Третий шанс

PG-13
Завершён
1133
2
автор
Размер:
97 страниц, 29 658 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
1133 Нравится 160 Отзывы 390 В сборник

Часть 1. Один шанс на четырнадцать миллионов

Настройки
Граффити на стене здания с летящим Железным человеком казалось особенно ярким в лучах заходящего солнца. Стоя на краю крыши и разглядывая его, Питер Паркер был в шаге от того, чтобы начать делиться впечатлениями о каникулах в Европе, но внезапно почувствовал чье-то присутствие за спиной. Резко развернувшись, он успел заметить, как из муравья вырос взрослый человек в тёмном костюме и снял шлем. — О, привет, — отреагировал Питер. — Вы вроде бы мистер Лэнг, да? Человек-муравей? — Можно просто Скотт, Питер, — приветливо улыбнулся тот и, быстро подойдя, протянул руку для рукопожатия. — Я случайно тебя заметил, проезжая мимо. Есть минутка? — Да… Да, конечно, Скотт, — Питер пожал ему руку, обратив внимание, что она слегка дрожит. — Что-то случилось? Скотт сделал шумный вдох. — Случилось. Хэнк Пим только что создал первую партию частиц, а мы с Хоуп закончили ремонтировать фургон. — Тот с мини-машиной времени? — прищурился Питер. — Куда мы дружно тащили Перчатку, он? — Да! — восторженно воскликнул Скотт, явно обрадованный тем, что это не надо пояснять, и, подняв руки, затараторил: — Именно он, тот фургон, с помощью которого можно отправиться в прошлое. И я… ну, когда глянул на него сегодня… я подумал, а что если отправиться в финал битвы с Таносом? Что если попасть в момент сразу после щелчка и попробовать как-то помочь тому, кто спас всех нас? Ну и… забрать его сюда — мы же не можем менять прошлое, но вот будущее-то в наших руках… По крайней мере, так объяснял это доктор Беннер и… Застыв лицом, Питер резко шагнул к нему, глядя в упор: — Ты говоришь о спасении Тони Старка? — севшим от волнения голосом спросил он. Скотт твёрдо выдержал его взгляд. — Да. Я говорю о спасении Тони Старка. Наши… — он неопределенно повёл рукой. — …Игры со временем вытащили Таноса прошлого в настоящее, и он нормально здесь жил до щелчка. А чем Старк хуже? Он… тоже сможет жить, если мы поможем ему и… Сделав ещё шаг навстречу, Питер сгрёб Скотта в очень крепкие объятия. Кости хрустнули, Скотт попытался высвободиться, но не преуспел и сдавленно попросил: — Мне бы вдохнуть… Питер тут же его отпустил. — Прости. Прости, я… — от избытка чувств он шмыгнул носом. — Просто то, что ты предложил — это круче, чем моя самая большая мечта! Мистер Старк столько для нас сделал… — Да, да, мне он тоже помог, Питер! Он вернул мою Хоуп, а я… я не мог нормально спать, зная, что лишил Морган отца. Смотрел на Кэсси и… не мог, — Скотт сглотнул. — Я считаю, мы должны попытаться. У меня есть пара костюмов для путешествий в квантовом мире — мой старый и тот, что сделал Старк. Есть частицы Пима. Дело за малым — найти способ, какую-то технологию, чтобы не дать ему умереть, — он выдержал паузу. — Есть идеи? Моргнув, Питер мимолётно улыбнулся и поднял правую руку запястьем вверх. — КАРЕН, что ты знаешь о спасении жизни при серьёзных травмах? Перчатка паучьего костюма засветилась. — Мне известно о трёх технологиях подобного рода, Питер. Мистер Старк сталкивался с ними в прошлом. — Можешь рассказать? — уточнил Питер. — Первая технология — экстремис. Это вирус, позволяющий восстанавливать человеческий организм и даже отращивать новые конечности. Вторая технология — использование специальной аппаратуры доктора Хэлен Чо. С её помощью можно выращивать недостающие ткани. И третья технология — это эликсир Кэрол Дэнверс, мощное укрепляющее средство, которое помогло поставить на ноги мистера Старка пять лет назад. — Так, а поподробнее о них? — Сожалею, Питер, но сведения об этих технологиях засекречены в архиве мистера Старка. К ним имеют доступ только члены его семьи, — сообщила КАРЕН. — Члены семьи… — повторил за ней Скотт и встретился взглядом с Питером. — Морган! — Морган! — почти одновременно с ним воскликнул Питер, и они хлопнули друг