Отчаянно ищу тебя

Перевод
NC-17
Завершён
2773
6
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
37 страниц, 13 601 слово, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
2773 Нравится Отзывы 785 В сборник

Часть 6

Настройки
Гарри вошёл в "Логово Русала" за полчаса до назначенного времени, надеясь пропустить стаканчик-другой, чтобы успокоить нервы перед прибытием своего визави. Распорядитель наградил Гарри оценивающим взглядом, когда тот приблизился к нему: - У вас имеется предварительное бронирование в нашем ресторане на сегодняшний вечер? - вежливо спросил он, вопросительно наклонив голову. - Да, имеется, - подтвердил Гарри и только потом понял, что не имеет понятие под каким именем осуществлено это бронирование. - Эээ... столик для двоих на восемь часов вечера. Я прибыл немного заранее. Распорядитель с мягкими интонациями в голосе, быстро бросил взгляд на лоб Гарри, а потом перевёл его на лист с резервациями столиков: - Ваше имя, пожалуйста? - Бронирование столика не на моё имя. Оно... я не уверен, на чьё, - Гарри почувствовал, как капельки пота начинают формироваться под воротом мантии. Он повёл плечами, чтобы расслабить сведённые от напряжения мышцы и внутренне постарался задавить паническое желание сбежать отсюда в свою безопасную, распланированную жизнь. - Сэр, на восемь часов у нас забронировано три столика, но вам повезло, так как на двоих имеется только один заказ. И он под именем "Головастик". Может быть это именно ваша резервация? Гарри испустил громкий выдох облегчения, который постарался прикрыть задушенным "Да". Распорядитель кинул на него странный взгляд, а потом взяв в руки три большие папки с меню, пригласил Гарри со словами: - Следуйте, пожалуйста, за мной. Гарри повиновался и был сопровождён к небольшому уединённому столику в дальнем уголке ресторана, расположенному в явном удалении от скопления основной массы посетителей. Распорядитель снова почтительно склонил голову, когда Гарри сел: - Это наш лучший столик, сэр. Должно быть, ваш гость очень дорожит вами, - тихим голосом прокомментировал приватное расположение распорядитель со знающим выражением лица. И прежде чем Гарри успел ответить на это, вручил ему одну из папок. - Наш список вин, сэр. Гарри уставился на этот список с ужасом на лице. И дело вовсе не в том, что он не разбирался в сортах вин, на самом деле, он был достаточно в теме и питал нежное пристрастие к добрым напиткам. Но выбор вина был весьма субъективным моментом и сам Гарри не решился бы заказать вино тому, кого никогда не встречал лично. - Могу я вам предложить бутылочку "Аберонского Игристого"? Это наше лучшее эльфийское вино и я уверен, что оно по праву впечатлит вашего гостя, - тихо произнёс распорядитель успокаивающим тоном. Гарри с благодарной улыбкой взглянул ему в лицо и согласно кивнул: - Думаю, что оно подойдёт просто прекрасно. Благодарю вас. В ответ распорядитель одарил Гарри широкой улыбкой и оставил его ожидать вино, а сам вернулся на своё место для встречи других посетителей ресторана. Когда Гарри сделал первый глоток принесённого вина, то его вкус показался ему просто райским. И к тому времени, как он прикончил половину бокала, его нервозность практически отступила. Гарри огляделся вокруг и заметил за столиками несколько различных парочек, которые тихо шептались, улыбались друг другу и обменивались нежными взглядами. В желудке Гарри при виде всей этой романтики немного вновь забурлило от нервов и он был рад отвлечься на какой-то шум в дальней части ресторана напротив его столика. Распорядитель и три официанта скучковались около какой-то двери, которая, как предположил Гарри, вела в туалетные комнаты. Распорядитель покачал головой и отослал своих официантов прочь, а затем взмахом своей палочки повесил на эту дверь табличку "Не работает". Гарри сделал ещё один глоток вина и, закрыв глаза, стал мысленно считать от ста до нуля, чтобы угомонить расшалившийся от нервов желудок. Он больше почувствовал, чем увидел упавшую на него тень от приближения какой-то персоны. Гарри улыбнулся, но когда открыл глаза, то весь его мир разлетелся на мельчайшие осколки, и он умер хоть и моментальной, но от этого не менее болезненной смертью. - Поттер. Как мило, что ты присоединился ко мне сегодня вечером. "Этого просто не может быть", - подумал Гарри, когда Драко Малфой вытянул второй стул из-за стола и расположился на нём весьма вольготно, со всеми удобствами. Не может быть, чтобы судьба была так коварна. Но следующие слова, вылетевшие изо рта его старинного школьного противника подтвердили самые страшные подозрения Гарри. - Мантия, действительно, сидит на тебе идеально. Поттер, я впечатлён. Кто бы мог подумать, что под всей этой твоей мешковатой одеждой, что ты носил в школе, скрывается такое безупречное тело. - Драко, - предупреждающим тоном постарался осадить Малфоя Гарри. Но у того хватило наглости усмехнуться. - Гарри, - парировал он. - Я должен