Чистосердечие
19 сентября 2019 г., 17:00
Я желаю тебе добра.
В тверди сердца вулканы спящие.
На планете полно людей,
Но не все из них
Настоящие.
Миллионы потухших глаз
И улыбок от уха до уха.
В чьем-то море кипит вода,
А в твоем бесконечно сухо.
Безграничная степь тоски.
Беспросветная ночь разлуки.
От руки до руки — гудки,
Поезда и цикады звуки.
Помню,
Как ты шептала: "жду".
Помню...
Губы твои дрожащие.
В жизни слышал я много слов,
Но не все из них
Настоящие.
© Владимир Ток
Гарри Поттер аппартировал в гостиную Малфой Менора, ничуть не удивившись роскошной обстановке. Пятиметровые потолки с лепниной возвышались над мебелью из красного дерева с изумрудной бархатной обивкой, красный дубовый пол, до блеска отполирован слугами. Свет, пробиваясь через плотные серые шторы, освещал черный костюм и бледное лицо молодого человека. Герой Магической Войны выглядел беспристрастным и немного уставшим, обернувшись он поздоровался с домовым эльфом и проследовал за ним по длинным коридорам. Волшебники на портретах реагировали на него по разному: кто-то недовольно морщил нос и отворачивался, кто-то бросал равнодушные взгляды, но никто не смел промолвить и слова, чтобы выразить неуважение. Высокий, широкоплечий брюнет с глубоким шрамом на шее уверенно продвигался вперед, не обращая внимания на пыльные рамы и заколдованные холсты. Завернув за угол, они приблизились к высокой арке из черного итальянского мрамора, эльф обернулся и, наклонившись, указал Поттеру вход в кабинет хозяина.
Драко Малфой сидел за широким письменным столом, облокотившись на кресло и читал Ежедневный Пророк. Строгая мантия застегнута на все пуговицы, манжеты скреплены запонками из белого золота, короткая прическа убрана назад. Его позу можно было бы назвать расслабленной, напряжение выдавали только сжатые кулаки и живые, мечущиеся по зачарованным строкам, глаза. Увидев гостя, он поднялся и размеренным шагом пошел к нему на встречу.
- Мне кажется, мы договаривались, не встречаться в открытую. - Малфой жестом пригласил старого знакомого присесть на небольшой мягкий диван у камина, сам же он расположился в кресле справа.
- Боюсь, дело не терпит отлагательств. Ты читал сегодняшнюю статью в Пророке? - Вместо ответа блондин лишь утвердительно кивнул. - Гермионе угрожает опасность, нам нужно придумать, как ей помочь.
- И что же ты не собрал экстренное собрание своего Ордена, а приперся ко мне? - выражение лица Малфоя не менялось, когда он произносил слова: ни злости, ни презрения, ни ненависти.
- Ты лучше остальных знаешь древние магические законы.... и эм... как бы тоже состоишь в этом моем ордене. - Гарри ухмыльнулся и взглянул на своего собеседника. Война его не пощадила, забрав отца и мать. Малфой дорого поплатился за грехи своих родителей.
- Новый закон запрещает полукровкам занимать любые посты в Министерстве Магии, а также конфискует их имущество.
- А также существенно урезает права, - перебил его Поттер разминая костяшки рук, - О Мерлин, за что мы вообще сражались, если сейчас не можем ничего поделать с этим безумием.
Драко жестом призвал к себе книгу в кожаном переплете, она приземлилась прямо на его колени и раскрылась на середине. Он внимательно начал читать содержимое, забыв о присутствии кого-либо в комнате. За последние годы им с Гарри не раз приходилось искать выход из сложных ситуаций: спасать редких драконов от угрозы быть проданными в частные коллекции, помогать волшебникам и бывшим членам Ордена, и даже защищать маглов от агрессии со стороны нового магического Министерства. Сейчас же на кону стояла судьба одного из самых дорогих для Поттера людей - Гермионы Грейнджер, и хоть за весь их разговор Гарри ни разу не выдал свое отчаяние, Драко прекрасно понимал, что он на грани. Пий Толстоватый нашел единственное слабое место Героя Войны и теперь бил по нему со всей силы, надеясь ослабить противника и утвердить свое влияние. Спустя четверть часа Драко устало закрыл книгу и потер глаза.