друга по рукам. — КАРЕН, у дочки мистера Старка же есть доступ? — Зависит от того, знает ли она специальный код. — Мне почему-то кажется, что знает, — предвкушающе потёр руки Скотт. — Морган — она… очень папина дочка. — Будем надеяться, — улыбнулся Питер. — Как удачно, что мисс Поттс просила заходить в гости! Самое время их навестить и… Скотт помрачнел. — Пожалуй, без меня. — Что? Почему? Это же твоя идея! — Да, но… та идея с хрононалётом тоже была моей, так что… Я лучше в машине посижу. — Хм… Питер в задумчивости прищурился. Затем прижал правую ладонь к уху и попросил: — КАРЕН, позвонишь мисс Поттс? — Соединяю… Ждать ответа пришлось недолго — Пеппер ответила с теплотой в голосе: — Здравствуй, Питер. — Здрасьте, мисс Поттс. Знаете, я тут только что вернулся с каникул в Европе, ну и… хотел бы рассказать о них Морган. Ну и вам, конечно, если вы не сильно заняты и... — О, нет, нет, приезжай! — явно обрадовалась Пеппер. — Мы с Морган с удовольствием тебя послушаем. — Супер. Я приеду, — Питер посмотрел на Скотта. — Ах да, мисс Поттс, тут рядом со мной ещё Скотт Лэнг, Муравей который… — Он тоже может приехать, — даже не дослушав, пригласила Пеппер. — Да? Просто он… ну… чувствует себя неудобно… Скотт замахал руками, призывая замолчать и вообще отказаться от этой затеи. — Всё в порядке, Питер. Мы с Морган ждём вас через час, — Пеппер отключилась. Питер опустил руку и надел паучью маску. — Ну вот, нас ждут обоих. Едем! — Питер… — укоризненно вздохнул Скотт. — Ничего не знаю, твой план, ты должен быть там! — выкрикнул Питер и, выпустив паутину, спрыгнул с крыши вниз — туда, где виднелся фургон. * * * Морган Старк в свои пять была очень умной девочкой и обожала Человека-Паука. Собственно, она росла на рассказах ПЯТНИЦЫ и изредка — отца о мальчике-герое Питере Паркере, много раз видела, с какой грустью папа смотрит на его фотографию, и тайно надеялась, что однажды Питер вернётся. Ну а после, когда тот всё-таки это сделал, захотела, чтобы он стал её старшим братом. Питер был весёлым и умным, поэтому о его опасных приключениях в Европе Морган послушала с удовольствием. Но даже охая вместе с мамой и смеясь над историей, она видела, что Питер очень напряжён, и что мистер Скотт — тоже. Они так переглядывались, когда считали, что на них никто не смотрит, что Морган заподозрила неладное, а потому, едва Питер закончил, она громко предложила: — Я хочу показать вам игрушку, которую делаю сама. Она в гараже. — Да? С удовольствием посмотрим! — обрадовался Питер. — Я тоже посмотрю, — вызвался мистер Скотт. — Мам, мы побудем там, ладно? — Морган слезла со стула. — Конечно, дорогая, — улыбнулась Пеппер. — Если задержитесь надолго, дайте знать, закажем пиццу. — О, спасибо мисс Поттс! — поблагодарил Питер, увидел, как она нахмурилась, и тут же поправился: — В смысле, Пеппер. Я запомню, честное слово! — Я надеюсь. Морган нетерпеливо взяла Питера и мистера Скотта за руки и повела за собой, размышляя о том, какие непонятливые всё-таки мальчишки! Попросили же! И отпустила их только в гараже — просторной, набитой всевозможными роботами, мониторами и деталями комнате с небольшим количеством плюшевых зверей. Питер и мистер Скотт даже присвистнули при виде них. — Ничего ж себе! — восхитился мистер Скотт, озираясь по сторонам. — Мастерская самого мистера Старка! — вторил ему Питер. Морган скрестила руки на груди и недовольно потопала ногой. — Может, перейдём к делу? Питер и мистер Скотт даже вздрогнули. — Э-э… мы… — У вас какое-то дело, о котором вы не хотели говорить при маме, — тщательно выговаривая слова, сказала Морган. — Я вас слушаю. Они переглянулись. — Начнём с тебя, Питер, — строго распорядилась Морган, так что Питер даже сглотнул. — Знаешь, у тебя вот прямо его взгляд сейчас, — нервно почесал в затылке он. — Как когда он отчитывал меня. — Ну, он же мой папа, — пожала плечами Морган. — Говори уже. — Э-э… Видеть растерянного парня было непривычно и немного забавно, но Морган сумела сдержать улыбку и