ID работы: 8230138

Лунные Сонаты

Гет
R
Завершён
52
AppleLion бета
Размер:
350 страниц, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 37 Отзывы 15 В сборник Скачать

Гранд Галопинг Гала: Антракт

Настройки текста
— Спасибо, — поблагодарила я, забирая из синего магического поля стакан с прохладным ягодным напитком. — Да-а, — протянул Войс, занимая стул напротив меня за столиком. Музыканты заиграли снова, и нам приходилось говорить громче, чем обычно, чтобы слышать друг друга. — Тебе дорого дался этот танец. — Да нормально всё, — несогласно помотала я головой, прежде чем отпить немного из стакана. — Просто разнервничалась, что упаду. Я же совсем неуклюжая. Вот был бы позор. — Ну, не знаю. Ты всегда слишком сильно переживаешь за всё. В любом случае, — принц тепло улыбнулся и зацокал передними копытами, изображая аплодисменты, — ты умничка. Видела реакцию гостей? Я кивнула. Силы постепенно возвращались ко мне, я приходила в норму. — Войс? — внезапный голос принцессы Селестии откуда-то сбоку напугал меня, и я чуть вздрогнула. Принц поднял голову и кивнул своей тёте, а она подошла к нему, обойдя столик слева. — Идём, ты нам нужен. — Хорошо, — кивнул он снова. — Сейчас приду. Принцесса удовлетворилась обещанием и ушла от нас, а Войс повернулся назад. — А, вон уже они идут. — Он наклонился вбок, чтобы я могла увидеть идущих к нам друзей. Среди них уже не было Райз. — Не сильно обидишься, если я тебя оставлю? — Нет, нет. Иди, конечно. Тебя семья ждёт. — Минут через двадцать надо будет подойти к сцене. — Он стал подниматься с места. — Часы висят вон там. Удачи. Я проводила его улыбкой. Через несколько секунд Грета, Фрайхарт и Гринлэнды подошли к моему столику. — Войса тоже позвали? — Деймос кивнул вслед уходящему принцу. — Ага, Селестия, — кивнула я и услышала в ответ тихое «ясно». — Ты сама как, Мел? — поинтересовалась Фрайхарт. — Грета сказала, что тебе плохо было. — Тц, — цокнула я языком, нахмурилась и отмахнулась. — Нормально всё уже. Правда. — Как скажешь. Он что-то сказал про то, когда собираться у сцены? — продолжила расспрашивать фракинайка. — Сказал, минут через двадцать, — передала я слова Войса. — Время есть. — Тогда просим прощения, — заговорил Орион. — Нам придётся с братом откланяться. Родственники ждут. — Идите, идите, — попрощалась за нас с ними Фрайхарт и заняла свободное место сбоку от меня. Грифониха села напротив. — Оставляйте девочек скучать. — О, с тобою девочки не соскучатся! — бросил жеребец. — Главное, чтобы с тобой девочки не скучали, — взяла последнее слово кобылка, заставив Ориона громко цокнуть. Братья ушли. Но мы не успели даже заговорить друг с другом, как нас потревожили. — Мисс Мелоди, мисс Грета? — раздался голос моего преподавателя из Академии, Пьюр Сайда. Я удивилась, услышав его здесь, но потом вспомнила: Пьюр Сайд был приглашён как певец и не проходил через парадный вход. Как-то я и забыла, что он тоже будет. — Добрый вечер, мистер Пьюр Сайд! — первой поздоровалась с ним пернатая подруга. — Добрый вечер, — растерянно повторила я за ней. — Миледи, прошу, без мистера. Не подлизывайтесь, не отмажетесь вы так от экзамена, ха! — хохотнул он. — Даже не пытались, мистер Пьюр Сайд, — улыбнулась я. Мы с Гретой как-то умудрились попасть в список его любимчиков и не впервые открыто общались с преподавателем. — Верю, верю. Прошу прощения, — обратился он к Фрайхарт. — Мне не довелось познакомиться с вами раньше. Могу ли я узнать ваше имя, мисс? — Фрайхарт, — кратко отозвалась она. — Мисс Фрайхарт? Какое красивое