- Единственный шанс твоей подруге остаться здесь, это взять древнейшую фамилию чистокровного рода, то есть - выйти замуж за чистокровного волшебника. - Поттер даже глазом не повел, он все также расслабленно смотрел на огонь.
- Да, я уже ознакомился с этим фолиантом.
- Так что же ты хочешь от меня, если ты все знал и так. - Малфой был раздражен. - Ты же чистокровный, женись и спасешь свою подругу от изгнания. Достаточно лишь провести древний ритуал. - Глаза блондина воспламенились ледяным огнем, но затем просеяли в понимании
Гарри Поттер ничего не ответил, он все также смотрел на огонь и молчал. Как ему сказать об этом? Дерьмовый он друг. Как же ему сказать о том, что он не готов пожертвовать своей любовью ради той, что спасла его жизнь. Ведь он так устал от этих жертв, он слишком многое отдал и не мог теперь пожертвовать еще и Джинни.
- Малфой, ты же знаешь, что брачные чары слишком серьезные. Женитьба не предусматривает ... кхм..
- Не предусматривает измен? И ты не сможешь зажиматься со своей рыжеволосой подругой по углам? - Драко удивленно вскинул бровь. - Знаешь, мне кажется, я никогда не смогу тебя понять.
Их разговор прервал домой эльф, сообщающий о прибытии Теодора Нотта. Драко, собирался уже перенести разговор с Поттером, в котором он объяснит ему, почему не собирается жениться на Грейнджер на другой раз, когда в арочном проеме появилась худощавая фигура его лучшего друга. Высокий шатен уверенно прошел в комнату и сначала поприветствовал хозяина дома, а затем развернулся к Гарри.
- Здравствуй, Поттер. Не ожидал увидеть тебя здесь. - Хозяин дома, достав палочку, произнес заклинание и в комнате появилось третье кресло, на котором присел Тео.
- Вы двое наверняка собрались, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию, и ... я хотел сообщить, что .... в общем, мы с Гермионой Грейнджер обручились вчера вечером.
- Что? - Вырвалось у Поттера непроизвольно и он немного привстал, будто сопровождая свой возглас, но достаточно быстро вернул самообладание. Драко же молча уставился на своего друга, пытаясь осмыслить происходящее.
В комнате повисла тишина. В воздухе кружились частицы пыли, подогреваемые пылающим пламенем, они оседали на старинной резной мебели, превращаясь в тонкий слой грязи. Неожиданно Нотт заговорил, немного громче и увереннее чем до этого, ведь он репетировал свою речь для Драко Малфоя. Последний никогда бы не поверил в серьезность его намерений и однозначно поднял бы его на смех, не будь здесь постороннего.
- Как вам известно, мы с Гермионой работали в одном отделе и прекрасно ладили. Я нахожусь в том возрасте, когда пора заводить семью и мисс Грейнджер идеальная кандидатура для этого. Она любезно приняла мое предложение руки и сердца вчера за ужином. Мы собирались каждый сообщить близким сегодня, я как раз несколько часов назад обрадовал родителей. - На этих словах костяшки его рук сжались до посинения, и Драко это заметил. Конечно, это все чушь, настоящая причина их внезапной помолвки - опасность, нависшая над Гермионой, и все в этой комнате это понимали. Как и то, что чета Ноттов не особо обрадовалась этой прекрасной новости, но, похоже, их сын был настроен довольно решительно.
Гарри Поттеру нечего было ответить. Гермиона была его самым верным другом, она спасала его жизнь множество раз и не раз выручала из передряг. В современном магическом мире, где каждый боролся за свое место под солнцем, она была устойчивой подпоркой, на которой держались многие из его начинаний, да и душевное благосостояние. В свои двадцать четыре она уже была судьей Визенгамота - умна, активна и остра на язык, всегда знала, как поступить правильно, всегда говорила правду. Она даже не задумывалась о замужестве до выхода злосчастного закона и сейчас он не знал, что она чувствовала. Не успел с ней это обсудить, ведь сразу же принялся судорожно искать варианты спасения. Она заслуживала найти свою любовь и Гарри это понимал.