***
Площадь перед храмом заполняли фестивальные лотки с развлечением и всяческими вкусностями. Между ними бродили люди в цветастых кимоно, бегали детишки, на ходу уплетающие яблоки в карамели, жареную лапшу и блинчики со сладкой начинкой. А в центре площади возвышался высокий помост, ярко подсвеченный и украшенный цветочными гирляндами. На самом помосте стоял застеленный белоснежной тканью столик - импровизированный алтарь, на котором были заблаговременно разложены необходимые для предсказания атрибуты. Луна уже начала свое шествие на ночном небе и гости фестиваля начали собираться у помоста. И вот людское многоголосье перекрыли сначала три удара гонга, затем два и наконец один. Церемония началась. На помост поднялись четыре жрицы. В углу помоста занял место Хайне, со старинным сямисэном** в руках. Пальцы бывшего писателя тронули струны и жрицы начали свой танец. Танец, символизирующий путь луны в ночном небе. Девушки медленно кружили по помосту, а веера в их руках были похожи на птиц, которые то и дело вспархивали,взмывая в небо, но раз за разом снова возвращающихся в руки танцовщиц. Ленты на веерах трепетали, будто перья на ночном ветру. Зрители зачаровано наблюдали за танцем и не сразу поняли, что он закончился и девушки скользнули к краям помоста, освобождая место для жрицы - предсказательницы. Сямисэн затих, гости тоже притихли в предвкушении. И в этой торжественной тишине на помост поднялась Эйко. По толпе зрителей пробежал тихий шепоток. - В этом году у них другая жрица. Молоденькая. - Постойте. А вон та танцовщица разве не на одно лицо с новой провидицей? Поднимаясь на помост, Эйко думала только об одном: Как бы не упасть. Коленки жрицы дрожали, ноги подгибались так, что она с трудом преодолела ступеньки лестницы. Девушка искренне надеялась, что для зрителей ее волнение не будет сильно бросаться в глаза. Но потом девушка поймала ободряющий взгляд сестры и дрожь в коленках мгновенно исчезла. Эйко приблизилась к алтарю и взяла в руки наполненную водой круглую чашу из панциря черепахи. Подняла чашу так, чтобы в воде отразился диск полной луны. Затем снова поставила чашу на алтарь и развязала маленький черный мешочек. На ладонь жрицы выпали несколько молочно-белых шариков из лунного камня. Эти камешки, соскользнув с ладони Эйко упали в серебряную чашу. Эйко пристально наблюдала, как камни опускались на дно. А потом в водной глади проявились ведения будущего. Настолько ясные и отчетливые, что у жрицы закружилась голова и она пошатнулась. Это было странно. Бабуля Тсукико обычно описывала видения как набор неясных образов, которые еще нужно суметь правильно истолковать. Но Эйко увидела все четко и ясно, как наяву. Заметив, что молодая провидица вот-вот потеряет равновесие, Йоко, стоявшая к ней ближе всех, подстраховала сестру и обеспокоено прошептала на ухо; - Что случилось? Что ты увидела? - Все в порядке. Это от волнения... - Так же шепотом ответила Эйко. Церемония должна завершиться как положено. Время еще есть. Время на то, чтобы люди спокойно и без паники разошлись. Нельзя допустить панику. Вон, зрители ужен начали встревоженно переговариваться. - Провидица взяла со стола белый бумажный веер и окунув его край в чашу, размашистым движением окропила собравшихся у помста людей.Это действие Эйко повторила три раза. А потом посторонилась, уступая место перед алтарем поднявшемуся на помост Фуюне. Он расстелил на алтаре чистый свиток и, убрав в сторону чашу, придвинул поближе чернильный камень и взял в руки кисть. Эйко воздела руки к ночному небу и провозгласила: - Я видела! Видела ветвь со спелыми апельсинами, символ достатка! Толпа зрителей весело загудела, радуясь доброму знаку. А Фуюне, обмокнув кисть в чернила, старательно вывел в чистом свитке иероглиф "достаток". Так старательно, что даже кончик языка высунулся от усердия. - А еще я видела персик, символ защиты от злых сил! - Огласила второй знак Эйко. Второй добрый знак обрадовал зрителей не меньше первого. В толпе раздалось даже несколько хлопков. А в свитке появился еще один иероглиф, "защита" - И я видела широкое рисовое поле, символ изобилия! Радостные возгласы толпы едва не оглушили жрицу. Еще бы! Сразу три добрых знака! А значит, можно смело надеяться на удачный год! Свиток дополнился третьим иероглифом, "изобилие" Церемония подходила к концу. Оставалось только повесить свиток над главными воротами храма, заменив прошлогодний.***