признать, я удивлён. Но ты был прав - я совсем не разочарован. - Что? - Гарри тут же прикусил язык, когда понял, что это слово прозвучало, как задушенный писк, а не как благородное возмущение, которое он хотел изобразить. На этот раз у Драко хватило нахальства расхохотаться. На удивление, этот его смех оказался достаточно милым. И сопровождался симпатичной улыбкой. - О, Мерлин, - стоном отреагировал на весь этот сюр Гарри и шмякнулся головой о стол. Мысленно отметив, что его член, впрочем, совсем не против, что тугая фарфоровая попка, о которой он столько мечтал, принадлежит не кому другому, как Драко Малфою. Драко протянул к нему руку и успокаивающе погладил его по голове: - Приободрись, старичок. Я ведь не так уж и плох для тебя, не так ли? Гарри с неописуемым выражением на лице вскинул на него лицо и поражённо выдохнул: - Да ты шутишь, должно быть? Драко преспокойно открыл папку с меню, улыбаясь загадочной Моной Лизой: - Разве я бы шутил по такому поводу? Кстати, что тут у нас предлагают? Я проголодался в усмерть. Не способен был проглотить ни крошки весь день. У них здесь подают бесподобного лобстера: ты пробовал когда-нибудь? Гарри молча пялился. Не может быть, что это происходит в его жизни. В любую минуту он сейчас проснётся и поймёт, что это был ужасающий ночной кошмар. Вот он прям-таки уверен, что это он и есть. В эту минуту появился, будто из ниоткуда, официант, и Драко сделал ему заказ за них обоих, а потом спокойненько снова наполнил бокал Гарри, а потом и свой, вином: - Выпей, Гарри. Ты сейчас выглядишь так, что алкоголь тебе не помешает. - Как ты узнал? Драко вопросительно изогнул обе брови: - Потому что ты ужасно бледен. Тебе нужно одно из двух: или винца или успокаивающего зелья, и беря во внимание данные обстоятельства... - Да нет, идиот. Как ты узнал, что за письмами скрывался именно я? - А, это, - Драко хихикнул. - Да я понятия не имел до тех пор, пока не вошёл в двери этого заведения. - Тогда почему ты так невозмутимо всё это воспринимаешь? Разве ты не должен плеваться бранью и извергать матерные выражения, поминая Мерлина всуе, узнав, что это я? Драко согласно кивнул и сделал глоток вина из своего бокала: - Так именно это я и делал в течение последних двадцати минут в туалете. Подозреваю, что управляющая рестораном компания выпишет нехилый такой чек за все те разрушения, что я там сотворил. Гарри не смог удержаться и расплылся в широкой ухмылке: - Так ты что, устроил истерику в туалете, что ли? - Причём зрелищно-эпичную, - гордо ответствовал Драко. - Возможно, самую наилучшую в моей жизни. Даже ты, помятуя нашу школьную историю, был бы удивлён до крайности, если бы наблюдал её вживую. Драко внимательно смотрел на Гарри, и его тонкие губы были растянуты в неуверенной усмешке, уголок одной из них приподнят кверху. Его прозрачно-серые глаза мерцали, то ли от возбуждения, то ли от какого-то предвкушения, а то ли от злорадства на тему, что ему, наконец-то, удалось подловить Гарри Поттера в самой невыносимо неудобной ситуации, которую только можно вообразить. - Почему ты просто не ушёл, когда обнаружил, что это я? - Я остался, потому что оголодал. Знаешь ли, никто не может выжить только на французкой выпечке и шоколадках. А ты, Поттер, меня снова впечатлил, выбрав превосходное вино. Какие ещё сюрпризы ты припрятал в этих своих великолепных рукавах? Гарри снял свои очки и с силой помассировал глаза тыльной стороной кистей рук: - Всё, что ты сейчас мелешь - такая безумная муть. - Совершенно, - согласился Драко. - Но позволь мне спросить кое-что. Что тебе так понравилось в мужчине, который писал тебе все эти записки? Потому что я с уверенностью могу сказать, что он тебе точно запал в сердце. Ну, если ты только не прикидывался в своих реакциях. - Я не прикидывался, - тихо ответил Гарри. Кривоватая полуусмешка Драко трансформировалась в триумфальную улыбку, демонстрируя его идеально прямые, совершенно белоснежные зубы: - Ну раз он тебе понравился, значит ты должен признать, что ты запал именно на меня. Гарри сделал глубокий вдох, который тут же раздражённо с силой выдохнул обратно: - Да, полагаю, запал. Драко отклонился на спинку стула и скрестил ноги так элегантно, как не каждый мужчина смог бы. И снова, член-предатель Гарри заинтересованно шевельнулся в джинсах, а в мозгу проскользнула мыслишка, а как бы ощущались эти длинные ноги, закинутые на его плечи и упирающиеся пятками в лопатки при каждом толчке? - А если бы кто-то другой вошёл в эту дверь и приблизился к тебе? - Что ты имеешь в виду? - спросил Гарри, мысленно пытаясь по-быстрому избавиться от видения малфоевских ног на своих плечах. - Я имею в виду, что если вместо меня сейчас сидел бы перед тобой совершенно незнакомый тебе мужик. Что бы тогда вы с ним тут делали по твоим предположениям? Гарри завис над этим вопросом и задумался. Что бы они вместе с этим гипотетическим незнакомцем делали? Вели вежливый светский разговор? Да