ID работы: 8233330

Против воли короля!

Гет
NC-17
В процессе
92
Размер:
планируется Макси, написано 16 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 5 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 8. Загадочные смерти

Настройки текста
      — Нет, умоляю! — Раздался рваный крик старика. — Прошу, пощадите! Убейте меня, но не трогайте её. Моей внучке всего лишь три года! Умоляю, не убивайте её! Я сделаю все, о чем только попросите! Только не убивайте!       — Какого здесь происходит?! — Зарычал Джудал. Тёмный маги медленной походкой вошёл в переулок, окутанный туманом, и удивленно уставился на испуганные лица бедный жителей. — Кто они такие?       — Лишь бесполезная информация. — В ответ прозвучал бархатный нежный голос. Женщина, ростом чуть выше среднего, с темно-синими волосами стояла босиком в луже крови, схватив за горло маленькую девочку. Из-за тумана её почти что не было видно, но одного невозможно было не заметить: совершенно безжизненные глаза, что отдавали цветом самого чистого сапфира, сияющим даже в ночи. Эти глаза манили всех, притягивали к себе, словно магнит, но лишь подойдя к ним, можно было понять — они совершенно пусты и недосягаемы, словно морское дно. Именно такой была и её душа. Черствая, холодная и мрачная — перед жителями Бальбада стояла принцесса Альма-Торана, госпожа Далия. Тонкие изящные ручки продолжали сдавливать шею малышки, а худощавое тело, одетое в синие платье с тонкими лямками, сводило с ума. — Знаешь, — раздалось среди всхлипов и мольбы горожан, — не так давно я встретила одного мужчину. Он и группа его товарищей случайно наткнулись на меня возле таверны. Один из них сказал, что уложит меня под себя не пошевелив и двумя пальцами. — На секунду девушка сделала паузу, пытаясь проглотить злосчастный ком, что подкатила к горлу. — Что же, это было смелое заявление. — Далия перевела взгляд на Джудала. — Но его остановил их главарь, сказав, что это бессмысленная трата времени, ибо я сама отдамся им. Тут раздался общий хохот, который я прервала, задав один лишь вопрос: с какой стати я должна их бояться? И знаешь, что они мне ответили? Они сказали, что я просто обязана испытывать страх, так как являюсь слабым существом, обделённый силой как физической, так и моральной. Что в нас, женщинах, нет стержня, мы не можем завоевывать и убивать. Мы лишь должны сидеть дома и вовремя раздвигать свои ножки, смиренно принимая мужчину. Эти слова настолько взбесили меня, что я случайно оторвала руку одному из них. Сама не знаю, что на меня нашло. Но это было чертовски приятно. В итоге я убила их всех, словно забила какой-то скот, выпустив кишки этих свиней. Но теперь я и впрямь сбита с толку. — Далия перевела взгляд на ребёнка, а после вновь на Джудала. — Ты тоже, считаешь, что убийство — это не мое? — Мгновение, и тело бездыханного ребёнка падает на землю. Это действие привело всех в полный ужас, сопровождаемый криками и слезами, и лишь один дед, что так громко умолял о снисхождении, молча стоял на коленях и пронизывая взглядом тело внучки.       — О нет, — протянул маги, подойдя к телу ребёнка. — Боюсь, в этом деле ты превзошла даже меня. ***       В тоже самое время трое товарищей быстро покидали пределы трущоб Бальбада, стремясь как можно быстрее выяснить волнующий их вопрос:       — Что это было за дерьмо?! — Выругался Леоне. Мулат с трудом мог ощутить землю под ногами, все ещё пытаясь отойти от увиденного. Трупы. В их числе были даже дети и старики. — Что за животное… — Леоне прикусил губу, не в силах договорить фразу вслух. Он был уверен, это было не животное. Тот, кто истерзал и прикончил несчастных горожан, был неимоверно силён и крайне жесток.       — Что бы это ни было, у него была цель. — Сухо произнёс Брайс. Шатен угрюмо поглядел на, идущего впереди, капитана и молча опустил голову.       —  Никакие цели не оправданы подобными жертва! — Воскликнул мулат. Блондин резко подскочил в сторону капитана, но та даже не обратила внимания. — Кэп?       — Дерьмо, Леоне! Это какая-то хренотень! — Анна резко дала по тормозам и гневно уставилась на товарищей. — Серьезно, мы лишь приплыли доставить товар! Гребенный товар, мать его! Когда Абдул попросил о помощи, я согласилась, ведь в этой просьбе не было ничего особенного, но теперь… Теперь… Что это вообще за хрень была там, за поворотом?! А? Что тот кто-то хотя бы что-то понимает?! Почему они лежали там, кто их убил, почему именно мы наткнулись на это дерьмо и откуда, мать тебя подери, взялся этот долбанный туман?! — Анна в гневе достала саблю резко махнула ей перед носом, словно сражаясь с тенью. По ее глазам было видно, что она в смятении и едва сдерживается, чтобы не убить кого-либо.       — Кэп, — тихо произнёс Брайс, надеясь на самообладание любимого капитана, но та продолжала размахивать оружием, не щадя невидимого противника. — Капитан. — мужчина было не перешёл на крик, но госпожа по прежнему не желала слушать его. Испуганный Леоне стоял в стороне и лишь молча наблюдал за картиной, не в силах сдвинуться с места. — Черт тебя подери, Анна! — Брайс сошёл на рык. Схватив капитана со спины, Фришмор (фамилия мужчины) выбил из рук господи саблю и медленно опустился на землю, заставляя испуганного капитана Бича Драконов сесть вместе с ним. — Тише, все хорошо, слышишь? — Брайс позволил себе откинуть все приличия, перейдя на «ты», лишь бы успокоить капитана. Когда же девушка утихла, двое товарищей услышали тихое сопение. — Уснула.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.