ID работы: 8226170

Время бурь. Время завершения.

Джен
G
В процессе
70
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 76 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 32 Отзывы 27 В сборник Скачать

Свои страхи и чужие сны

Настройки текста
      - У тебя такие красивые волосы, Амане-тян! - Сидзуне снова провела гребешком по гладким черным прядям. - И личико тоже. Если одеть тебя в нарядное кимоно и сделать красивую прическу, то ты будешь похожа на старинную куклу.       - Ну, ты-то все равно намного красивее меня. - Смущенно ответила новенькая.       Амане неподвижно сидела на стуле посреди комнаты новой подруги, а Сидзуне суетилась вокруг, расчесывая новенькой волосы и подравнивая кончики.       Да, если говорить о правильности черт лица, фигуре и вообще о внешности в целом, то Сидзуне нечему было завидовать. И глаза у нее были больше, к тому же красивого изумрудно-зеленого оттенка, и кожа не такая тонкая и бледная. Длинные темно-русые волосы вызвали бы жгучую зависть у многих девушек. Такую красавицу проще было представить поющей на сцене в составе какой-нибудь айдол-группы, чем сражающейся с жуткими потусторонними тварями.        По крайне мере так искренне считала Амане.       Сидзуне в ответ только рассмеялась.       - Знаешь, когда я первый раз тебя увидела, то решила, что ты похожа на принцессу Кагую. Ту, которая из сказки про Рубщика бамбука.       Новенькая удивленно подняла брови.       -Ты шутишь? Если бы я пробовалась на эту роль, то даже предварительный отбор не прошла бы. Кагуя была потрясающей красавицей.       - Да, но на самом деле миловидных девушек не так уж и мало. Я имею ввиду таких, к каким на улицах обычно цепляются всякие "охотники за талантами". Если бы Кагуя была просто красивой, вряд ли император влюбился бы в нее. Он ведь запросто мог получить любую красавицу Японии. А вот то, какая она была загадочная, непостижимая, отчужденная...       - Кагуя смирилась с тем, что должна вернуться на луну. Жаль, что мне смирение так легко не дается... Тяжело вздохнула Амане. - Я понимаю, как сильно мне повезло оказаться в этом храме. Но мысли о том, что я забыла столько всего важного... Я что, должна просто от них отмахнуться? И даже гроза... Я уверена, мой страх как-то связан с моим прошлым. И как после этого я должна просто забыть? Пусть короткая, но ведь это была жизнь. Моя жизнь!       - Мы все такие, Амане-тян. - Сочувственно произнесла новая подруга. - Каждый переживает это по-своему. И у меня тоже были страхи. Представляешь, Когда-то меня пугала музыка.       Сидзуне натянуто улыбнулась.       - Смешно, при том что мой сосуд - это музыкальный инструмент. Но я на самом деле начинала дрожать, когда слышала даже самую простенькую мелодию. Например, если кто-то рядом просто насвистывал себе под нос. И Даже если этот кто-то был напрочь лишен музыкального слуха.       Сидзуне натянуто улыбнулась.       - Однажды несколько детей начали играть в "Кагоме" во дворе храма... А я вдруг задрожала мелко-мелко и расплакалась, будто сама была маленькой девочкой. Слезы все лились и лились, а я даже самой себе не могла объяснить почему.       - И что потом? - Нетерпеливо спросила Амане.- Как ты справилась со своим страхом?       - Просто однажды я начала придумывать песни. Сочиняла тексты, а потом пробовала подобрать к ним мелодию. Получалось как-то само собой... Только не думай что я хвастаюсь! Просто я как-будто записывала то, что давным-давно служилось в голове.       Сидзуне прикрыла глаза и негромко запела:       По натянутой нити времени       Я шагаю над бездной забвения.       Сколько мне до конца отмерено       Дней с тобой и шагов до падения..?*       Голос у Сидзуне был чарующий, и вдобавок прекрасно поставленный. Амане искренне похлопала, заставив новую подругу смутиться, а потом задумчиво спросила:       - Как ты думаешь, принцесса Кагуя, вернувшись на луну, жалела, что не осталась с императором? Или она правда все забыла, когда одела платье из птичьих перьев?

