ID работы: 8232447

Маленький довакин или как быть няней

Джен
R
В процессе
23
Сыр и лириум соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 25 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 8 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 4. Клинки не вечны

Настройки текста
Примечания:
      — До… Довакин? — раздался сзади женский голос.       Мерсер лежал и не шевелился. Постепенно приходя в себя, он, не поднимая головы, начал осматриваться по сторонам. Конечно, больше всего его внимание привлекла та женщина. Главное — виду не подавать. Стражники продолжали перешёптываться и указывали пальцами то на Корвина, то на то, что осталось от дракона. Некоторые постепенно отошли от произошедшего и принялись помогать раненым. Мерсер скосил взгляд на женщину. Выглядела она как обычная селянка, не вызывающая подозрения: простая скромная одежда, ничем непримечательное лицо. Однако одна деталь выбивалась из общей картины. Держалась она удивительно прямо, во всех её движениях сквозила какая-то стать и… военная выправка? Что-что, а фальшь Мерсер чуял за милю.       Вдруг их взгляды встретились. Женщина смотрела очень заинтересовано и с некоторым подозрением, как будто не веря. О, они ещё обязательно побеседуют в более приватной обстановке. Мерсер криво усмехнулся. Пора было сваливать. Нужно отвести Корвина в безопасное место. Фрей тронул мальчика за плечо. Тот вздрогнул, как будто очнувшись, на его лице расцвела радостная улыбка.       — Дядюшка, ты в порядке? — обеспокоенно спросил он.       В это время Мерсер аккуратно сел. Вроде ничего не было сломано. Это хорошо. Он наклонил голову к уху племянника и прошептал:       — Сейчас мы с тобой очень-очень быстро уйдём отсюда. Это крайне важно. Во всём без пререканий слушайся меня и не задавай вопросов. Кивни, если понял, — быстро сказал Мерсер.       Мальчик неуверенно кивнул. Фрей осторожно встал и взял Корвина за руку. Один из стражников попытался преградить им дорогу.       — То, что мы видели… этот мальчик… он Довакин? Он только что поглотил душу дракона, да? Всё как в наших древних легендах! — проговорил стражник.       Мерсер грозно посмотрел на него.       — А вот это не твоё дело. Прочь с дороги, — отчеканил он.       Гильдмастер с мальчиком обогнули его и куда-то быстро зашагали.       Мерсер и не сомневался, что та женщина следовала за ними. Пару раз ловил её периферийным зрением, пока они двигались. Нужно было узнать, кто она и зачем их преследовала. Делать это совместно c Корвином было небезопасно, мало какой оборот примет дело, мальчику при таком разговоре не место. Они завернули за угол. До дома, куда направлялся Мерсер, осталось несколько сот метров.       «Мальчишка добежит и без меня, а я пока займусь той дамой» — подумал он. На ходу он обратился к Корвину:       — Видишь вон тот дом?       Мальчик кивнул.        — Постучишься пять раз и скажешь вышедшему данмеру, что от Гильдмастера, и будешь там сидеть не высовываться пока я не приду, хорошо? — он внимательно посмотрел на мальчика.       — Гильд... что? Можно я просто скажу, что от дядюшки Мерсера?       Фрей тяжело вздохнул:       — Скажешь, что от Мерсера Фрея. Это-то ты запомнить сможешь?!       Мальчик несколько раз повторил про себя и кивнул. Удостоверившись, что он запомнил, Мерсер повернул назад и уже шагом направился к той женщине. В его крови разыгрался азарт. О, сейчас они поиграют, и победитель тут будет только один. Буквально через несколько мгновений они встретились.       — У меня есть разговор, — начала женщина, смотря Мерсеру в глаза.       — У меня встречное предложение, — усмехнулся Фрей, холоднокровно выдерживая её взгляд. — Но мне кажется, говорить нам стоит без лишних свидетелей.       — Что ж, в твоих словах есть зерно истины. Довакин в безопасности, я надеюсь? — она продолжала неотрывно смотреть ему в глаза.       — О, более чем, — Мерсер кивнул.       — Тогда идём.       Она развернулась, и Фрею оставалось только последовать за ней. Всю дорогу они шли молча. Идти было недалеко, женщина привела его к таверне. Они вошли внутрь.       — Оргнар, последи за дверью, у нас важное дело! — крикнула она трактирщику, ведя Фрея в комнату.       — Дельфина, говорят там убили дракона… — начал он.       — Об этом потом! — прервала она.       — Хорошо, я присмотрю.       Они прошли в комнату. Дельфина — так звали женщину, как оказалось, прикрыла дверь и подошла к шкафу. От нажатия её руки послышался щелчок, и за задней стенкою шкафа открылся проход.       Потайная комната. Простейший механизм, ничего занятного. У Фрея в усадьбе имелся точно такой же. Как бы его когда-нибудь не нашёл Корвин…       Они вошли внутрь. Дельфина резко подошла к столу, стоящему в центре комнаты, и опёрлась на него руками. Она грозно посмотрела на Фрея. Мерсер в это время бегло осматривал помещение. Комната была заставлена сундуками, на полках ютились потрёпанные книги и бутылки с различными зельями. И кто же она всё-таки? Агент? Мерсеру предстояло это выяснить.       — Представься для начала. С кем я имею дело? — грубо спросила Дельфина. Она говорила так, как будто не терпела возражений, так, будто решает только она.       Мерсер хмыкнул. Какая наивная! Он привык командовать, а не подчиняться. Что ж, пока поиграем по её правилам. Но придёт момент, когда стрелочка повернётся, и уже этой самоуверенной женщине придётся защищаться от его нападок.       — Мерсер Фрей, глава Гильдии воров, — представился он. — А ты, я полагаю, Дельфина?       — Да. Но я не простая скайримская обывательница, — она согласилась с ранее сказанным. Мерсер нахмурился, один его взгляд ясно давал понять: «Нечего темнить, выкладывай». — Я Клинок, — тихо проговорила женщина, не отводя от Фрея взгляда, пытаясь уловить малейшее изменение в его выражении лица. Но ни единой эмоции не проскользнуло. Мерсер не так прост, чтобы можно было удивить его подобным.       — И что же Клинку потребовалось от Довакина? — вопросил он. Интересно получается… Что изгнанникам не сидится ровно на заднице? Вот Бриньольф определенно любил этим заниматься.       Дельфина криво усмехнулась:       — Знаешь кого-то ещё, кто также обеспокоен возвращением драконов?       — Кажется, я не заметил беспокойства на твоем лице, — отметил Фрей. О, у этой женщины определенно была какая-никакая выдержка. Вот только удержаться у руля Дельфине не суждено. Что бы она ни пыталась сделать, что бы она ни хотела сделать, не ей решать. Отнюдь не ей. — И где же ваш великий орден? Сколько вас осталось? Горстка? — Мерсер явно насмехался. Если их всего несколько, то слишком великую на себя возложили Клинки миссию. Не по зубам. — Где же ваш дом, крепость? Где люди, доблестные и обученные, в прекрасных доспехах? Вы ютитесь как крысы в углу большого особняка, думаете, что можете… — Фрей был прерван.       — Довольно! — Дельфина недовольно хлопнула ладонями по деревянной столешнице. — Мы здесь не за этим. Не лезь туда, где ничего не понимаешь!       Мерсер усмехнулся. Что ж, пусть объяснит, почему кучка Клинков, многие из которых, наверное, слишком стары не то, что воевать, — здраво мыслить, могут остановить драконов. Их орден в упадке. Сбрендившие старики, не иначе. Мерсер явно на их фоне выглядел более чем выгодно и разумно.       В это же время Дельфина успокоилась. Глубоко вдохнула. Если будет только гневиться — ничего не добьётся, нет.       — Я пытаюсь выяснить, почему драконы вернулись, — объяснила женщина, внимательно разглядывая Фрея. Он на это лишь хмыкнул. — Если ты думаешь, что это смешно, то ты ошибаешься, — предупредила Дельфина. — за этим определенно кто-то стоит.       — Да-а, не иначе как старпёры, зовущие себя Клинками, — Мерсеру было интересно: почему именно Клинки? Может, это они все устроили, заключили, допустим, сделку какую-нибудь с даэдрическим князем? А потом собираются быстро избавиться от драконов, после чего вернут себе былую славу? Что ж, эта теория вполне имела место быть.       — Не смешно, — Дельфина недовольно скривилась и сжала челюсть. — Я несколько месяцев пыталась отыскать Довакина! А он, оказывается, всё это время прозябал в Крысиной норе!       — Хочешь сказать, что эта коморка лучше? — Мерсер насмешливо вскинул брови, но решил, что всё-таки стоит переменить тему. — И кого же ты подозреваешь?       — Талморцы, — просто ответила женщина. — Эти проклятые эльфы…       Фрей мог бы с огромным, чертовски огромным интересом слушать ее, однако предпочел разглядеть комнату повнимательнее. На глаза попалась карта, на которой красным было что-то отмечено. Интересно. Пара бутылок на столе, какая-то истрёпанная книжонка. И, наконец, рог, несколько не вписывающийся в общую обстановку.       — Глупости, — лишь сказал на все доводы Дельфины Мерсер. Она нахмурилась. Будто он мог придумать что-то толковее!       — У тебя есть более правдоподобные догадки?       Фрей покачал головой.       — Значит, пока это единственная теория, — заключила она. — И я делаю это не потому, что мне так хочется. Помогать Драконорождённому — наша задача. Наставлять его. Направлять.       «Наставлять перегрызть глотку Талмору из-за каких-то глупых догадок» — в мыслях добавил Фрей.       — И именно поэтому мне нужен Довакин, — закончила Дельфина, внимательно смотря на Мерсера.       Он вновь взглянул на рог, лежащий на краю стола. Что-то не давало Фрею покоя. И вдруг он вспомнил. Кажется, его брат говорил ему о каком-то роге, который нужно найти и принести Седобородым. Но нет, нет… Вряд ли это тот самый. Рог Юргена.       — А с помощью него ты тоже поможешь Довакину? — Мерсер кивнул на рог, в голосе слышался скептицизм. С каждым сказанным словом эта полоумная дамочка нравилась главе Гильдии все меньше и меньше.       — С чего это вдруг должно тебя волновать? — казалось, Дельфина насторожилась.       — Интересно, откуда столь интересная вещица, — не стал таить Мерсер. В конце концов, если всё-таки сболтнет чего лишнего — ничего не вытечет, Фрей при себе всегда имел два клинка, способных заткнуть любого. И Клинки вряд ли были исключением.       — Рог Юргена, Призывателя Ветра, — не видела смысла скрывать Дельфина.       «Совпадение? Не думаю» — Мерсер еле как сдержал эмоции. Что ж, это было несколько удивительно. «В любом случае, вещица занятная». А с учётом того, что Седобородые говорили принести рог им… Придётся забрать его. Любым способом.       Поскольку Фрей молчал, женщина решила, что ей стоит продолжить:       — Довакин должен быть с нами. И, я надеюсь, ты будешь благоразумен и передашь мне его. Кем бы ты ни был, я позабочусь о нем лучше, чем ты.       Вот такого Мерсер не ожидал! Чего угодно, но не такой крайней наглости! И кем возомнила себя эта крыса? Фрей отвёл взгляд, чтобы скрыть овладевшие им эмоции. «Ты ходишь по чертовски тонкому льду» — подумал Гильдмастер.       — Я согласен, — лишь ответил Мерсер. Поиграем напоследок по её правилам.       — Так просто? — изумилась Дельфина. Что-что, а такого исхода она не ожидала.       — Почему нет? — Фрей медленно начал приближаться к ней, стараясь не подать виду. Не выдать, что в его голове был несколько иной план. — Малец-то не мой. Его на меня спихнули, не спрашивая. Тратить на него время? Деньги? Много денег, причём, — содержание еще одного рта дорого обходится, — непринужденно объяснил Мерсер.       — Поразительная меркантильность, — заметила женщина.       — Хочешь жить — умей вертеться, — усмехнулся Фрей. Что-что, а вертеться он умел. Осталось только всадить этой нахалке клинок в брюхо. Но главное — эффект неожиданности.       — И где же Довакин находится? Когда я смогу его забрать? — начала расспрашивать Дельфина.       — О, тут совсем недалеко, — спокойно ответил Мерсер, — Но осталось еще кое-что…       В тот момент Гильдмастера и Дельфину разделяло буквально три шага.       — Ты хочешь узнать что-то ещё? Спрашивай, я отвечу.       Сейчас. Подходящий момент. Мгновенье — и Фрей исчез. И только тогда Дельфина поняла, в чём дело. Кинулась к стойке с оружием в попытке защитить себя. Тщетно. Не хватило времени.       Мерсер, настигнув ее, зажал ей рот ладонью, всадил клинок в спину женщине. Та и сделать ничего не успела. В её глазах застыл страх вперемешку с удивлением. Признаться, она рассчитывала на сотрудничество. Но, к сожалению, не имела достаточно сведений о том, с кем имеет дело, ведь Карлии за спиной у неё не было.       Фрей держал Дельфину, пока та не испустила дух.       — Приятно было познакомиться, — вдруг сказал Мерсер с гадкой усмешкой на губах. — Покойся с миром.       «Что ж, способности Соловья до сих пор полезны».       Тело встретилось с поверхностью пола, послышался глухой стук. Фрей не собирался ничего делать с трупом, потом обнаружат, а пока… Не мешало тут все подчистить. Самое главное — рог. Его и забрал Мерсер сперва. После взял и карту, лежавшую на столе, осмотрел все сундуки, все полки, кинул в сумку пару редких зелий. Пора закругляться.       Фрей, еще раз обвёл окружающее его пространство взглядом, после чего удалился, напоследок не забыв закрыть фальшпанель. Мерсер тихо вышел из комнаты. К счастью, трактирщика за стойкой не оказалось. Вот и прекрасно. Чем меньше ненужных вопросов — тем лучше. Гильдмастер поспешно вышел из таверны и направился к дому, где должен был находиться Корвин. По крайней мере, Мерсер на это надеялся. Он вдруг улыбнулся. А ведь только что была такая великолепная возможность сбыть его с рук.       Вскоре он дошёл до дома. Мерсер пять раз постучал в дверь.       — Гильдмастер пожаловал! — громко сказал он.              Ему открыл данмер. Вместе они прошли в дом. Мерсер облегчённо выдохнул, когда заметил Корвина. Мальчик болтал ногами, весело хрустя яблоком. Значит, добрался-таки.       — Дямдюшка Мефсеф! — с набитым ртом радостно закричал он и вскочил, тотчас забыв про яблоко.       — Я тоже рад тебя видеть, — вымученно улыбнулся Мерсер.       Данмер усмехнулся. За время пребывания мальчика он наслушался множество удивительных историй о Гильдии, а больше всего о халатности «дядюшки Бриньольфа». Он искренне не понимал, зачем Глава возится с этим ребёнком, однако наблюдать за этим было весьма забавно. Тут Мерсер заметил разложенные на столе кости.       — Так… — протянул он. — В азартные игры играете! Отвратительно! Развращаешь детей, значится…       — Вообще-то он мне сам предложил, — оправдался данмер, указывая на Корвина. Тот лишь невинно захлопал глазами.       Значит, обсудим эту досадную оплошность с Бриньольфом. Плохо он следит за детьми.       — Так, Корвин, побудешь немного один, нам с Дреласом нужно обсудить важные дела по работе, — с этими словами Мерсер развернулся и отправился в подвальное помещение. Данмер последовал за ним.       — Дядюшка, а что это была за тётя? — поинтересовался Корвин.       — Не волнуйся. Больше она нас не потревожит, — усмехнулся Фрей.       Кстати, с делами стоит разобраться побыстрее. Как-никак, а искать его после произошедшего будут. С другой стороны не скоро. Помещение явно было секретным, шум сразу не поднимут, да и трактирщик может думать, что они всё ещё находятся там.

***

      С посещением Седобородых нельзя было медлить. И так прошло уже больше трёх месяцев. Во всей этой ситуации необходимо было срочно разобраться. Драконы ждать не будут, а Фрей ещё планировал пожить на этом свете.       Разобравшись с делами в Ривервуде касаемо сотрудничества с Тёмным братством, было решено отправляться в Айварстед, а после на Высокий Хротгар. До поселения они добрались на повозке без приключений. После Мерсер сделал необходимые приготовления, и Гильдмастер с Корвином отправились туда. Путь предстоял неблизкий. Семь тысяч ступеней как-никак.       На пути время от времени они встречали паломников. В свои права вступил Месяц Заката Солнца. Постепенно начинало холодать. Совсем скоро начнётся зима, вот тогда-то уже особо не погуляешь, но пока мальчик с дядей успевали. Корвин весь путь развлекал себя постоянными вопросами, что несильно, но докучали Мерсеру. Он терпеливо старался на них отвечать. Почти всю дорогу никаких происшествий не наблюдалось. Пару раз они видели волков, но те боялись их и пробегали мимо. К концу дня перед их глазами замаячили башни Высокого Хротгара.       — Вот и добрались, — произнёс Мерсер.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.