требовательно посмотрела на мистера Скотта. — Тогда вы, мистер Скотт. Этот оказался покрепче. — В общем, Морган, мы думаем, что у нас есть шанс вернуть твоего отца. Для этого мы хотим отправиться в прошлое, как это уже делал он, и забрать его оттуда сюда. Морган заинтересованно прищурилась. — Продолжайте, мистер Скотт. — Просто Скотта достаточно, — нервно взмахнул руками тот. — Я хочу сказать, что у нас есть возможность попасть в тот момент, когда твой папа спас нас всех, но ещё не умер и… И мы хотим не дать ему умереть. — И что вам нужно от меня? — Доступ в архив мистера Старка, — подключился к разговору Питер, шагнул к Морган и опустился на одно колено, практически сравнявшись с ней в росте. — Морган, твой папа сильно пострадал, и нам нужны особые технологии, чтобы не дать ему умереть. КАРЕН мне сказала, что информация о них есть в архиве твоего папы. Морган протянула руку и потрепала его по волосам. Мягким, лохматым, приятным на ощупь. Питер даже зажмурился, сидя не шелохнувшись. Затем Морган посмотрела на Скотта, который выглядел так, будто решал: стоит ли тоже опуститься на колено, и усмехнулась: — ПЯТНИЦА, код альфа-семнадцать-эр-пи-игрек-четырнадцать-три-пять-ноль-семь. — Доступ к зашифрованному архиву мистера Старка открыт, — объявила ПЯТНИЦА. — Ничего ж себе! — поразился Скотт. — Папа никогда меня не замечает, пока работает, — самодовольно задрала нос Морган. — Только если я его позову, тогда видит. — И нам это на руку! — Питер перехватил Морган за ладошку, благодарно поцеловал и выпрямился, легко подхватив девочку на руки. Ей понравилось. — ПЯТНИЦА, отвечай на вопросы Питера и Скотта, — приказала Морган, сияя улыбкой. — Да, мисс Старк. — Так! — Скотт предвкушающе хлопнул в ладоши. — Мы знаем про эликсир Кэрол Дэнверс, аппаратуру доктора Чо и некий экстремис. Что-нибудь из этого нам доступно? — Да, мистер Лэнг, — тут же сообщила ПЯТНИЦА. — В хранилище мистера Старка имеется образец экстремиса. Доктора Чо можно вызвать сюда вместе с аппаратурой. Что касается мисс Дэнверс, она в данный момент не на Земле, однако в прошлый раз её вызвали при помощи специального пейджера Ника Фьюри. Этот пейджер в данный момент снова у него, однако я сохранила его параметры, поэтому под моим руководством Питер сможет собрать его за четыре-пять часов. — О! Круто, — восхитился Питер, прижимая к себе Морган. — Обязательно соберу. Кстати, ПЯТНИЦА, а ты можешь проанализировать по тем данным, что у тебя есть, поможет ли всё это мистеру Старку? — Веду анализ данных... На полминуты все замолчали, напряженно глядя на стол, над которым теперь светились в виде проекций формула экстремиса, аппаратура и флакон с эликсиром, а сбоку от них менялись формулы и цифры. Прижимаясь к Питеру, Морган чувствовала, как часто у него колотится сердце, и видела, как быстро сжимает и разжимает пальцы Скотт. Наконец, цифры исчезли. — Анализ завершён, — объявила ПЯТНИЦА. — По моим данным, сочетание этих трёх технологий потенциально способно не дать умереть мистеру Старку, если будут решены две серьёзные проблемы. — Какие? — деловито спросила Морган. — Необходимо добиться объединения их свойств в разумной пропорции, мисс Старк, на которое моих возможностей недостаточно. Рекомендую привлечь к проекту, помимо доктора Чо и мисс Дэнверс, также доктора Беннера и Шури Удаку. — Привлечём! — без тени сомнений согласился Скотт. — Что за вторая проблема? — Вторая проблема ещё серьёзнее, мистер Лэнг: даже после объединения свойств то, что у вас получится, не подействует мгновенно. Мистеру Старку на стабилизацию состояния понадобится время, причём больше тех трёх минут двадцати пяти секунд, которые пройдут до остановки сердца после щелчка. Все трое нахмурились. — Время… — протянул Питер. — Стоп! Камень времени же! Доктор Стрэндж его использовал на Титане, он ускорял с его помощью время. А если можно ускорять, замедлять же, наверное, тоже можно? — Наверное, — подтвердил Скотт. — Вот только Камни все уже вернули в прошлое! — Ну, значит, нужно