нифига подобного. Такого никогда в реальности не случалось. Обычно было два варианта развития событий, оба которых Гарри страшился. Незнакомец, пришедший к Гарри на свидание либо пялился бы со звёздочками в глазах и слюнями на устах на его шрам на лбу или же смотрел туда же, но уже с кислым неудовольствием, а потом становился бы чопорно-сдержанным и заявлял бы, что не намерен путаться с всемирноизвестным героем. А вот о каком именно свидании сам Гарри надеялся - совсем другая история. В данном случае, он надеялся, что ожидаемый им дерзкий эпистолярный молодой мужчина сначала наговорил бы ему комплиментов по поводу того, что мантия на Гарри сидит достойно - впрочем, Драко именно так и поступил. Затем они обменялись бы улыбками и пригубили бы вина в ожидании официанта. Этот мужчина ни разу бы не обратил внимания на зигзагообразный шрам Гарри, его глаза были бы заняты сканированием снизу-доверху тела Гарри. А сам Гарри от этих пламенных взглядов был бы уже под мантией с таким стояком, что дышал бы с трудом и не чувствовал бы вкуса принесённой им еды, потому что его мозг был бы занят вопросом, а какова на вкус кожа этого горячего незнакомца. - Мы бы просто наслаждались замечательным вечером, - уклончиво солгал Гарри. Губы Драко расплылись в широкой ухмылке, будто он знал в точности, о чём на самом деле Гарри размышлял. И как он не бесил его этим своим выверенным спокойствием, но Гарри должен был признать, что Малфой ни разу ещё не взглянул на его шрам на лбу. - Хорошо, давай на мгновение предположим, что ты, действительно, сейчас сказал правду. Но ответь, зачем отбрасывать шанс на этот замечательный вечер только потому, что вместо кого-то другого явился именно я? - Зачем? Почему мы, вообще, обсуждаем этот шанс? Ты же сам не можешь находиться в одной комнате со мной. Ты терпеть меня не можешь. Я тебя. Что тут обсуждать? - Да ты вообще не знаешь меня, - ответил Драко звенящим голосом, в котором прорвались, наконец, честные и открытые эмоции. Гарри потеребил пальцами рукав своей мантии. Мягчайший, самый красивый материал, которого он когда-либо касался в своей жизни. И эта мантия была подарена ему Драко Малфоем, и этот жест заставил его почувствовать себя привлекательным и желанным тоже впервые в жизни. Эта мысль долбанула Гарри будто бладжером, что на самом деле Драко был прав. И, чёрт возьми, ведь Малфою стоило огромных усилий произнести это вслух. Гарри постарался внутренне отринуть всё, что он до этого знал о Драко Малфое, и посмотрел непредвзято и широко открытыми глазами на мужчину, что сидел напротив него за столом. И он увидел... именно ту персону, которую и представлял в своём воображении, читая письма от Драко. Человека, чьё напыщенное высокомерие проистекало от явной неуверенности в себе. Человека, который вынужден был держать себя свысока с другими, так как боялся, что в обратном случае люди затопчут его самого. Человека, который так сильно хотел, чтобы кто-нибудь дорожил им, но опасался, что его отвергнут. Так сильно опасался, что спрятался как за щитом в этой своей претенциозности, не допуская никого подобраться к себе поближе. И Гарри подумал, что возможно, он и правда вовсе не знал настоящего Драко. - Я согласен, что, может быть, я совсем не знаю тебя, но... , - внезапное прибытие их заказанной еды, прервало предложение Гарри, и он испытал внутренне сильное облегчение, потому что и сам не знал, что он собирался сказать дальше. Драко любезно поблагодарил за доставленные блюда официанта, который завлекательно улыбнулся ему и чуть дольше, чем позволяют приличия, оценивающе задержался глазами на его губах. Гарри почувствал, как внутри тут же взвилось непреодолимое желание проклясть наглеца. - Послушай, Гарри. Очевидно, что ты разочарован и я могу это понять, но можем мы, по крайней мере, попробовать цивилизованно просто поужинать? Как ты понимаешь, у меня не много в жизни возможностей выходить в свет, и я ждал сегодняшнего свидания с большим нетерпением. Можешь ты, хотя бы на несколько часов притвориться, что не ненавидишь меня? Что-то в тоне Драко заставило сердце Гарри дрогнуть немного: - Я вовсе не ненавижу тебя, - признался он. Драко озарил его сияющей улыбкой, но веки его глаз прикрылись почти застенчиво: - Тогда это начало для нас, не так ли? Гарри не смог удержаться и улыбнулся в ответ. Какой бы странной не казалась эта ситуация, но каким-то образом она выровнялась и Гарри почувствовал себя в своей тарелке. Он попробовал лобстера и тот оказался очень вкусным, таким как и описывал его Драко. - Так что конкретно ты сделал с моим Головастиком, что он полюбил тебя всем своим совиным сердечком? Он никогда не вёл себя так странно, и это ещё мягко сказано. Гарри на миг попялился на Драко, прежде чем понял, что тот просто старается найти тему и завязать разговор: - Я... эээ... купил ему совиных вкусняшек в "Лупоглазе". Драко оторвался от своего блюда и уставился на него в каком-то удивлении: - Случаем не те крохотные кругляшки зелёного цвета? - Угу, те самые, - ответил Гарри, и внезапно взволновался, не аллергичен ли на эти вкусняшки Грымзик. - У него же нет аллергии на них? Драко хохотнул. Этот глубоко баритональный звук внезапно вновь разбудил член Гарри. - О, нет, эти как раз его любимые. Я их покупаю ему только по особым случаям. Неудивительно, что он на тебя так запал. Гарри разулыбался, внутренне довольный собой, что умудрился выбрать правильные вкусняшки для Грымзика, и сказал: - Он... довольно необычная птица. Драко сделал глоток вина и согласно кивнул: - И это ещё мягко сказано в отношении моего филина, - произнёс Драко, когда проглотил вино. - Ты ведь не будешь есть cвои тушённые перцы? - внезапно спросил он, заметив, что Гарри отложил их на край тарелки. - Нет, не буду. Я не люблю их. - А ты не против, если я их себе переложу, - спросил Драко и, тут же потянувшись через весь стол, наколол один из перцев на свою вилку. Гарри пробило на весёлый смех. Такого непосредственного поступка от Драко Малфоя он совсем не ожидал. Драко заинтересованно вскинул на него глаза: - А что такого? Я люблю перцы, и если ты не собираешься их вкушать, то какой смысл пропадать продукту? - Нет-нет, всё в порядке. Я просто... хочу сказать, что ты тоже, как и твой филин, со странностями, знаешь ли. Драко хихикнул снова, спровоциров этим звуком у Гарри ёрзанье из-за опять ожившего стояка: - Это я то странный? Вообще-то, это не я отвечаю на смехотворные объявления в газете. - Нет, ты тот, кто сочиняет их, - ухмыльнулся Гарри. - Хмм, твоя правда. Но в свою защиту могу сказать, что при сотворении того шедевра я был достаточно глубоко пьян... и немного в депрессии, должен признаться. Но, возможно, идея оказалась не такой уж и нелепой. Время за ужином пролетело практически незаметно, чего Гарри совсем не ожидал, и к тому моменту, как принесли счёт, он почти забыл, что молодой мужчина, с которым он провёл последние два часа за приятным разговором, является той же самой персоной, что пыталась превратить его жизнь в ад на земле так много лет назад. Гарри предположил, что вино сыграло в этом не последнюю роль, но в глубине души он понимал, что дело не только в нём. Он старался не ёрзать нервно, когда Драко слишком внимательно рассматривал его. Скользил глазами по лицу и фигуре Гарри с каким-то исследовательским выражением на своём красивом лице с острыми чертами. - Ты никогда не делал этого прежде, не так ли? - Чего? Ты имеешь в виду, не ходил на свидания вслепую? Конечно ходил. Я уже и считать перестал сколько раз ходил. - Нет, я имею в виду... , - Драко вдруг отвёл взгляд смущённо, хлопая этими своими до невозможности длинными ресницами снова, и Гарри еле сдержался, чтобы не склониться к нему и не поцеловать эти опахала. - Ты когда-нибудь приглашал к себе домой кого-нибудь из всех этих магов? - неуверенно проговорил Драко. Гарри равнодушно пожал плечами: - На самом деле у меня никогда не возникало такого желания, - честно признался он. Драко слегка наклонился вперёд, как бы невзначай положил предплечья рук на стол, а глазами впился в Гарри, будто старался проникнуть в его мысли. Когда он заговорил, то тон его голоса был настолько проникновенным, что каждый слог резонировал внутри Гарри. - Значит, ты никогда не чувствовал этой искры? Этого неописуемого желания протянуть руку через стол и коснуться своего визави? Переплести свои пальцы с его пальцами, и позволить его коже прожечь твою будто обжигающими угольками, пустив жар в твои вены, разрешить запульсировать ему в твоей крови, завибрировать в каждой твоей мышце от желания быть ближе к этой персоне. Жар, что высушивает твой рот от непреодолимого голода попробовать на вкус чужие губы, почувствовать каково это пробежаться языком по коже шеи, и ощутить выпуклость кадыка через мучительно медленные поцелуи. А чувствовал ли ты нетерпение в ладонях, только и ждущих, чтобы сорвать одежду и заскользить ими без преград по чужому телу? Где только мысль о том, каков чужой член на ощупь, так тебя заводит до каменного стояка, что тебе кажется, что ты взорвёшься, если не узнаешь поскорее. Ты ведь не чувствовал всё это никогда, не так ли? Гарри смотрел через стол на Драко, потеряв дар речи. Не способный ответить на весь этот жаркий поток. И только в его мозгу стучало: нет. Он никогда ничего подобного не испытывал. Никогда. До сего момента. Драко наклонился ещё ближе, и дотянувшись рукой до лежащей на столе и сжатой в кулак руки Гарри, провёл по выпуклым костяшкам своим пальцем. Гарри опустил глаза и проследил взглядом, как этот тонкий и бледный малфоевский палец проследовал от его костяшек до косточки на запястье. - А что бы ты на самом деле сделал бы, если бы всё-таки почувствовал эту искру, Гарри? Отбросил бы ты в сторону свои страхи и неуверенность и действовал бы, как истинный маленький гриффиндорец? Или заглушил бы её в себе? Притворился бы, что ничего подобного не