ID работы: 8232447

Маленький довакин или как быть няней

Джен
R
В процессе
23
Сыр и лириум соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 25 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 8 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 3. Дракон в небе

Настройки текста
      Путь до Айвайстреда был неблизкий. Тем не менее, Мерсер и не думал торопиться. К сроку они успевали. Да и как тут поторопишься, если Корвин не умеет ездить на лошади? Наняли повозку. Мальчика нельзя было оставлять в одиночестве. Почему? Мерсер и сам не мог ответить на этот вопрос. Что-то подсказывало, что нужно взять его с собой. Это было важно. Да и бросать его на произвол судьбы, точнее, в заботливые руки дядюшки Бриньольфа, как-то не хотелось.       Стоял дождливый месяц Начала Морозов. Моросил мелкий неприятный дождик. Небо было затянуто свинцовыми тучами. Деревья постепенно теряли свою листву. Листья подхватывал ветер, они кружили, а после падали на грязную дорогу, где их приминали колёса телег и ноги нечастых путников.       Капля упала Корвину на нос. Тот чихнул и поёжился. Они пересекли границу Рифта и двигались на северо-запад. Становилось всё холоднее. Корвин сидел под тёплым плащом, но, кажется, всё равно замерзал. Мерсер же был угрюмый и думал, какой даэдра дёрнул его на этот поступок. Не дай Падомай, ещё простудиться! С другой стороны, мальчик явно устал сидеть в городе, и небольшое путешествие ему бы не повредило. Ладно. Будь что будет. Тут Мерсера отвлекло настырное дерганье за рукав. Корвин из всех сил пытался привлечь внимание.       — Дядя, а долго мы ещё будем ехать? — спросил мальчик.       — Столько, сколько потребуется. До вечера мы должны успеть добраться, — ответил Мерсер.             — Так долго! — проканючил он. — А вечер скоро? — задал следующий вопрос мальчик, с надеждой посмотрев на Мерсера.       — Нет. Не очень.       Мальчик глубоко вздохнул. Ехали молча. Корвин смотрел на дорогу, а она всё тянулась и тянулась, и, кажется, даже и не думала кончаться. Ему было, откровенно говоря, скучно. А извозчик, видимо, никуда не спешил. Лошадь вообще была готова уснуть на дороге! Мальчик взял с неё пример и, свернувшись в позу эмбриона, попытался уснуть. Погода была мерзкая, да и дорога оставляла желать лучшего. Телега часто покачивалась, натыкаясь на всевозможные препятствия. Мальчика сморил сон.

***

      Проснулся он уже в Айвайстреде. Разбудил его Мерсер, несильно тряся за плечо. Мальчик рассеяно потёр глаза, зевнул и встал. Темень стояла жуткая. Даже звёзд сегодня почти не было видно. Спасали только Мессер и Секунда, что давали хоть какую-то толику света.       Путники направились в таверну. Корвин с интересом осматривал местность, в которой был раньше. Когда он ездил с отцом, они гуляли по тихим улочкам, слушали рассказы местных жителей о блуждающих близ гор страшных животных, и, живущих на Высоком Хротгаре мудрых Седобородых, великих мастерах голоса.       Сейчас же они шли по главной дороге. Уже от неё тянулись узкие улочки-ответвления. Подойдя к таверне можно было услышать громкие звуки. Это бурлили воды Чёрной реки, что протекала с севера. Гильдмастер с племянником вошли в таверну «Вайлмир». Здесь было тепло и приятно особенно после долгих часов утомительной поездки. Даже немного душно. Навстречу вышел хозяин таверны, Вилхельм. Он широко улыбнулся, приветствуя новых посетителей.       — Добро пожаловать в таверну, путники! Здесь вас ждёт тёплый очаг и вкусная еда! — улыбнулся добродушный норд. — Эй, Линли! Обслужи, пожалуйста, гостей! — крикнул он молодой работнице.       Мерсер отвёл мальчика за стол, а сам пошёл договориться с работницей насчёт ужина. В таверне было довольно тихо, посетителей почти не было, лишь несколько имперцев в дальнём углу потягивали мёд. Мальчик принялся нетерпеливо ждать, то и дело болтая ногами. Продолжал он сие интересное занятие, покуда Фрей не принёс похлёбку и, о прелесть, орехи в меду. Глаза мальчишки заблестели, а шаловливые ручонки потянулись к столь желанной сладости.       — Сначала первое, — сухо сказал Мерсер.       Корвин кивнул и принялся уплетать суп, дабы побыстрее добраться до сладенького. Мерсер смотрел на него некоторое время, а потом отправился к стойке.       — Ну что? — поинтересовался Мерсер.       Норд, стоящий у стойки и лениво протирающий стаканы, поднял глаза на Фрея.       — Да, в общем уехала она, — хмыкнул он.       — Уехала? И куда же? — удивился Мерсер.       — Да в Ривервуд. Ссыкует она. Пенитус Окулатус постоянно рыщут. Решили они порядок навести. Вот и не дождалась, да сменила место.       — Я так полагаю, её не интересует наше сотрудничество? — поинтересовался Мерсер, тяжело вздохнув.       Опасения главы Тёмного Братства вполне можно было понять, но Пенитус Окулатус была её и только её проблема. Не стой игра свеч он бы уже послал её к Дагону.       — На счёт неё не знаю, а вот для вашей гильдии оно ой как важно, — протянул норд. — Если что, она просила передать, что ждёт в Ривервуде.

