ID работы: 8233534

Лед и честь

Гет
R
В процессе
229
автор
Размер:
планируется Макси, написано 147 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
229 Нравится 217 Отзывы 84 В сборник Скачать

Серсея II

Настройки текста
      Двери тронного зала распахнулись, и в них вошел Эурон Грейджой вместе с толстым мужчиной среднего роста, голова его была почти лысая, а сам он, казалось, еле передвигал ногами. Если уж у них такой капитан, то чего стоят сами солдаты? — В Королевскую Гавань прибыли Лорд Эурон Грейджой и генерал-капитан Золотых Мечей Гарри Стрикленд, — произнес Квиберн, когда мужчины подошли к трону, — перед вами Серсея Баратеон, первая своего имени, Королева Андалов, Ройнаров и Первых людей, Леди Вестероса и защитница Семи Королевств. Преклоните колено.       Мужчины встали на колено и опустили головы. — Можете подняться, — властно произнесла королева, — рада вновь видеть вас, Лорд Эурон, — переведя взгляд на наемника, Серсея продолжила, — и Вас, Сир Стрикленд. — Я рад служить вам, королева Серсея, — неуверенно ответили Гарри, — однако я не рыцарь. — Что же, думаю, если наше сотрудничество будет успешным, то для меня будет честью назвать Вас рыцарем. — Надеюсь на это, — более твердо произнес капитан и натянуто улыбнулся. И до него в Эссосе доходили слухи о том, что королева Серсея ничуть не менее безумна, чем король-дракон Эйрис. — Я вновь прибыл к вашим услугам, моя королева, — нетерпеливо проговорил Эурон, нахально усмехаясь и глядя на Серсею своим голубым глазом. — И я ценю это, — холодно отозвалась женщина, ее раздражала его настырность и наглость. — Вам всегда рады при дворе, ведь вы верный друг короны. — Хотелось бы мне быть не только другом… — начал было Вороний глаз, но Серсея перебила его. — Сколько с вами бойцов? — обратилась львица к наемнику — Десять тысяч лучших воинов, Ваше Величество. — Слоны? — К сожалению, их невозможно транспортировать на кораблях, моя королева, — потупившись в пол, ответил мужчина, при этом промокнув лысину платком. — Вот как? — в голосе Серсеи чувствовалась злость и угроза. — Помнится договор заключался и на слонов. — Если вы перенесете войну в Эссос, то они в вашем распоряжении, — грубо ответил Эурон, которому явно нетерпелось что-то сказать. — Что? — королева перевела взгляд на железнорожденного. — Вы хотите сказать, что это моя вина? — Нет, моя королева, но к чему это? В вашем распоряжении лучшие воины всего мира, — опомнившись, ответил пират. — Лорд Квиберн, — резко сказала королева, — сколько дотракийских дикарей у драконьей королевы? — Около двадцати тысяч, моя королева. — А сколько безупречных? — Около восьми тысяч, моя королева, — спокойно отвечал десница. — А сколько у нее взрослых драконов? — Как минимум два. — Так вот, Лорд Эурон, что такое десять тысяч наемников против двадцатитысячной орды, восьмитысячной армии безупречных и двух взрослых драконов? — зло проговорила королева, глядя прямо на Грейджоя, чей глаз превратился из голубого в черный. — Тогда что такое побитая армия Ланнистеров против этого войска? — не отступаясь, продолжал Эурон.       Серсея откинулась на спинку трона, чувствуя как лезвия мечей колют ее спину даже сквозь железные пластины ее корсета. Она молчала, думая, что ответить пирату, взвешивая все возможные ходы. Она могла приказать убить его прямо здесь, свою роль он выполнил, но помня о своих планах, она понимала, что это не лучший ход в этой игре. Кроме того, несмотря на его самоуверенность, он ей немного нравился. Ей нравилась его честность и прямота. — Капитан Стрикленд, — наконец сказала Серсея, переведя взгляд на него, — Вы почетный гость короны, вы и ваши капитаны могут расположиться прямо в королевском дворце. Ваши солдаты думаю, сами найдут себе место в городе. — Конечно, моя королева, — пробубнил толстяк и поклонившись, удалился. — Королева Серсея, — мягко проговорил Эурон, улыбаясь и глядя своим вновь посветлевшим глазом. — Я думаю, что вы не удовлетворитесь лишь предоставлением вам покоев? — презрительно процедила Серсея и, не дожидаясь, ответа продолжила, — буду рада принять Вас сегодня на королевском ужине. — Сочту за честь, — продолжал грязно улыбаться пират, оглядывая королеву с ног до головы. — Тогда до вечера, — отрезала королева и, встав, с трона направилась к выходу из зала. — Квиберн, — позвала Серсея своего помощника, идя по коридору Красного замка. — Да, моя королева. — Сегодня мы с Лордом Грейджоем будем ужинать в зале малого совета, одни. Проследите, чтобы его людей не было поблизости, а у дверей стояли рыцари королевской гвардии, — распорядилась Серсея. — Как прикажете. — Мне с вами нужно обсудить еще несколько дел перед ужином, но перед этим я желаю освежиться. Велите моим служанкам набрать ванну, а также пусть подготовят один из моих старых красных нарядов с позолоченным корсетом. — Да, Ваше Высочество, будет сделано.       Спустя несколько часов королева взглянула на себя в зеркало и удовлетворенно улыбнулась. На ней было красное платье с золотой вышивкой и золотой металлический корсет, который выгодно подчеркивал ее белую грудь. Она сама надела на себя витиеватую корону и поправила прическу. Ее золотистые волосы были аккуратно собраны в тугую прическу, создавая впечатление длинных волос. Щеки королевы налились румянцем после горячей ванны и разговора со своим десницей. — Я — Серсея Ланнистер, львица Утеса, я растерзаю всех драконов и волков, которые только встанут на моем пути, также как я уничтожила все розы и дорнийские солнца на этом континенте, — сказала королева, глядя на себя в зеркало, и вышла, направившись в зал малого совета. — Моя Королева, вы великолепно выглядите, — улыбнувшись, прошептал Грейджой, склоняясь перед Серсеей, но при этом, не опуская головы. — Благодарю, Лорд Эурон, я польщена слышать такие комплименты из уст такого, — женщина на секунду замолчала, — галантного мужчины, — она протянула ему руку, которую тот сразу же принял и поднес к губам. — Прошу к столу, милорд.       После получаса пустых светских разговоров, Эурон наконец перешел к делу: — Моя королева, помнится, вы мне обещали вашу руку и сердце, когда я привезу к вашей гавани армию, верную вам. — Боюсь, вы ошибаетесь. Я обещала выйти за вас замуж лишь после окончания войны, когда все мои противники будут уничтожены и стерты с лица земли, — раздраженно процедила Серсея. — Войны имеют свойство затягиваться, порой на целые десятилетия, — отстранено ответил ей пират. — Надеюсь, что не в этот раз. Неужели вы не верите в мою победу? — королева испытующе взглянула на лорда. — Вовсе нет, ваше величество, однако у меня все еще нет наследников, — прямо заявил Грейджой. — Я же рассчитывал оставить после себя потомство, чтобы спокойно уйти в чертоги к утонувшему богу — Вот как? И скоро ль вы решили отбыть на морское дно? — усмехнувшись, ответила Серсея, на что Эурон лишь медленно улыбнулся и поднял свой бокал с вином. — Что же вам мешает завести детей? Я слышала у железнорожденных принято заводить себе по несколько жен, на воде и на суше. — Мне не нужна ни одна женщина, кроме вас, моя королева, — сально глядя на Серсею, говорил пират. — Я мечтаю, что мой сын — Грейджой, воссядет на этот железный трон.       Королева вспыхнула от возмущения, да как только посмел этот дикарь думать, что их ребенок будет носить эту жалкую фамилию морских разбойников? Как он самоуверен и бесчестен. Серсея вдруг вспомнила Неда Старка, известного своим благородством и честью. И после этих мыслей еще больше разозлилась. — Мужчина, что сядет на этот трон будет носить фамилию Ланнистер, — яростно прошипела Серсея, испепеляя взглядом Эурона. — Неужто это будет сын одного из ваших братьев? — приподняв бровь, спросил Вороний Глаз. — Потому что мне казалось, что ваша фамилия Баратеон.       Серсея усмехнулась и расслабилась, злость вмиг отступила: — Я думаю, что это ненадолго. Однако, какой бы фамилии не был наш ребенок, в нем будет ваша кровь, мой Лорд, — мягко сказала Серсея, глядя на собеседника из-под опущенных ресниц. — И все-таки, тогда нам придется привести на это свет двух сыновей, потому что один из них должен править Железными островами, — Грейджой крутил в руке нож, при этом глядя на королеву в упор. — Как вы знаете, к сожалению, в моей семье не осталось ни одного мужчины, способного обзавестись потомством, чтобы оставить наследников. Мой брат Эйрон — жрец Утонувшего Бога, а Виктарион вряд ли уже женится, что касается моего милого племянника Теона, — он усмехнулся, воткнув нож в стол, — думаю, благородным леди не стоит знать подробностей, но он все же не может иметь детей. Поэтому я не могу позволить великому дому так бесславно исчезнуть. — А ваша племянница? — спросила Серсея, вспоминая женщину, которую Эурон привел в тронный зал на поводке, когда прибыл в столицу в предыдущий раз. — Ах, Аша… — его улыбка стала жестокой и злой, — бедная крошка совсем тронулась умом. — Мне очень жаль, — сказала королева, хотя тон ее не указывал на сожаление. — Думаю, вы уже в курсе, что у меня есть брат-близнец, у моего отца также были старшие братья-близнецы, поэтому можете не волноваться за свое наследие. Наш младший сын станет Лордом Пайка и может носить фамилию Грейджой.       Лицо Эурона озарилось улыбкой, и он чуть поправил черную повязку на глазу: — Когда же моя королева удостоит меня чести стать ее мужем? — Сразу после того, как вы выполните мое маленькое задание, — хитро улыбнулась Серсея, наклоняясь ближе к пирату. — Все что угодно, лишь бы порадовать мою прекрасную невесту. — Мои пташки нашептали мне, что в Браавосе есть убийцы, именуемые безликими, — прошептала королева, дождавшись, когда Эурон кивнет, она продолжила — кроме того, пташки шептали, что вы водили знакомство с синегубыми колдунами из Кварта, — тут у Эуона растянулись губы в улыбке. — Они, кажется, весьма обижены поведением королевы Дейнерис.       Серсея встала и хищно улыбнулась, наливая вино в бокал Эурона, а затем и в свой. Поставив графин с вином, она взглянула на Лорда Грейджоя и подняла бокал: — Доставьте мне их в Королевскую Гавань, и мое сердце станет вашим, а мы станем мужем и женой пред взором Богов и людей.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.