случилось? Отказал бы самому себе испытать мучительно сладкое удовольствие из-за страха окончательно раствориться в нём? Драко расправил кисть руки Гарри, соединил свою ладонь с его так, что подущечки их пальцев соприкоснулись друг с другом, и направив их соединённые пальцы вверх, застыл на какое-то мгновение в томительной тишине. - И всё же, как бы ты поступил, Гарри? Рискнул бы или ушёл восвояси? Гарри оторвал взгляд от их соединённых рук и взглянул в эти глаза расплавленного серебра напротив. Глаза, которые смиренно спрашивали, а не требовали, глаза, в которых светилась ничем не прикрытая честность, глаза, которые предлагали Гарри то, чего он никогда не мог даже вообразить. Выбор, шанс, возможность. И в этот самый момент, когда его сердце билось с такой несвойственной человеческому организму частотой, а член стоял так, что казалось сейчас и здесь он может кончить не сходя с места, Гарри понял, каков будет его ответ. Он вплёл свои пальцы в пальцы Драко и сжал их крепко в замок. Улыбка Драко после этого недвусмысленного жеста могла бы озарить самый глубокий и тёмный каньон в мире. - А почему ты сам готов на это? - спросил Гарри, который впервые за этот вечер, а, возможно, и за всю свою жизнь, позволил всем своим внутренним запретам улетучиться. Позволил увидеть Драко и свою неуверенность, и уязвимость, и страх. Драко отвёл взгляд, уже сам показывая Гарри моментально всплывшую на поверхность собственную неуверенность: - Ты сказал довериться тебе, - Драко опять посмотрел в лицо Гарри таким интенсивным взглядом, будто серые глаза готовы поглотить зелень его глаз. - Я и доверился. Я до сих пор доверяю тебе. Гарри взял подбородок Драко пальцами другой руки и наклонившись через стол, приблизился к лицу Драко своим: - А я могу поцеловать тебя вот прямо сейчас? Брови Драко сложились домиком в непонимании, и Гарри тут же решил про себя, что это очаровательное выражение на лице Малфоя ему нравится просто очень-очень: - Доверься мне, - прошептал он. Драко улыбнулся и чуть кивнул. Гарри коснулся его губ своими, и это было, как глоток воды, которая, чертовски была вкусной до идеальности. - Неужели ты и правда хочешь этого? - прошептал Гарри в губы Драко. - Думаешь, мы сможем быть близки и не поубивать друг дружку в процессе? Гарри почувствовал, как губы Драко расползлись в более широкую улыбку, и увидел, как глаза ярко зажглись ликованием. И после такой откровенной реакции Драко что-то в животе самого Гарри радостно плесканулось. Страстное желание, нетерпение обладать, ощущение полёта свободы. - Мне припоминается, - мягко ответил Драко, - что в моём объявлении упоминалось, что я "ищу мага для совместного времяпрепровождения в интеллектуальных играх и крикливых скандалах". У нас с тобой уже много практики в подобном. После такого ответа, Гарри обуяла его гриффиндорская смелость и он, отняв руку от подбородка Драко, ею же обхватил того уже за шею: - Знаешь, я думаю, что есть намного лучший способ заставить тебя кричать. После этой фразы будто прорвало дамбу реки. Драко вплёл свою свободную руку в волосы Гарри и впился в его губы. Вот ничего себе! Если Драко такой же эмоциональный и в любви, каким он был в ненависти к Гарри в школе, то тому явно куковать голышом в спальне во веки веков. Но в данный момент, эта мысль совсем не испугала Гарри ни на йоту и не показалась такой уж ужасной. Он хохотнул и немного отстранился от захватчика: - Полагаю, мы тут устраиваем небольшое шоу для всего ресторана. Рыкнув разочарованно, Драко вытянул из кармана своей мантии мешочек с галлеонами и, водрузив его на стол, снова затянул Гарри в ещё один крышесносный, звёздочки вышибающий в мозгах, "если-я-сейчас-не-увижу-этого-мужика-голым-я-вот-прямо-сейчас-лягу-и-умру" поцелуй. - Поттер, веди быстренько меня к себе домой. Или я буду очень-очень-очень разочарован. Гарри встал из-за стола, всё ещё сжимая руку Драко в замке пальцев. Мысленно у него голова шла кругом и сознание буксовало от того факта, что он хочет Драко Малфоя. Упасть-не-встать, не только хочет, но и погибает от нужды. И эта нужда сейчас пожирает его, выражаясь в таком же нетерпении, каким он был охвачен последние несколько дней перед свиданием. Нужда, что была сродни дыханию, без которого нет жизни. А то, что это именно Драко спровоцировал всё это половодье чувств, теперь больше не кажется чем-то из ряда вон. - Ты знаешь, Поттер, наше с тобой взаимное влечение, если брать его в каком-то космическом смысле, прошло извилистый, тернистый путь и на самом деле пришло к логическому концу. Гарри улыбнулся. Для него тут нет никакой логики. Так как её нет в этом смешном до колик и безумном выверте судьбы. Но, как ни странно, ситуация видится правильной и верной. Гарри притянул к себе Драко и аппарировал в гостиную своей квартиры. Драко изогнул свою белобрысую бровь и прокомментировал: - Поттер, я бы предпочёл оказаться в твоей спальне. Гарри выпустил его из своих рук и отступил