имя. Я немного знаком с фракинайским языком. Это же отсылка к словосочетанию «яркое сердце»? — «Свободное» или «вольное» звучит ближе ко смыслу, — поправила она его и затем произнесла фразу на своём языке. — Lo freies Hartz desilevia omnia. «Свободное сердце желаннее всего». — Оу, благодарю за такую занимательную поправку, — улыбнулся Пьюр Сайд. — Но у меня будет к вам просьба. — Слушаю? — Не отдадите мне моих учениц на пару минут? Очень хочется познакомить их с моими друзьями. Фрайхарт переглянулась с нами. — Разумеется, без проблем, прошу, — кивнула она. — Благодарю. Миледи. — Теперь он обратился к нам. — Не откажете и вы мне? — Нет, — помотала головой Грета. — Нет, конечно, — ответила я, поднимаясь с места. Силы вернулись ко мне, я более-менее пришла в норму. — Благодарю! Прошу. И он повёл нас за собой. Гости, окружавшие нас плотным кольцом во время танца, постепенно распределились по огромному помещению: собирались вместе для общения, танцевали в центре, заняли столики, от которых мы сейчас ушли. Виляя среди групп и стараясь не задеть никого на пути, мы следовали за учителем, пока он не привёл нас к своим коллегам. Я сразу же узнала Октавию и Лемон Айс, двух музыканток абсолютного разных жанров: классики и новомодной поп-музыки. Рядом с ними была белая единорожка с синей гривой — Винил Скрэтч. Три кобылки общались друг с другом, чуть обособившись от других. В куда большей компании стояли жеребцы и кобылки, которые сразу отреагировали на приближение Пьюр Сайда и обратили на нас всё своё внимание. — Друзья, — заговорил он и отошёл в сторону, чтобы мы с Гретой смогли встать рядом с ним. Теперь все смотрели на нас, прекратив свои разговоры. — Ты привёл своих учеников? — воспользовавшись паузой, спросил один пегас. — Именно, Айрон! Прошу любить и жаловать. — Преподаватель повернулся к нам и представил. — Грета и Мелоди. — Добрый вечер, — растерянно произнесла подруга. — Добрый вечер, — повторила я за ней. — А, участницы группы принца Войса, — заговорила незнакомая мне единорожка. — Наслышаны о вас, наслышаны. — Особенно о, как же ты говорил, Пьюр… — Айрон покрутил копытом в воздухе. — О «волшебном голосе, что может копировать любого»! Его пренебрежительные и надменные интонации вдруг зацепили меня. Мне сразу не понравился этот пегас, я почувствовала к нему странную смесь чувств, близкую к отвращению. — Думаю, он имел в виду меня, мистер Айрон. — Я скопировала его и произнесла фразу чуть громче, чем надо. Некоторые пони из других групп вокруг нас повернули голову на шум, но почти сразу вернулись к своим беседам. — О, вот оно как, — прищурился и надменно усмехнулся жеребец. — И даже низкий голос жеребцов? — И даже так, — повторила я его слова голосом Пьюр Сайда. — Какой талант. Рано или поздно ученица превзойдёт учителя и заменит его! И снова пренебрежение и возвышенность. — Думаю, и не только его, — с неким вызовом бросила я. — Отнюдь, если вы имеете в виду меня, мисс Мелоди. Или вы ещё и талантливый продюсер? — насмешливо ответил он мне. — Не знала об этом. Наверное, потому что не слышала о вас раньше. — Я решила не сбавлять обороты. Если я начала эту словесную заварушку, отступать было поздно. — Боюсь, что и не услышите. По крайней мере, мы точно не сойдёмся в рабочем плане, — расплылся он в улыбке. А затем резко прекратил разговор со мной и переключился на Пьюр Сайда. — И как ты только можешь уживаться с такой, хм, манерной и гордой студенткой? — Прекрасно, мой друг, — ответил ему мой преподаватель. — В конце концов, не всем же кобылкам