Хозяин храма наблюдал за церемонией, с удобством устроившись на крыше и наслаждаясь саке. Он удовлетворенно наблюдал за тем, Действует Эйко. "Умница. Тскико хорошо ее обучила. Все-таки доверить церемонию ей было верным решением" А потом Эйко пошатнулась. Ято видел, как Эйко не дала сестре упасть. "А вот это уже нехорошо. Почему-то у меня дурное предчувствие, хотя вроде все идет как надо. Зато теперь и будущее пробудилось, как он и рассчитывал. Две и трех сторон уже пробуждены. Осталось только пробудиться настоящему. Отчего же тогда ему так не по себе..?" Лунный бог внезапно ощутил знакомое присутствие. - Крайне не вежливо вот так вторгаться в чужой храм. Без приглашения, да еще и в самый разгар церемонии. - Нахмурившись заметил Ято. - Хотя от кого я жду хороших манер? Ты ими никогда не блистал, верно братец? За спиной хозяина храма возник бог штормов вместе с двумя священными орудиями - Муракумо-но-цуруги и второй, здоровенный детина, покрытый шрамами. Такобо, кажется? - Сейчас не до правил приличия, Тсуки-тян. - Лицо Сусано было хмурым, будто грозовое небо. - Дело серьезное. - Что стряслось? - Ято одним глотком опустошил чашу с саке. - Хороший вопрос. Наша сестрица вот тоже гадает, что за неведомый кошмар сейчас творится по всей Японии и что с этим делать? Кошмар? Еще какой. Такого со времен Кровавой луны не было. - Еще сильнее нахмурился бог штормов. - В разных концах Японии открылось несколько новых входов в мир Еми. Одни за другими. Ято искренне порадовался, что успел уже выпить все саке. Иначе непременно поперхнулся бы. Вот и оправдалось дурное предчувствие. - И из этих входов, разумеется, сразу же повалили призраки. - Сусано продолжил вводить брата в курс дела. - Сейчас небесное воинство за ними присматривает. Но я готов биться об заклад даже с твоей подругой, богиней нищеты, что пока мы тут разговариваем, успела появиться еще парочка проходов в Еми. Скажу больше, как по мне такая же тайна, как местоположение горы Фудзи. Наш закадычный враг, заклинатель развлекается. Сестрица в кои -то веки прислушалась моему мнению, вот и направила меня к тебе, предупредить и помочь в случае чего. Пока лунный бог разговаривал с богом штормов, церемония подошла к концу. Свиток с предсказанием уже висел над главными воротами храма и зрители принялись искать лучшее место для наблюдения за фейерверком. На крышу храма, тяжело дыша забрался Фуюне. - Хозяин, беда! Большая беда! - Хрипло выдавил он, игнорируя присутствие сусано. - Отставить панику. - Велел Ято. - Отдышись, Фуюне, и объясни мне спокойно в чем дело. Фуюне так и сделал и коротко доложил. - Заклинатель направляется сюда. Эйко видела это. Он будет тут самое меньшее через десять минут. - Вот! - Расплылся в самодовольной улыбке Сусано. - Я же говорил... - Вот что, братик. - Перебил его речь Ято. - Раз уж сестра спихнула тебя на мою голову... то есть отправила мне в помощь, сделай - ка доброе дело. Организуй грозу над этим храмом. Сусано отвесил ироничный поклон. - Буду счастлив оказаться полезным своему досточтимому брату. Явись, Джаки. Спустя пару секунд в его руках появилось покрытое царапинами копье.Сусано воздел кт верху руку с копьем, устремив острие в чистое, звездное небо. И спустя несколько секунд небо прочертила вспышка молнии. Она ударила прямо в острие копья. - А вашему священному от этого не больно? - С любопытством спросил Фуюне. Смех Сусано прозвучал, будто гром. - Не беспокойся, парень. Мой Такобо, конечно, уступает указующему Такемикадзучи, но, поверь, не намного. И молния - это его стихия. Яркий круг луны скрылся за тучами, а по черепичной крыше застучали дождевые капли. И вот уже лило как из ведра. Гости фестиваля с недовольным ворчанием начали расходиться. - Так -то лучше. - Удовлетворенно кивнул Ято. - Жалко, конечно, что фейерверк в этом году отменяется. Но лучше, чтобы при грядущей заварушке здесь не было людей. Не хочу, чтобы повторилась трагедия в больнице Ики. И тут лунный бог ощутил знакомое присутствие. - Явился наконец. Вот сейчас здесь и без фейерверков будет искрить.