на шаг: - Сначала, мы должны обсудить с тобою одну вещь. Что там насчёт твоего заявления в объявлении, что ты не склонен к моногамным отношениям? Драко опять подступился к нему поближе, расстегнул верхнюю пуговицу на высоком вороте мантии Гарри и явил на свет кожаную, обхватившую его шею полоску. Драко подлез пальцем под неё и погладил им кожу горла Гарри: - А что такое? Ты не любишь делиться? Гарри удалось удержать свои руки при себе. С трудом, впрочем. - Нет. Я ни с кем не делюсь своим, - твёрдо ответил он. Драко взмахнул своей палочкой и вызвал листок пергамента и самописчее перо: - Повернись вокруг, - мягко попросил он. Гарри помедлил, но потом сделал так, как ему велели. Драко прислонил пергамент к его спине и начертал несколько коротких слов. И тут откуда ни возьмись в комнату с уханьем влетел Грымзик. - Отнеси это Блейзу, Головастик. И не жди ответа, - филин снова ухнул, намного радостнее, чем Гарри когда-либо слышал от него, и улетел выполнять поручение. Драко огладил плечи Гарри cо спины и скользнул ладонями вниз по ней, а затем, обхватив ими его талию в кольцо, прошептал ему на ухо: - Ещё какие-нибудь условия? Гарри прикрыл глаза и отклонился головой на плечо Драко: - Да. Никаких заглушающих чар. Губы Драко проскользили по обнажившемуся участку склонённой шеи Гарри и остановились как раз за его ухом: - А взамен я могу рассчитывать на свежайшую французcкую выпечку? - Получишь её столько, сколько захочешь, - простонал Гарри. - Особенно те булочки, что с пышным кремом из взбитых сливок. Пальцы Драко споро расстёгивали несколько серебряных пуговиц, а ладони попутно оглаживали обнажающиеся в раскрытых полах мантии выпуклые мышцы тела Гарри. - Знаешь, Гарри, я могу придумать тысячу способов, как можно использовать взбитые сливки, но для этого у нас будет время в другой раз, хорошо? Гарри отклонился всем телом назад, чувствуя, как член Драко упирается ему в задницу. Может быть, он принял желаемое за действительное, но последние слова Драко прозвучали для него, как обещание. - Да, много раз... позднее, - Гарри взял Драко за руки и потянул его к своей спальне. Малая часть его мозга кричала ему об абсурдности того, что он готов потерять свою девственность ни с кем-нибудь, а Драко Малфоем, но всё остальное подсознание вопило "тащи его быстрей трахаться, пока он не передумал". Очевидно, тело Драко вопило то же самое, потому что едва за ними захлопнулась дверь спальни, как Гарри обнаружил себя прижатым к ней с внутренней стороны, а в его рот ворвался тёплый, но требовательный чужой язык. - Злоебучие пикси, зачем я выбрал мантию со столькими треклятыми пуговицами, - нацеловавшись, пробормотал Драко, рассмешив этой страстной тирадой Гарри. Драко взглянул на него и улыбнулся, когда последняя пуговица, наконец-то, была расстёгнута и мантия распахнулась полностью и явила тело Гарри: - Мерлин, ты выглядишь потрясающе в джинсах, - эти слова из уст Драко прозвучали почти с придыханием, пока он сам пожирал глазами открывшийся обнажённый торс Гарри, а затем пальцами оглаживал снова кожаную полоску на его шее, скользил ими по голым плечам, стягивая попутно рукава мантии и заворожённо смотря, как она, освобождённая, плавно падает на пол. Драко наклонился и поцеловал Гарри в плечо, его губы прошлись по кожаной полоске, что обхватывала один из его бицепсов, затем языком скользнул под неё и лизнул им до места, где рука соединялась с грудиной, потом перескочил уже на неё и обвёл кончиком языка сосок и добрался до тату снитча, который трепыхнулся от возбуждения. И трепыхнулся не только он, но и кое-что у Гарри пониже. - Не разочарован? - смог вымолвить Гарри. Драко посмотрел на него сквозь трепещущие ресницы, глаза с такой глубокой поволокой, что Гарри мог ощущать его возбуждение на вкус: - Я не разочарован ни твоим внешним обликом. Ни тем, что это оказался именно ты. Не думаю, что сейчас я могу разочароваться хоть в чём-то, что бы ты ни сделал. Гарри с трудом сглотнул, и внезапный ужас обуял его: - Драко, ты знаешь, я никогда прежде... Его слова были заглушены ртом Драко, который обрушился на его губы. И у Гарри сложилось впечатление, что теперь из них обоих будут вылетать только совершенно бессвязные звуки страсти. Потому что язык Драко вытворял невообразимо горячие па, пальцы Драко также были блистательно искусны, а губы потрясающими. И Боже Святый, у Гарри вконец отказала выдержка и он сорвал мантию с Драко, не озаботившись расстегнуть пуговицы на ней, и он только мысленно успел понадеяться, что Драко не выдаст ему на орехи за то, что он испортил этот шедевр портновского искусства. Кожа Драко была такой же идеальной, как и его губы, а член такой совершенной формы, что мозг Гарри моментально аппарировал на Луну, а сам он бухнулся на коленки, чтобы попробовать на вкус это великолепие. Гарри знал, что сосёт он неуклюже и неопытно, но Драко, казалось, совсем не замечал этого, судя по его эмоциональным возгласам, подмахиванию