лебезить перед тобой, как кантерлотским молодым певичкам? По группе пронёсся одобрительный смешок. Айрон закрыл глаза и цокнул. — Ну, зато понятно, почему она удостоилась твоего внимания, Пьюр, — сказал пегас, открыв глаза. — Две занозы нашли друг друга. — Туше, мой друг. — Певец решил прекратить эту словесную стычку. — Я хотел познакомить моих учениц со всеми, если ты не против. — Нисколько, — вдруг довольно тепло улыбнулся пегас. Он отступил на шаг, таким жестом словно позволяя другим подойти к нам. И действительно, через пару мгновений остальная группа неспешно приблизилась. И стала знакомиться с нами. Певцы и певицы разных направлений, одно певчее трио, мастера игры на определённых инструментах; большинство из них я знала лишь по именам и тому, что они исполняли свои так или иначе знаменитые треки, о которых я слышала. Всем им пришлась по нраву моя способность к копированию голосов и ещё довольно долго я удивляла толпу своим умением. Впрочем, Грету тоже не оставили без внимания. Грифониха с хорошими музыкальными данными интересовала их едва ли меньше, чем я. Её закидали разными вопросами: от того, где она училась до прибытия в Эквестрию, до деловых предложений. — Прошу прощения, — вдруг прозвучал голос Райз откуда-то сбоку. Мы все обратили на неё внимание. — Ваше величество. — Взрослые пони учтиво кивнули, когда принцесса подошла поближе. Она ответила им тем же. — Я прошу прощения, что прервала вашу беседу, но я боюсь, что буду вынуждена забрать участников моей группы с собой. — Райз по очереди элегантно кивнула на меня и Грету. — Скоро наше выступление, было бы неплохо подготовиться. Уже? Я повернула голову в другую сторону и нашла взглядом огромные часы. И вправду, время пролетело так незаметно. — Разумеется. — Кобылка, Рэйни Клауд, которая общалась со мной, пока не появилась Райз, ещё раз кивнула принцессе. Затем повернулась ко мне. — В общем, если что, напишите мне. Я сама из Понивилля, Новый Город, улица Перечной Мяты, дом пять. У меня есть небольшая идея, и я буду рада, если вы в ней поучаствуете. — Благодарю, — ответила я ей, в знак уважения сделав краткий поклон, буквально едва согнув передние ноги и несильно кивнув. Накануне праздника я проштудировала некоторые правила этикета, чтобы не казаться невежей среди таких пони в такой обстановке. Группа попрощалась с нами. На удивление, общение с толпой совсем не утомило и не испугало меня. Напротив — мне понравились эти пони. Отдельно попрощавшись с Пьюр Сайдом, мы подошли к принцессе, и она повела нас за собой. — Мел? — обратилась ко мне идущая рядом Грета. — А ты чего так взъелась на того пегаса? — А? — Сначала я и не поняла, о ком она. Айрон Сайд через некоторое время отделился от группы и куда-то ушёл, и за интересным разговором я совсем забыла о нём. — А. Не знаю. Он какой-то неприятный. И надменный. Тебе так не показалось? — Возможно. Но я от тебя такой реакции не ожидала, — уточнила грифониха. — Ну, наверно, я была ещё на нервах после танца, — нашла я себе оправдание. — Ха, ладно, — усмехнулась Грета. — Буду знать, что тебя лучше не нервировать. А то и получить можно. После её слов я замолчала и задумалась. И вправду — с каких это пор я начала дерзить? Неужели удачное открытие праздника в паре с Войсом так резко подняло моё мнение о себе? «Да уж, Кантерлот плохо на меня влияет», — мысленно ухмыльнулась я. — Ну, зато теперь у нас куча новых знакомых и много разных предложений от них, — решила я перевести этот неуютный разговор в другую сторону. — О, не обольщайся, — предупредила