снова достать из прошлого, — пожал плечами Питер. — Всего один! Ненадолго. И снова вернуть. ПЯТНИЦА, когда у доктора Стрэнджа появился Камень времени? — Выясняю... — Эй, мы же можем спросить у него самого! — наморщил лоб Скотт. — А если он запретит нам это всё делать? — не согласился Питер. — Знаешь, как он выговаривал мистеру Старку на корабле, что этот Камень для него важнее всего? Важнее моей жизни и жизни мистера Старка! — Тогда как он нам его отдаст? — развёл руками Скотт. — Может, попытаться выкрасть? — Не, воровать нехорошо, — встряла Морган. — У доктора-волшебника вы всё равно ничего не украдёте. — Думаешь? — с сомнением посмотрел ей в глаза Питер. — Да. Но Питер, если ты его попросишь, он может тебе его дать. Ты же скажешь, что это ненадолго. И ты можешь оставить меня у него как заложника, — предложила Морган и получила сразу два шокированных взгляда. — Заложника?! — переспросил Скотт. — Да, — кивнула Морган. — Тогда он даст Камень. Потому что будет знать, что мой папа обязательно его вернёт, чтобы забрать меня. Питер и Скотт переглянулись. — Это… — Питер сглотнул. — Это очень крутой план, Морган. Очень. Только боюсь доктор Стрэндж и мистер Старк мне голову оторвут, если узнают, что я сделал это с тобой. — Оторвут точно, — покивал Скотт. — Триста процентов. Морган успокаивающе погладила Питера по волосам. — Не бойся, мой большой братик. Я им скажу, что сама уговорила тебя. Питер пересадил Морган с правой руки на левую. — Нет, знаешь, у меня другой план: давай я сначала попытаюсь сам договориться с доктором Стрэнджем из прошлого. Кстати, в каком году это лучше сделать, ПЯТНИЦА? — Рекомендую начало две тысячи восемнадцатого, Питер, — отозвалась та. — Камень времени точно будет у доктора Стрэнджа. — Вот, — Питер поднял указательный палец. — Я попробую с ним договориться, ну или… — бросил косой взгляд на Скотта. — …Украсть. Камень. А если не получится, тогда во второй раз возьму тебя с собой. Морган подозрительно прищурилась и прижала руку к шее Питера. — Ты меня не обманываешь? — А ты что, считаешь пульс, чтобы проверить? — Да, — серьёзно кивнула Морган, не убирая руки. Рядом присвистнул впечатлённый Скотт. — Настоящая Старк, — одобрительно протянул Питер. — Нет, сестрёнка, я тебя не обманываю. Я тоже хочу, чтобы твой папа вернулся к нам. И если для этого надо будет… — он осёкся. — В общем, я обещаю тебе сделать всё, чтобы вернуть твоего папу. Клянусь! Повисла долгая пауза. — Сестрёнка? — удовлетворённо переспросила Морган, глядя Питеру в заблестевшие от такой проникновенной речи глаза. — Пока ты считаешь меня братом — именно она. Морган медленно опустила руку, а потом вдруг обняла Питера за шею, сильно зажмурившись и чувствуя, как он тут же начал гладить по спине. — Ну-ну, Морган, всё в порядке. Скотт придумал отличный план, так что нам осталось только его исполнить. — Это Скотт придумал? — шмыгнула носом Морган. — Ну да… — подал голос Скотт. — Идея была моей. — Хорошая идея. Я скажу папе, чтобы он сказал спасибо. — О, он уже сказал. Он вернул мне человека, который мне очень важен, Морган. Поэтому самое малое, что я могу сделать, это вернуть его самого тебе. Вытерев нос рукой, Морган слегка отодвинулась от Питера и повернула голову к Скотту. — Ты хороший человек, Скотт Лэнг, — торжественно произнесла она. — Давайте вернём моего папу домой! Как мы назовём эту операцию? — Может, «Второй шанс»? — навскидку предложил Питер. — Не, второй шанс была предыдущая, — возразил Скотт. — Старк тогда сказал, что то, что он выжил и у него появилась дочь, это его второй шанс. Так что это уже третий. — ПЯТНИЦА! — звонко обратилась к искину Морган. — Создай папку для операции «Третий шанс». Скопируй туда файлы по технологиям для спасения папы и позови сюда всех, кто нам нужен. — Да, мисс Старк. Над столом высветилась табличка с надписью:

/операция_ТРЕТИЙ ШАНС загрузка… МОЗГОВОЙ ШТУРМ

И Морган удовлетворённо потёрла ладони. — Пора начинать!
1133 Нравится 160 Отзывы 390 В сборник
Отзывы (15)