вперёд, и дёрганью его за кудри. Но потом он рыкнул и резко отстранился. - Гарри, быстро скидывай джинсы, - хрипло скомандовал он, резко вытягивая его с колен вверх. - Я жажду, чтобы ты меня именно трахал, когда я кончу и орошу все эти твои гриффиндорские простыни своим семенем. Гарри не нужно было просить дважды. Джинсы и ботинки были скинуты в рекордно короткое время и Гарри залез на свою кровать, где застыл, любуясь раскинувшимся каким-то вальяжным котиком Драко Малфоем, его кожа бликовала во всей своей белоснежной красе. Губы Драко изогнулись в хитрую ухмылку и он взмахнул палочкой, после чего Гарри обнаружил, что член его уже покрыт прохладным слоем смазки: - Не заставляй меня ждать, Поттер. Я весьма нетерпеливый юноша. Гарри ухмыльнулся и, наклонившись, поцеловал Драко медленным, чтоб его немножко помучить, поцелуем, затем проскользил губами по его горлу, по ключицам, подразнил губами оба соска, одновременно расширяя одним пальцем смазанные лубрикантом края дырки Драко, заставляя того извиваться под собой и слёзно просить: - Пожалуйста, Гарри. Пожалуйста. Гарри продвинул свой палец глубже, сам испытывая горячую дрожь от возбуждения, от мысли, что он касается Драко там, где больше никому, кроме него, больше никогда не будет позволено касаться. Он почти кончил от этого, и поэтому решил поспешить с прелюдией и не мешкать. Он попытался медленно ввести член в Драко, но тот сам поспешил насадиться, тут же выбив этим движением весь воздух из лёгких Гарри, настолько тугой была его задница, и так восхитительно классно было оказаться в ней. - Мерлин, Драко, - простонал Гарри, постаравшись удержать внезапно подступивший совсем-совсем близко оргазм, но все усилия в мире не смогли бы остановить неизбежность пульсации его члена и он излился внутри Драко. Гарри не мог себя заставить открыть глаза, боясь встретиться с разочарованием Драко. Он придержал бёдра Драко, стараясь мягко выйти из него, и тут прилетевший удар пяткой ему в спину остановил его. - Я прошу прощения, - прошептал он, когда ноги Драко упали с его плеч, и Гарри почувствовал, как нежные руки укладывают его на кровать. - Гарри, посмотри на меня. Гарри покусал свою нижнюю губу и ещё сильнее зажмурил глаза. - Пожалуйста, открой глазки, - прошептал Драко и легонько пробежался по волосам Гарри. Гарри приоткрыл один глаз и увидел серые глаза, в которых явно светилась улыбка. - Ты идиот, если думаешь, что твоя скорострельность может разочаровать меня, - сказал Драко и накрыл губы Гарри своими в глубоком поцелуе. Его язык ощущался как смесь вина и перцев и, Гарри мысленно чертыхнулся, ведь, возможно, ему самому теперь даже перцы будут нравиться, потому что их вкус теперь будет ассоциироваться именно с этим. Гарри почувствовал, как его член ожил внутри Драко, а затем стал твердеть с каждым толчком языка Драко, с каждым касанием его ладоней, и Гарри задался мысленно вопросом, а могли бы они этим заниматься бесконечно? Этим никогда не заканчивающимся, закольцованным циклом из оргазмов и поцелуев, до тех пор, пока они с Драко не отойдут в мир иной от физической истощённости. - Как думаешь, теперь мы сможем попробовать снова? - наконец спросил Драко, его голос мягок, пронизан желанием, и чуть хрипотцой от необходимости кончить. - Чёрт возьми, да, - ответил Гарри. - Столько раз, сколько пожелаешь. Драко начал что-то говорить, но когда Гарри споро принялся за дело и стал работать членом не на страх, а на совесть, то он тонко взвизгнул, затем застонал, а потом разразился чередой самых обалденных звуков, что Гарри когда-либо слышал. Волосы Драко совершенно растрепались, его опухшая нижняя губа крепко зажата совершенно белоснежными зубами, ресницы трепещут, так как он старается держать глаза открытыми, но с каждым толчком члена Гарри они закрываются сами собой. И, Создатель всего сущего, для Гарри Драко сейчас был самым прекрасным представителем человечества на зелёной матушке Земле. Гарри обхватил член Драко в кольцо своих пальцев и стал надрачивать в такт толчкам своего члена. И в восхищении стал наблюдать за трансформацией Драко: его красивое бледное лицо расцветилось румянцем и белые тонкие шрамы на сливочной груди запульсировали. Гарри подумал, что одно это зрелище способно отправить его за грань оргазма, но именно внезапное сжатие его члена анальными мышцами Драко в процессе оргазма того подтолкнуло за эту черту. Гарри упал на Драко, стараясь не придавить его, но не был способен совладать со своими дрожащими мышцами. Драко подушечками пальцев провёл по позвоночнику Гарри, где скатывались капли пота, и стал выводить там ими круги. Сам Гарри уткнулся в шею Драко, нацеловывая и прикусывая нежную кожу. - Сейчас получилось лучше? - пробормотал он. - Да получилось блистательно-охеренно, - прошептал Драко и Гарри расслышал в его словах улыбку. Он поднял голову и посмотрел в серые, светившиеся мягким светом, слегка расфокусированные глаза. - Правда, что