Райз. — В большинстве случаев это пустые обещания. Впрочем, если тебе действительно было что-то интересно, свяжись потом с этим пони. Так работают в высшем обществе балы и праздники. Сначала ни к чему не принуждающие предложения, а лишь после праздников — дела. — Вот как, — нейтрально отозвалась я. Что-то подобное я уже слышала от Гринлэндов, но решила не говорить об этом. — Буду знать. Дальше разговор прекратился. Лавируя между другими пони, мы дошли до сцены, стоявшей почти в другом конце зала от певцов и музыкантов, с которыми я общалась. Там уже ждала остальная часть нашей группы. Жеребцы переговаривались между собой, а Фрайхарт просто стояла рядом и неспешно потягивала напиток из стакана через трубочку. — Все в сборе, — прокомментировала она наш приход. Жеребцы замолчали и повернулись к нам. — Тогда можно потихоньку начинать, — сказала ей Райз. Волнение накатило на меня неприятной волной. Снова маленький приступ паники. Я постаралась успокоить себя мыслями о том, что уж если танец смогла преодолеть, то с музыкой всё должно получиться ещё лучше. Сцена была подготовлена для нас. За небольшими кулисами лежали гитары братьев, синтезатор Фрайхарт и моя скрипка из розового дерева. Барабанная установка Райз стояла на сцене, но так, чтобы занавес прикрывал её от глаз зрителей. Спешить было некуда, и мы спокойно разобрали инструменты. Войс помог Фрайхарт с подставкой, легко перенеся её магией в нужное место. В это же время его сестра разговаривала с Гретой и единорожкой, подбежавшей сюда мгновение назад. — Ребят, — позвала нас принцесса. — Подойдите сюда. Я аккуратно положила свою скрипку на пол и послушалась просьбы Райз. Она что-то держала в магическом поле, но, пока я не подошла поближе, я не могла разглядеть, что. Микрофоны. Маленькие, миниатюрные, с креплением на ухо. Вчера был небольшой спор о том, использовать ли заклинание, как на дне Равноденствия, или же положиться на новомодную вещицу. Выбор пал на второй вариант. — Встаньте все ровно, я надену их. — Райз в магии поднесла к каждому по микрофону и подождала, пока мы застынем на месте, как надо. Затем завела их над ухом каждого и стала надевать. Я не стерпела и чуть дёрнула ушком, когда крепление, щекоча, опустилось до самого основания ушной раковины. — Прекрасно, — прокомментировала принцесса наш внешний вид. Теперь у каждого справа от рта висела чёрная штуковина. Она не мешала, но я замечала её боковым зрением и каждый раз на мгновение отвлекалась. Привыкну. Нацепив такой же на себя, Райз хлопнула в копыта и произнесла «ну, можно и начинать». Мы вернулись на свои места. Скрипка удобно легла в вытянутую и чуть согнутую правую переднюю ногу. Смычок, удерживаемый копытокинезом свободного копыта, завис над струнами. Просто ради успокоения я очень медленно и без усилия провела им. Инструмент тихо отозвался мне. Вот и хорошо. Всё будет хорошо, Мелоди Гленн. За занавесом, в паре шагов от нас, послышались характерные шаги со стуком когтей. — Уважаемые гости Замка! — раздался голос Спайка. Пауза, чтобы на него обратили внимание. — Разрешите представить вам группу «Крылья Свободы»! Прошу любить и жаловать! Занавес резко открылся, а дракон эффектно исчез во вспышке телепортации. Райз быстро дала отсчёт, я вскинула обратно убранное секундой ранее копыто. Мы репетировали это резкое начало, мы решили сделать это некой фишкой. И со звонкой, яркой, весёлой и жизнерадостной партии моей скрипки началась первая песня и наше выступление.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.