***

      День был на удивление солнечный. Холода, бывшие вчера отступили. Дождь лил всю ночь. Посему путники всё утро лицезрели огромные лужи и дороги, замешанные в грязь. Мерсер не любил такие дни. Вчера, конечно, получилось не очень хорошо, но, тем не менее, сегодня он должен был успеть. Всё утро его терзало дурное предчувствие. Мальчишка же сидел счастливый, подставляя лицо под лучи осеннего солнца, щурился и широко улыбался. Колёса телеги мерно скрипели, иногда попадались маленькие камушки, и телегу чуть трясло. Однако то не мешало поездке.       — Дядя, а куда мы едем? — вдруг поинтересовался Корвин, болтая ногами. — Я думал, мы до Айвайстреда и домой.       — Я тоже так думал, но появилось одно срочное дело, требующее моего немедленного вмешательства. Да и ты, я думаю, не против ещё где-нибудь побывать, — объяснил Мерсер.       — Здорово! А куда мы едем? — спросил он. Интересоваться, что за срочное дело, он не стал. Дядя Мерсер никогда не рассказывал ничего касательно дел и только злился.       — В Ривервуд.       — В Ривервуд! — воскликнул мальчик и улыбнулся. До Ривервуда было недалеко. Пока дядя Мерсер будет заниматься делами, мальчик надеялся поиграть с местными детьми. Прошлый раз, когда он заезжал туда с отцом, он успел подружиться с ними. У одного мальчика была большая добрая собака, которую они наряжали, чтобы напугать родителей .       Коврин улыбнулся нахлынувшим воспоминаниям.