ли? Драко хихикнул, вывернулся из-под Гарри, чтобы свернуться рядом с ним клубочком: - Давай спать, Чудо-мальчик. Я ожидаю повторения подобного исполнения на высшем уровне с твоей стороны завтра утром, так что тебе следует набраться сил. Гарри тоже почти хихикнул, но вовремя успел остановиться. Ему хотелось что-то сказать. Хотелось убедиться, что Драко не уйдёт из его жизни завтра утром, хотелось удержать его и вырвать обещание, что он не рассеется, как дымка между его пальцами. Но глаза Гарри уже налились тяжестью, и он не смог сформировать нужных слов. - Гарри? - внезапно спросил Драко, потеревшись о плечо Гарри щекой. - Эммм... ? - сонно прогундосил Гарри. - Ты же завтра утром накормишь меня завтраком, не так ли? Гарри пробежался пальцами по рёбрам Драко, заставив того заёрзать и издать смешок от щекотки: - Накормлю. Как насчёт омлета с беконом? - Хм, звучит привлекательно, - прошептал Драко, целуя Гарри в ухо, нежно прикусывая и оттягивая его мочку, заставляя этой провокацией снова шевельнуться член. - А у тебя есть перцы, чтобы добавить в омлет? Думаю, они, должно быть, настоящий афродизиак, потому что я никогда не был таким похотливым, чтобы хотеть снова заняться сексом спустя десять минут после того, как кончил. Гарри приоткрыл глаза, обхватил Драко руками, целуя его и снова чувствуя перец на его языке, думая, что, возможно, Драко был прав насчёт заводящих качеств этого овоща, потому что ему самому внезапно опять захотелось погрузиться в эту идеальную, тугую, фарфоровую задницу Драко по самые помидоры. Но он не был уверен, что его собственный член тоже готов к третьему раунду. Его руки соскользнули с рёбер Драко вниз, к его идеальному члену, уже стоящему торчком и умоляющему о внимании к своей персоне. Внимании, которое Гарри был более чем счастлив оказать, тем или иным путём. Он выбрал более длинную, мучительно-сладкую тропу, двигаясь своими ртом от губ Драко до его члена, целуя каждый дюйм его тела на этом пути. К тому времени, как его губы сомкнулись вокруг члена Драко, тот уже задыхался от вздохов и зазывно умолял помочь ему. Так как член Гарри отдыхал от трудов праведных, то сам он смог сосредоточиться и неспешно довести Драко до безумия, применив фантазию и усердие. Несколько медлительных кружений-верчений языком и долгих вылизываний-отсосов спустя, Драко выдаёт выдающийся фонтан брызг горьковатой жидкости в рот Гарри. Сам Гарри тут же не сходя с места решил, что теперь отсос Драко будет его хобби, в котором стоит добиться весомого качества и поэтому пообещал себе практиковаться при любом выпавшем шансе. - Сисочки Цирцеи, Гарри, как сладко-то, - тоненько пролепетал Драко, и схватив Гарри за клок волос, дотянул того до своих губ и постарался употребить его гланды себе на полночный перекус. Гарри хохотнул сердечно и оторвался от этого страстного целовальщика: - Думаю, что если мы в повседневной жизни будем хоть вполовину такими же совместимыми, как в постели, то у нас с тобой всё будет просто отлично. Как считаешь? - Ты, обалдеть, как прав, - пророкотал Драко и собственническим жестом закинул на Гарри ногу. И тут в окошко впорхнула сова. Драко посмотрел на Гарри с вопросом в глазах, а тот, пожав плечами, развернул доставленную записку.

Хорошо-хорошо, я всё поняла! Я торжественно обещаю, что с этого момента я всегда буду навешивать заглушку. Поэтому, пожалуйста, пожалуйста, хватит трахаться!

Гарри заржал во всё горло, подбросил пергамент в воздух и весело смотрел, как он, кружась, планирует на пол. Драко изогнул любопытствующую бровь. Гарри снова пожал плечами и натянул на них одеяло. Он поцеловал Драко в лоб и, притянув его к себe в объятия, устроился со всем комфортом. - Спокойной ночи, Драко. Драко хихикнул, положив голову ему на плечо: - Спокойной ночи, Гарри. Гарри только-только смежил веки, как услышал недовольное уханье, донёсшееся из угла комнаты. Они оба с Драко распахнули глаза. - Доброй ночи, Головастик, - ухмыльнулся Драко. А Гарри потянулся к прикроватной тумбочке и, выдвинув её ящичек, вытащил из него целую пригорошню зелёных кругляшек, отправил их в тот угол, ласково произнеся: - Доброй ночи, Грымзик. Драко уже утягивал его обратно на кровать, где набросился с ненасытными поцелуями на его шею, что по новому кругу оживило малфоевский член. Гарри почувствовал, как этот наливающийся желанием орган прижался к его бедру, и задался вопросом, зачем он так долго ждал всего этого секса? Гарри распахнул глаза и встретился вглядом с мягким обволакивающим серебром и тут же понял ответ на свой вопрос: потому что он просто ждал именно Драко. "Спасибо, Грымзик" мысленно опять добавил он благодарность неординарной птице, а сам уже вплетал пальцы в белокурые локоны, притягивая губы Драко к своим. И теряя себя в чистейшем удовольствии от поцелуя, Гарри знал, что этот филин его понял. fin
Примечания:
2773 Нравится Отзывы 785 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором