. — Как тебе вечер? Прогресс наблюдается?       — Он сказал, что не хочет портить какую-то там атмосферу, — ответил Кудо на вопрос кансайца. — Не важно. А ты чего тут стоишь, ждешь кого-то?       Хейджи не стал что-либо объяснять, а то вопросов станет еще больше. Он поспешил уйти.       — Спасибо, — сказал Хаттори напоследок.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.