***

      Прошло несколько часов. Дорога всё тянулась и тянулась. Будь они ближе к деревне, мальчик попросил бы пройтись пешком. Стаи ярких бабочек так и притягивали взгляд. В Ривервуде было чуть теплее, из-за его южного положения. Мальчик вспомнил, отец говорил, что если пройти ещё южнее, то недалеко будет Сиродил — Имперская столица. Только вот туда не попасть. Белый проход завалило уже очень давно. А что же там было… Какая-то битва. Мальчик задумчиво почесал переносицу. Историю он не любил. Раньше, ещё когда он жил с родителями, мама часто ему что-нибудь рассказывала. Папа говорил, что мама аристократка и училась, потому и знала историю. Несколько минут он ехал в задумчиво-тихий, не решаясь спросить.       — Дядя Мерсер! — наконец собрался с духом он.       — Ну что опять случилось? — проворчал Фрей, щурясь от яркого солнца.       — Я хотел спросить. А что случилось у Белого Прохода?       Мерсер окончательно закрыл глаза, спасаясь от яркого света. Истории рассказывать он не любил. Никаких подробностей и никаких приукрашений от него услышать было невозможно. Только сухие факты. Корвин уже знал об этом и не ожидал ничего другого.       — Как ты знаешь, Белый проход — это перевал в глубине гор Джерол, что между Скайримом и Сиродилом. Изначально, Белый Проход активно использовался Алессианской империей, а возможно и до неё, об этом никто точно не знает. В Первой Эре был важным пунктом в войне Акавира против армий Коловии и Нибена. Акавир занял порт Белого Прохода, но из-за недостатка провианта не смог его удержать и сдался. О Проходе забыли. Вновь Белый Проход был открыт лишь где-то в Третьей Эре, когда графиня Брумы, она же и коллекционер акавирских реликвий, Нарина Карвейн, разослала разведчиков для поисков перевала. Они нашли карты, ведущие к Проходу. Позднее, нанятый графиней сумел отыскать легендарное место. С этого момента перевал вновь стал использоваться для сообщения между провинциями. Этим маршрутом продолжали пользоваться около двухсот лет, пока в Четвертой Эре он вновь не был заблокирован из-за схода снежной лавины. Всё. Конец.       — А расчистить его никак нельзя? — спросил мальчик.       — Скорее всего, нет, иначе бы это уже было бы сделано. Он выгоден для торговли между Скайримом и Сиродилом, — ответил Мерсер.       Оставшуюся часть пути они ехали не разговаривая. Наконец, впереди замаячили небольшие деревянные домики, — повозка подъезжала к Ривервуду. Солнце продолжало освещать землю. Через несколько минут они прибыли. Мальчишка живо выпрыгнул из телеги и с удовольствием принялся разминать ноги. Окружающее пространство наполнял гомон, где-то весело кричали девчонки и мальчишки, играя в догонялки. Корвин смотрел на них и хотел присоединиться, но не решался убежать, покуда дядя не разрешит. В противном случае мальчик знал, что дядя рассердится. Мерсер вылез из повозки и расплатился с извозчиком, а после посмотрел на Корвина.       — Ладно, можешь недолго поиграть с ними, пока я хожу по делам, — сказал он.       Корвин обрадовался и уже собирался бежать к ребятне, как вдруг с какой-то улочки раздались крики и рёв. Очень громкий рёв. Ревело что-то большое будто это был…дракон? Корвин резко остановился и вопросительно посмотрел на дядю, ища ответа. Все замолкли, дети перестали играть. Из переулка, вопя, выбежала женщина. На лице её был застыл ужас. Она бежала, не разбирая дороги. Стражники в недоумении посмотрели на неё. Навстречу ей вышел один из них и преградил путь.       — Во имя Акатоша, что там происходит? — громко спросил он.       — Д-дракон… Там дракон! Нужно быстрее бежать! Бежать немедленно! Он всё сожжёт! Мы все умрём! Боги отвернулись от нас, — в ужасе тараторила она, а после без чувств упала. Стражник подхватил её и вопросительно посмотрел на своих товарищей.       — Всем сохранять спокойствие! Разойдитесь по домам! Мы проверим в чём там дело…       Но не успел он договорить, как рёв повторился. Раздались крики. Из другого переулка хлынула толпа людей, что-то крича. Все ринулись в разные стороны. Началась паника.       Мерсер, видя, что дела плохи, взял племянника за руку и повёл в таверну. Как только Корвин оказался внутри, Фрей сказал:       — Итак, Корвин, ты остаешься здесь и никуда не идёшь. Ты меня понял?       — Но, дядя Мерсер! Что там происходит? Та тётя сказала, что там дракон. Это правда?       — Не знаю, но сейчас всё выяснится.       Думать, дракон это был или нет, у них не осталось времени, так как за дверью крики людей слышались всё отчётливее.       — Ты. Остаёшься. Здесь. — отчеканил Мерсер, после чего тут же вышел наружу.       Из переулка выскочила ещё несколько человек. А потом появился дракон. Он спикировал вниз, заливая всё пламенем. На миг Мерсер зажмурился от слепившего его огня. Загорелось несколько строений. Дракон взмыл над Ривервудом, готовясь спуститься вниз уже чуть дальше по улице. Толпа кричала. Стражники стояли с мечами наголо, лучники натягивали тетиву.       — Мама! Нет! — кричал какой-то мальчик. Он подбежал к одному из обгорелых трупов и начал рыдать, тряся труп женщины за плечо и надеясь, что она встанет.       Те жители, которые не успели спрятаться от дракона, беспорядочно бегали. Он сжигал всё, что только видел. Так загорелась и ривервудская лесопилка, и несколько домиков, а так же трава, что росла близ этих сооружений. Дракона посыпали десятками стальных стрел, и вот, когда он приземлился на твёрдую поверхность, стража окружила его, стараясь избегать огня и его больших острых зубов. Дракон отмахивался от них, как от надоедающих насекомых. Мерсер кинулся к ним на помощь. Чешуя чудовища крепка, мечи ему нипочём. Остаются только глаза и пасть. Но как до них достать? Дракон весьма изворотлив для своих размеров.       Стражники умирали. Кого-то губил огонь, кого-то удар хвоста или лап чудовища, кого-то дракон просто хватал и сминал своими огромными клыками. Но стражники не сдавались и продолжали наносить ему удары. Люди были измотаны, но и дракон понемногу начал уставать. Мерсер бил с ними, всё смотря на глаза и думая, как можно до них добраться. На секунду он отвлёкся и был отброшен мощным ударом лапы. Казалось, весь дух вышел из лёгких. Дракон стремительно раскрыл пасть, чтобы прожевать человечишку.       Вот тот самый момент. Мерсер крепко сжал рукоятку меча. Сейчас или никогда. Дракон нагнулся, и Мерсер выбросил руку вперёд и вонзил меч в око дракона. Тот заревел. Чуть повернув лезвие вверх, Фрей изо всех сил воткнул его в голову чудовища. Оно заревело последний раз и смолкло. Его огромная голова упала рядом с Мерсером, чуть не придавив его. Гильдмастер лежал и не шевелился. Удар, которым наградил его дракон, вышиб из него весь дух. Приложенные после усилия также измотали Мерсера.       К нему подбежал Корвин, который не смог сдержать любопытства и выбежал из таверны. Он опустился на колени рядом с дядей, обнимая его.       — Нет! Дядюшка Мерсер, пожалуйста, не умирай! Только не сейчас! — кричал Корвин.       В это время он даже не заметил, что происходило явно что-то не то. Оставшиеся в живых стражники все как один зачарованно переводили взгляды то на дракона, то на Корвина. От дракона остались лишь кости, а какая-то неведомая энергия устремилась к мальчику, после чего будто впиталась в него.       Послышались удивлённые возгласы оставшихся в живых стражников, мальчик же ничуть произошедшему с ним не удивился.       — До… Довакин? — раздался сзади женский голос.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.