***

      - Давненько я уже тут не появлялся.       Ято под черным зонтом пересек двор главного храма Тсукиеми. Справа от лунного бога бесшумно возник Митсубоши, поприветствовав лунного бога почтительным поклоном.       - Дела, смотрю, тут идут не плохо. - Одобрительно улыбнулся хозяин храма и тут же без тени улыбки спросил:       - Как ее состояние?       Митсубоши тяжело вздохнул.       - Боюсь, намного хуже, чем она пытается показать. Даже спустя столько лет она остается все той же упрямой девчонкой.       - Ну, для "любимого дедули" она всегда останется ребенком. - Ято весело подмигнул местному богу. - Эти непослушные, ершистые детишки такие очаровательные, правда?       - Пусть она давно выросла, я не могу перестать о ней беспокоиться. - Признался Митсубоши. - Погружение в чужие сны для нее уже не так безопасно, как в молодости.       - Выше нос.       Хозяин храма ободряюще улыбнулся.       - Ты воспитывал ее с детства и лучше всех знаешь. Твоя ученица не из тех, кто будет сознательно приближать свой конец.       Войдя в храм, Лунный бог позволил своему священному орудию вернуться в человеческую форму. Вместе с Хайне они остановились возле слегка приоткрытой двери. За ней, около тлеющего очага сидела спиной к двери пожилая женщина в жреческих одеждах. На вид ей было не меньше шестидесяти, но спина старой жрицы была идеально прямой. В морщинистых ладонях мелькали молочно-белые перламутровые камешки.       Рядом с пожилой сидели две совсем молоденькие жрицы, лица которых было невозможно различить. Разница была лишь в том, что волосы у одной девушки были зачесаны на правую сторону и перевязаны лентой красного цвета, а у другой - на левую и цвет ленты был небесно-голубым.       - Хватит уже упрямиться! - Громко, с возмущением говорила одна из молодых жриц. - Я уже столько времени прошу! Позволь нам с Эмико провести осенний фестиваль!       - Рановато вам. - Спокойно и сухо ответила старая женщина. - Этих фестивалей в вашей жизни будет столько, что они вам надоесть успеют.       - Ну почему ты такая упрямая, бабуля? - Не унималась юная жрица. - Ты ведь сама сказала, что мы закончили обучение?       Ее близняшка смотрела на сестру со смесью понимания и легкой укоризны.       - Да, закончили. Но когда это я говорила, что мне нужна замена?       Старая жрица продолжала спокойно перебирать в руках свои камушки.       - Пока я жива и в своем уме, я способна и сама провести праздничное гадание.        Девушка, раздосадованная таким равнодушным ответом, со всей силы ударила кулаком по полу.       - Я ведь не о себе думаю! Думаешь, мы с Эмико ничего не замечаем? Признай, что тебе нужны покой и уход врачей!       - А ты, значит, хочешь запереть меня в больничной палате? - Жестко перебила внучку пожилая женщина.       - Нет, бабушка! Йоко просто сильно за тебя волнуется! - Вступилась за сестру близняшка.       -Я уже решила, что свой последний вздох испущу в этом храме. - Заявила старая жрица. - А не на больничной койке, обвешенная проводами.       - Но ты могла бы просто дать нам провести этот дурацкий фестиваль! После предыдущего ты проспала целых три дня! Почему ты не можешь доверить все нам? Только потому что ни одной из нас не повезло родиться с даром сновидицы?       Пожилая дама покачала головой.       - Не повезло? Дурочка, ты не понимаешь вашего счастья. Когда Аоко, ваша мама, была беременна, я днями молилась о том, чтобы вам не пришлось нести этот груз. Дар сновидицы не делает жрицу особенной или избранной. Я родилась такой только потому, что в то время владыке Тсукиеми была необходима сновидица для победы над Кровавой луной. Но я никогда не пожелала бы пройти через то же своим внучкам.       - Считаешь, что мы слишком слабые, да? Что нам не вынести то, с чем справилась ты?       Одна из сестер вскочила с места и выпалила:       - Ну и ладно! Все равно тебе не долго осталось предсказывать!       С этими словами девушка с грохотом распахнула дверь и выбежала из комнаты, не заметив лунного бога.       - Йоко, вернись! - Вторая девушка тоже подскочила. - Ты не права! Изменись перед бабушкой!       Старая жрица осталась в комнате одна.       - У этой девочки золотое сердце. - Произнесла пожилая женщина, глядя в огонь очага. По голосу было понятно, что она улыбается.       - Только язык чересчур острый.       - Острый язык? В кого бы, интересно? - Усмехнулся лунный бог, входя в комнату.       - Она права, мое время уходит. - Спокойно произнесла старая жрица. - Пусть не завтра и не в ближайший год, но однажды, пытаясь разгадать чье-то сновидение, я засну и больше не проснусь. Потом, лет через десять или двадцать, мой дух обязательно вернется в этот храм. А пока у меня есть силы, я могу еще немного побыть Вашей жрицей. Чтобы потом не стыдно было посмотреть в глаза Хиери, которая до последнего дня помогала людям в больнице.       Ято расплылся в гордой улыбке.       - Хиери исполнила свое желание сама, без помощи богов. А что насчет тебя, Тсукико?       Старая жрица обернулась. В уголках ее губ играла усмешка.       - Если смогу оставаться с Вами до самого конца, то и мое желание можно будет считать исполненным.       Лунные камни выскользнули из ладоней пожилой женщины и мягко упали на татами.       - Вы пришли узнать, чем сейчас заняты мысли Вашего брата?       - Но я не уверен, стоит ли просить тебя об этом...       - Ерунда. - Бодро отмахнулась Тсукико. - Кому нужна жрица, если от ее способностей нет никакой пользы?       - Чтобы проникнуть в сон бога, тем более такого, как Сусано но Микото, требуется много сил. Твоя жизнь после этого может сократиться на пару лет. - Предупредил Ято.       - Я не стану "открывать дверь". - Успокоила его жрица. - Просто "загляну в щелку", этого вполне хватит.       Лунный бог кивнул.       - Нужно соблюдать предельную осторожность. Если Сусано почувствует твое присутствие, он тебя просто уничтожит.       - Мы подготовим все необходимое здесь, в главном храме. Внучки помогут мне и подстрахуют. Всему необходимому я их научила. Справятся. Только надо ли нам ждать полнолуния, или...       - Нет. - Покачал головой Ято. - Проведем все через три дня, когда луна начнет прибывать.       Тсукико кивнула.       - Нам также пригодится помощь Ваших священных орудий. Которых со вчерашнего дня у Вас пятеро, я права?       Лунный бог кивнул, ничуть не удивившись тому, что его жрице уже все известно.       - Я и сам удивился когда девочка обратилась священным животным. Но чутье не подвело. Священное животное - это хороший знак.       - Эта девочка станет для Вас причиной многих проблем. - Проговорила Тсукико, по одному собирая камешки с пола. - Но она же может стать их решением.       - В любом случае, ей еще предстоит первая охота на призраков. - Ответил Ято. - Тогда и станет понятно, чего от нее ждать.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.